อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -諦-, *諦*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, dì, ㄉㄧˋ] careful, attentive; to examine; the truth
Radical: , Decomposition:   言 [yán, ㄧㄢˊ]  帝 [, ㄉㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 9550
[, dì, ㄉㄧˋ] careful, attentive; to examine; the truth
Radical: , Decomposition:   讠 [yán, ㄧㄢˊ]  帝 [, ㄉㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 3338

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: truth; clarity; abandon; give up
On-yomi: テイ, タイ, tei, tai
Kun-yomi: あきら.める, つまびらか, まこと, akira.meru, tsumabiraka, makoto
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2457

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dì, ㄉㄧˋ, / ] examine; truth (Buddh.) #24,744 [Add to Longdo]
真谛[zhēn dì, ㄓㄣ ㄉㄧˋ,   /  ] the real meaning; the true essence #18,023 [Add to Longdo]
四谛[sì dì, ㄙˋ ㄉㄧˋ,   /  ] the Four Noble Truths (Budd.), covered by the acronym 苦集滅道: all life is suffering 苦, the cause of suffering is desire 集, emancipation comes only by eliminating passions 滅|灭, the way 道 to emancipation is the Eight-fold Noble Way 八正道, See also: 苦集滅道, , , , , , 八正道 [Add to Longdo]
审谛[shěn dì, ㄕㄣˇ ㄉㄧˋ,   /  ] to look at sth carefully; to examine [Add to Longdo]
梵谛冈[fàn dì gāng, ㄈㄢˋ ㄉㄧˋ ㄍㄤ,    /   ] Holy See [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
める[あきらめる, akirameru] TH: ล้มเลิก
める[あきらめる, akirameru] EN: to give up
める[あきらめる, akirameru] TH: เลิกรา
める[あきらめる, akirameru] EN: to abandon

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
める[あきらめる, akirameru] TH: ล้มเลิก
める[あきらめる, akirameru] EN: to give up
める[あきらめる, akirameru] TH: เลิกรา
める[あきらめる, akirameru] EN: to abandon

Japanese-English: EDICT Dictionary
[あきらめ, akirame] (n) resignation; acceptance; consolation #10,749 [Add to Longdo]
めがつく;めが付く[あきらめがつく, akiramegatsuku] (exp, v5k) to give up; to accept (defeat, etc.) [Add to Longdo]
めつく[あきらめつく, akirametsuku] (exp, v5k) (col) (See めがつく) to give up; to accept (defeat, etc.) [Add to Longdo]
める[あきらめる, akirameru] (v1, vt) to give up; to abandon (hope, plans); to resign oneself (to); (P) [Add to Longdo]
[ていかん, teikan] (n, vs) clear vision; resignation (as in reconciling oneself) [Add to Longdo]
[ていねん, teinen] (n) a heart that understands truth [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Of course I'm unhappy sometimes, because I always see from a distance, see and hear about what means life and happiness.[CN] 當然,有時候我的不快樂是因為... 我在遠處見到並聽到了生活以及快樂的真 Rosa Luxemburg (1986)
What it is to create beauty![CN] 創造美的真 Killer Moves (2014)
I won't give up.[JP] めてないよ Someone's Watching Me! (1978)
It's like you're giving up.[JP] めてどうするのよ Tremors (1990)
Duke, I thought you'd retired.[JP] もう 念すぎたろう Breaking Away (1979)
I can't imagine anything of any real interest there.[CN] 我想不出這里有何真 The Queen of Spain's Beard (1983)
What are the Four Noble Truths?[CN] 什麼是四聖 Kundun (1997)
#For the taste of your life#[CN] 「品味生活真 WR: Mysteries of the Organism (1971)
There's nothing I can do about it, kid. I'm at full power. I'm gonna have to shut down.[JP] 打つ手なしだ フル・パワーなんだ めるしかねえ Star Wars: A New Hope (1977)
And we gave up, as usual.[JP] それでめて。 A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
Consider the importance of the Four Noble Truths.[CN] 關於四聖的重要性 Kundun (1997)
I'll find you I don't give up[JP] 見つけるまでめないぞ Someone's Watching Me! (1978)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top