Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -臍-, *臍*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: navel
On-yomi: セイ, サイ, sei, sai
Kun-yomi: へそ, ほぞ, heso, hozo
Radical:

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, qí, ㄑㄧˊ] navel; belly, underside
Radical: , Decomposition:     齐 [, ㄑㄧˊ]
Etymology: [pictophonetic] flesh
Variants: , Rank: 3830

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qí, ㄑㄧˊ, / ] navel #17,196 [Add to Longdo]
脐带[qí dài, ㄑㄧˊ ㄉㄞˋ,   /  ] umbilical cord #25,463 [Add to Longdo]
肚脐[dù qí, ㄉㄨˋ ㄑㄧˊ,   /  ] navel #28,736 [Add to Longdo]
脐橙[qí chéng, ㄑㄧˊ ㄔㄥˊ,   /  ] navel orange #35,156 [Add to Longdo]
瓜脐[guā qí, ㄍㄨㄚ ㄑㄧˊ,   /  ] the umbilicus of a melon [Add to Longdo]
腽肭脐[wà nà qí, ㄨㄚˋ ㄋㄚˋ ㄑㄧˊ,    /   ] penis and testes of fur seal used in traditional Chinese medicine [Add to Longdo]
脐屎[qí shǐ, ㄑㄧˊ ㄕˇ,   /  ] a newborn baby's excrement [Add to Longdo]
脐梗[qí gěng, ㄑㄧˊ ㄍㄥˇ,   /  ] umbilical cord [Add to Longdo]
脐轮[qí lún, ㄑㄧˊ ㄌㄨㄣˊ,   /  ] manipūra or manipura, the solar plexus chakra 查克拉, residing in the upper abdomen, See also: 查克拉 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[へそ] (n) สะดือ<BR> <BR> Eg. <BR> お前の母ちゃんデベソ!<BR> おまえのかあちゃんでべそ<BR> แม่แกสะดือจุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
(P);お[へそ(臍)(P);おへそ(お臍);ほぞ(臍);ヘソ, heso ( heso )(P); oheso ( o heso ); hozo ( heso ); heso] (n) navel; belly button; (P) [Add to Longdo]
のゴマ[へそのゴマ, hesono goma] (n) (uk) belly-button lint; navel fluff [Add to Longdo]
を噛む;ほぞを噛む[ほぞをかむ, hozowokamu] (exp, v5m) to regret bitterly; to be very sorry (for) [Add to Longdo]
を曲げる;へそを曲げる[へそをまげる, hesowomageru] (exp, v1) to get angry; to become perverse [Add to Longdo]
を固める;ほぞを固める[ほぞをかためる, hozowokatameru] (exp, v1) to make up one's mind (to do something); to resolve firmly (to do something) [Add to Longdo]
[へそピ, heso pi] (n) (uk) (abbr) (sl) navel piercing; belly button ring [Add to Longdo]
ピアス[へそピアス, heso piasu] (n) (See へそピ) navel piercing; belly button ring [Add to Longdo]
ヘルニア[さいヘルニア, sai herunia] (n) umbilical hernia [Add to Longdo]
[せいか, seika] (n, adj-no) lower abdomen [Add to Longdo]
下丹田[せいかたんでん, seikatanden] (n) pit of the stomach [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
My chest muscles nearly touch my stomach[CN] 家嚇兩嚿胸肌揼到落肚喎! A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella (1995)
Can his navel hide a diamond?[CN] 他肚可以得下一粒鑽石? Biu choa kam (1987)
Luckily my navel is deep[CN] 幸好我的肚是夠深 Biu choa kam (1987)
I'll take care of the umbilical cor.[CN] 我將照顧帶。 The Unseeable (2006)
Disconnect the umbilicals to, uh... Interrupt the... neural activity."[JP] の緒を切り離し・・・ 神経活動を中断・・・ Spectral (2016)
- Sever the umbilical.[JP] - 帯を切断。 The Island (2005)
I had an employee with a deeper one[CN] 他的肚更加深 Biu choa kam (1987)
In New York city, no doubt meeting models and C.I.A. operatives and beautiful animal rights activists with belly rings.[CN] 在紐約 毫無疑問會遇到那些模特啊 中央情報局偵探啊 還有漂亮的穿了環的動物權益保護者 Let's Get Owen (2007)
The magic of spiritual contact, the umbilical cord of direct communication with audience - that's what the theatre is about![CN] 帶這一精神溝通的魔力物體 直接地深入觀眾的內心 - 這就是戲劇院存在的意義! Shine, Shine, My Star (1970)
Oh, is, um, lisa your friend With the pierced navel?[CN] 嗯, LISA是你的那個 在肚上穿洞的朋友嗎? Impossible (2005)
My bellybutton was a Phillips head screw and I'm working unscrewing it and when I get it unscrewed my penis falls off.[CN] 我夢到我的肚是個螺絲釘 我試著把它轉開 但轉開之後... Pilot (1999)
THE UMBILICAL CORD WRAPPED AROUND YOUR NECK, [CN] 帶纏住了你的頭頸 Live Alone and Like It (2005)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top