“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*赘*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -赘-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhuì, ㄓㄨㄟˋ] unnecessary, superfluous
Radical: , Decomposition:   敖 [áo, ㄠˊ]  贝 [bèi, ㄅㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] leisure
Variants: , Rank: 3574
[, zhuì, ㄓㄨㄟˋ] unnecessary, superfluous
Radical: , Decomposition:   敖 [áo, ㄠˊ]  貝 [bèi, ㄅㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] leisure
Variants: , Rank: 7133

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhuì, ㄓㄨㄟˋ, / ] superfluous; redundant; cumbersome; refers to a son-in-law living with wife's family #18,793 [Add to Longdo]
[léi zhuì, ㄌㄟˊ ㄓㄨㄟˋ,   /  ] (also lei2 zhui5); superfluous; cumbersome; a burden on sb; a nuisance to sb; to inconvenience; to tie sb down; long-winded (of writing); also written 纍墜|累坠 #30,777 [Add to Longdo]
[zhuì shù, ㄓㄨㄟˋ ㄕㄨˋ,   /  ] to say more than is necessary; to give unnecessary details #42,041 [Add to Longdo]
[zhuì yán, ㄓㄨㄟˋ ㄧㄢˊ,   /  ] superfluous words; unnecessary detail #80,696 [Add to Longdo]
婿[zhuì xù, ㄓㄨㄟˋ ㄒㄩˋ,  婿 /  婿] son-in-law living at wife's parent's house #175,736 [Add to Longdo]
[zhuì yú, ㄓㄨㄟˋ ㄩˊ,   /  ] superfluous #209,541 [Add to Longdo]
[zhuì yóu, ㄓㄨㄟˋ ㄧㄡˊ,   /  ] wart; sth superfluous #212,859 [Add to Longdo]
[zhuì liú, ㄓㄨㄟˋ ㄌㄧㄡˊ,   /  ] useless; superfluous #299,513 [Add to Longdo]
[zhuì cí, ㄓㄨㄟˋ ㄘˊ,   /  ] superfluous words; unnecessary detail #834,614 [Add to Longdo]
[zhuì shēng, ㄓㄨㄟˋ ㄕㄥ,   /  ] excrescence; abnormal superfluous growth [Add to Longdo]
[zhuì ròu, ㄓㄨㄟˋ ㄖㄡˋ,   /  ] scar; tissue sticking out from a wound [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Therefore, since brevity is the soul of wit, and tediousness the limbs and outward flourishes, I will be brief.[CN] 既然简洁是智慧的灵魂 而冗长是累肤浅的表示 Hamlet (1948)
"You have your study and work now, and I could only be a burden."[CN] 你现在学业有成, 工作顺心 我只是个累 Magnificent Obsession (1954)
Well, I don't know if the dignity of this court can be upheld with these galluses I've got on.[CN] 好吧 其实我也不知道我穿着这些累 是不是可以算是维护法庭尊严了 Inherit the Wind (1960)
But she's just a fifth wheel.[CN] 但她是个累 Raw Deal (1948)
Kiyoe Murai suggested Goro to marry into his former classmate[CN] 村井清惠提议让五郎入 他大学时代的同窗 The Great White Tower (1966)
I didn't dwell on it.[CN] 我不述。 The Odd Couple II (1998)
A boy and... a boy. Two boys.[CN] 这是个大累 Office Romance (1977)
It's a burden.[CN] 是个大累,绝对是个大累 Office Romance (1977)
In other words, to lead a man's existence, women are no more than a nuisance.[CN] 而是要追求自由 要去统治,去斗争,换言之 要领导人类的生存,女人只是累 Cross of Iron (1977)
Except I have to wear something under the .... cause that's on the right side of the sink.[CN] 除了我必须在这累外穿点什么 Girls Just Want to Have Fun (1985)
- Not a bit of him scraggly or scrawny[CN] 而且绝没有松弛的 Beauty and the Beast (1991)
- It sounds weird, but for some reason, as I watched those big old flaps of hers, [CN] 但不知为什么当我看到那两片 Monkeybone (2001)
I'm just getting rid of these silly encumbrances.[CN] 我要除掉这傻累 Strip Nude for Your Killer (1975)
I can't fly with these things.[CN] 带着这些累 我怎么飞得起来? 你能行的 Wings of Desire (1987)
I will not weary you with how we bargained and negotiated.[CN] 至于我们是如何讨价还价和谈判的 我就不再述了 The Resident Patient (1985)
I said his children were beautiful he said they made him feel old and seeing me reminded him of what it was like to be young and that marriage was a tough trade-off.[CN] 他的孩子很漂亮,他说被孩子折磨得老了 看见我想起年轻的时候,他说婚姻是一种累 Disclosure (1994)
No fatty tissue.[CN] 没有一丝肉. Fando and Lis (1968)
I let you be my son-in-law, because of your learning[CN] 我欣赏你的才学 所以才招你入 Sex and Zen (1991)
Maybe one ortwo signs of fat...[CN] 也许有一或两道肉... Submission (1976)
You want the ball-and-chain getting in the way?[CN] 你想 一路上拖着个累吗? Episode #2.11 (1990)
I don't care if you've gone soft in the middle or your hairline's receding and you have this concave ass.[CN] 我不在乎你肚子上有肉 或者秃顶 还有凹陷的屁股 Boob Job (1999)
I am poor, might as well let him take the surname of Zaizen family, this will help Goro's future.[CN] 贫穷人的我与其碍手碍脚 还不如让他入财前家来得好 这样对五郎当一位医学者的将来 也比较有帮助 The Great White Tower (1966)
All fat cells proceed to love handles.[CN] 请注意脂肪细胞请直接前往腹部 Osmosis Jones (2001)
What a drag![CN] 真是累 Come Undone (2010)
- No! You dense, irritating, miniature beast of burden![CN] 你这个蠢钝的令人讨厌的缩水累怪物! Shrek (2001)
Hey![CN] 该死的累 The Toaster (1998)
No titties. No titties.[CN] 没有胸部肉 The Nutty Professor (1996)
- But I'll be such trouble.[CN] - 我是个累 Magnificent Obsession (1954)
Here's where I took over your highly respectable white elephant.[CN] 我接手你们尊贵的累时是这样 Scandal Sheet (1952)
Stop that. Penny is not a liability.[CN] 别说了 Penny才不是个累 The Scavenger Vortex (2013)
Not you, me. I'm talking about me.[CN] 没有胸部肉! The Nutty Professor (1996)
He's my son-in-law, he's taken my surname.[CN] 他是我的入女婿 The Great White Tower (1966)
Oh, heavy stuff, you'll ruin your breakfast at begue's.[CN] 呵呵,累,你会毁了在Begue的早餐的 Saratoga Trunk (1945)
I know what a burden I am.[CN] 我知道我有多累 What's Eating Gilbert Grape (1993)
I'm an A cup. I don't even need a bra anymore. Oh, God, I'm thin![CN] 没有肉,不用胸罩了 The Nutty Professor (1996)
Oh, no, I'm not losing anything... except maybe some extra baggage around here.[CN] 我什么都没掉 我只想甩掉一些累 The Mask (1994)
I lost 10 pounds in two weeks.[CN] 宝能消除大腿 The Nutty Professor (1996)
That Jerry Sykes, he's a natural drag, you know?[CN] 杰瑞・赛克斯真是个天生的累 Moonrise (1948)
You're a fuckin' drag, you know that?[CN] 你真是他妈的累 知道不 Child's Play 3 (1991)
I can see your dirty pillows.[CN] 我看得见你那肮脏的肉 l can see your dirty pillows. Carrie (1976)
But Goro was worried about his aging mother, he was indecisive about the marriage proposal.[CN] 可是五郎为孤独无依的母亲着想 对这桩入的婚事很犹豫 The Great White Tower (1966)
He married Cindy and lived in her house.[CN] 他入做了驸马 The Fun, the Luck & the Tycoon (1990)
You know how some teachers have those kinda flaps on their arms- those big sacks of limp flab that, like, dangle?[CN] 你有没有注意过,有些老师手臂上的肉 那两斤肉在大臂下的肉皮 Monkeybone (2001)
Regrettably, his name is no longer Murong, but Liu, after my family.[CN] 不过,他已经不姓慕容了 入我们家跟我姓刘 Tai-Chi Master (1993)
You're just some extra baggage that breathes hard and splits my rations.[CN] 你就是个累 只会浪费空气和粮食 Still Valley (1961)
It's a load of old rubbish.[CN] 大把 Carry On Screaming! (1966)
Alack, what trouble was I then to you![CN] 唉呀,那时我一定是个累 Prospero's Books (1991)
In 1870 through a person's good offices Sei took a husband who was a young carver.[CN] 经亲戚介绍 认识了一位雕刻师傅 之后没多久 雕刻师傅便入岛村家 Appassionata (1984)
"muffin top judge"?[CN] - "肉法官"? Meteor Shower (2014)
Somebody with new ideas, not old ones with a face-lift.[CN] 有新想法的人 不满脸肉的人 Of Unknown Origin (1983)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top