ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*wring*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: wring, -wring-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
wring(vt) บีบ (โดยเฉพาะเพื่อให้น้ำไหลออกมา), See also: บิด, คั้น, Syn. squeeze
wringer(n) เครื่องบิด, See also: เครื่องคั้น
wring out(phrv) บีบออกหรือคั้นออก, See also: บิดออก
wring from(phrv) บีบหรือคั้นจาก

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
wring(ริง) vt., vi. บิด, บีบ, รัด, คั้น, ขัน, เบียด, ขูดรีด, ขู่เข็ญ, บีบคั้น, บังคับ
wringer(ริง'เกอะ) n. ผู้บิด, ผู้บีบ, ผู้รีด, ผู้คั้น, ผู้ขัน, ผู้ขู่เข็ญ, ผู้ขูดรีด, เครื่องบีบ, เครื่องคั้น, เครื่องรีด

English-Thai: Nontri Dictionary
wring(vt) บิด, ขัน, บีบ, รัด, คั้น, ขูดรีด
wringer(n) เครื่องบิดผ้าให้แห้ง, เครื่องคั้น, เครื่องรัด, ผู้ขูดรีด

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Injuries, Wringerการบาดเจ็บจากการถูกหมุนรีด [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So, when you pull up on the sleeve, the mop head stretches... so you can wring it without ever touching it with your hands.Zieht man den Schieber hoch, spannt man den Wischkopf... und kann ihn auswringen, ohne die Hände zu benutzen. Joy (2015)
- No. It's self-wringing.Einen, der sich selbst auswringt? Joy (2015)
It can self-wring.Wringt sich selbst aus. Joy (2015)
You could wring it without getting your hands dirty.Auswringen ohne schmutzige Hände. Joy (2015)
Self-wringing, huh?Mit Auswring-Mechanismus? Joy (2015)
I have a self-wringing mop.Einen Mopp mit Auswring-Mechanismus. Joy (2015)
This is the new self-wringing mop. Okay, okay, okay!Mopp mit Auswring-Mechanismus. Joy (2015)
Yeah, I'm calling in because I would love a mop that I don't have to touch when I wring it.Ich rufe an, weil ich gern einen Mopp hätte, den ich zum Auswringen nicht anfassen muss. Joy (2015)
You know, my hands get raw and when I mop broken glass... and I wring the mop, I cut my hands.Meine Hände werden wund, wenn ich Glassplitter aufwische. Und beim Auswringen... schneide ich mir die Hände auf. Joy (2015)
Do you ever cut your hands when you're wringing?Schneiden Sie sich beim Auswringen die Hände auf? Joy (2015)
Every time I would wring the mop, I would get glass shards in my hands.Und beim Auswringen schnitt ich mir die Hände auf. Joy (2015)
You can get across the whole kitchen with one wring. Just imagine that.Sie können die ganze Küche wischen, ohne ihn zwischendurch auszuwringen. Joy (2015)
But I quickly learned that Mr. Christopher has no idea... if his Hong Kong patent for a self-wringing mop is worth anything or if it even works.Aber sehr schnell erfuhr ich, dass Mr. Christopher gar nicht weiß, ob sein Hongkong-Patent für einen Mopp mit Auswring-Mechanismus... etwas wert oder auch nur umsetzbar ist. Joy (2015)
Oh, and no more wringing.- Und kein Auswringen mehr. She Gets Revenge (2015)
No more wringing.- Kein Auswringen mehr. She Gets Revenge (2015)
Impenetra-bubble!Undurchwringlich! Kubo and the Two Strings (2016)
These charged weather systems coming off the ocean hit these coastal mountains, which ring out precipitation like a sponge, creating some of the most incredible snow formations on the planet.Diese aufgeladenen Wettersysteme, die aus dem Ozean stammen, treffen auf Küstengebirge, die die Luftmassen wie einen Schwamm auswringen und die unglaublichsten Schneeformationen auf dem Planeten bilden. The Fourth Phase (2016)
There's no point in wringing one's hands.Es hat keinen Sinn, die Hände zu wringen. Homecoming (2017)
Dry your silly hair over somebody else.Wring dein blödes Haar über jemand anderem aus. Picnic (1956)
If I ever get my hands on that witch, I'm gonna wring her fat neck!ถ้าฉันได้เจอยัยแม่มดนั่นเมื่อไหร่ ฉันจะบีบคออ้วนๆนั่นซะ! Howl's Moving Castle (2004)
When I find her, I'm gonna wring her...เมื่อฉันเจอหล่อน ฉันจะบีบหล่อน... . A Cinderella Story (2004)
The American people finally have a happy ending, after five days... of frantic phone calls and hand wringing.เรื่องจบลงด้วยดีสำหรับครอบครัวอเมริกัน หลังจากห้าวันที่มีแต่ เสียงโทรศัพท์อันวุ่นวาย Babel (2006)
Wring it out.รวบมัน Open Water 2: Adrift (2006)
We have to wring it...เราต้องดึงมันแบบนั้น Open Water 2: Adrift (2006)
Here, wring it out a little. Wring it out.ดึงออกหน่อย ดึงออกหน่อย Open Water 2: Adrift (2006)
Edie, if you say that to lynette, so help me god, I will wring your neck.อีดี้.. ถ้าเธอพูดแบบนั้นกับลินเนนท์ อีกละก็.. พระเจ้าช่วย, ฉันอยากจะหักคอเธอจริงๆ Welcome to Kanagawa (2008)
Maybe if we all stopped wringing our hands, we could solve this thing and let her live to have a few more nightmares.บางทีถ้าพวกเราหยุด\ บีบน้ำออกจากมือ เราอาจจะเฉลยปัญหานี้ได้ และปล่อยให้เธอมีชีวิตอยู่กับฝันร้ายนิดหน่อย Emancipation (2008)
We caught him with his thing caught in a big, fat wringer.มันเหมือนลูกไก่ในกำมือจะบีบก็ตาย Burn After Reading (2008)
10 years setting this up, wringing money out of NATO, this was supposed to be the easy part.\10 ปีกับการสร้างเรื่องพวกนี้ วิธีดึงเงินออกมาจาก นาโต้ นี้เป็นส่วนที่ง่ายที่สุดแล้ว G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009)
The bitch put me through the wringer.นังนั่นทำฉันไปไม่เป็น Duplicity (2009)
But we can stop wringing our hands over it.เข้าใจนะ Fallen Idols (2009)
No, he better be dead or dying, because if I see him I am going to wring his neck!ไม่ค่ะ เขาน่าจะตาย หรือป่วยหนักจนตายไปเลย เพราะถ้าหนูเห็นเขาอีก หนูจะ... . Dude, Where's My Groom? (2009)
The time has passed for hand wringing, Madam President.ใกล้ถึงเวลาลงนามแล้ว ท่านประธานาธิบดี Day 8: 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2010)
This lady has been through the wringer.ผู้หญิงคนนี้ เคยถูกจับรีดข้อมูลมาแล้ว The Edge (2010)
The thing is, Griff put all five Stivilettos through the wringer after Lauryn went missing and never could connect them to it.การที่กริฟเอาพวกสติวิแลตโต ทั้ง 5 คน มารีดข้อมูลหลังจาก ลอรีนหายตัวไป ไม่มีข้อมูลอะไรเลย เชื่อมโยงไปหาพวกเขา This Is Why We Stay (2010)
Is not an option! I understand that the hand-wringing and the second-guessing are all part of your process.คุณไม่มีทางเลือก ! ฉันเข้าใจเรื่องทั้งหมด Chuck Versus the American Hero (2010)
They look like they been through the wringer.เหมือนไปผ่านเครื่องปั่นเนื้อมาเลยว่ะ Basilone (2010)
They look like they been through the wringer.ดูสะบักสะบอมกันสุดๆเลย.. Guadalcanal/Leckie (2010)
We go with you, you help us wring something out of him... before you hack him to bits.เงื่อนไขเดียว เราไปด้วยกัน และเธอช่วยเรา เอาของบางอย่างจากเขา ก่อนจัดการกับเขา Caged Heat (2010)
Where's the hand-wringing and the, uh, mishegas?การแสดงออกของความทุกข์หรือความวิตกกังวลในอ้อมกอดและการบิดมือร่วมกันหล่ะอยู่ไหน แล้วไหนจะ, เอ่อ เรื่องไร้สาระ? Chuck Versus the Cubic Z (2010)
We'll wring it from him!เราจะรีดความจริงจากเขา Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
We're gonna spend it wringing our hands?เราน่าจะใช้มัน อย่างไม่ต้องห่วงอะไร? And Then There Were None (2011)
You will give me what I want, or I will wring the life out of this body...คุณจะให้ฉันมา เหรอจะให้ฉัน รีดพลังชีวิตออกจากร่างนี้... And When I Die (2011)
Stop wringing your hands, will you?อย่ากระวนกระวายได้มั้ย? Eight Hours (2011)
Look...you sitting here wringing your hands ain't gonna do nothing.ฟังนะ ถึงนายนั่งเครียดอยู่นี่ ก็ไม่ช่วยอะไรหรอก The Girl Next Door (2011)
Don't get too excited. I'm about to put you through the wringer.อย่าตื่นเต้นนัก ผมจะฝึกคุณ Dorado Falls (2011)
No matter how I wring the towel, not a single drop of water will come out.ไม่ว่าจะยังไง เมื่อชั้นบิดผ้าเช็ดตัวแล้ว จะต้องไม่ได้ออกาแค่หยดเดียวหรอก Dream High (2011)
For the white kimchi, wring it out, cut it up...ส่วนกิมจิจืด ฉีกออกมาแล้วหั่นเป็นชิ้นๆ Fermentation Family (2011)
You sound like you've been through a wringer.นายฟังเหมือน ผ่านการคาดคั้นมา Seven Psychopaths (2012)
I went through the wringer, but I neverฉันผ่านเรื่องนั้นมาได้ แต่ฉันไม่เคย On My Way (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
wringAt his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.
wringYou can't wring any more money from me.
wringI feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
สัมผัสมือ(v) shake hands, See also: wring hands, Syn. จับมือ, Example: เขาสัมผัสมือกับนักลงทุนชาวต่างชาติเพื่อแสดงความเป็นมิตรด้วย, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: อาการที่เอามือมาจับกันไว้เพื่อแสดงการทักทายตามธรรมเนียมเป็นต้น
บิด(v) twist, See also: wring, wrench, Example: น้องบิดผ้าขี้ริ้วไม่หมาด พอเอามาเช็ดก็ยังเป็นน้ำอยู่เลย, Thai Definition: หมุนให้เป็นเกลียวอย่างบิดผ้า, หมุนไปทางใดทางหนึ่ง
บีบ(v) squeeze, See also: pinch, wring, press, Example: พ่อบีบใบย่านางให้เข้ากับน้ำเต็มที่แล้วจึงเอาตะแกรงกรองเศษใบออก, Thai Definition: ใช้มือเป็นต้นกดด้านทั้ง 2 ของสิ่งใดสิ่งหนึ่งเข้าหากัน

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บีบ[bīp] (v) EN: press ; squeeze ; compress ; pinch ; wring  FR: compresser ; presser ; serrer ; étreindre
บิด[bit] (v) EN: twist ; distort ; wring ; wrench  FR: tordre ; torsader
สัมผัสมือ[samphat meū] (v, exp) EN: shake hands ; wring hands  FR: serre la main

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
wring
bowring
wringer
wringing

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
wring
wrings
wringer
wringers
wringing

WordNet (3.0)
wring(v) twist and compress, as if in pain or anguish, Syn. wrench
wring(v) twist, squeeze, or compress in order to extract liquid
wringer(n) a clothes dryer consisting of two rollers between which the wet clothes are squeezed
contort(v) twist and press out of shape, Syn. distort, wring, deform
extort(v) obtain by coercion or intimidation, Syn. gouge, squeeze, wring, rack
extort(v) get or cause to become in a difficult or laborious manner, Syn. wring from
squeeze(n) a twisting squeeze, Syn. wring

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Wring

v. t. [ imp. & p. p. Wrung Obs. Wringed p. pr. & vb. n. Wringing. ] [ OE. wringen, AS. wringan; akin to LG. & D. wringen, OHG. ringan to struggle, G. ringen, Sw. vränga to distort, Dan. vringle to twist. Cf. Wrangle, Wrench, Wrong. ] [ 1913 Webster ]

1. To twist and compress; to turn and strain with violence; to writhe; to squeeze hard; to pinch; as, to wring clothes in washing. “Earnestly wringing Waverley's hand.” Sir W. Scott. “Wring him by the nose.” Shak. [ 1913 Webster ]

[ His steed ] so sweat that men might him wring. Chaucer. [ 1913 Webster ]

The king began to find where his shoe did wring him. Bacon. [ 1913 Webster ]

The priest shall bring it [ a dove ] unto the altar, and wring off his head. Lev. i. 15. [ 1913 Webster ]

2. Hence, to pain; to distress; to torment; to torture. [ 1913 Webster ]

Too much grieved and wrung by an uneasy and strait fortune. Clarendon. [ 1913 Webster ]

Didst thou taste but half the griefs
That wring my soul, thou couldst not talk thus coldly. Addison. [ 1913 Webster ]

3. To distort; to pervert; to wrest. [ 1913 Webster ]

How dare men thus wring the Scriptures? Whitgift. [ 1913 Webster ]

4. To extract or obtain by twisting and compressing; to squeeze or press (out); hence, to extort; to draw forth by violence, or against resistance or repugnance; -- usually with out or form. [ 1913 Webster ]

Your overkindness doth wring tears from me. Shak. [ 1913 Webster ]

He rose up early on the morrow, and thrust the fleece together, and wringed the dew out of the fleece. Judg. vi. 38. [ 1913 Webster ]

5. To subject to extortion; to afflict, or oppress, in order to enforce compliance. [ 1913 Webster ]

To wring the widow from her 'customed right. Shak. [ 1913 Webster ]

The merchant adventures have been often wronged and wringed to the quick. Hayward. [ 1913 Webster ]

6. (Naut.) To bend or strain out of its position; as, to wring a mast. [ 1913 Webster ]

Wring

v. i. To writhe; to twist, as with anguish. [ 1913 Webster ]

'T is all men's office to speak patience
To those that wring under the load of sorrow. Shak. [ 1913 Webster ]

Look where the sister of the king of France
Sits wringing of her hands, and beats her breast. Marlowe. [ 1913 Webster ]

Wring

n. A writhing, as in anguish; a twisting; a griping. [ Obs. ] Bp. Hall. [ 1913 Webster ]

Wringbolt

n. (Shipbuilding) A bolt used by shipwrights, to bend and secure the planks against the timbers till they are fastened by bolts, spikes, or treenails; -- not to be confounded with ringbolt. [ 1913 Webster ]

Wringer

n. 1. One who, or that which, wrings; hence, an extortioner. [ 1913 Webster ]

2. A machine for pressing water out of anything, particularly from clothes after they have been washed. [ 1913 Webster ]

Wringing

a. & n. from Wring, v. [ 1913 Webster ]


Wringing machine, a wringer. See Wringer, 2.
[ 1913 Webster ]

Wringstaff

n.; pl. Wringstaves (Shipbuilding) A strong piece of plank used in applying wringbolts. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[niǔ, ㄋㄧㄡˇ, ] to turn; to twist; to grab; to wring #6,092 [Add to Longdo]
[níng, ㄋㄧㄥˊ, / ] to pinch; wring #8,167 [Add to Longdo]
[zuàn, ㄗㄨㄢˋ, ] to hold in the hand, to grasp; to wring [Add to Longdo]
绞扭[jiǎo niǔ, ㄐㄧㄠˇ ㄋㄧㄡˇ,   /  ] to wring [Add to Longdo]
[yǎn, ㄧㄢˇ, ] Hemidactylus bowringii [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
絞る[しぼる, shiboru] TH: บิด  EN: to wring
搾る[しぼる, shiboru] TH: บิด  EN: to wring

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Wringmaschine { f } | Wringmaschinen { pl }wringer | wringers [Add to Longdo]
abbringen | abbringendto wring | wringing [Add to Longdo]
abnötigen | abnötigend | abgenötigtto wring from | wringing from | wrung from [Add to Longdo]
auswringen | auswringendto wring out | wringing out [Add to Longdo]
wringen | wringend | gewrungen | er/sie wringt | ich/er/sie wrang | er/sie hat/hatte gewrungen | ich/er/sie wrängeto wring { wrung; wrung } | wringing | wrung | he/she wrings | I/he/she wrung | he/she has/had wrung | I/he/she would wring [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ぐっしょり[gusshori] (adv) soaking (wet); wringing [Add to Longdo]
胸を締め付ける;胸を締めつける[むねをしめつける, munewoshimetsukeru] (exp, v1) to constrict one's chest; to wring one's heart; to wrench one's heart [Add to Longdo]
絞り器;しぼり器;絞り機;搾り器;搾り機[しぼりき, shiboriki] (n) wringer (clothes); squeezer (fruit, etc.); press (grapes, etc.) [Add to Longdo]
絞り込む(P);搾り込む;しぼり込む;絞込む;搾込む[しぼりこむ, shiborikomu] (v5m, vt) (1) to squeeze; to wring out; (2) to narrow down; to refine; (P) [Add to Longdo]
絞り取る[しぼりとる, shiboritoru] (v5r, vt) to squeeze or wring out from [Add to Longdo]
絞り出す;搾り出す[しぼりだす, shiboridasu] (v5s, vt) to squeeze out; to wring out [Add to Longdo]
絞り上げる;搾り上げる[しぼりあげる, shiboriageru] (v1, vt) (1) to squeeze (to the utmost); to wring; (2) to strain one's voice; (3) to scold [Add to Longdo]
搾る(P);絞る(P)[しぼる, shiboru] (v5r, vt) to press; to wring; to squeeze; to narrow (down); to whittle (down); to tighten; (P) [Add to Longdo]
首を絞める[くびをしめる, kubiwoshimeru] (exp, v1) to wring the neck; to strangle [Add to Longdo]
捻る(P);拈る;撚る[ひねる, hineru] (v5r, vt) (1) to twist; to wrench; to turn (a switch on or off, etc.); to wring (a neck); (2) to puzzle over; (3) to defeat easily; (P) [Add to Longdo]
捩じ取る[ねじとる, nejitoru] (v5r, vt) to wring off; to wrest from [Add to Longdo]
袂を絞る[たもとをしぼる, tamotowoshiboru] (exp, v5r) to shed many tears; to weep; to wring dry one's sleeve (which has been soaked by tears) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
絞める[しめる, shimeru] wringen, zusammendruecken, auspressen [Add to Longdo]
絞る[しぼる, shiboru] auswringen, wringen, pressen, auspressen, melken [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top