ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -銀-, *銀* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 銀聯カード | [ぎんれん] China Union Pay card |
|
| | [銀, yín, ㄧㄣˊ] silver; cash, money, wealth Radical: 釒, Decomposition: ⿰ 釒 [jīn, ㄐㄧㄣ] 艮 [gěn, ㄍㄣˇ] Etymology: [pictophonetic] money Variants: 银, Rank: 6881 | | [银, yín, ㄧㄣˊ] silver; cash, money, wealth Radical: 钅, Decomposition: ⿰ 钅 [jīn, ㄐㄧㄣ] 艮 [gěn, ㄍㄣˇ] Etymology: [pictophonetic] money Variants: 銀, Rank: 757 |
| 銀 | [銀] Meaning: silver On-yomi: ギン, gin Kun-yomi: しろがね, shirogane Radical: 金, Decomposition: ⿰ 金 艮 Rank: 395 |
| 银 | [yín, ㄧㄣˊ, 银 / 銀] silver Ag, transition metal, atomic number 47 #1,371 [Add to Longdo] | 银行 | [yín háng, ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ, 银 行 / 銀 行] bank #538 [Add to Longdo] | 商业银行 | [shāng yè yín háng, ㄕㄤ ㄧㄝˋ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ, 商 业 银 行 / 商 業 銀 行] commercial bank #3,864 [Add to Longdo] | 中国银行 | [Zhōng guó Yín háng, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ, 中 国 银 行 / 中 國 銀 行] Bank of China #7,520 [Add to Longdo] | 银子 | [yín zi, ㄧㄣˊ ㄗ˙, 银 子 / 銀 子] money; silver #7,698 [Add to Longdo] | 银行业 | [yín háng yè, ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ ㄧㄝˋ, 银 行 业 / 銀 行 業] banking #8,781 [Add to Longdo] | 中国人民银行 | [Zhōng guó rén mín yín háng, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ, 中 国 人 民 银 行 / 中 國 人 民 銀 行] People's Bank of China #9,238 [Add to Longdo] | 银河 | [yín hé, ㄧㄣˊ ㄏㄜˊ, 银 河 / 銀 河] Milky Way; our galaxy #9,903 [Add to Longdo] | 银色 | [yín sè, ㄧㄣˊ ㄙㄜˋ, 银 色 / 銀 色] silver (color) #10,508 [Add to Longdo] | 白银 | [Bái yín, ㄅㄞˊ ㄧㄣˊ, 白 银 / 白 銀] Baiyin prefecture level city in Gansu #11,657 [Add to Longdo] |
| 銀 | [ぎん, gin] (n) เงิน | 銀杏 | [いちょう, ichou] (n) ต้นแปะก๊วย |
| 銀河 | [ぎんが, ginga] (n) ทางช้างเผือก | 銀行員 | [ぎんこういん, ginkouin, ginkouin , ginkouin] (n) พนักงานธนาคาร | 銀行 | [ぎんこう, ginkou, ginkou , ginkou] (n) ธนาคาร |
| 銀行 | [ぎんこう, ginkou] (n, adj-no) bank; (P) #1,366 [Add to Longdo] | 銀(P);白銀;白金(iK) | [ぎん(銀)(P);しろがね, gin ( gin )(P); shirogane] (n, adj-no) (1) silver; silver coin; silver paint; (n) (2) (ぎん only) silver general (shogi); (P) #1,775 [Add to Longdo] | 銀河 | [ぎんが, ginga] (n) (1) Milky Way; (2) galaxy; (P) #2,780 [Add to Longdo] | 銀座 | [ぎんざ, ginza] (n) (1) Ginza (shopping district in Tokyo); (2) (Edo period) silver mint; (P) #4,558 [Add to Longdo] | 銀メダル | [ぎんメダル, gin medaru] (n) silver medal #8,149 [Add to Longdo] | 銀色 | [ぎんいろ, gin'iro] (n, adj-no) silver (color, colour); (P) #15,096 [Add to Longdo] | 銀山 | [ぎんざん, ginzan] (n) silver mine #18,203 [Add to Longdo] | 銀貨 | [ぎんか, ginka] (n) silver coin; (P) #18,874 [Add to Longdo] | 銀ぶら | [ぎんぶら, ginbura] (n) stroll on the Ginza (i.e. the street) [Add to Longdo] | 銀めっき;銀鍍金 | [ぎんめっき, ginmekki] (n, vs, adj-no) silvering; silver-plating [Add to Longdo] |
| | Do I take it to a bank, flash an I.D., give a thumbprint? Our deal was cash. Head office is sending Gus Lefferts to meet you. | [JP] 銀行に行けば IDと拇印で 現金が? Sorcerer (1977) | If you were a bank president, that would be one thing, but in your business, it's admirable, and it's good advertising. | [JP] 銀行屋なら困るだろうが 悪名でならした方が 君の商売にはプラスだろう Chinatown (1974) | This paper here says you ain't paid your bills or the bank. | [JP] 銀行の書類では あんたには 支払えないようだ Rough Night in Jericho (1967) | FIRST TIME ON THE SCREEN: | [CN] 初登銀幕: The Devil (1972) | I can see her now, not a penny in the till | [CN] 我可以想像她 收銀機裡沒半毛錢 My Fair Lady (1964) | The banker made an estimate and paid it out immediately. | [CN] 銀行家估了個價,立刻就付錢了 Pearls of the Deep (1965) | It surrounds us, penetrates us... it binds the galaxy together. | [JP] 我々を取り囲み 貫いている 銀河を束ねているんだ Star Wars: A New Hope (1977) | Money is what she prizes | [CN] 為了她歡心少不得要獻金銀 Hong Kong Nocturne (1967) | Might it not be unwise to leave a billion gold reichsmarks in the Bank of France? | [CN] 把十億德國馬克... 留在法國銀行是明智之舉嗎? The Train (1964) | At the factory, I make almost 600 pesetas. | [CN] 在工廠 差不多600比塞塔(西班牙銀幣) The Moment of Truth (1965) | He was the best starpilot in the galaxy... and a cunning warrior. | [JP] 銀河一優秀なパイロットで じつに頭のいい戦士だった Star Wars: A New Hope (1977) | Mortgage department, First National Bank. | [JP] 銀行の抵当係だ Chinatown (1974) |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |