ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: brings, -brings- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ # Make me smile all the time | Du bringst mich ständig zum Lachen Wolf Creek (2005) | Not until you promise to take me home! | - Erst wenn du mir versprichst, dass du mich nach Hause bringst! Flight of the Navigator (1986) | You're gonna get us all killed! | Du bringst uns alle um! Star Wreck: In the Pirkinning (2005) | You'll get yourself killed! | Du bringst Dich um! The Winter War (1989) | You must keep the little buggers amused, hey? | Du bringst die bestimmt zum Lachen. Wolf Creek (2005) | Get that bull out of here before someone gets hurt. | - Du bringst jetzt sofort den Bullen weg! Finding Friends (2005) | I mean, how-how you're spending your limited time on Earth? | Wie du deine begrenzte Zeit auf Erden verbringst? The Proton Transmogrification (2014) | What'd you bring her for? | Warum bringst du sie mit? Three Girls and an Urn (2014) | And yet you bring me sub-par souls? | Und dann bringst du mir suboptimale Seelen? Like Hell: Part 1 (2014) | I don't want you to spend another second with such an evil prank. | Ich möchte nicht, dass du noch eine weitere Sekunde mit solch einem bösen Streich verbringst. Revolution (2014) | I want you to bring Joe Carroll to me alive. | Ich will, dass du mir Joe Carroll bringst. Forgive (2014) | That's where you break up with a girlfriend, or more likely, you force her to break up with you so you're not the bad guy. | Dann trennst du dich von einer Freundin, oder eher, du bringst sie dazu, sich von dir zu trennen, damit du nicht der Bösewicht bist. What Happens in Mecklinburg... (2014) | Only you could make me smile when I'm this sick. | Nur du bringst mich zum Lachen, wenn ich krank bin. West Side Story (2014) | You bring me Miley and Billy Ray. | Und du bringst mir Miley und Billy Ray. Memorial Day (2014) | What if you brought some of your delicious food? | - Ich weiß nicht. Wie wäre es, wenn du ihnen etwas von eurem wunderbaren Essen bringst? Charlie and the Hot Latina (2014) | What if he does and you bare his child, his only child? | Wenn du sein Kind zur Welt bringst? The Darkness (2014) | And so I'm hoping that after you have the baby, you come back here and take things over. | Und so hoffe ich, nachdem du das Baby hast, dass du hierher zurückkommst und die Dinge zu Ende bringst. Morton's Fork (2014) | Can you give that to me? Thanks. | Bringst du sie mir? La vie à l'envers (2014) | Carry on like that. | Bringst du den jetzt immer? La dernière échappée (2014) | Please know, I value you for more than just the many benefits you've brought into my life. | Bitte wisse, dass ich dich für mehr schätze als für die Vorteile, die du in mein Leben bringst. The Man with the Twisted Lip (2014) | Come on, man. The amount of time you and Amber have been spending together, those two were bound to meet sooner or later. | Du verbringst schon soviel Zeit mit Amber, da mussten die Zwei früher oder später aufeinandertreffen. Ku I Ka Pili Koko (2014) | That's quite a start, Stevo! | - Du bringst mir wirklich Glück. Mommy (2014) | You're killing me with that. | Du bringst mich damit um. Beta (2014) | I'm a little concerned about the crowd you're hanging with. | Ich bin ein wenig über die Typen besorgt, mit denen du deine Zeit verbringst. Charlie and His Probation Officer's Daughter (2014) | I had no idea your father was coming back with you. | Ich hatte keine Ahnung, dass du deinen Vater mitbringst. Disgrace (2014) | You're going to get yourself killed. | - Du bringst dich noch um. Struggle (2014) | Sprucing up the cottage? | Bringst du hier alles auf Vordermann? Struggle (2014) | And now you bring home a Grimm who barely knows she's a Grimm, and she's killed three wesen. | Und jetzt bringst du einen Grimm nach Hause, er kaum weiß, dass sie ein Grimm ist - und sie hat drei Wesen getötet. My Fair Wesen (2014) | You're not bringing peanuts. | Dann bringst du keine Erdnüsse mit! Buried Secrets (2014) | Either you spend the next five years here, in solitary, which is a death of a different kind, or you be prepared to fight, every day, till they let you out. | Entweder verbringst du die nächsten fünf Jahre hier in Einzelhaft, wo du so gut wie tot bist, oder du bist bereit, zu kämpfen, jeden Tag, bis sie dich rauslassen. Restitution (2014) | Party at the museum at 10:00, you bring Ethan to me by 1:00, | Party im Museum um 10 Uhr. Du bringst mir Ethan um 13 Uhr, ich gehe mit ihm zu Yasumoto. Extinct (2014) | I'm not a professional at this, Juney. | Du bringst Hoffnung. Ashes and Diamonds (2014) | And you bring him here, the two of you, in your cups? | Und du bringst ihn her? Sturzbetrunken? Heavy Boots (2014) | The palliative farewell, all as it should be. | Wohin bringst du mich, Theodore? The Peace of Edmund Reid (2014) | All right, you handle this. | In Ordnung, du bringst das in Ordnung. Charlie and the Houseful of Hookers (2014) | Hey, I want you to take me to where this came through. | Ich möchte, dass du mich dorthin bringst, wo das durchkam. Revelation (2014) | - Yeah. Let's hope you bring your boyfriend. | Dann hoffe ich, du bringst deinen Freund mit. Revelation (2014) | You make people pay $40, 000 for this? | - Du bringst Menschen dazu, 40.000 Dollar dafür auszugeben? Guest (2014) | Would you put that down before you kill us both? | Würdest du das hinstellen, bevor du uns beide umbringst? Art in the Blood (2014) | If you could pick up two bottles of red. Yeah, sweetie, I'll just... | Bringst du zwei Flaschen Rotwein mit? Ever After (2014) | Roll up with a truckload of corpses and expect me to make them disappear? | Du bringst mir eine Wagenladung Leichen, damit ich sie verschwinden lasse? Demons and the Dogstar (2014) | -I mean are you getting it me? -Get changed. | - Ich meine, bringst du mir welchen? Episode #1.1 (2014) | Well, I'm listening. | wo du sie unterbringst. Wie gesagt, mir fehlen noch ein paar Details. Episode #1.1 (2014) | You're playing wi' fire there, you know that, don't you? | Das sind 50 Riesen, Kevin. Damit bringst du die Kleine durch die Schule. Episode #1.1 (2014) | You'll embarrass her. | Du bringst sie in Verlegenheit. The Monolith (2014) | I might give her the sleeping bag, but I won't put her in a bedroom. | Ich bleib hier. Und bringst sie nach oben. Episode #1.2 (2014) | But you're putting this place in danger. | Aber du bringst diesen Ort in Gefahr. Exodus (2014) | I can't go on if you kill yourself. | Ich kann nicht weiterleben, wenn du dich umbringst. Blood Bath (2014) | It's more... just... ..not being able to cope... in the moment... sometimes. | Dich kriegen sie nicht klein. Du bringst mich ja zum Lachen. Episode #1.3 (2014) | You're killing him. | Du bringst ihn um. Tintypes (2014) |
|
| brings | A good student like Tom brings honor to our class. | brings | And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man. | brings | Art brings bread. | brings | A slip of the tongue often brings about unexpected results. | brings | Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords. | brings | But I'm not sure whether it brings happiness to everybody. | brings | Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. | brings | Every year brings stranger weather to many areas of the world. | brings | Every year, spring brings warm weather to our town. | brings | Foreign trade brings in a large income. | brings | Hearing this song after so long really brings back the old times. | brings | He brings home the bread and butter. | brings | Her job brings in a high income. | brings | He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night. | brings | In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon. | brings | It is generally believed that money brings happiness. | brings | My wife's part-time job brings in a little extra money. | brings | Spring brings mild weather after the cold winter. | brings | Spring brings warm days and beautiful flowers. | brings | Spring brings warm weather and beautiful flowers. | brings | That job brings him in an extra 60, 000 yen a month. | brings | That story brings to mind the person I met in New York. | brings | The approach of spring brings warm weather. | brings | The business brings him in 8000 dollars a year. | brings | The cherry blossom season brings crowds of people to parks. | brings | The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism. | brings | The war brings their research to an end. | brings | This music is so beautiful that it brings tears to my eyes. | brings | Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up. | brings | Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us. | brings | Whenever she comes, she brings us presents. | brings | Whom God loves, his bitch brings forth pigs (quotation). |
| เหี้ย | [hīa] (n) EN: damn ; goddamn ; bad person ; bad guy ; great villain ; jinx ; scoundrel ; person who brings bad luck, ; thoroughly bad character FR: vilaine personne [ f ] ; scélérat [ m ] ; fripouille [ f ] ; personne qui porte la guigne [ f ] |
| | | 缘分 | [yuán fèn, ㄩㄢˊ ㄈㄣˋ, 缘 分 / 緣 分] fate or chance that brings people together; predestined affinity or relationship; (Budd.) destiny #8,150 [Add to Longdo] | 画龙点睛 | [huà lóng diǎn jīng, ㄏㄨㄚˋ ㄌㄨㄥˊ ㄉㄧㄢˇ ㄐㄧㄥ, 画 龙 点 睛 / 畫 龍 點 睛] to paint a dragon and dot in the eyes (成语 saw); fig. to add the vital finishing touch; the crucial point that brings the subject to life; a few words to clinch the point #42,144 [Add to Longdo] | 沧海桑田 | [cāng hǎi sāng tián, ㄘㄤ ㄏㄞˇ ㄙㄤ ㄊㄧㄢˊ, 沧 海 桑 田 / 滄 海 桑 田] lit. blue seas where once was mulberry fields (成语 saw); time brings great changes; life's vicissitudes #42,797 [Add to Longdo] | 点睛 | [diǎn jīng, ㄉㄧㄢˇ ㄐㄧㄥ, 点 睛 / 點 睛] to dot in the eyes; fig. to add finishing touch; abbr. for 成语 saw 畫龍點睛|画龙点睛, to paint a dragon and dot in the eyes; the crucial point that brings the subject to life #44,529 [Add to Longdo] | 点睛之笔 | [diǎn jīng zhī bǐ, ㄉㄧㄢˇ ㄐㄧㄥ ㄓ ㄅㄧˇ, 点 睛 之 笔 / 點 睛 之 筆] the brush stroke that dots in the eyes (成语 saw); fig. to add the vital finishing touch; the crucial point that brings the subject to life; a few words to clinch the point #48,520 [Add to Longdo] | 貔貅 | [pí xiū, ㄆㄧˊ ㄒㄧㄡ, 貔 貅] mythical animal that brings luck and wards off evil, having head of a dragon and lion's body, often with hoofs, wings and tail; also written 辟邪; fig. valiant soldier #51,343 [Add to Longdo] | 时势造英雄 | [shí shì zào yīng xióng, ㄕˊ ㄕˋ ㄗㄠˋ ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ, 时 势 造 英 雄 / 時 勢 造 英 雄] Time makes the man (成语 saw). The trend of events brings forth the hero. #91,665 [Add to Longdo] | 满招损,谦受益 | [mǎn zhāo sǔn, qiān shòu yì, ㄇㄢˇ ㄓㄠ ㄙㄨㄣˇ, ㄑㄧㄢ ㄕㄡˋ ㄧˋ, 满 招 损 , 谦 受 益 / 滿 招 損 , 謙 受 益] (成语 saw) complacency leads to loss, modesty brings profit; pride comes before a fall [Add to Longdo] | 缘份 | [yuán fèn, ㄩㄢˊ ㄈㄣˋ, 缘 份 / 緣 份] also written 緣分|缘分; fate or chance that brings people together; predestined affinity or relationship; (Budd.) destiny [Add to Longdo] | 蓬筚生光 | [péng bì shēng guāng, ㄆㄥˊ ㄅㄧˋ ㄕㄥ ㄍㄨㄤ, 蓬 筚 生 光 / 蓬 篳 生 光] Your presence brings light to my humble dwelling [Add to Longdo] | 蓬荜生光 | [péng bì shēng guāng, ㄆㄥˊ ㄅㄧˋ ㄕㄥ ㄍㄨㄤ, 蓬 荜 生 光 / 蓬 蓽 生 光] Your presence brings light to my humble dwelling [Add to Longdo] |
| | 芸は身を助く | [げいはみをたすく, geihamiwotasuku] (exp) (id) Art brings bread [Add to Longdo] | 言い出しっぺ;言い出しっ屁;言出しっ屁;言出しっぺ | [いいだしっぺ, iidashippe] (exp) the one who brought it up; the one who calls attention to a fart is in fact the farter; the one who brings up a subject must be the first to act upon it [Add to Longdo] | 策士策に溺れる | [さくしさくにおぼれる, sakushisakunioboreru] (exp) (id) craft brings nothing home (lit [Add to Longdo] | 出世作 | [しゅっせさく, shussesaku] (n) work of art or literature that brings fame [Add to Longdo] | 寝る子は育つ | [ねるこはそだつ, nerukohasodatsu] (exp) (id) Sleep brings up a child well [Add to Longdo] | 水魔 | [すいま, suima] (n) (1) disastrous flooding; (2) kelpie; water demon that brings floods or disasters [Add to Longdo] | 腿上げ;もも上げ | [ももあげ, momoage] (n) high knee (exercise drill where one brings one's knees up high while walking or running) [Add to Longdo] | 知恵熱 | [ちえねつ;ちえぼとり, chienetsu ; chiebotori] (n) (1) teething fever; (2) developmental fever; fever that brings with it an intellectual or psycho-developmental growth spurt [Add to Longdo] | 通り物;通物(io) | [とおりもの, toorimono] (n) (See 通り魔・2) demon who brings misfortune to houses or people he passes by [Add to Longdo] | 通り魔 | [とおりま, toorima] (n) (1) random attacker, e.g. person who randomly attacks people on the street; slasher; (2) (original meaning) demon who brings misfortune to houses or people he passes by [Add to Longdo] | 風花 | [かざばな;かざはな, kazabana ; kazahana] (n) (1) flurry of snow in a clear sky; (2) winter wind which brings scattered snowflakes or raindrops; (3) (See 風ほろし) skin eruptions cause by a cold or fever [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |