ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: in pas, -in pas- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| It's only fun in the right company. | Spaß macht es nur in passender Gesellschaft. The Many Mouths of Aaron Colville (2014) | I am a pastor, not a bank! | Ich bin ein Pastor, keine Bank! For Better or Worse (2014) | He seems a fine prospect for marriage. | Er scheint ein passabler Ehemann zu sein. The Darkness (2014) | We need your server locations and admin passwords. | Wir brauchen die Orte Ihrer Server und die Admin Passwörter. Page Not Found (2014) | We're asking those associated with Pascal to, uh, volunteer elimination prints. | Wir bitten alle Personen in Pascals Leben um ihre Fingerabdrücke. Impetus (2014) | From then, it was a simple case of deducing his password. | Dann war es ein Einfaches, sein Passwort zu entschlüsseln. Paint It Black (2014) | That the voice of God was speaking to him, telling him to land a commercial airliner in the middle of a cornfield, hundreds of miles off course? | Dass Gottes Stimme ihm befahl, ein Passagierflugzeug mitten in ein Maisfeld zu setzen, hunderte Kilometer vom Kurs entfernt? More in Heaven and Earth (2014) | - I was just passing by. | - Ein Passant. Gods (2014) | I'm not a passenger. | Ich bin kein Passagier. Mummy on the Orient Express (2014) | I'm sure you guys have a proper word for that kind of behavior. | Ich bin sicher, dass Sie ein passendes Wort für diese Art Verhalten haben. Demons (2014) | So, first thing, Let's find a suitable specimen. | Als erstes müssen wir ein passendes Exemplar finden. Shelter (2014) | I don't know your passcode. | - Ich kenne dein Passwort nicht. Wilderness of Mirrors (2014) | What the hell happened in there? | Was zum Teufel ist da drin passiert? Quicksand (2014) | And horrible, terrible things are going to keep happening. | Und furchtbare, schreckliche Dinge werden auch weiterhin passieren. Time of Death (2014) | Slowly... - What happened in there? | - Was ist da drin passiert? Weaponized (2014) | Didn't realize I was dealing with a pastor. | Ich wusste nicht, dass Sie ein Pastor sind. The Gentle Slope (2014) | Well, not a pastor. I'm... I'm just a Deacon. | Ich bin kein Pastor, nur ein Diakon. The Gentle Slope (2014) | Why don't you tell us what happened to your friend? | Warum erzählst du uns nicht, was mit deiner Freundin passiert ist? Fan Fiction (2014) | Christopher Sherman, pastor. | Christopher Sherman. Ein Pastor. Girls, Girls, Girls (2014) | My pass is up to date. | Mein Pass ist aktuell. The Understudy (2014) | Passport. | Ein Pass. From A to B and Back Again (2014) | SWAT team's closing in on the 1600 block of Pass. | Das SWAT-Team ist auf dem Weg zum 1600. Block in Pass. Flash vs. Arrow (2014) | Let you know what went Down with lin. | Ich wollte dir sagen was mit Lin passiert ist. Smoke 'em If You Got 'em (2014) | I know what went Down with lin. | Ich weiss was Lin passiert ist. Smoke 'em If You Got 'em (2014) | You looked me in the eye and you said you had nothing to do with the shit that was happening to Lin. | Du hast mir in die Augen gesehen und gesagt, du hast nichts mit dem zu tun was mit Lin passiert ist. Some Strange Eruption (2014) | If you're gonna tie this guy to the murder, you're gonna have to cross all your T's and dot all your I's. | Wenn Sie den Kerl mit dem Mord in Verbindung bringen muss alles haarklein passen. The Pugilist Break (2014) | But as quickly as things happen in here? | Aber so schnell, wie Dinge hier drin passieren? Black Ice (2014) | We have a suite at the Huntington in Pasadena. | Wir haben eine Suite im Huntington in Pasadena. The Second Coming (2014) | - Okay, it's gonna give you a password. | - Okay, es wird Ihnen ein Passwort zurückgeben. Dr. Linus Creel (No. 82) (2014) | It manipulated you into giving it your password so that it could access your laptop. | Es hat dich so manipuliert, ihm dein Passwort zu geben, also konnte es in deinen Laptop. Prophets (2014) | I'm still trying to figure out where I fit in, too. | Ich versuche immer noch rauszufinden, wo ich da rein passe. A Fractured House (2014) | - What are you, my pastor? | - Was bist du, mein Pastor? Mighty Aphrodite (1995) | Despite being the 33rd richest man on the planet and the CEO of Deckard Capital Geoff is a passionate advocate for wildlife protection. | Ungeachtet dessen, dass er der 33. reichste Mann des Planeten und der Vorstandsvorsitzende von Deckard Capital ist, Geoff ist er außerdem ein passionierter Verfechter des Naturschutzes. The Mombasa Cartel (No. 114) (2014) | I don't imagine you consider me a suitable romantic partner. | Kann mir nicht vorstellen, dass ich ein passender romantischer Partner bin. Lovecraft (2014) | No, I am so sick of your passive-aggressive... | Nein, ich kann dein passiv-aggressives... Don't Let's Start (2014) | It's not okay. I saw what happened in there. | Ich sah, was da drin passiert ist. Don't Let's Start (2014) | You know, I could really use a pastrami sandwich. | Weißt du, eigentlich könnte ich wirklich ein Pastrami Sandwich gebrauchen. Get Outta My Dreams, Get Into My Car (2014) | It's a fitting goodbye to be among these people, in the middle of life. | Es ist ein passender Abschied für uns, unter diesen Menschen zu sein, mitten im Leben! The Hunting Party (2014) | and my password is "Annoyed Grunt." | und mein Passwort ist "ein anderer Grunzlaut". The Wreck of the Relationship (2014) | I just wanted to apologize for what happened earlier. | Hey. Ich wollte mich nur wegen dem, was vorhin passierte, entschuldigen. Chapter Two (2014) | What happened to his leg? | Was ist mit seinem Bein passiert? Long Into an Abyss (2014) | I've gotten to know the commander and I believe... she'd be open to the right proposal. | Ich konnte die Kommandantin ein wenig kennenlernen und ich denke... sie ist offen für ein passendes Angebot. Spacewalker (2014) | You know after he was so wrong about that chopper weatherman's a pretty good job for that geek. | Nachdem er mit dem Hubschrauber so falsch lag, ist Wetterman ist ein passender Job für den Nerd. - Ihr seid wach. Home Sweet Zombie (2014) | Now, put in your password. | Also, gib dein Passwort ein. Got to Be Real (2014) | I think you should know that Dr. Pierce just slow-coded a patient right in front of me. | Ich denke, Sie sollten wissen, dass Dr. Pierce gerade direkt vor mir, bei einer Patientin passive Sterbehilfe geleistet hat. - Was? Puzzle with a Piece Missing (2014) | A minister much beloved by his flock, people that know nothing of the dire threat he has made. | Ein Pastor sehr beliebt bei seiner Gemeinde, Leuten, die nichts über die schreckliche Drohung, die er gemacht hat, wissen. Terror of the Faithful (2014) | His son was a minister, the one they strung up. | Sein Sohn war ein Pastor, derjenige den sie aufgehängt haben. Mercy (2014) | What's wrong with Huseyin? | Was ist mit Hüseyin passiert, Mann? Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014) | What happened with your patient? | Was ist bei Ihrer Patientin passiert? Action-réaction (2014) | A fitting death for Lord Impaler. | Ein passender Tod - für Vlad, den Pfähler. Dracula Untold (2014) |
| | หุบ | (n) valley, See also: ravine, gorge, vale, mountain pass, Syn. หว่าง, ช่อง, Example: ทั่วทุกแห่งของห้วยหุบยังคงถูกห่มคลุมด้วยม่านหมอก | หุบเขา | (n) valley, See also: ravine, gorge, vale, mountain pass, Syn. ซอกเขา, ช่องเขา, หว่างเขา, Example: เจ้าหน้าที่นับร้อยคนเร่งระดมกำลังค้นหาศพที่กระเด็นกระจายอยู่ทั่วหุบเขา, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: แอ่งภูมิประเทศที่เป็นเส้นเป็นแนวยาว 2 ข้างแอ่งขนาบด้วยพื้นแผ่นดินสูงหรือภูเขาหรือเทือกเขา | ช่องเขา | (n) mountain pass, See also: ravine, gorge, defile, Syn. หุบเขา, Example: เราต้องเดินทางผ่านช่องเขานี้ไป, Count Unit: ช่อง |
| ช่องเขา | [chǿngkhao] (n) EN: mountain pass | อึด | [eut] (v, exp) EN: endure ; bear ; tolerate ; have endurance ; have stamina ; have grits ; persevere ; persist ; remain passive FR: endurer ; supporter ; être impassible ; persévérer | หุบ | [hup] (n) EN: valley ; ravine ; gorge ; vale ; mountain pass | หุบเขา | [hupkhao] (n) EN: valley ; ravine ; gorge ; vale ; mountain pass ; hollow FR: vallée [ f ] ; vallon [ m ] |
| in passing | (adv) incidentally; in the course of doing something else, Syn. en passant | pass | (n) the location in a range of mountains of a geological formation that is lower than the surrounding peaks, Syn. mountain pass, notch |
| 关 | [guān, ㄍㄨㄢ, 关 / 關] mountain pass; to close; to shut; to turn off; to concern; to involve; surname Guan #1,700 [Add to Longdo] | 顺便 | [shùn biàn, ㄕㄨㄣˋ ㄅㄧㄢˋ, 顺 便 / 順 便] conveniently; in passing; without much extra effort #6,106 [Add to Longdo] | 随手 | [suí shǒu, ㄙㄨㄟˊ ㄕㄡˇ, 随 手 / 隨 手] conveniently; without extra trouble; while doing it; in passing #8,506 [Add to Longdo] | 顺势 | [shùn shì, ㄕㄨㄣˋ ㄕˋ, 顺 势 / 順 勢] to take advantage; to seize an opportunity; in passing; without taking extra trouble; conveniently #14,572 [Add to Longdo] | 附带 | [fù dài, ㄈㄨˋ ㄉㄞˋ, 附 带 / 附 帶] supplementary; incidentally; in parentheses; by chance; in passing; additionally; secondary; subsidiary; to attach #15,401 [Add to Longdo] | 顺带 | [shùn dài, ㄕㄨㄣˋ ㄉㄞˋ, 顺 带 / 順 帶] (do sth) in passing; incidentally (while doing sth else) #28,602 [Add to Longdo] | 走马观花 | [zǒu mǎ guān huā, ㄗㄡˇ ㄇㄚˇ ㄍㄨㄢ ㄏㄨㄚ, 走 马 观 花 / 走 馬 觀 花] lit. flower viewing from horseback (成语 saw); a fleeting glance in passing; fig. superficial understanding from cursory observation; to make a quick judgment based on inadequate information #48,173 [Add to Longdo] | 顺手牵羊 | [shùn shǒu qiān yáng, ㄕㄨㄣˋ ㄕㄡˇ ㄑㄧㄢ ㄧㄤˊ, 顺 手 牵 羊 / 順 手 牽 羊] lit. to lead away a goat in passing (成语 saw); to steal sth under cover of an emergency; to take advantage of a crisis for personal gain #52,191 [Add to Longdo] | 就便 | [jiù biàn, ㄐㄧㄡˋ ㄅㄧㄢˋ, 就 便] at sb's convenience; in passing; while doing it #72,631 [Add to Longdo] | 顺访 | [shùn fǎng, ㄕㄨㄣˋ ㄈㄤˇ, 顺 访 / 順 訪] to visit in passing #141,355 [Add to Longdo] | 倾盖 | [qīng gài, ㄑㄧㄥ ㄍㄞˋ, 倾 盖 / 傾 蓋] to meet in passing; to get on well at first meeting [Add to Longdo] | 搭便 | [dā biàn, ㄉㄚ ㄅㄧㄢˋ, 搭 便] at one's convenience; in passing [Add to Longdo] | 话又说回来 | [huà yòu shuō huí lai, ㄏㄨㄚˋ ㄧㄡˋ ㄕㄨㄛ ㄏㄨㄟˊ ㄌㄞ˙, 话 又 说 回 来 / 話 又 說 回 來] returning to our main topic, ...; that said, ...; again, ...; in this connection; in passing; nevertheless, ...; anyhow [Add to Longdo] | 话说回来 | [huà shuō huí lai, ㄏㄨㄚˋ ㄕㄨㄛ ㄏㄨㄟˊ ㄌㄞ˙, 话 说 回 来 / 話 說 回 來] returning to our main topic, ...; that said, ...; again, ...; in this connection; in passing; nevertheless, ...; anyhow [Add to Longdo] |
| | 所(P);処;處(oK) | [ところ(P);とこ(所), tokoro (P); toko ( tokoro )] (n, suf) (1) (also pronounced どころ when a suffix) place; spot; scene; site; (2) address; (3) district; area; locality; (4) one's house; (5) point; (6) part; (7) space; room; (8) (uk) (after the plain past form of a verb) whereupon; as a result; (9) (after present form of a verb) about to; on the verge of; (P) #235 [Add to Longdo] | 追う(P);逐う | [おう, ou] (v5u, vt) (1) to chase; to run after; to pursue; (2) to follow (i.e. a set order, a trend); (3) to drive out; to oust; to expel; (4) to drive (i.e. a herd); (5) (in passive voice) to be pressed (for time, etc.); (P) #9,337 [Add to Longdo] | さくさく;サクサク | [sakusaku ; sakusaku] (adv, adv-to, vs) (1) (on-mim) crisp (not moist or juicy); crunchy; flaky (as in pastry); (2) (on-mim) crunching sound (of walking on snow, frost, sand, etc.); (3) (on-mim) doing skillfully and efficiently; doing quickly; proceeding smoothly; (4) (on-mim) (arch) sound of pouring liquid; (5) (on-mim) (arch) speaking clearly [Add to Longdo] | エンドエンド通信パス | [エンドエンドつうしんパス, endoendo tsuushin pasu] (n) { comp } end to end communication path [Add to Longdo] | スイカ | [suika] (n) (See パスモ) Suica (rechargeable prepaid IC card that can be used as a train pass in the greater Tokyo, Osaka and Sendai regions and also as electric money in some stores) [Add to Longdo] | 因みに | [ちなみに, chinamini] (conj) (uk) by the way; in this connection; incidentally; in passing [Add to Longdo] | 会意 | [かいい, kaii] (n) (See 会意文字) compound ideograph formation (one of the six kanji classifications); making kanji up of meaningful parts (e.g. "mountain pass" is up + down + mountain) [Add to Longdo] | 会意文字 | [かいいもじ, kaiimoji] (n) compound ideograph (one of the six kanji classifications); kanji made up of meaningful parts (e.g. "mountain pass" is up + down + mountain) [Add to Longdo] | 険阻;嶮岨 | [けんそ, kenso] (adj-na, n) precipice; steep (e.g. mountain pass) [Add to Longdo] | 出合い頭;出会い頭;出合頭(io) | [であいがしら, deaigashira] (n-adv, n-t) in passing another; the moment two persons or objects meet [Add to Longdo] | 所で | [ところで, tokorode] (conj) (1) (uk) by the way; incidentally; (2) (after the plain past form of a verb) even if; no matter (who, what, when, where, why, how); (P) [Add to Longdo] | 峠越え | [とうげごえ, tougegoe] (exp, n) crossing a mountain pass [Add to Longdo] | 峠道 | [とうげみち, tougemichi] (n) road over a mountain pass [Add to Longdo] | 掠める | [かすめる, kasumeru] (v1, vt) (1) (uk) to steal; to rob; to snatch; to pocket; to plunder; (2) (uk) to deceive; to trick; to cheat; (3) (uk) to graze (in passing); to skim; to brush against; to touch lightly; (4) (uk) to appear and quickly disappear (a thought, a smile, etc.); to flit (through one's mind, across one's face); (5) (uk) (often as 目をかすめて) to do (something) while no one is looking; (6) (uk) (arch) to hint at; to suggest; to insinuate [Add to Longdo] | 龍須糖 | [りゅうのひげ, ryuunohige] (n) (See 竜の髭) Chinese pastry, similar to baklava (thin pastry threads outside, filling inside) [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |