ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -resent-, *resent* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| resent | (vt) โกรธเคือง, See also: โกรธ, ไม่พอใจ, ขุ่นเคือง, Syn. be offended at, dislike, Ant. like, welcome | resentful | (adj) ซึ่งไม่พอใจ, See also: เคืองใจ, Syn. angry, bitter, complaining | resentment | (n) ความไม่พอใจ, See also: ความขุ่นเคือง, Syn. bitterness, offense, displeasure |
| resent | (รีเซนทฺ') vt. ขุ่นเคือง, ไม่พอใจ, แค้นใจ, See also: resentingly adv. resentive adj. | resentful | (รีเซนทฺ'ฟูล) adj. ขุ่นเคืองใจ, ไม่พอใจ, แค้นใจ, See also: resentfulness n., Syn. indignant, hurt | resentment | (รีเซนทฺ'เมินทฺ) n. ความขุ่นเคืองใจ, ความไม่พอใจ, ความแค้นใจ, Syn. dudgeon | house of representatives | สภาผู้แทนราษฎร | misrepresent | (มิสเรพริเซนทฺ') vt. แทนผิด, เป็นตัวอย่างที่ผิด., See also: misrepresentation n. | omnipresent | (ออมนิเพรส'เซินทฺ) adj. มีอยู่ทั่วทุกแห่งในขณะเดียวกัน, Syn. pervasive | present | (เพรส'เซินทฺ) adj. มีอยู่, ปรากฎอยู่, ปัจจุบัน, เดี๋ยวนี้, ต่อหน้า, เข้าร่วม n. เวลาปัจจุบัน, ขณะนี้, กริยาปัจจุบัน vt. เสนอ, ให้, ยื่น, มอบ, แนะนำ, นำเข้าพบ, บรรยาย, แสดงให้เห็น, เล็ง (ปืน) , ฟ้องร้อง n. ของขวัญ, See also: presents n. เอกสารปัจจุบัน -Phr. at pres | present participle | n. ปัจจุบันกาลที่สมบูรณ์ | presentable | (พรีเซน'ทะเบิล) adj. เสนอได้, มอบให้ได้, แสดงตัวได้, พอจะอวดได้, ให้เป็นของขวัญได้, See also: presentability n. | presentation | (พรีเซนเท'เชิน) n. การเสนอ, การแสดงตัว, การแนะนำตัว, การมอบของขวัญ, ของขวัญ |
| resent | (vt) ไม่พอใจ, โกรธ, ขุ่นเคือง, แค้นใจ | resentful | (adj) ไม่พอใจ, โกรธ, ขุ่นเคือง, แค้นใจ | resentment | (n) ความขุ่นเคือง, ความโกรธ, ความแค้นใจ | misrepresent | (vt) แสดงผิด, ใส่ความ, บิดเบือน, หลอกลวง | misrepresentation | (n) การแสดงผิด, การใส่ความ, การบิดเบือนความจริง | omnipresent | (adj) อยู่ทั่วไปทุกหนทุกแห่ง | present | (adj) ปัจจุบัน, บัดนี้, เวลานี้, เดี๋ยวนี้, ขณะนี้ | present | (n) ของขวัญ, ของกำนัล | presentable | (adj) เสนอได้, เรียบร้อย, แสดงตัวได้ | presentation | (n) การเสนอ, การให้, การแสดง, การแนะนำให้รู้จัก, การยื่น |
| | | ขี้โมโห | (adj) resentful, See also: easily mad, irritable, Syn. เจ้าอารมณ์, Example: ถ้าเขาเป็นคนขี้โมโหเขาอาจจะด่าเธอไปแล้วก็ได้, Thai Definition: ที่มีนิสัยโกรธง่าย | คุมแค้น | (v) resent, See also: rage, be rancor, harbour resentment, spite, Syn. แค้น, โกรธแค้น, Example: ทิดขวัญคุมแค้นคนบางคนที่มาแย่งสาวคนรัก, Thai Definition: ผูกใจเจ็บและคิดอยากแก้แค้น, เก็บเอาความแค้นเข้าไว้ | เคียดแค้น | (v) resent, See also: be angry, be annoyed, offend, be displeased, be dissatisfied, Syn. โกรธแค้น, แค้นเคือง, ไม่พอใจ, โกรธเคือง, Ant. พอใจ, รักใคร่, Example: เราเคียดแค้นคำพูดของเขามาก จนอยากจะชกหน้า | ฮึดฮัด | (adj) resentful, See also: disgruntled, Example: เขาไม่พอใจที่ถูกสอบสวน และอายัดทรัพย์สิน จึงแสดงอาการฮึดฮัดออกมา, Thai Definition: แสดงท่าทางไม่พอใจ เพราะไม่ได้อย่างใจตน เป็นต้น | ตาขุ่นตาเขียว | (adv) angrily, See also: resentfully, furiously, with anger, Syn. โกรธจัด, Example: เธอมองเขาตาขุ่นตาเขียวหลังจากรอเขานาน 2 ชั่วโมง, Thai Definition: แสดงอาการโกรธจัด, แสดงอาการไม่พอใจอย่างมาก | ตาขวาง | (adv) resentfully, See also: angrily, infuriatingly, Example: พ่อยืนตาขวางเมื่อเห็นชายหนุ่มมาส่งลูกสาวหน้าบ้าน, Thai Definition: อย่างขุ่นเคือง, อย่างไม่พอใจ | ตาขวาง | (adv) resentfully, See also: angrily, infuriatingly, Example: พ่อยืนตาขวางเมื่อเห็นชายหนุ่มมาส่งลูกสาวหน้าบ้าน, Thai Definition: อย่างขุ่นเคือง, อย่างไม่พอใจ | ตาขุ่นตาเขียว | (adv) angrily, See also: resentfully, furiously, with anger, Syn. โกรธจัด, Example: เธอมองเขาตาขุ่นตาเขียวหลังจากรอเขานาน 2 ชั่วโมง, Thai Definition: แสดงอาการโกรธจัด, แสดงอาการไม่พอใจอย่างมาก | ถือโกรธ | (v) resent, See also: be/get angry, bear a grudge, feel resentment against, rage, flare up, Syn. คุมแค้น, ผูกใจโกรธ, Example: แม้เพื่อนร่วมงานจะพูดจากระทบกระเทียบอย่างไรเธอก็ไม่ถือโกรธ, Thai Definition: โกรธเพราะถูกล่วงเกิน | ความขุ่นข้อง | (n) resentment, See also: misgiving, umbrage, offense, Syn. ความขุ่นข้องหมองใจ, Example: เขาพยายามแผ่เมตตาเพื่อดับโทสะ พยาบาท ความขุ่นข้องต่างๆ เสีย, Thai Definition: การผิดใจกัน |
| แอบ | [aēp] (v) EN: hide ; conceal ; go into hiding ; lie low ; snuggle up to ; slip ; tuck away ; be covert ; cover up ; sneak ; steal ; present oneself as FR: cacher ; dissimuler ; couvrir | แอ๊บแบ๊ว | [aēp-baēo] (v) EN: make oneself look younger ; present an innocent demeanour FR: vouloir paraître jeune ; se donner des allures d'adolescent | เอาให้ดู | [ao hai dū] (v, exp) FR: montrer ; présenter | ใบระกา | [bairakā] (n) EN: toothlike ridges on the sloping edges of a gable (representing the fin on the back of Naga) | บางโอกาส | [bāng ōkāt] (adv) EN: occasionally ; at certain times ; when the situation permits ; when the opportunity presents itself FR: occasionnellement ; quand l'occasion se présente | บรรณาการ | [bannākān] (n) EN: tribute ; present ; gift FR: cadeau [ m ] ; présent [ m ] | บัดนี้ | [batnī] (adv) EN: at this moment ; immediately ; presently ; now FR: à cet instant ; immédiatement ; sur le champ ; maintenant ; à présent | บิดผัน | [bitphan] (v) EN: distort ; go awry ; misrepresent ; twist FR: déformer | ชำร่วย | [chamrūay] (n) EN: gift ; present FR: présent [ m ] ; cadeau [ m ] | ชำร่วย | [chamrūay] (v) EN: gift presents to |
| | | | Resent | v. i. 1. To feel resentment. Swift. [ 1913 Webster ] 2. To give forth an odor; to smell; to savor. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] The judicious prelate will prefer a drop of the sincere milk of the word before vessels full of traditionary pottage resenting of the wild gourd of human invention. Fuller. [ 1913 Webster ] | Resent | v. t. [ imp. & p. p. Resented; p. pr. & vb. n. Resenting. ] [ F. ressentir; L. pref. re- re- + sentire to feel. See Sense. ] 1. To be sensible of; to feel; as: (a) In a good sense, to take well; to receive with satisfaction. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Which makes the tragical ends of noble persons more favorably resented by compassionate readers. Sir T. Browne. [ 1913 Webster ] (b) In a bad sense, to take ill; to consider as an injury or affront; to be indignant at. [ 1913 Webster ] 2. To express or exhibit displeasure or indignation at, as by words or acts. [ 1913 Webster ] The good prince King James . . . bore dishonorably what he might have resented safely. Bolingbroke. [ 1913 Webster ] 3. To recognize; to perceive, especially as if by smelling; -- associated in meaning with sent, the older spelling of scent to smell. See Resent, v. i. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] This bird of prey resented a worse than earthly savor in the soul of Saul. Fuller. [ 1913 Webster ] Our King Henry the Seventh quickly resented his drift. Fuller. [ 1913 Webster ] | Resenter | n. One who resents. Sir H. Wotton. [ 1913 Webster ] | Resentful | a. Inclined to resent; easily provoked to anger; irritable. -- Re*sent"ful*ly, adv. [1913 Webster] | Resentiment | n. Resentment. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Resentingly | adv. 1. With deep sense or strong perception. [ Obs. ] Dr. H. More. [ 1913 Webster ] 2. With a sense of wrong or affront; with resentment. [ 1913 Webster ] | Resentive | a. Resentful. [ R. ] Thomson. [ 1913 Webster ] | Resentment | n. [ F. ressentiment. ] 1. The act of resenting. [ 1913 Webster ] 2. The state of holding something in the mind as a subject of contemplation, or of being inclined to reflect upon something; a state of consciousness; conviction; feeling; impression. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] He retains vivid resentments of the more solid morality. Dr. H. More. [ 1913 Webster ] It is a greater wonder that so many of them die, with so little resentment of their danger. Jer. Taylor. [ 1913 Webster ] 3. In a good sense, satisfaction; gratitude. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] The Council taking notice of the many good services performed by Mr. John Milton, . . . have thought fit to declare their resentment and good acceptance of the same. The Council Book (1651). [ 1913 Webster ] 4. In a bad sense, strong displeasure; anger; hostility provoked by a wrong or injury experienced. [ 1913 Webster ] Resentment . . . is a deep, reflective displeasure against the conduct of the offender. Cogan. [ 1913 Webster ] Syn. -- Anger; irritation; vexation; displeasure; grudge; indignation; choler; gall; ire; wrath; rage; fury. -- Resentment, Anger. Anger is the broader term, denoting a keen sense of disapprobation (usually with a desire to punish) for whatever we feel to be wrong, whether directed toward ourselves or others. Resentment is anger exicted by a sense of personal injury. It is, etymologically, that reaction of the mind which we instinctively feel when we think ourselves wronged. Pride and selfishness are apt to aggravate this feeling until it changes into a criminal animosity; and this is now the more common signification of the term. Being founded in a sense of injury, this feeling is hard to be removed; and hence the expressions bitter or implacable resentment. See Anger. [ 1913 Webster ] Anger is like A full-hot horse, who being allowed his way, Self-mettle tires him. Shak. [ 1913 Webster ] Can heavently minds such high resentment show, Or exercise their spite in human woe? Dryden. [ 1913 Webster ] |
| 不满 | [bù mǎn, ㄅㄨˋ ㄇㄢˇ, 不 满 / 不 滿] resentful; discontented; dissatisfied #3,580 [Add to Longdo] | 愤慨 | [fèn kǎi, ㄈㄣˋ ㄎㄞˇ, 愤 慨 / 憤 慨] resent; resentment #19,654 [Add to Longdo] | 恼怒 | [nǎo nù, ㄋㄠˇ ㄋㄨˋ, 恼 怒 / 惱 怒] resentful; angry; to enrage sb #21,265 [Add to Longdo] | 憾恨 | [hàn hèn, ㄏㄢˋ ㄏㄣˋ, 憾 恨] resentful, hateful [Add to Longdo] |
| présenter | (vt) แนะนำ เช่น Je vous présente mon frère, Francois. ผมขอแนะนำน้องชายของผมให้คุณรู้จักนะครับ, See also: regarder |
| 本 | [ほん, hon] (n) (1) (See ご本・ごほん) book; volume; (pref) (2) main; head; this; our; present; real; (ctr) (3) counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; (P) #88 [Add to Longdo] | 上 | [じょう, jou] (n-suf) (1) from the standpoint of; as a matter of (e.g. fact); in the field of; being of the type of; (2) aboard (a ship or vehicle); on top of; on; above; (n) (3) (See 下・げ・2) first volume (e.g. book); (n, pref) (4) superior quality; best; top; high class; (5) going up; (6) governmental; imperial; (7) presenting; showing; (pref) (8) ana- (medical, biol.); (P) #111 [Add to Longdo] | 代表 | [だいひょう, daihyou] (n, vs, adj-no) representative; representation; delegation; type; example; model; (P) #148 [Add to Longdo] | 現在 | [げんざい, genzai] (n-adv, n-t) now; current; present; present time; as of; (P) #168 [Add to Longdo] | 所(P);処;處(oK) | [ところ(P);とこ(所), tokoro (P); toko ( tokoro )] (n, suf) (1) (also pronounced どころ when a suffix) place; spot; scene; site; (2) address; (3) district; area; locality; (4) one's house; (5) point; (6) part; (7) space; room; (8) (uk) (after the plain past form of a verb) whereupon; as a result; (9) (after present form of a verb) about to; on the verge of; (P) #235 [Add to Longdo] | 代 | [だい, dai] (n, n-suf) (1) charge; cost; price; (2) (See 台・だい・6) generation; age; reign; (3) (geological) era; (4) (after someone's name or title) a representative of; on behalf of; for (someone); (5) (See 代表電話番号) used after a phone number to indicate that it is a switchboard number; (ctr) (6) (See 台・だい・6) counter for decades of ages, eras, etc.; (7) counter for generations (of inheritors to a throne, etc.); (8) (abbr) (See 代理申請会社) proxy application company #376 [Add to Longdo] | 表示 | [ひょうじ, hyouji] (n, vs) indication; expression; display; presentation; representation; manifestation; (P) #563 [Add to Longdo] | 現 | [げん, gen] (pref) present; current #578 [Add to Longdo] | 今 | [こん, kon] (n-adv, n) now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more; (P) #735 [Add to Longdo] | 提出(P);堤出(iK) | [ていしゅつ, teishutsu] (vs) (1) to present; to submit (e.g. a report or a thesis); to hand in; to file; to turn in; (n) (2) presentation; submission; filing; (P) #808 [Add to Longdo] |
| 2進化10進表示法 | [2しんか10しんひょうじほう, 2 shinka 10 shinhyoujihou] binary-coded decimal representation [Add to Longdo] | アト | [あと, ato] atto represents 10^-18 [Add to Longdo] | アナログ表現 | [アナログひょうげん, anarogu hyougen] analog representation [Add to Longdo] | アナログ表示 | [アナログひょうじ, anarogu hyouji] analog representation [Add to Longdo] | グリフ表現 | [ぐりふひょうげん, gurifuhyougen] glyph representation [Add to Longdo] | コード化表現 | [コードかひようげん, ko-do kahiyougen] code element, code value, coded representation [Add to Longdo] | コード値 | [コードち, ko-do chi] code element, code value, coded representation [Add to Longdo] | コード要素 | [コードようそ, ko-do youso] code element, code value, coded representation [Add to Longdo] | データ表示 | [データひょうじ, de-ta hyouji] data representation [Add to Longdo] | ディジタル表現 | [ディジタルひょうげん, deijitaru hyougen] digital representation [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |