ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: そ, -そ- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ おそろい | [おそろい] means matching (as in a pair) | 基礎工事 | [きそこうじ] (n) Basic Construction | 焼損 | [しょうそん] (n, vt) burnout, loss of combustion | 粗材 | [そざい] (n) Raw material |
|
| それから | [それから, sorekara] แล้ว, ถ้าอย่างนั้นก็, หลังจากนั้น | それで | [それで, sorede] เพราะอย่างนั้น, ด้วยสาเหตุนั้น | それに | [それに, soreni] (n) ยิ่งไปกว่านั้น, นอกเหนือไปจากนั้น | そろそろ | [そろそろ, sorosoro] (adv) ค่อยๆ, อย่างช้าๆ, ค่อยเป็นค่อยไป | ソファー | [そふぁー, sofa-] (n) โซฟา | ソフトウェア | [そふとうぇあ, sofutouea] (n) ซอฟท์แวร์ | マラソン | [まらそん, marason] (n) กีฬาวิ่งมาราธอน | 不起訴 | [ふきそ, fukiso] (vt) ไม่ส่งฟ้อง | 不足 | [ふそく, fusoku] (n) ไม่เพียงพอ | 予想 | [よそう, yosou] (vt) พยากรณ์, คาดการณ์ | 二足 | [にそく, nisoku] (n) สองเท้า | 体操 | [たいそう, taisou] (n) กีฬายิมนาสติก | 供える | [そなえる, sonaeru] (vt) ถวายของเซ่นไหว้ | 備える | [そなえる, sonaeru] (vt) ตกแต่ง, ติดตั้ง | 内閣総理大臣 | [ないかくそうりだいじん, naikakusouridaijin] (n) นายกรัฐมนตรี, See also: 総理大臣, 首相 | 創世記 | [そうせいき, souseiki] (n) หนังสือปฐมกาล หนังสือเล่มแรกของพระคริสต์ธรรมคัมภีร์(พันธสัญญาเก่า) | 労働争議 | [ろうどうそうぎ, roudousougi] (n) ข้อพิพาทแรงงาน | 勝訴 | [しょうそ, shouso] (n) ชนะ(คดีความ) | 卒業 | [そつぎょう, sotsugyou] (n) การจบการศึกษา | 味噌汁 | [みそしる, misoshiru] (n) ซุปมิโซ ของญี่ปุ่น | 嘘 | [うそ, uso] (n) เรื่องไม่จริง, เรื่องโกหก | 基礎 | [きそ, kiso] (n) พื้นฐาน | 塗装 | [とそう, tosou] การเพ้นติ้ง โค้ดติ้ง | 層別 | [そうべつ, soubetsu] (n) แยกตามระดับชั้น | 弦楽四重奏 | [げんがくしじゅうそう, gengakushijuusou] (n) วงดนตรีที่มีเครื่องสายสี่ชนิดด้วยกัน โดยมักจะประกอบด้วย ไวโอลิน 2 เครื่อง วิโอลา 1 เครื่อง และ เชลโล 1 เครื่อง | 忙しい | [いそがしい, isogashii] (adj) ยุ่ง, งานยุ่ง | 戦争 | [せんそう, sensou] (n) สงคราม | 放送 | [ほうそう, housou] (vt) ออกอากาศ | 敗訴 | [はいそ, haiso] (n) แพ้(คดีความ) | 時速 | [じそく, jisoku] (n) ความเร็วต่อชั่วโมง | 清掃 | [せいそう, seisou] (n) การทำความสะอาด | 測定 | [そくてい, sokutei] การวัด กระบวนการวัด | 生放送 | [なまほうそう, namahousou] (n) ถ่ายทอดสด | 発送 | [はっそう, hassou] (n) การจัดส่ง, การส่งต่อ | 相似 | [そうじ, souji] (n) คล้ายคลึง เหมือนกัน | 砒素 | [ひそ, hiso] (n) สารหนู [ ヒ素 ] ก็นิยมเขียน | 競争 | [きょうそう, kyousou] (n) การแข่งขัน | 素材 | [そざい, sozai] (n) วัตถุดิบ | 細い | [ほそい, hosoi] (adj) บาง, ผอม | 総務 | [そうむ, soumu] (n) ธุรการ | 総武線 | [そうぶせん, soubusen] (n, name) เส้นทางรถไฟสายโซบุของ JR (Japanese Railway) วิ่งระหว่างโตเกียวกับชิบะ สัญลักษณ์ใช้สีเหลือง (ข้อมูล พฤศจิกายน 2546) | 総理大臣 | [そうりだいじん, souridaijin] (n) นายกรัฐมนตรี, See also: 首相 | 総裁 | [そうさい, sousai] (n) ประธาน, ผู้ว่าการ | 総領事館 | [そうりょうじかん, souryoujikan] (n) สถานกงสุล | 葬儀 | [そうぎ, sougi] (n) พิธีศพ | 蠍座 | [さそりざ, sasoriza] (n) ราศีีพิจิก | 袖 | [そで, sode] แขนเสื้อ | 規則 | [きそく, kisoku] (n) กฎ, ข้อบังคับ | 貯水槽 | [ちょすいそう, chosuisou] (n) ถังเก็บน้ำ, แท็งค์น้ำ | 転送 | [てんそう, tensou] (vt) ส่งต่อ |
| 付則 | [ふそく, fusoku] กฏเกณฑ์เพิ่มเติม | 定足数 | [ていそくすう, teisokusuu] (n) องค์ประชุม | そんえきぶんきてん損益分岐点 | [ていそくすう, son'ekibunkiten son'eki bunkiten] (n) จุดคุ้มทุน | 送風機 | [そうふうき, soufuuki] (n) เครื่องส่งถ่ายอากาศ เช่น พัดลมขนาดใหญ่ที่ใช้ดูดอากาศจากภายนอก เข้าสู่ตัวอาคาร อุโมงค์ เหมือง ฯลฯ, See also: R. 換気扇、扇風機 | 総額 | [そうがく, sougaku] (n) ผลรวม, ยอดรวม, See also: R. 総計、合計 | 黄昏 | [たそがれ, tasogare] (n) หัวค่ำ, ย่ำค่ำ, พลบค่ำ (ช่วงเวลาที่พระอาทิตย์ตก), See also: S. 薄明かり, A. 黄昏 | 相関 | [そうかん, soukan] (n, vt) ความเกี่ยวข้องกัน, ความเกี่ยวเนื่อง | ごっそり | [ごっそり, gossori] (adv, colloq) (โดนยกเค้า)หมดเกลี้ยง, ไม่เหลือหรอ | 株主総会 | [かぶぬしそうかい, kabunushisoukai] (n) ประชุมผู้ถือหุ้น | 想定 | [そうてい, soutei] การสมมุติ, การทึกทัก | 即位 | [そくい, sokui] (n) การขึ้นครองราชย์ | 臍 | [へそ, heso] (n) สะดือ<BR> <BR> Eg. <BR> お前の母ちゃんデベソ!<BR> おまえのかあちゃんでべそ<BR> แม่แกสะดือจุ่น | 捕捉 | [ほそく, hosoku] (n, vt) 1.การจับ, การจับกุม 2.การจับใจข้อความ, การทำความเข้าใจ | 補足 | [ほそく, hosoku] (n, vt) การเสริม, เสริม Supplemantation eg. (อธิบาย)เสริม | 空 | [そら, sora] ฟ้า | 磁束 | [じそく, jisoku] (n) เส้นแรงแม่เหล็ก | 損傷 | [そんしょう, sonshou] (n, vt) การเสียหาย, การบาดเจ็บ | ソルビトール | [そるびとーる, sorubitoru] (n) (Sorbitol) สารให้ความหวานชนิดหนึ่ง | 予測 | [よそく, yosoku] (n) การคาดคะเน, การคาดการณ์, See also: S. 予期, R. よき | 乾燥 | [かんそう, kansou] (n) ความแห้งแล้ง, ความแห้ง, See also: R. 乾く | 補そく | [ほそく, hosoku] (aux, verb) จับ.ยึดครอง | 約束 | [やくそく, yakusoku] สัญญา | 土足厳禁 | [どそくげんいん, dosokugen'in] (n) ถอดรองเท้าก่อนเข้า(บ้าน) | 操作 | [そうさ, sousa] (n) การควบคุม | 素 | [そ, so] (adj) ที่ดีเลิศ | 理想 | [りそう, risou] อุดมคติ | 尊敬 | [そんけい, sonkei] 1.การเคารพ 2.การยกย่อง 3.การนับถือ | それ故に | [それゆえに, soreyueni] ดังนั้น เพราะฉะนั้น | 送迎 | [そうげい, sougei] การรับส่ง | 愛想 | [あいそう, aisou] 1.อัธยาศัย 2.ท่าทีเป็นมิตร 3.การต้อนรับขับสู้ | 火炎伝播速度 | [かえんでんぱそくど, kaendenpasokudo] (n) ความเร็วในการเผาไหม้, ความเร็วของเปลวไฟ | 摩損性 | [まそんせい, masonsei] (n) การสึกกร่อน | 二酸化炭素 | [にさんかたんそ, nisankatanso] คาร์บอนไดอ๊อกไซด์ คาร์บอนไดอ็อกไซด์ คาร์บอนไดอ๊อกไซ คาร์บอนไดอ็อกไซ CO2 | 然して | [そして, soshite] และ | 措置 | [そち, sochi] มาตราการ | 僧侶 | [そうりょ, souryo] (n) พระ, นักบวช | 送受信 | [そうじゅしん, soujushin] (name) รับส่ง | 素朴 | [そぼく, soboku] (adj) เรียบๆ ง่ายๆ พื้นๆ | 悲壮 | [ひそう, hisou] น่าสลดใจ, ซึ่งกระทบจิตใจ | 別荘 | [べっそう, bessou] (n) บ้านพักตากอากาศ | 双方 | [そうほう, souhou] (n, pron) ทั้งสองฝ่าย | 素行 | [そこう, sokou] พฤติกรรม | 粗末 | [そまつ, somatsu] หยาบคาย | 奇想天外 | [きそうてんがい, kisoutengai] ประหลาด มหัศจรรย์ | 順送 | [じゅんそう, junsou] (n) เครื่องProgressive Press | 高速道路 | [こうそくどうろ, kousokudouro] (n) ทางด่วน | 草案 | [そうあん, souan] (n) เอกสารฉบับร่าง | 草案 | [そうあん, souan] (n) เอกสารฉบับร่าง | 一層 | [いっそう, issou] (adv) ยิ่งขึ้นไปอีก | 恐ろしい | [おそろしい, osoroshii] (adj) น่ากลัว, สยอง, น่าสะพรึงกลัว, น่าหวาดเสียว |
| ソフト | [そふと, sofuto] TH: นุ่มนวล นิ่ม EN: soft | ソフト | [そふと, sofuto] TH: ซอฟท์แวร์คอมพิวเตอร์ EN: software | 争う | [あらそう, arasou] TH: แข่งขัน EN: to compete | 争う | [あらそう, arasou] TH: โต้เถียง EN: to dispute | 剃る | [そる, soru] TH: โกน EN: to shave | 反らす | [そらす, sorasu] TH: แอ่น | 育てる | [そだてる, sodateru] TH: เลี้ยงดู EN: to be brought up | 沿う | [そう, sou] TH: (แล่น)ไปตาม EN: to run along | 沿う | [そう, sou] TH: ทำตาม EN: to follow | 送信 | [そうしん, soushin] TH: การส่งข้อมูลข่าวสารไปให้ผู้รับ EN: transmission (vs) | 過不足 | [かふそく, kafusoku] TH: ขาดหรือเกิน มักใช้ในรูปปฏิเสธ ไม่ขาดไม่เกิน พอดี EN: excess or deficiency | 村長 | [そんちょう, sonchou] TH: ผู้ใหญ่บ้าน EN: village headman | 急ぐ | [いそぐ, isogu] TH: รีบ EN: to hurry | 転送 | [てんそう, tensou] TH: ส่งสารที่ได้รับไปให้ผู้อื่นต่อ EN: to forward | 競う | [きそう, kisou] TH: แข่งขันกับ EN: to compete with | 競う | [きそう, kisou] TH: แย่งชิง EN: to emulate | 添える | [そえる, soeru] TH: เสริม EN: to add | 添える | [そえる, soeru] TH: ติดตามไปด้วย EN: to accompany | 添える | [そえる, soeru] TH: เพิ่มเติม EN: to annex | 添える | [そえる, soeru] TH: ประดับ | 遊ぶ | [あそぶ, asobu] TH: เล่น | 遊ぶ | [あそぶ, asobu] TH: ไปเที่ยว(บ้านเพื่อน) EN: to visit | 襲う | [おそう, osou] TH: เข้าโจมตี | その他 | [そのほか, sonohoka] TH: และอื่น ๆ EN: etc. | 潜む | [ひそむ, hisomu] TH: ซ่อนอยู่ EN: to lurk | 潜む | [ひそむ, hisomu] TH: แอบซ่อนอยู่ EN: to be hidden | 潜む | [ひそむ, hisomu] TH: แอบแฝงอยู่ภายใน EN: to lie dormant | 総合 | [そうごう, sougou] TH: ประกอบด้วยหลายส่วน EN: synthesis (vs) | 総合 | [そうごう, sougou] TH: รวม EN: coordination | 相対 | [そうたい, soutai] TH: ที่สัมพันธ์กัน EN: relative | 高僧 | [こうそう, kousou] TH: พระที่มีสมณศักดิ์สูง EN: virtuous priest | 高僧 | [こうそう, kousou] TH: พระชั้นสูง EN: high priest | ソフトウェア | [そふとうぇあ, sofutouea] TH: ซอฟท์แวร์ EN: software | 教わる | [おそわる, osowaru] TH: เรียนจาก | 注ぐ | [そそぐ, sosogu] TH: ริน | 注ぐ | [そそぐ, sosogu] TH: รด | 注ぐ | [そそぐ, sosogu] TH: ทุ่มเท | 総督 | [そうとく, soutoku] TH: ผู้บัญชาการทหารสูงสุด EN: governor-general | 揃う | [そろう, sorou] TH: ครบ | 揃う | [そろう, sorou] TH: เท่ากัน EN: to be equal | 揃う | [そろう, sorou] TH: เข้ากันได้ | 染める | [そめる, someru] TH: ย้อมสี EN: to dye | 相談 | [そうだん, soudan] TH: การปรึกษา EN: consultation (vs) | 相談 | [そうだん, soudan] TH: การเจรจา EN: discussion | 伝送先 | [でんそうさき, densousaki] TH: ผู้รับสารปลายทาง EN: destination (of transmission) | 読者層 | [どくしゃそう, dokushasou] TH: กลุ่มผู้อ่าน EN: class of readers | 速度 | [そくど, sokudo] TH: ความเร็ว EN: speed | 訴訟 | [そしょう, soshou] TH: ฟ้องร้องดำเนินคดีในศาล EN: litigation | 夢想 | [むそう, musou] TH: ความเพ้อฝัน EN: dream | 夢想 | [むそう, musou] TH: การนึกเอาเองเป็นตุเป็นตะ EN: reverie |
| 放送 | [ほうそう, housou] (n, vs, adj-no) broadcast; broadcasting; (P) #83 [Add to Longdo] | ようこそ | [youkoso] (int) welcome!; nice to see you!; (P) #121 [Add to Longdo] | それ | [sore] (int) there! (used to call someone's attention to something) #171 [Add to Longdo] | 総合(P);綜合 | [そうごう, sougou] (n, vs, adj-no) (1) synthesis; coordination; putting together; integration; composite; (adj-f) (2) comprehensive; (P) #254 [Add to Longdo] | 存在 | [そんざい, sonzai] (n, vs, adj-no) existence; being; (P) #304 [Add to Longdo] | その後;其の後 | [そのご;そのあと;そののち, sonogo ; sonoato ; sononochi] (n-adv, n-t) after that; afterwards; thereafter #330 [Add to Longdo] | その他(P);その外(P);其の他 | [そのほか(P);そのた, sonohoka (P); sonota] (n-adv, conj) (そのた is more the written form) etc.; otherwise; besides; in addition; the rest; the others; and so forth; (P) #481 [Add to Longdo] | 総 | [そう, sou] (n, pref) whole; all; general; gross; (P) #512 [Add to Longdo] | そう | [sou] (adv) (1) so; really; seeming; (adj-na, suf) (2) (after masu stem and adj-stem) appearing that; seeming that; looking like; having the appearance of; (P) #513 [Add to Longdo] | 転送 | [てんそう, tensou] (n, vs) transfer; transmission; (telephone call, e-mail, etc.) forwarding #545 [Add to Longdo] | 側(P);傍;端 | [そば(側;傍)(P);そく(側);はた, soba ( gawa ; bou )(P); soku ( gawa ); hata] (n) (1) near; close; beside; vicinity; proximity; besides; while; (2) (はた only) third person; (P) #561 [Add to Longdo] | 戦争 | [せんそう, sensou] (n, vs) war; (P) #656 [Add to Longdo] | 卒業 | [そつぎょう, sotsugyou] (n, vs, adj-no) (1) graduation; completion (e.g. of a course); (2) (col) outgrowing something; moving on; (P) #706 [Add to Longdo] | 組織 | [そしき, soshiki] (n, vs) (1) organization; organisation; (2) structure; construction; (3) tissue; (4) system; (P) #715 [Add to Longdo] | 父 | [ちち(P);とと;ちゃん;てて(ok);かぞ(ok);かそ(ok);しし(ok);あて(ok), chichi (P); toto ; chan ; tete (ok); kazo (ok); kaso (ok); shishi (ok); ate (ok)] (n) (hum) (とと and ちゃん are used by children) (See 母・はは) father; (P) #759 [Add to Longdo] | 外 | [そと, soto] (n-suf) (See 専門外) outside of; not covered by #849 [Add to Longdo] | 外 | [そと, soto] (n) (1) outside; exterior; (2) open air; (3) other place; (P) #849 [Add to Longdo] | 基礎 | [きそ, kiso] (n, adj-no) foundation; basis; (P) #937 [Add to Longdo] | 高速 | [こうそく, kousoku] (adj-na, n, adj-no) (1) high speed; high gear; (2) (abbr) highway; freeway; expressway; motorway; (P) #963 [Add to Longdo] | 競走 | [きょうそう, kyousou] (n, vs, adj-no) race; (P) #969 [Add to Longdo] | 市町村 | [しちょうそん, shichouson] (n) cities, towns and villages; municipalities; (P) #1,152 [Add to Longdo] | 存続 | [そんぞく, sonzoku] (n, vs) duration; continuance; (P) #1,253 [Add to Longdo] | 装置 | [そうち, souchi] (n, vs) equipment; installation; apparatus; device; (P) #1,287 [Add to Longdo] | 即時 | [そくじ, sokuji] (adj-no) prompt; immediate; in real time; (P) #1,306 [Add to Longdo] | 空 | [そら, sora] (n, adj-no) emptiness; vacuum; blank; (P) #1,345 [Add to Longdo] | 空 | [そら, sora] (n) (1) empty air; sky; (2) { Buddh } shunya (emptiness, the lack of an immutable intrinsic nature within any phemomenon); (3) (abbr) (See 空軍) air force; (n, adj-na) (4) fruitlessness; meaninglessness; (5) (See 五大・1) void (one of the five elements) #1,345 [Add to Longdo] | 空 | [そら, sora] (n) sky; the heavens; (P) #1,345 [Add to Longdo] | 演奏 | [えんそう, ensou] (n, vs) musical performance; (P) #1,382 [Add to Longdo] | 装備 | [そうび, soubi] (n, vs) equipment; (P) #1,506 [Add to Longdo] | 輸送 | [ゆそう, yusou] (n, vs) transport; transportation; (P) #1,510 [Add to Longdo] | 息子(P);息 | [むすこ(P);そく(息)(ok), musuko (P); soku ( iki )(ok)] (n) (1) (hum) son; (2) (むすこ only) (col) penis; (P) #1,525 [Add to Longdo] | 足 | [そく, soku] (suf, ctr) counter for pairs (of socks, shoes, etc.) #1,553 [Add to Longdo] | 園(P);苑 | [その(P);えん(P), sono (P); en (P)] (n, n-suf) (1) (えん usually when a suffix) (See りんご園) garden (esp. man-made); orchard; park; plantation; (2) (See 学びの園) place; location; (P) #1,581 [Add to Longdo] | こそ | [koso] (prt) for sure (emphasize preceding word); (P) #1,609 [Add to Longdo] | 速度 | [そくど, sokudo] (n) speed; velocity; rate; (P) #1,640 [Add to Longdo] | 操作 | [そうさ, sousa] (n) (1) operation; management; processing; (2) manipulating to one's benefit; (vs) (3) to operate; (4) to manipulate; to fiddle (e.g. the books); (P) #1,644 [Add to Longdo] | 創立 | [そうりつ, souritsu] (n, vs) establishment; founding; organization; organisation; (P) #1,705 [Add to Longdo] | 総務 | [そうむ, soumu] (n) general affairs; general business; manager; director; adjutant general; (P) #1,712 [Add to Longdo] | 発足 | [ほっそく(P);はっそく, hossoku (P); hassoku] (n, vs) starting; inauguration; launch; founding; establishment; start-up; (P) #1,749 [Add to Longdo] | 捜査 | [そうさ, sousa] (n, vs, adj-no) search (esp. in criminal investigations); investigation; inquiry; enquiry; (P) #1,795 [Add to Longdo] | 相当 | [そうとう, soutou] (adj-na, n-adv, vs) (1) befitting; becoming; worthy of; proportionate; in keeping with; suitable; (2) considerable; substantial; (vs) (3) to be worthy of; to be proportionate to; (4) to correspond to (in meaning, function, etc.); to be equivalent; (adv) (5) extremely; considerably; (P) #1,889 [Add to Longdo] | 創設 | [そうせつ, sousetsu] (n, vs) establishment; founding; organization; organisation; (P) #2,025 [Add to Longdo] | 思想 | [しそう, shisou] (n) thought; idea; ideology; (P) #2,077 [Add to Longdo] | 相 | [そう, sou] (pref) together; mutually; fellow #2,134 [Add to Longdo] | 相 | [そう, sou] (suf) minister of state #2,134 [Add to Longdo] | 相 | [そう, sou] (n) (1) appearance; look; countenance; (2) (See 女難の相) a 'seeming' that fortune-tellers relate to one's fortune; (3) { ling } aspect; (4) { physics } phase (e.g. solid, liquid and gaseous) #2,134 [Add to Longdo] | 要素 | [ようそ, youso] (n) (1) component; factor; item (e.g. in list); (2) { comp } element (e.g. in array); member (e.g. data structure); (P) #2,140 [Add to Longdo] | 観測 | [かんそく, kansoku] (n, vs) observation; (P) #2,200 [Add to Longdo] | 層 | [そう, sou] (n, n-suf) (1) layer; seam; bed; stream; class; (2) { math } sheaf; (ctr) (3) storey (of a building); story; floor #2,238 [Add to Longdo] | 町村 | [ちょうそん, chouson] (n) towns and villages; (P) #2,356 [Add to Longdo] |
| It is a book. | それは本です。 | Turn it off. | それ消して。 | She looks sad. | 彼女は悲しそうだ。 | Off it went. | それは出ていった。 | Is it fine gold? | それは純金。 | "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | "Where is your house?" "It is over there." | 「あなたの家はどこですか」「それは向こうです」 | "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. | 「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | "Where are your books?" "They are on the desk." | 「あなたの本はどこですか」「それらは机の上です」 | "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." | 「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」 | "I believe you like your job" "On the contrary, I hate it". | 「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」 | "Are you a teacher?" "So I am." | 「あなたは先生ですか」「その通りです」 | "Are you students?" "Yes, we are." | 「あなた達は学生ですか」「はい、そうです」 | "Will they go on strike again?" "I'm afraid so." | 「あの人たちは、またストをやるんだろうか」「どうもそうらしいね」 | "Yes, I was," said the student. | 「いいえ、いました」とその学生は答えた。 | "When did you buy it?" "Let's see. I bought it last week." | 「いつそれを買ったの」「ええと、先週でした」 | "Forever and always?" asked the little black rabbit. | 「いつも、そしていつまでも?」と小さい黒いウサギはききました。 | "Forever and always!" replied the little white rabbit. | 「いつも、そしていつまでもよ!」と小さい白いウサギはいいました。 | "Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..." | 「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」 | Hey, you shut up! You talk too much, the gangster said. | 「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。 [ M ] | "Come, boy," she called, "come and play." | 「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」 | She said, "It's not funny! How would you like it if someone did that to you - what would you do?" | 「おかしいことなんかじゃないわ。誰かがあなたにそんなことをしたら、あなたどう思う。どうする?」と彼女は言った。 [ F ] | "Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet." | 「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」 | "How about a cup of coffee?" "I would like to, but I have some previous appointment." | 「コーヒーでもどうだい」「できればそうしたいのだが、いくところがあるのでね」 | "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | "This looks pretty interesting," Hiroshi says. | 「これはとてもおもしろそうだね」と博が言います。 | "Are these your cars?" "Yes, they are." | 「これらはあなたの車ですか」「はい、そうです」 | "Sue's very angry with you," my new waitress said. | 「スーはあなたのことすごく怒っているわよ」そのウェイトレスは言うのであった。 [ F ] | "Superman" is showing at the movie theatre this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | "May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?" | 「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」 | "I did that," she complained, "but there was no water in it!" | 「そうしたわよ」彼女は文句を言った。「でも水なんかなかったわよ」 [ F ] | So this, she went on. | 「そこでこうなのよ」彼女は続けた。 | "Well, OK," Willie finally agreed. | 「そっか」ウィリーはようやく納得した。 | "Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all." | 「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」 | One of these days is none of these days. | 「そのうちに」はいつになっても来ない。 | Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. | 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 | "Then I will be all yours," said the little white rabbit. | 「そのときわたしは全てあなたのものよ」と小さい白いウサギはいいました。 | "Keep away from the vertical cliff!" she shouted. | 「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。 | "How do you find your washing-machine?" "Not so bad." | 「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」 [ F ] | "I really do," replied the little black rabbit. | 「その通りだよ」と小さい黒いウサギは言いました。 | You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there. | 「その本を机の上に戻しておいた方がよい」というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。 | "Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway." | 「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」 | "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. | 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 | "That's the one problem", he said angrily. | 「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。 | "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. | 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 [ F ] | I said to myself, "That's a good idea." | 「それはいい考えだ」と、私は心の中で思った。 | Oh, "that's a good idea," she said. | 「それはいい考えね」と彼女は言った。 | "How much did it cost?" "It cost me a thousand yen." | 「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」 | "Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting." | 「それもう終わった」「それどころか、いまからだよ」 | "By the way, where is he?" "Under the wagon," | 「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」 |
| Yukkuri to yukkuri to ima Slowly slowly now Sono senaka wo mitsumete itanda | [CN] ゆっくりとゆっくりと今 その背中を見つめていたんだ One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007) | Oh. | [JP] そっか . God Has Spoken (2013) | No. | [JP] そうじゃない Day 7: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2009) | You are a real hooker, and I'm gonna slap you in public. | [CN] ﹑痷琌Ри璶そ渤初磝篞﹑ Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004) | Even the name of our company, it's half yours. | [CN] 碞硈иそ Τ Gray Matter (2008) | Yeah. | [JP] そう A Brilliant Young Mind (2014) | Yes. | [JP] そうだ 47 Ronin (2013) | Are you just looking at things in the office and saying you love them? | [CN] 縥繷琌繦獽快そ狥﹁ 碞弧稲ウ Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004) | So I got this shit-covered squirrel down there in the office. | [CN] ┮и盿硂㏄ō猀公 快そㄓ Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004) | Right. | [JP] そうね The Sword's Edge (2012) | There. | [JP] そこよ Born to Run (2009) | Why? | [JP] - そうだ Litmus (2004) | Yes. | [JP] そうね Day 7: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2009) | He was trying to expose it to the rest of the world. | [CN] タ刚帝р硂ンぃぇㄆそ窖 Formosa Betrayed (2009) | No place is the breach of civil rights more evident than the penal system. | [CN] и菏夯╰参琌 程笻はそチ舦よ -稰て癠翅 Marco Polo (2004) | Next Elfen Lied, Episode Four. | [CN] 250) }それじゃいやだって Elfen Lied (2004) | Yeah. | [JP] そうだ Shame (2011) | Now we arrange our next meet. | [CN] 瞷и倒Ω穦珼よ 硂Ωи璶тそ初┮ Seven Thirty-Seven (2009) | And? | [JP] それで? The Green Hornet (2011) | Shit. | [JP] くそっ White House Down (2013) | So, how's the old man doing these days? | [CN] ρそ或妓? ... The Wrestler (2008) | So... | [JP] それで・・ Sharp Teeth (2014) | Really? | [JP] そう? Miss Red (2009) | Why do they take so long? All they have to do is spit out the results. | [CN] ぐ或璶硂或 璶そガ挡狦碞摆 Sentimental Education (2004) | I have many leather-bound books, and my apartment smells of rich mahogany. | [CN] иΤ... 弘杆旅 ㎝иそ碕 Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004) | Yeah. | [JP] そうね Hounded (2012) | This isn't just some little investigation you can control at your field office. | [CN] 硂ぃ琌烈跋快そ 磝北秸琩 Formosa Betrayed (2009) | But that's all right too. | [CN] 200) }それでいいけど Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone (2007) | Fuck. | [JP] くそ Planet Terror (2007) | She's turning the entire office against us. | [CN] 祇笆俱快そ籔и癸к Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004) | Okay. | [JP] そうか Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) | I have very little time to get to the gym, so I have to sculpt my guns at the office. | [CN] и琌⊿Τ丁胺ō ┮璶快そ岭芬и¨蛮买〃 Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004) | Yeah. | [JP] そう One Percent (2013) | Oh? | [JP] そう? Winter Is Coming (2011) | Yeah. | [JP] そうか Stairway to Heaven (2014) | What are you doing? I'm making grandpa's favorite maple-walnut icebox cake. | [CN] и璶倒そ暗程尺舧 番縸矹縷 Marco Polo (2004) | Shit. | [JP] くそ Take Shelter (2011) | It is. | [JP] - そうね The Repo Man in the Septic Tank (2014) | I will not have my newsroom be divided. | [CN] иぃ稱и快そだ吊 Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004) | You're thinking of indicting the Taiwanese government for murdering a U.S. citizen on U.S. soil? | [CN] 稱北禗芖現┎ 瓣垦炳瓣そチ? Formosa Betrayed (2009) | So... | [JP] それで Episode #3.2 (2013) | During the day I work for an importing company | [CN] иフぱ秈馒砯そ痁 Man, Woman & the Wall (2006) | Is this your apartment? | [CN] 硂琌そ碕盾 翅ぃ 临璶筁ê Before Sunset (2004) | The father was like that, too. | [CN] そそ琌 俱猧空產壁常琌 Marco Polo (2004) | That's right. During the day I work full time at a company | [CN] 琌摆ぃ筁иフぱそ痁 Man, Woman & the Wall (2006) | It was in the park, very late at night. | [CN] 琌そ堕 讽竒琌瞏 - 琌そ堕 Before Sunset (2004) | What existed there was the inevitability of a species biting and tearing into each other. | [CN] 250) }あたし 250) }それでもいいって Elfen Lied (2004) | As far as I'm concerned, Corningstone's fair game. | [CN] и踞み硂簈圭狥そキ膙 Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004) | And, Captain, | [JP] それから 警部 One Way to Get Off (2012) | Them? | [JP] それで? Noah (2014) |
| せん孔装置 | [せんこうそうち, senkousouchi] punch [Add to Longdo] | はん用階層ファイルモデル | [はんようかいそうファイルモデル, hanyoukaisou fairumoderu] general hierarchical model [Add to Longdo] | アウトソーシング | [あうとそーしんぐ, autoso-shingu] outsourcing [Add to Longdo] | アソシエーション | [あそしえーしょん, asoshie-shon] application-association, association [Add to Longdo] | アソシエーション制御サービス要素 | [アソシエーションせいぎょサービスようそ, asoshie-shon seigyo sa-bisu youso] Association Control Service Element [Add to Longdo] | アダプテーション層 | [アダプテーションそう, adapute-shon sou] adaptation layer [Add to Longdo] | アドレス構成要素 | [アドレスこうせいようそ, adoresu kouseiyouso] address component [Add to Longdo] | アナログ装置 | [アナログそうち, anarogu souchi] analog device [Add to Longdo] | アナログ伝送 | [アナログでんそう, anarogu densou] analog transmission [Add to Longdo] | アプリケーションソフトウェア | [あぷりけーしょんそふとうえあ, apurike-shonsofutouea] application software [Add to Longdo] | アプリケーション層 | [アプリケーションそう, apurike-shon sou] application layer [Add to Longdo] | アレイ処理装置 | [あれいしょりそうち, areishorisouchi] array processor, vector processor [Add to Longdo] | アンチウィルスソフト | [あんちういるすそふと, anchiuirususofuto] anti-virus software [Add to Longdo] | インクジェット印字装置 | [インクジェットいんじそうち, inkujietto injisouchi] ink jet printer [Add to Longdo] | インターネットソサエティ | [いんたーねっとそさえてい, inta-nettososaetei] Internet Society [Add to Longdo] | インテリジェント装置 | [インテリジェントそうち, interijiento souchi] intelligent device [Add to Longdo] | ウトソーシング | [うとそーしんぐ, utoso-shingu] outsourcing [Add to Longdo] | エスケープ要素 | [エスケープようそ, esuke-pu youso] escape elements [Add to Longdo] | エナジーセーブの即時実行 | [エナジーセーブそくじじっこう, enaji-se-bu sokujijikkou] quick energy saver [Add to Longdo] | エミッタ結合素子 | [エミッタけつごうそし, emitta ketsugousoshi] ECL, Emitter Coupled Logic [Add to Longdo] | エリクソン | [えりくそん, erikuson] Ericsson [Add to Longdo] | オンザフライ印字装置 | [おんざふらいいんじそうち, onzafuraiinjisouchi] on-the-fly printer [Add to Longdo] | カーソル | [かーそる, ka-soru] cursor [Add to Longdo] | カーソルキー | [かーそるきー, ka-soruki-] cursor keys [Add to Longdo] | カーソルコントロールキー | [かーそるこんとろーるきー, ka-sorukontoro-ruki-] cursor control key [Add to Longdo] | カード穿孔装置 | [カードせんこうそうち, ka-do senkousouchi] card punch [Add to Longdo] | カード読み取り装置 | [カードよみとりそうち, ka-do yomitorisouchi] card reader [Add to Longdo] | カード読取り装置 | [カードよみとりそうち, ka-do yomitorisouchi] card reader [Add to Longdo] | カスタムソフトウェア | [かすたむそふとうえあ, kasutamusofutouea] custom software [Add to Longdo] | カリグラフィック表示装置 | [カリグラフィックよょうじそうち, karigurafikku yoyoujisouchi] calligraphic display device, directed beam display device [Add to Longdo] | ガリウムひ素半導体 | [ガリウムひそはんどうたい, gariumu hisohandoutai] gallium arsenic semiconductor [Add to Longdo] | ガリウム砒素 | [ガリウムひそ, gariumu hiso] gallium arsenide [Add to Longdo] | ガリウム砒素リン | [ガリウムひそリン, gariumu hiso rin] Gallium Arsenide Phosphide, GaAsP [Add to Longdo] | クラスタ装置 | [クラスタそうち, kurasuta souchi] clustered device [Add to Longdo] | クラス階層 | [クラスかいそう, kurasu kaisou] class hierarchy [Add to Longdo] | クロック速度 | [クロックそくど, kurokku sokudo] clock speed, clock frequency, clock rate [Add to Longdo] | グラフィクス装置 | [グラフィクスそうち, gurafikusu souchi] graphics device [Add to Longdo] | グラフィック基本要素 | [グラフィックきほんようそ, gurafikku kihonyouso] graphical primitive elements [Add to Longdo] | グラフィック基本要素の表示要相 | [グラフィックきほんようそのひょうじようそう, gurafikku kihonyousonohyoujiyousou] aspects of primitives [Add to Longdo] | コード要素 | [コードようそ, ko-do youso] code element, code value, coded representation [Add to Longdo] | コネクションレス型ネットワーク伝送 | [こねくしょんれすがたネットワークでんそう, konekushonresugata nettowa-ku densou] connectionless-mode (network communications) [Add to Longdo] | コモンアクセスメソッド | [こもん'あくせすめそっど, komon ' akusesumesoddo] common access method (CAM) [Add to Longdo] | コンソーシアム | [こんそーしあむ, konso-shiamu] consortium [Add to Longdo] | コンソーティアム | [こんそーていあむ, konso-teiamu] consortium [Add to Longdo] | コンソール | [こんそーる, konso-ru] console [Add to Longdo] | コンソールポート | [こんそーるぽーと, konso-rupo-to] console port [Add to Longdo] | コンピュータソフトウェア | [こんぴゅーたそふとうえあ, konpyu-tasofutouea] computer-software [Add to Longdo] | サービスに依存 | [サービスにいそん, sa-bisu niison] service-dependent (vs) [Add to Longdo] | サービス要素 | [サービスようそ, sa-bisu youso] element of service, service element [Add to Longdo] | サウンドソース | [さうんどそーす, saundoso-su] sound source [Add to Longdo] |
| その他 | [そのた, sonota] ausserdem [Add to Longdo] | その後 | [そのご, sonogo] danach, spaeter [Add to Longdo] | そよ風 | [そよかぜ, soyokaze] leichte_Brise [Add to Longdo] | 一掃 | [いっそう, issou] wegfegen, beseitigen, ausrotten [Add to Longdo] | 上層 | [じょうそう, jousou] obere_Schicht, obere_Stockwerke [Add to Longdo] | 下相談 | [したそうだん, shitasoudan] Vorbesprechung [Add to Longdo] | 不足 | [ふそく, fusoku] Mangel [Add to Longdo] | 中距離競走 | [ちゅうきょりきょうそう, chuukyorikyousou] Mittelstreckenlauf [Add to Longdo] | 乾燥 | [かんそう, kansou] -trocknen, austrocknen, trocken_werden [Add to Longdo] | 乾燥器 | [かんそうき, kansouki] Trockenapparat, Trockner [Add to Longdo] | 予想 | [よそう, yosou] Erwartung, Vermutung, Voraussicht [Add to Longdo] | 予測 | [よそく, yosoku] Vorausberechnung, Vorhersage [Add to Longdo] | 争う | [あらそう, arasou] (sich) streiten, um_etwas_kaempfen [Add to Longdo] | 争奪 | [そうだつ, soudatsu] Wettstreit, Wettbewerb [Add to Longdo] | 争奪戦 | [そうだつせん, soudatsusen] Wettstreit, Wettbewerb [Add to Longdo] | 争点 | [そうてん, souten] Streitpunkt, strittiger_Punkt [Add to Longdo] | 争議 | [そうぎ, sougi] Streit, Zwist [Add to Longdo] | 二重奏 | [にじゅうそう, nijuusou] Duett [Add to Longdo] | 付き添い | [つきそい, tsukisoi] bedienen, begleiten [Add to Longdo] | 付添 | [つきそい, tsukisoi] bedienen, begleiten [Add to Longdo] | 付添い | [つきそい, tsukisoi] bedienen, begleiten [Add to Longdo] | 仮装 | [かそう, kasou] Verkleidung, Maskierung [Add to Longdo] | 休息 | [きゅうそく, kyuusoku] Atempause, -Pause [Add to Longdo] | 会則 | [かいそく, kaisoku] Vereinssatzungen [Add to Longdo] | 伴奏 | [ばんそう, bansou] Begleitung [Add to Longdo] | 体操 | [たいそう, taisou] das_Turnen, Leibesuebung(en), Gymnastik [Add to Longdo] | 供える | [そなえる, sonaeru] darbringen, opfern [Add to Longdo] | 係争 | [けいそう, keisou] Streit [Add to Longdo] | 促成 | [そくせい, sokusei] (Wachstum) kuenstlich_beschleunigen [Add to Longdo] | 促進 | [そくしん, sokushin] foerdern, beschleunigen [Add to Longdo] | 倉庫 | [そうこ, souko] Speicher, Magazin, Lagerhaus [Add to Longdo] | 候 | [そうろう, sourou] JAHRESZEIT, WETTER [Add to Longdo] | 候 | [そうろう, sourou] (klassisches_Verb-Suffix) [Add to Longdo] | 側近者 | [そっきんしゃ, sokkinsha] enge_Vertraute, intime_Vertraute [Add to Longdo] | 側面 | [そくめん, sokumen] Seite, Flanke, Profil [Add to Longdo] | 備える | [そなえる, sonaeru] einrichten, ausruesten [Add to Longdo] | 備わる | [そなわる, sonawaru] besitzen [Add to Longdo] | 催促 | [さいそく, saisoku] Mahnung, Aufforderung [Add to Longdo] | 僧 | [そう, sou] BUDDHISTISCHER PRIESTER, BUDDHISTISCHER MOENCH [Add to Longdo] | 僧服 | [そうふく, soufuku] Priestergewand [Add to Longdo] | 僧正 | [そうじょう, soujou] hoher_buddistischer_Priester, Bischof [Add to Longdo] | 僧院 | [そういん, souin] Kloster, Tempel [Add to Longdo] | 元祖 | [がんそ, ganso] Stammvater, Vater, Urheber, Erfinder [Add to Longdo] | 元素 | [げんそ, genso] Element, Grundstoff, Urstoff [Add to Longdo] | 充足 | [じゅうそく, juusoku] Hinlaenglichkeit, Genuege [Add to Longdo] | 共存 | [きょうそん, kyouson] Koexistenz [Add to Longdo] | 兵卒 | [へいそつ, heisotsu] einfacher_Soldat [Add to Longdo] | 刑事訴訟 | [けいじそしょう, keijisoshou] Kriminalprozess [Add to Longdo] | 初める | [そめる, someru] beginnen ...someru [Add to Longdo] | 別荘 | [べっそう, bessou] Wochenendhaus, Ferienhaus [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |