ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -fuhs-, *fuhs*, fuh |
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา fuhs มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *fuh*) |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ "Fuh-non Gar-rue," man. It's simple. | ฟินาฮ่อนการู ไง ธรรมดามาก The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995) | I'm listening. All right. I read about this guy who was driving out on the highway out there. | Ich hab von einem Typen gelesen, der hier auf der Landstraße fuhr als 500 Meter vor ihm ein Licht auftaucht. Wolf Creek (2005) | - Dr. Hfuhruhurr? | - Dr. Hfuhruhurr? The Man with Two Brains (1983) | - Hfuhruhurr. | - Hfuhruhurr. The Man with Two Brains (1983) | ~ There! | Das ist die letzte Fuhre. The Children of Noisy Village (1986) | Later we found out they were scared off. | Später erfuhren wir, dass sie unter Druck standen. The Bubble (2006) | Anyway, I thought she got into a fight with Nick, and the cab drove past, and it wasn't Juliette. | Jedenfalls, dachte ich, sie hätte mit Nick gestritten, und das Taxi fuhr vorbei, und es war nicht Juliette. - Es war... Blond Ambition (2014) | Got worse as we drove over. | Wurde schlimmer, als... wir rüber fuhren. The Many Mouths of Aaron Colville (2014) | Tell me, how did you learn of the existence of dentures that match your son's teeth? | Sagen Sie mir, wie erfuhren Sie von den Zähnen, die auf jene Ihres Sohnes passen? The Many Mouths of Aaron Colville (2014) | ThenI droveback andtookthebike. | Dann fuhr ich zurück und holte das Motorrad. Point and Shoot (2014) | I just want to make sure, I snapped at no, when I stopped. | Ich will nur sicherstellen, dass ich keinen anfuhr, als ich anhielt. Point and Shoot (2014) | Idrovesomeoneto? | Fuhr ich jemanden an? Point and Shoot (2014) | An incredible Moroccan driver drove on the wrong side. | Ein irrer marokkanischer Fahrer fuhr auf der falschen Seite. Point and Shoot (2014) | transittoEgypt. | Fuhr nach Ägypten. Point and Shoot (2014) | Itriedto seeeverything, wentbackandforthabout. | Ich versuchte, alles zu sehen, fuhr kreuz und quer umher. Point and Shoot (2014) | IntotalIdrove morethan56, 000kilometersonthisbike. | Insgesamt fuhr ich über 56.000 km auf diesem Motorrad. Point and Shoot (2014) | SometimesI drovesomewherehigh, madea tripodwiththe cameraon andthenwentdown, take about myself. | Manchmal fuhr ich irgendwo hoch, stellte ein Stativ mit der Kamera auf und fuhr dann hinab, um mich selbst aufzunehmen. Point and Shoot (2014) | IdrovethroughIran. | Ich fuhr durch den Iran. Point and Shoot (2014) | Idrovearoundinthearea andposed forphotosin frontofGaddafiposters. | Ich fuhr in der Gegend herum und posierte für Fotos vor Gaddafi-Postern. Point and Shoot (2014) | Wewentto Brega. | Wir fuhren nach Brega. Point and Shoot (2014) | Mymotherdrovemetotheairport. | Meine Mutter fuhr mich zum Airport. Point and Shoot (2014) | Wewerein Ali'shouse, beforewewenttoBrega. | Wir waren in Alis Haus, bevor wir nach Brega fuhren. Point and Shoot (2014) | Theydrovequiteadistancewithme. | Man fuhr ziemlich weit mit mir. Point and Shoot (2014) | ButAlidrovethe car ." Iwastheonlyprisoner. | Aber Ali fuhr den Wagen." Ich war der einzige Gefangene. Point and Shoot (2014) | Wewentto theDefenseDepartment. | Wir fuhren zum Verteidigungsministerium. Point and Shoot (2014) | Older guy ran into a telephone pole. | Ein älterer Mann fuhr in einen Telefonmast. ...Goodbye (2014) | You say you stopped him driving Lester's car. | Sie sagen, Sie hätten ihn angehalten, als er Lesters Auto fuhr. Eating the Blame (2014) | I went to Mexico and brought him back. | Ich fuhr nach Mexiko und holte ihn zurück. Gem and Loan (2014) | Did you ever think maybe it wasn't Dolores's car that drove me away? | Hast du je in Erwägung gezogen, dass ich nicht in Dolores' Auto wegfuhr? Three Girls and an Urn (2014) | The two of them drove to Vegas, had too much to drink, and thought it would be a riot to take a cab to a drivethrough wedding chapel. | Die zwei fuhren nach Vegas, tranken zu viel, und dachten es wäre zum schießen - ...ein Taxi zu einer Drive-In-Kirche zu nehmen. For Better or Worse (2014) | Like Los Angeles cop killer Christopher Dorner, injustice collectors believe they've been dealt a lifetime of unfairness and believe that nobody treats them with the respect they deserve. | Wie der Los Angeles Cop Killer Christopher Dorner, glauben Unrecht-Sammler, dass ihnen ein Leben lang Ungerechtigkeit erfuhr, und sie glauben, dass niemand sie mit dem Respekt behandelt, den sie verdienen. What Happens in Mecklinburg... (2014) | And then we got her address off her phone and drove her home. | Und dann holten wir uns ihre Adresse aus ihrem Handy und fuhren sie heim. What Happens in Mecklinburg... (2014) | I didn't think much about it when he told me, but when Hank drove her back to the Blackstone last night, she actually had him take her to the Flying Point instead, said she wanted to meet some friends. | Ich habe nicht viel darüber nachgedacht als er es mir erzählte, aber als Hank sie gestern Abend zurück zum Blackstone fuhr, hat sie ihn gebeten, anstelle dessen beim Flying Point auszusteigen, und sagte, sie wolle ein paar Freunde treffen. All in the Family (2014) | - You had a heart attack. If my blood supply had been cut off for a half-second less, it would've been classified as a minor cardiac event. | Wenn meine Blutzufuhr eine Halb-Sekunde weniger gestoppt gewesen wäre, dann wäre es als geringfügiges ischämisches Ereignis abgetan worden. Heartburn (2014) | I mean, it went up. | Ich meine, er fuhr nach oben. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014) | Drove a red BMW. | Fuhr einen roten BMW. Morton's Fork (2014) | - Drove a red BMW you said? | - Fuhr einen roten BMW, hast du gesagt? Morton's Fork (2014) | How are you feeling, Mum? | Wie fuhlst du dich, Mama? Es geht schon. La vie à l'envers (2014) | Since I was little, I've felt clear. | Schon als Kind fuhlte ich mich durchsichtig. La vie à l'envers (2014) | I'd like to pass my driving test. I'd like my own car and to go where I like, when I like, no need to depend on anyone. Do you get me? | Ich mochte den Fuhrerschein machen, mein eigenes Auto haben, hinfahren, wohin und wann ich will, von niemandem abhangen. La vie à l'envers (2014) | Why don't you learn to drive? | Mach doch den Fuhrerschein. La vie à l'envers (2014) | That's not my last word! You're leading. | Du fuhrst. La vie à l'envers (2014) | How do you feel? | Wie fuhlst du dich? La vie à l'envers (2014) | To make us feel guilty! | Damit wir uns schuldig fuhlen! La vie à l'envers (2014) | Put your leg to the side and lift your arm. Pinch me, I'm dreaming! | Wir fuhren das Bein zur Seite und heben den Arm. La vie à l'envers (2014) | I didn't even know about his difficulties until-until much later. | Ich wusste gar nichts von seinen Schwierigkeiten und erfuhr es erst viel später. No Lack of Void (2014) | Told me about a pissed-off young cadet with off-the-chart eye-hand coordination who went AWOL, stole a car, drove 1, 000 miles home only to try and burn the place down. | Er erzählte mir von einem zornigen jungen Kadetten mit toller Auge-Hand-Koordination, der unerlaubt verschwand, ein Auto klaute und 1.600 Kilometer nach Hause fuhr, nur um das Haus anzuzünden. Ragtag (2014) | She said she heard a scream, saw Dr. Slocombe drive off pretty fast in his Porsche. | Sie sagte, sie hörte einen Schrei, sah, wie Dr. Slocombe ziemlich schnell mit seinem Porsche davonfuhr. Thanks for the Memories (2014) | They just picked up a suspect driving the victim's car. | Sie haben gerade einen Verdächtigen aufgegriffen, der den Wagen des Opfers fuhr. Thanks for the Memories (2014) | She was just dying to meet her Uncle Bricky, so... I drove her down to BlueBell. | Sie wollte mal Onkel Brick sehen, also fuhren wir nach Bluebell. Together Again (2014) | You know, if she was and Alan knew it, that's a pretty strong motive for him to kill her. | Weißt du, wenn sie das vorhatte und Alan das erfuhr, wäre das ein starkes Motiv für ihn sie zu töten. Ho'i Hou (2014) |
|
| | | fuhrer | (ฟู'เรอะ) n. ผู้นำ, ฮิตเลอร์., Syn. Fuehrer |
| I'm listening. All right. I read about this guy who was driving out on the highway out there. | Ich hab von einem Typen gelesen, der hier auf der Landstraße fuhr als 500 Meter vor ihm ein Licht auftaucht. Wolf Creek (2005) | - Dr. Hfuhruhurr? | - Dr. Hfuhruhurr? The Man with Two Brains (1983) | - Hfuhruhurr. | - Hfuhruhurr. The Man with Two Brains (1983) | ~ There! | Das ist die letzte Fuhre. The Children of Noisy Village (1986) | Later we found out they were scared off. | Später erfuhren wir, dass sie unter Druck standen. The Bubble (2006) | Anyway, I thought she got into a fight with Nick, and the cab drove past, and it wasn't Juliette. | Jedenfalls, dachte ich, sie hätte mit Nick gestritten, und das Taxi fuhr vorbei, und es war nicht Juliette. - Es war... Blond Ambition (2014) | Got worse as we drove over. | Wurde schlimmer, als... wir rüber fuhren. The Many Mouths of Aaron Colville (2014) | Tell me, how did you learn of the existence of dentures that match your son's teeth? | Sagen Sie mir, wie erfuhren Sie von den Zähnen, die auf jene Ihres Sohnes passen? The Many Mouths of Aaron Colville (2014) | ThenI droveback andtookthebike. | Dann fuhr ich zurück und holte das Motorrad. Point and Shoot (2014) | I just want to make sure, I snapped at no, when I stopped. | Ich will nur sicherstellen, dass ich keinen anfuhr, als ich anhielt. Point and Shoot (2014) | Idrovesomeoneto? | Fuhr ich jemanden an? Point and Shoot (2014) | An incredible Moroccan driver drove on the wrong side. | Ein irrer marokkanischer Fahrer fuhr auf der falschen Seite. Point and Shoot (2014) | transittoEgypt. | Fuhr nach Ägypten. Point and Shoot (2014) | Itriedto seeeverything, wentbackandforthabout. | Ich versuchte, alles zu sehen, fuhr kreuz und quer umher. Point and Shoot (2014) | IntotalIdrove morethan56, 000kilometersonthisbike. | Insgesamt fuhr ich über 56.000 km auf diesem Motorrad. Point and Shoot (2014) | SometimesI drovesomewherehigh, madea tripodwiththe cameraon andthenwentdown, take about myself. | Manchmal fuhr ich irgendwo hoch, stellte ein Stativ mit der Kamera auf und fuhr dann hinab, um mich selbst aufzunehmen. Point and Shoot (2014) | IdrovethroughIran. | Ich fuhr durch den Iran. Point and Shoot (2014) | Idrovearoundinthearea andposed forphotosin frontofGaddafiposters. | Ich fuhr in der Gegend herum und posierte für Fotos vor Gaddafi-Postern. Point and Shoot (2014) | Wewentto Brega. | Wir fuhren nach Brega. Point and Shoot (2014) | Mymotherdrovemetotheairport. | Meine Mutter fuhr mich zum Airport. Point and Shoot (2014) | Wewerein Ali'shouse, beforewewenttoBrega. | Wir waren in Alis Haus, bevor wir nach Brega fuhren. Point and Shoot (2014) | Theydrovequiteadistancewithme. | Man fuhr ziemlich weit mit mir. Point and Shoot (2014) | ButAlidrovethe car ." Iwastheonlyprisoner. | Aber Ali fuhr den Wagen." Ich war der einzige Gefangene. Point and Shoot (2014) | Wewentto theDefenseDepartment. | Wir fuhren zum Verteidigungsministerium. Point and Shoot (2014) | Older guy ran into a telephone pole. | Ein älterer Mann fuhr in einen Telefonmast. ...Goodbye (2014) | You say you stopped him driving Lester's car. | Sie sagen, Sie hätten ihn angehalten, als er Lesters Auto fuhr. Eating the Blame (2014) | I went to Mexico and brought him back. | Ich fuhr nach Mexiko und holte ihn zurück. Gem and Loan (2014) | Did you ever think maybe it wasn't Dolores's car that drove me away? | Hast du je in Erwägung gezogen, dass ich nicht in Dolores' Auto wegfuhr? Three Girls and an Urn (2014) | The two of them drove to Vegas, had too much to drink, and thought it would be a riot to take a cab to a drivethrough wedding chapel. | Die zwei fuhren nach Vegas, tranken zu viel, und dachten es wäre zum schießen - ...ein Taxi zu einer Drive-In-Kirche zu nehmen. For Better or Worse (2014) | Like Los Angeles cop killer Christopher Dorner, injustice collectors believe they've been dealt a lifetime of unfairness and believe that nobody treats them with the respect they deserve. | Wie der Los Angeles Cop Killer Christopher Dorner, glauben Unrecht-Sammler, dass ihnen ein Leben lang Ungerechtigkeit erfuhr, und sie glauben, dass niemand sie mit dem Respekt behandelt, den sie verdienen. What Happens in Mecklinburg... (2014) | And then we got her address off her phone and drove her home. | Und dann holten wir uns ihre Adresse aus ihrem Handy und fuhren sie heim. What Happens in Mecklinburg... (2014) | I didn't think much about it when he told me, but when Hank drove her back to the Blackstone last night, she actually had him take her to the Flying Point instead, said she wanted to meet some friends. | Ich habe nicht viel darüber nachgedacht als er es mir erzählte, aber als Hank sie gestern Abend zurück zum Blackstone fuhr, hat sie ihn gebeten, anstelle dessen beim Flying Point auszusteigen, und sagte, sie wolle ein paar Freunde treffen. All in the Family (2014) | - You had a heart attack. If my blood supply had been cut off for a half-second less, it would've been classified as a minor cardiac event. | Wenn meine Blutzufuhr eine Halb-Sekunde weniger gestoppt gewesen wäre, dann wäre es als geringfügiges ischämisches Ereignis abgetan worden. Heartburn (2014) | I mean, it went up. | Ich meine, er fuhr nach oben. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014) | Drove a red BMW. | Fuhr einen roten BMW. Morton's Fork (2014) | - Drove a red BMW you said? | - Fuhr einen roten BMW, hast du gesagt? Morton's Fork (2014) | How are you feeling, Mum? | Wie fuhlst du dich, Mama? Es geht schon. La vie à l'envers (2014) | Since I was little, I've felt clear. | Schon als Kind fuhlte ich mich durchsichtig. La vie à l'envers (2014) | I'd like to pass my driving test. I'd like my own car and to go where I like, when I like, no need to depend on anyone. Do you get me? | Ich mochte den Fuhrerschein machen, mein eigenes Auto haben, hinfahren, wohin und wann ich will, von niemandem abhangen. La vie à l'envers (2014) | Why don't you learn to drive? | Mach doch den Fuhrerschein. La vie à l'envers (2014) | That's not my last word! You're leading. | Du fuhrst. La vie à l'envers (2014) | How do you feel? | Wie fuhlst du dich? La vie à l'envers (2014) | To make us feel guilty! | Damit wir uns schuldig fuhlen! La vie à l'envers (2014) | Put your leg to the side and lift your arm. Pinch me, I'm dreaming! | Wir fuhren das Bein zur Seite und heben den Arm. La vie à l'envers (2014) | I didn't even know about his difficulties until-until much later. | Ich wusste gar nichts von seinen Schwierigkeiten und erfuhr es erst viel später. No Lack of Void (2014) | Told me about a pissed-off young cadet with off-the-chart eye-hand coordination who went AWOL, stole a car, drove 1, 000 miles home only to try and burn the place down. | Er erzählte mir von einem zornigen jungen Kadetten mit toller Auge-Hand-Koordination, der unerlaubt verschwand, ein Auto klaute und 1.600 Kilometer nach Hause fuhr, nur um das Haus anzuzünden. Ragtag (2014) | She said she heard a scream, saw Dr. Slocombe drive off pretty fast in his Porsche. | Sie sagte, sie hörte einen Schrei, sah, wie Dr. Slocombe ziemlich schnell mit seinem Porsche davonfuhr. Thanks for the Memories (2014) | They just picked up a suspect driving the victim's car. | Sie haben gerade einen Verdächtigen aufgegriffen, der den Wagen des Opfers fuhr. Thanks for the Memories (2014) | She was just dying to meet her Uncle Bricky, so... I drove her down to BlueBell. | Sie wollte mal Onkel Brick sehen, also fuhren wir nach Bluebell. Together Again (2014) | You know, if she was and Alan knew it, that's a pretty strong motive for him to kill her. | Weißt du, wenn sie das vorhatte und Alan das erfuhr, wäre das ein starkes Motiv für ihn sie zu töten. Ho'i Hou (2014) |
| | | | | Führung | (n) |die, pl. Führungen| การนำ, การชี้นำ, See also: die Leitung | Führung | (n) |die, pl. Führungen| ทิศทาง | Führer | (n) |der, pl. Führer| ผู้นำ | führen | (vt) |führte, hat geführt| นำ เช่น eine Firma führen นำหรือบริหารบริษัท, Touristen führen นำนักท่องเที่ยว, Syn. leiten | geführt | See also: führen | Führung | (n) |die, pl. Führungen| การจัดการ, See also: das Management | Führungen | (n) |pl.|, See also: die Führung | ein Gespräch führen | นำหรือทำการเจรจา, เจรจา | fühlen | (vt) |fühlte, hat gefühlt| รู้สึก, See also: das Gefühl | sich fühlen | (vt) รู้สึก เช่น Wie fühlen Sie sich in Deutschland? คุณรู้สึกอย่างไรที่เยอรมนี | etw. führen zu etw. | นำไปสู่, ก่อให้เกิด เช่น Starker Regen können zur Überschwemmung führen. ฝนที่ตกหนักสามารถนำไปสู่น้ำท่วมได้, Syn. verursachen | zartfühlend | (adj) คำนึงถึงความรู้สึกของผู้อื่นมาก, See also: taktvoll, Syn. rücksichtsvoll | durchführen | (vt) |führt durch, führte durch, hat durchgeführt, etw.(A)| ดำเนินการทำให้สมบูรณ์, ทำให้สำเร็จ เช่น Das Promotionsverfahren soll bei der Fakultät Chemie durchgeführt werden. ขบวนการสอบป้องกันวิทยานิพนธ์ระดับปริญญาเอกถูกดำเนินการที่คณะเคมี | Entführung | (n) |die, pl. Entführungen| การลักพาตัว |
| | | 史 | [ふひと;ふびと;ふみひと, fuhito ; fubito ; fumihito] (suf) history (e.g. of some country) #311 [Add to Longdo] | 史 | [ふひと;ふびと;ふみひと, fuhito ; fubito ; fumihito] (n) (arch) court historian #311 [Add to Longdo] | 訃報 | [ふほう, fuhou] (n) news of a person's death; obituary #9,028 [Add to Longdo] | 総統 | [そうとう, soutou] (n) (1) supreme ruler; generalissimo; (2) president (of Taiwan); (3) (See フューラー) fuhrer; fuehrer; (P) #9,770 [Add to Longdo] | 不法 | [ふほう, fuhou] (adj-na, n, adj-no) lawlessness; injustice; illegality; unlawfulness; (P) #10,820 [Add to Longdo] | 普遍(P);普偏;普辺 | [ふへん, fuhen] (adj-na) universal; ubiquitous; omnipresent; (P) #11,639 [Add to Longdo] | 腐敗 | [ふはい, fuhai] (n, vs, adj-no) decay; depravity; (P) #15,539 [Add to Longdo] | 不変 | [ふへん, fuhen] (adj-na, n, adj-no) eternal; everlasting; unchangeable; immutable; immovable; constant; permanent; indestructible; (P) #19,623 [Add to Longdo] | となりの芝生は青い;隣の芝生は青い | [となりのしばふはあおい, tonarinoshibafuhaaoi] (exp) the grass is always greener on the other side [Add to Longdo] | アイリッシュウルフハウンド | [airisshuurufuhaundo] (n) Irish wolfhound [Add to Longdo] | アウフヘーベン | [aufuhe-ben] (n) lift (ger [Add to Longdo] | アレルゲン皮膚反応 | [アレルゲンひふはんのう, arerugen hifuhannou] (n) allergen skin test [Add to Longdo] | ウルフハウンド | [urufuhaundo] (n) wolfhound [Add to Longdo] | オフホワイト | [ofuhowaito] (n, adj-no) off-white [Add to Longdo] | セルフヘルプグループ | [serufuherupuguru-pu] (n) self-help group [Add to Longdo] | ソフホーズ;ソホーズ | [sofuho-zu ; soho-zu] (n) sovkhoz (rus [Add to Longdo] | ハーフハイト | [ha-fuhaito] (n) { comp } half height [Add to Longdo] | ハーフハイトのドライブ | [ha-fuhaito no doraibu] (n) { comp } half height drive [Add to Longdo] | フューラー | [fuyu-ra-] (n) fuhrer (ger [Add to Longdo] | ライフヒストリー | [raifuhisutori-] (n) life history [Add to Longdo] | ループ不変式 | [ループふへんしき, ru-pu fuhenshiki] (n) { comp } loop invariant [Add to Longdo] | 一定不変 | [いっていふへん, itteifuhen] (n) invariable; permanent [Add to Longdo] | 永久不変 | [えいきゅうふへん, eikyuufuhen] (n, adj-na, adj-no) permanence; forever unchanging [Add to Longdo] | 記譜法 | [きふほう, kifuhou] (n) musical notation [Add to Longdo] | 共同不法行為 | [きょうどうふほうこうい, kyoudoufuhoukoui] (n) joint unlawful act; joint tort [Add to Longdo] | 軽佻浮薄 | [けいちょうふはく, keichoufuhaku] (adj-na, n) frivolous and thoughtless [Add to Longdo] | 五線記譜法 | [ごせんきふほう, gosenkifuhou] (n) five-line musical notation; Western musical notation based on the five-line staff [Add to Longdo] | 公的不法妨害 | [こうてきふほうぼうがい, koutekifuhoubougai] (n) public nuisance [Add to Longdo] | 恒久不変 | [こうきゅうふへん, koukyuufuhen] (n) permanent and immutable [Add to Longdo] | 政治の腐敗を嘆く | [せいじのふはいをなげく, seijinofuhaiwonageku] (exp, v5k) to deplore the corruption of politics [Add to Longdo] | 政府保証債 | [せいふほしょうさい, seifuhoshousai] (n) government-guaranteed bond [Add to Longdo] | 多価不飽和脂肪酸 | [たかふほうわしぼうさん, takafuhouwashibousan] (n) polyunsaturated fatty acid [Add to Longdo] | 堕落腐敗 | [だらくふはい, darakufuhai] (n) debasement; corruption; degradation [Add to Longdo] | 必勝不敗 | [ひっしょうふはい, hisshoufuhai] (n) certain victory; sure victory; invincibility [Add to Longdo] | 不敗 | [ふはい, fuhai] (n) invincibility [Add to Longdo] | 不発 | [ふはつ, fuhatsu] (n) misfire; (P) [Add to Longdo] | 不発弾 | [ふはつだん, fuhatsudan] (n) unexploded ordnance; unexploded shell; unexploded bomb; UXO [Add to Longdo] | 不必要 | [ふひつよう, fuhitsuyou] (adj-na, n) unnecessary; undesired; (P) [Add to Longdo] | 不評 | [ふひょう, fuhyou] (n, adj-no) bad reputation; disgrace; unpopularity; (P) [Add to Longdo] | 不評判 | [ふひょうばん, fuhyouban] (adj-na, n) bad reputation; disgrace; unpopularity [Add to Longdo] | 不品行 | [ふひんこう, fuhinkou] (adj-na, n) unchastity; misconduct; dissipation; fornication [Add to Longdo] | 不平 | [ふへい, fuhei] (adj-na, n) complaint; discontent; dissatisfaction; (P) [Add to Longdo] | 不平不満 | [ふへいふまん, fuheifuman] (n) discontent and grumbling [Add to Longdo] | 不平分子 | [ふへいぶんし, fuheibunshi] (n) discontented element; discontented (grumbling) member [Add to Longdo] | 不偏 | [ふへん, fuhen] (adj-na, n, adj-no) impartiality; neutrality; fairness [Add to Longdo] | 不偏不党 | [ふへんふとう, fuhenfutou] (n, adj-no) impartiality; neutrality; independence; (P) [Add to Longdo] | 不変の理 | [ふへんのり, fuhennori] (n) eternal truth [Add to Longdo] | 不変化 | [ふへんか, fuhenka] (adj-no) { ling } (See 変化・へんか・3) indeclinable [Add to Longdo] | 不変資本 | [ふへんしほん, fuhenshihon] (n) constant capital [Add to Longdo] | 不変性 | [ふへんせい, fuhensei] (n) { math } invariance [Add to Longdo] |
| | 不偏 | [ふへん, fuhen] unparteiisch, neutral [Add to Longdo] | 不偏不党 | [ふへんふとう, fuhenfutou] unparteiisch, neutral [Add to Longdo] | 不変 | [ふへん, fuhen] Unveraenderlichkeit, Bestaendigkeit [Add to Longdo] | 不平 | [ふへい, fuhei] Unzufriedenheit, Klagen [Add to Longdo] | 普遍的 | [ふへんてき, fuhenteki] -allgemein [Add to Longdo] | 清掃夫 | [せいそうふ, seisoufu] Strassenkehrer, Muellabfuhrmann, Muellmann [Add to Longdo] | 腐敗 | [ふはい, fuhai] Faeulnis, Verwesung, Verderbnis [Add to Longdo] | 舶来品 | [はくらいひん, hakuraihin] Einfuhrartikel, Importware [Add to Longdo] | 輸入 | [ゆにゅう, yunyuu] Einfuhr, Import [Add to Longdo] | 輸出 | [ゆしゅつ, yushutsu] Ausfuhr, Export [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |