(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา cottised มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *cottis*) |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ Cottised | a. (Her.) Set between two cottises, -- said of a bend; or between two barrulets, -- said of a bar or fess. [ 1913 Webster ] | Boycottism | n. Methods of boycotters. [ 1913 Webster ] | Cottise | n. [ Cf. F. côté side, L. costa rib. ] (Her.) A diminutive of the bendlet, containing one half its area or one quarter the area of the bend. When a single cottise is used alone it is often called a cost. See also Couple-close. [ 1913 Webster ] | Scottish | a. [ From Scot a Scotchman: cf. AS. Scyttisc, and E. Scotch, a., Scots, a. ] Of or pertaining to the inhabitants of Scotland, their country, or their language; as, Scottish industry or economy; a Scottish chief; a Scottish dialect. [ 1913 Webster ] | Scottish terrier | . (Zool.) Same as Scotch terrier. [ Webster 1913 Suppl. ] |
|
| | scottish | (สคอท'ทิช) adj., n. (เกี่ยวกับ) ชาวสก๊อต, ประเทศสก๊อตแลนด์หรือภาษาสก๊อต. |
| They've moved me to a Scottish jail to break my confidence. | พวกเขาได้ย้ายฉันไปสกอต คุกที่จะทำลายความเชื่อมั่นข? In the Name of the Father (1993) | But if you are a Scottish lord, then I am Mickey Mouse! | แต่ถ้าคุณเป็นท่านลอร์ดชาวสก็อต, งั้น ผมก็เป็น มิ้กกี้ เม้าส์! Indiana Jones and the Last Crusade (1989) | Just tell that deformed Scottish gorilla to shut his fat face. | ช่วยไปบอกไอ้กอริลล่าสก็อตด้วยว่า ให้หุบปากซะ Rushmore (1998) | You know what the Scottish call it? | คุณรู้มั๊ย ว่าพวกสก็อตแลนด์เรียกมันว่าอะไร Hotel Rwanda (2004) | Now, Irish, how about a little drop of Scottish before supper? | -เยี่ยมเลย เอาล่ะ พ่อหนุ่มไอริช คุณอยากจะรับ สก็อตก่อนอาหารเย็นสักหน่อยมั้ย Match Point (2005) | - Are you really Scottish? | มึงเป็นคนสก็อตต์เหรอวะ ? American Pie Presents: Band Camp (2005) | - Uh, well- I'm Scottish. | ผมเป็นคนสก็อตแลนด์ครับ The Last King of Scotland (2006) | I'm Scottish. | คนสก็อตแลนด์ The Last King of Scotland (2006) | - Scottish? | - สก็อตแลนด์รึ? The Last King of Scotland (2006) | My good friends, the Scottish people... have seen how I have defeated the English here... and they want me to do the same for them there. | พวกเราร่วมต่อต้านอังกฤษด้วยกัน พวกนั้นก็อยากให้ผมไปช่วยเขาที่นั่น The Last King of Scotland (2006) | Hey, I'm a Scottish-African. | เฮ้ ผมเป็นสก๊อตติช-อาฟริกัน Faith Like Potatoes (2006) | He was a great Scottish warrior and that is him. | นักรบผู้ยิ่งใหญ่ของสก๊อตแลนด์ Faith Like Potatoes (2006) | My heritage is Scottish, and I'm proud of that. | บรรพบุรุษของฉันเป็นชาวสก๊อต และฉันภูมิใจ Faith Like Potatoes (2006) | Come on, get some good Scottish air in those lungs. | หายใจ หายใจเอาอากาศ เข้าปอดเถอะน่า The Water Horse (2007) | These Scottish types. | เข้าส่วมมั้งฮะ? Betty's Baby Bump (2008) | These Scottish types. No concern for time. | โอ้ พวกสก๊อตไม่ค่อยใส่ใจเรื่องเวลายังงี้ละฮ่ะ Betty's Baby Bump (2008) | It was pretty bad, even by Scottish standards. | โอเคๆ มันแย่/Nแม้เทียบมาตรฐานคนสก้อตก็ตาม Made of Honor (2008) | I am going to meet a Scottish man, and... | ชั้นจะดูดีให้ได้ในชุดนั้น จะเจอหนุ่มสก้อต แล้วก็... Made of Honor (2008) | Let's get the Scottish girl out if the tree. | นายออกไปข้างนอกก่อ Made of Honor (2008) | That whole thing with Hannah, being Scottish. | ก็เรื่องฮานน่านั่นละ, แถมเป็นคนสก้อต Made of Honor (2008) | I'm not Scottish and his family... is kind of... | คือชั้นไม่ใช่คนสก้อต แล้วครอบครัวเค้าเป็นแบบ... Made of Honor (2008) | It's a Scottish delicacy. Colin recommended it. | อาหาร ของสก๊อตน่ะ คอลิน แนะนำมา Made of Honor (2008) | 'Hannah, my love, this is the extremely... rare Scottish floral bud thistle'. | ฮานาที่รัก นี่คือ ดอกไม้ ที่สุดยอดหายาก จาก สก๊อต Made of Honor (2008) | So how did it go with the Scottish Grand Council? Great. | แล้ว พวก ทาง สก๊อต ประชุมกัน ว่ายังไง Made of Honor (2008) | He's Scottish, he can dunk, he's perfect. | เขาเป็นคนสก๊อต เขาดังค์ได้ เขา... . Made of Honor (2008) | And we're running neck and neck... A Scottish man against a Yank. | เราวิ่ง กัน คอต่อคอ สก๊อต กับ แยงกี้ Made of Honor (2008) | Come on, it's like a Scottish Bachelorette-party. | เถอะน่า มันเหมือน ปาร์ตี สาวโสดของสก๊อต Made of Honor (2008) | He's part Scottish wildcat. | มันเป็นลูกครึ่งแมวป่า Angus, Thongs and Perfect Snogging (2008) | Angus was raised by a family of Scottish beavers. He loves water. | แองกัสถูกเลี้ยงมาในครอบครัว บีเวอร์ชาวสก๊อต ก็เลยชอบน้ำ Angus, Thongs and Perfect Snogging (2008) | Summer quoted a song by the Scottish band Belle and Sebastian... in her high school yearbook. | ซัมเมอร์ได้อ้างอิงเนื้อเพลงของ แบลล์ แอนด์ เซบาสเตียน วงดนตรีจากสก็อตแลนด์... ลงในหนังสือรุ่นของเธอ 500 Days of Summer (2009) | James McCullen, you Scottish pig, you've been found guilty of treason for the sale of military arms to the enemies of our Lord, King Louis XIII, even whilst you sold arms to our Lord himself. | เจมส์ แม็คคัลเลน, เจ้าสก๊อตโสโครก เจ้ามีความผิดในข้อหากบฏ ที่ขายอาวุธทางการทหาร ให้กับศัตรูของพระเจ้าหลุยส์ที่ 13 G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009) | McCullen is Scottish. Maybe the plane responds to Celtic. | ขอคิดก่อน แมคคัลเลนเป็นคนสก็อต บางที่เครื่องอาจใช้คำสั่งภาษาเคลทิค G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009) | It's Celt, Scottish for fire. | มันเป็นภาษาสก็อต.. แปลว่ายิง โอเค.. G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009) | Big Scottish bloke. | คนบ้าชาวสก๊อต Harry Brown (2009) | From a certain scottish person, | จากคนสก็อตนั่น Darkness (2009) | Why do a copy machine salesman, a librarian and a Scottish journalist all decide to get together to shoot themselves? | ทำไม.. เซลล์ขายเครื่องถ่ายเอกสาร บรรณารักษ์กับนักข่าวชาวสก๊อต The Gift (2009) | - I bet it's the Scottish play. - No, it's Othello. it's always Othello. | "เกาะนั้นไปด้วยเสียงอื้ออึงของสรรพสิ่ง และสายลมพริ้วไหวสร้างความสำราญใจนัก" The King's Speech (2010) | - She calls me "The Fat Scottish Cook." - You're not fat. | สงสัยเธอจะมีทักษะอะไรดี The King's Speech (2010) | You're Scottish - fry something. | คุณเป็นชาวสก็อตหรอ-ทอดอะไรก็ได้ The Eleventh Hour (2010) | Yeah. Little Scottish girl. Where is she? | อะมีเลีย พอนด์น่ะหรือ ใช่ เด็กผู้หญิงชาวสก็อตแลนด์ตัวเล็กๆ เธอไปไหน The Eleventh Hour (2010) | Macleod's Scottish, Einstein. | แม็คคลาวด์เป็นคนสก็อตต์ คิดได้ยังไงเนี่ย Weekend at Bobby's (2010) | I'm Sergeant Charles MacKenzie, the Scottish World War I hero. | ผมจ่าชาร์ล แมคเคนซี่ย์ สงครามชาวสก็อตไง Halloween (2010) | Or bagpipes or haggis. I'm not frickin' scottish. | ไม่มีป่า ไม่มีถ้ำ ฉันไม่ใช่คนป่าห่าเหวนะโว๊ย! It's a Fae, Fae, Fae, Fae World (2010) | That's legal tender. It's a Scottish tenner. | นั่นแบงค์สิบจริงๆ เป็นของคนสก๊อต A Lonely Place to Die (2011) | We've checked all the Scottish cases but have no obvious matches. | เราเช็คสก็อต ไม่มีอะไรตรง Perfect Sense (2011) | A Scottish guy calling from Paris. | หนุ่มสก๊อตโทรจากปารีส The Thirteenth Step (2011) | Scottish guys are hot. It's the accent. | แต่หนุ่มสก๊อตน่ะเร้าใจ เพราะสำเนียงน่ะ The Thirteenth Step (2011) | Who do you know at the Scottish affairs office? | คุณรู้จักใครในกงศุลสก็อตหรือเปล่า The Outsiders (2011) | It refers to the hidden alcove above a dining hall of many Scottish Castles. | หมายถึงช่องเล็กเหนือ ห้องทานอาหาร ของปราสาทใน สก็อตแลนด์หลายแห่ง Demons (2011) |
| | | | scottish | (n) the dialect of English used in Scotland, Syn. Scots English, Scots | scottish deerhound | (n) very large and tall rough-coated dog bred for hunting deer; known as the royal dog of Scotland, Syn. deerhound | scottish gaelic | (n) the Gaelic of Scotland, Syn. Scots Gaelic | highlander | (n) a native of the Highlands of Scotland, Syn. Scottish Highlander, Highland Scot | lallans | (n) a dialect of English spoken in the Lowlands of Scotland, Syn. Scottish Lallans | lowlander | (n) a native of the Lowlands of Scotland, Syn. Lowland Scot, Scottish Lowlander | reel | (n) a lively dance of Scottish Highlanders; marked by circular moves and gliding steps, Syn. Scottish reel | scotch terrier | (n) old Scottish breed of small long-haired usually black terrier with erect tail and ears, Syn. Scottie, Scottish terrier | scots | (adj) of or relating to or characteristic of Scotland or its people or culture or its English dialect or Gaelic language, Syn. Scottish, Scotch | sycamore | (n) Eurasian maple tree with pale grey bark that peels in flakes like that of a sycamore tree; leaves with five ovate lobes yellow in autumn, Syn. Acer pseudoplatanus, great maple, scottish maple |
| Boycottism | n. Methods of boycotters. [ 1913 Webster ] | Cottise | n. [ Cf. F. côté side, L. costa rib. ] (Her.) A diminutive of the bendlet, containing one half its area or one quarter the area of the bend. When a single cottise is used alone it is often called a cost. See also Couple-close. [ 1913 Webster ] | Cottised | a. (Her.) Set between two cottises, -- said of a bend; or between two barrulets, -- said of a bar or fess. [ 1913 Webster ] | Scottish | a. [ From Scot a Scotchman: cf. AS. Scyttisc, and E. Scotch, a., Scots, a. ] Of or pertaining to the inhabitants of Scotland, their country, or their language; as, Scottish industry or economy; a Scottish chief; a Scottish dialect. [ 1913 Webster ] | Scottish terrier | . (Zool.) Same as Scotch terrier. [ Webster 1913 Suppl. ] |
| 麦克斯韦 | [Mài kè sī wéi, ㄇㄞˋ ㄎㄜˋ ㄙ ㄨㄟˊ, 麦 克 斯 韦 / 麥 克 斯 韋] Maxwell (name); James Clerk Maxwell (1831-1879), Scottish physicist and mathematician, the originator of Maxwell's laws of electromagnetism and electromagnetic waves #85,183 [Add to Longdo] | 亚当・斯密 | [Yà dāng· Sī mì, ㄧㄚˋ ㄉㄤ· ㄙ ㄇㄧˋ, 亚 当 ・ 斯 密 / 亞 當 ・ 斯 密] Adam Smith (1723-1790), Scottish ethical philosopher and pioneer economist, author of The Wealth of Nations 國富論|国富论 [Add to Longdo] | 休谟 | [Xiū mó, ㄒㄧㄡ ㄇㄛˊ, 休 谟 / 休 謨] David Hume (1711-1776), Scottish Enlightenment philosopher [Add to Longdo] | 莱伊尔 | [Lái yī ěr, ㄌㄞˊ ㄧ ㄦˇ, 莱 伊 尔 / 萊 伊 爾] Lyell (name); Sir Charles Lyell (1797-1875), Scottish geologist [Add to Longdo] |
| | |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |