ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-闹-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -闹-, *闹*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, nào, ㄋㄠˋ] busy, lively; to dispute, to quarrel
Radical: , Decomposition:   门 [mén, ㄇㄣˊ]  市 [shì, ㄕˋ]
Etymology: [ideographic] As busy as the market 市 gate 门
Variants: , Rank: 1336
[, nào, ㄋㄠˋ] busy, lively; to dispute, to quarrel
Radical: , Decomposition:   鬥 [dòu, ㄉㄡˋ]  市 [shì, ㄕˋ]
Etymology: [ideographic] As busy as the market 市 gate 鬥
Variants: , Rank: 9667

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[nào, ㄋㄠˋ, / ] make noise or disturbance #2,260 [Add to Longdo]
[rè nao, ㄖㄜˋ ㄋㄠ˙,   /  ] bustling with noise and excitement; lively #4,520 [Add to Longdo]
[nào zhōng, ㄋㄠˋ ㄓㄨㄥ,   /  ] alarm clock #9,798 [Add to Longdo]
[nào shì, ㄋㄠˋ ㄕˋ,   /  ] cause trouble; create a disturbance #18,187 [Add to Longdo]
[xuān nào, ㄒㄩㄢ ㄋㄠˋ,   /  ] make a noise; noisy #19,726 [Add to Longdo]
[nào jù, ㄋㄠˋ ㄐㄩˋ,   /  ] farce #20,552 [Add to Longdo]
凑热[còu rè nào, ㄘㄡˋ ㄖㄜˋ ㄋㄠˋ,    /   ] to butt in (an cause trouble); to cause trouble; to join in the fun; to get in on the action #20,651 [Add to Longdo]
看热[kàn rè nao, ㄎㄢˋ ㄖㄜˋ ㄋㄠ˙,    /   ] to enjoy watching a bustling scene; to go where the crowds are (for excitement, or out of curiosity) #21,055 [Add to Longdo]
无理取[wú lǐ qǔ nào, ㄨˊ ㄌㄧˇ ㄑㄩˇ ㄋㄠˋ,     /    ] to make trouble without reason (成语 saw); deliberately awkward; pointless provocation; wilful trouble maker #21,144 [Add to Longdo]
[hú nào, ㄏㄨˊ ㄋㄠˋ,   /  ] to act willfully and make a scene #22,286 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Kemp, don't mess around.[CN] 坎普 别 The Texas Chainsaw Massacre (2003)
Quit playin'.[CN] -别了 -谁了? Honey (2003)
This is serious. All right. Back up.[CN] 这可是玩真的,不是胡 2 Fast 2 Furious (2003)
It's kind of crazy here.[CN] 我这里有些翻天了 Honey (2003)
All right, that's it![CN] 好了 够了 外面的人 The Texas Chainsaw Massacre (2003)
- Guy's mouth should be in the circus. - Brother, please.[CN] 他最爱吹牛 别 The Rundown (2003)
Who's playing? I'm not playing.[CN] 我可没 Honey (2003)
Are you finished?[CN] 够了吧? The Rundown (2003)
People didn't use the old one anymore... and it had developed a reputation for being haunted.[CN] 人们不走那条旧路... 还传说那条旧路 Big Fish (2003)
You would rather go to Atlantic City, which will always be there, with friends you always see, instead of going to the hottest party in town with me?[CN] 你宁愿去亚特兰大城 一个不会长腿跑掉的地方,和一群你随时都能见到的朋友 而不愿和我一起去城里最热的宴会? Honey (2003)
-l'm not screwing around![CN] - 我不是在胡 Underworld (2003)
Well, quit fooling around.[CN] 不要嬉 101 Dalmatians 2: Patch's London Adventure (2002)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top