ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*せん*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: せん, -せん-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
せんにゃいけん(phrase, expression) have to do, must. (Hiroshima-ben: equal to しなければいけない)
予選会[よせんかい] (n) A preliminary competition
専門機関[せんもんきかん] (n) Specialized Agencies
線引小切手[せんびきこぎって] Crossed cheque

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
すみません[すみません, sumimasen] (n) ขอโทษครับ/ค่ะ นอกเหนือจากนี้อาจใช้ในความหมายว่า ขอบคุณ เวลาที่คนอื่นต้องลำบากทำอะไรให้เรา
ハンセン病[はんせんびょう, hansenbyou] (n) โรคเรื้อน
予選[よせん, yosen] (n) รอบคัดเลือก
先輩[せんぱい, senpai] (n) รุ่นพี่
内線[ないせん, naisen] (n) เบอร์โทรศัพท์ภายใน
北朝鮮[きたちょうせん, kitachousen] (n, name) ประเทศเกาหลีเหนือ
実践[じっせん, jissen] การปฏิบัติ การกระทำ วิธีปฏิบัติ สิ่งที่ปฏิบัติ
専心する[せんしんする, senshinsuru] (vi) พร้อมใจกันทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
専門[せんもん, senmon] (n) วิชาเฉพาะทาง
専門家[せんもんか, senmonka] (n) ผู้เชี่ยวชาญ, ผู้ชำนาญการเฉพาะด้าน
専門用語[せんもんようご, senmonyougo] (n) ศัพท์เฉพาะ, Syn. 学術用語
平行線[へいこうせん, heikousen] เส้นขนาน
当選[とうせん, tousen] (n) ได้รับเลือก
感染[かんせん, kansen] (vt) ติดเชื้อ
感染症[かんせんしょう, kansenshou] (n) โรคติดต่อ
戦争[せんそう, sensou] (n) สงคราม
戦略[せんりゃく, senryaku] (n) แผน, แผนการรบ, ยุทธวิธี, Syn. 戦法
扇風機[せんぷうき, senpuuki] (n) พัดลม
曲線[きょくせん, kyokusen] (n) เส้นโค้ง
朝鮮[ちょうせん, chousen] (n, name) เกาหลี
朝鮮人民共和国[ちょうせんじんみんきょうわこく, chousenjinminkyouwakoku] (n, name) สาธารณรัฐประชาชนเกาหลี (หมายถึง เกาหลีเหนือ)
栓抜き[せんぬき, sennuki] (n) ที่เปิดขวด (ฝาขวดทุกแบบ)
水栓[すいせん, suisen] (n) ก๊อกน้ำ
潜水艦[せんすいかん, sensuikan] (n) เรือดำน้ำ
直線[ちょくせん, chokusen] (n) เส้นตรง
紫外線[しがいせん, shigaisen] (n) รังสีอัลตราไวโอเลต
総武線[そうぶせん, soubusen] (n, name) เส้นทางรถไฟสายโซบุของ JR (Japanese Railway) วิ่งระหว่างโตเกียวกับชิบะ สัญลักษณ์ใช้สีเหลือง (ข้อมูล พฤศจิกายน 2546)
脱線[だっせん, dassen] (n) (รถไฟ) ตกราง
詮索好き[せんさくずき, sensakuzuki] (adj) สอดรู้สอดเห็น, เสือก, Syn. お節介
赤外線[せきがいせん, sekigaisen] (n) รังสีอินฟราเรด
送電線[そうでんせん, soudensen] (n) สายส่งไฟฟ้า
選手[せんしゅ, senshu] (n) นักกีฬา
選挙[せんきょ, senkyo] (n) การเลือกตั้ง
鉱泉[こうせん, kousen] (n) บ่อน้ำแร่
[せん, sen] (n) หน่วยย่อยของเยน (100 เซ็น = 1 เยน), Syn.

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
選別[せんべつ, senbetsu] (n, vt) การเลือก การคัดเลือก
換気扇[かんきせん, kankisen] (n) พัดลมระบายอากาศ, See also: R. 送風機、扇風機
消火栓[しょうかせん, shoukasen] (n) หัวจ่ายน้ำดับเพลิง, See also: R. 火事
先週[せんしゅう, senshuu] (n) สัปดาห์ที่แล้ว, สัปดาห์ก่อน
推薦[すいせん, suisen] (n) การแนะนำแก่ผู้อื่นว่าดี การเสนอให้ได้รับดำรงตำแหน่ง
旋盤[せんばん, senban] (n) แท่นกลึง เครื่องกลึง
[せん, sen] (n) ต่อม<BR> <BR> eg. 甲状腺 (こうじょうせん) ต่อมไทรอยด์
汚染[おせん, osen] มลพิษ การปนเปื้อน
届きません[おせん, todoki masen] (n) ส่งไม่ถึง
換気扇[かんきせん, kankisen] ventilator
最先端[さいせんたん, saisentan] frontier
客船[きゃくせん, kyakusen] (n) เรือโดยสาร
線膨張係数[せんぼうちょうけいすう, senbouchoukeisuu] (n) สัมประสิทธิ์การขยายตัวเชิงเส้น
染料[せんりょう, senryou] (n) ผงซักฟอก
選定[せんてい(する), sentei ( suru )] (n, vt) การคัดเลือก
千差万別[せんさばんべつ, sensabanbetsu] (vi, vt) แตกต่างกันนานา
アース線[あーすせん, asusen] (n) สายดิน
煎餅[せんべい, senbei] (n) ข้าวเกรียบของญี่ปุ่นที่ทำมาจากข้าวแล้วแต่งหน้าด้วยเครื่องปรุงต่างๆ, ข้าวเกรียบ, เซนเบ
線香[せんこう, senkou] (n) ธูป
用船[ようせん, yousen] การเช่าเรือ
占拠[せんきょ, senkyo] ยึดครอง
甲状腺[こうじょうせん, koujousen] (n) ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง
甲状腺[こうじょうせん, koujousen] (n) ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง
甲状腺[こうじょうせん, koujousen] (n) ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง
甲状腺[こうじょうせん, koujousen] (n) ต่อมไทรอยด์
戦隊[せんたい, sentai] (n) ขบวนการ, กลุ่มปฏิบัติการ, กลุ่มก่อการ
大統領選[だいとうりょうせん, daitouryousen] การเลือกตั้งประธานาธิบดี
大統領選挙[だいとうりょうせんきょ, daitouryousenkyo] การเลือกตั้งประธานาธิบดี
無線工学[むせんこうがく, musenkougaku] (n) วิศวกรรมวิทยุไร้สาย
新幹線[しんかんせん, shinkansen] (n) ชิงกังเซ็น รถไฟหัวกระสุนของญี่ปุ่น
最優先[さいゆうせん, saiyuusen] (n) สำคัญที่สุด, See also: S. maximum preference, maximum priority, priority handling
配線(する)[はいせん(する), haisen ( suru )] (n) การวางสาย การเชื่อมต่อสาย
専念[せんねん, sennen] (n) (แอบซอร์พ' เชิน) n. การดูดซึม, การรับ, การหมกมุ่น. -absortive adj.
架線[かせん, kasen] (n) การวางสายอากาศ
物流センター[ぶつりゅうせんたー, butsuryuusenta] (n) ศูนย์กระจายสินค้า
厳選[げんせん, gensen] (n) การเลือกอย่าพิถีพิถ้น
洗剤[せんざい, senzai] (n) ผงซักฟอก, น้ำยาซักผ้า
先生[せんせい, sensei] (n) คุณครู อาจารย์ (ไม่ใช้คำนี้เวลากล่าวถึงอาชีพของตัวเอง)
先生[せんせい, sensei] (n) คุณครู, อาจารย์ (ไม่ใช้คำนี้เวลาจะกล่าวถึง อาชีพของตัวเอง)
先生[せんせい, sensei, sensei , sensei] (n) คุณครู, อาจารย์ (ไม่ใช้คำนี้เวลากล่าวถึงอาชีพของตัวเอง)
[せん, sen, sen , sen] (n) พัน
新幹線[ちんかんせん, chinkansen, chinkansen , chinkansen] (n) รถไฟชินกันเซ็น
先週[せんしゅう, senshuu, senshuu , senshuu] (n, adv) สัปดาห์ที่แล้ว
先月[せんげつ, sengetsu, sengetsu , sengetsu] (n, adv) เดือนที่แล้ว
染料[せんりょう, senryou] (n) สิ่งที่นำมาใช้ย้อม (ผ้า กระดาษ) สารที่ใช้เป็นสีสำหรับย้อม
源泉所得税[げんせんしょとくぜい, gensenshotokuzei] ภาษี ณ ที่จ่าย
線引小切手[せんびきこぎって, senbikikogitte] เช็คขีดคร่อม
優先株[ゆうせんかぶ, yuusenkabu] หุ้นบุริมสิทธิ
源泉所得税[げんせんしょとくぜい, gensenshotokuzei] (n) witholding tax หรือ ภาษีหัก ณ ที่จ่าย
放射能汚染[ほうしゃのうおせん, houshanouosen] การเปรอะเปื้อนสารกัมมันตรังสี

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
構いません[かまいません, kamaimasen] TH: คำพูดที่ใช้บอกฝ่ายตรงข้ามให้สบายใจว่าผู้พูดไม่ถือสา แปลว่า ไม่เป็นไร  EN: it doesn't matter
戦時[せんじ, senji] TH: สมัยสงคราม
先例[せんれい, senrei] TH: ตัวอย่างก่อนหน้านี้  EN: precedent
境界線[きょうかいせん, kyoukaisen] TH: แนวหรือเส้นแบ่งเขต  EN: boundary line
選出[せんしゅつ, senshutsu] TH: การคัดเลือก  EN: election
客船[きゃくせん, kyakusen] TH: เรือผู้โดยสาร  EN: passenger boat
選択[せんたく, sentaku] TH: การคัดเลือก  EN: selection (vs)
選択[せんたく, sentaku] TH: ข้อเลือก
センター[せんたー, senta-] TH: ศูนย์(ที่เป็นสถาบันหรืออาคารที่ทำหน้าที่เป็นหน่วยงานกลาง)
独占[どくせん, dokusen] TH: ครอบครองไว้แต่เพียงผู้เดียว  EN: monopoly
専門[せんもん, senmon] TH: ความเชี่ยวชาญเฉพาะด้าน  EN: speciality
専門[せんもん, senmon] TH: วิชาเอก  EN: subject of study
専門[せんもん, senmon] TH: ผู้เชี่ยวชาญ  EN: expert
扇子[せんす, sensu] TH: พัดที่พับเก็บได้  EN: folding fan
対戦[たいせん, taisen] TH: แข่งขันกัน
水平線[すいへいせん, suiheisen] TH: เส้นแนวระดับ  EN: horizon

Japanese-English: EDICT Dictionary
選手[せんしゅ, senshu] (n) player (in game); team member; (P) #93 [Add to Longdo]
[せん, sen] (n, n-suf) (1) line; stripe; stria; (2) line (e.g. telephone line); wire; (3) (See X線) ray (e.g. X-ray); beam; (4) line (e.g. of a railroad); track; route; lane; (5) outline; contours; form; (6) level; (7) division; (8) (See いい線) line (of action); position; approach; policy; principle; (9) (See 線が太い, 線が細い) impression one leaves; air one gives off; (P) #134 [Add to Longdo]
[せん, sen] (suf) (1) war; battle; (2) match; competition #216 [Add to Longdo]
選手権[せんしゅけん, senshuken] (n) championship; title (of champion); (P) #301 [Add to Longdo]
選挙[せんきょ, senkyo] (n, vs, adj-no) election; (P) #385 [Add to Longdo]
路線[ろせん, rosen] (n) route; line; alignment; (P) #517 [Add to Longdo]
[せん, sen] (adj-no, n) (1) former; previous; old; (n) (2) first move (in go, shogi, etc.); opening move #620 [Add to Longdo]
戦争[せんそう, sensou] (n, vs) war; (P) #656 [Add to Longdo]
[せん(P);ち, sen (P); chi] (num) 1, 000; thousand; (P) #726 [Add to Longdo]
専門(P);專門(iK)[せんもん, senmon] (n, adj-no) speciality; specialty; subject of study; expert; (P) #775 [Add to Longdo]
戦闘[せんとう, sentou] (n, vs, adj-no) battle; fight; combat; (P) #829 [Add to Longdo]
回戦[かいせん, kaisen] (n) match; game; (P) #1,030 [Add to Longdo]
専用(P);占用[せんよう, senyou] (n, pref, suf, adj-no) (1) exclusive use; personal use; dedicated; (2) private (e.g. network); (P) #1,124 [Add to Longdo]
作戦(P);策戦[さくせん, sakusen] (n) (1) tactics; strategy; (2) military or naval operations; (P) #1,143 [Add to Longdo]
選出[せんしゅつ, senshutsu] (n, vs) election; (P) #1,149 [Add to Longdo]
大戦[たいせん, taisen] (n) great war; great battle; (P) #1,222 [Add to Longdo]
仙台[せんだい, sendai] (n) Sendai (city) #1,270 [Add to Longdo]
朝鮮[ちょうせん, chousen] (n) Korea; (P) #1,278 [Add to Longdo]
宣伝[せんでん, senden] (n, vs) publicity; advertisement; advertising; propaganda; (P) #1,350 [Add to Longdo]
予選[よせん, yosen] (n, vs) preliminary contest; qualifier; primary; nomination; (P) #1,380 [Add to Longdo]
温泉[おんせん, onsen] (n) spa; hot spring; onsen; (P) #1,394 [Add to Longdo]
[せん, sen] (n, n-suf) selection; choice; choosing; picking; election; (P) #1,587 [Add to Longdo]
戦士[せんし, senshi] (n) soldier; combatant; warrior; (P) #1,594 [Add to Longdo]
対戦[たいせん, taisen] (n, vs) waging war; competition; (P) #1,597 [Add to Longdo]
感染[かんせん, kansen] (n, vs, adj-no) infection; contagion; (P) #1,602 [Add to Longdo]
宣言[せんげん, sengen] (n, vs) declaration; proclamation; announcement; (P) #1,674 [Add to Longdo]
選択[せんたく, sentaku] (n, vs) selection; choice; option; (P) #1,707 [Add to Longdo]
戦隊;戰隊[せんたい, sentai] (n, adj-no) squadron #1,793 [Add to Longdo]
先生[せんせい, sensei] (n) (1) teacher; master; doctor; (suf) (2) with names of teachers, etc. as an honorific; (P) #1,811 [Add to Longdo]
当選[とうせん, tousen] (n, vs) (1) being elected; (2) being selected (to win a prize, etc.); (3) (See 当籤) winning (in a lottery, raffle, etc.); (P) #1,834 [Add to Longdo]
戦後[せんご, sengo] (n-adv, n-t, adj-no) postwar period; period after Second World War; (P) #1,856 [Add to Longdo]
戦国[せんごく, sengoku] (n) belligerent country; country in civil war; warring states; (P) #1,860 [Add to Longdo]
挑戦[ちょうせん, chousen] (n, vs) challenge; defiance; (P) #1,917 [Add to Longdo]
潜水[せんすい, sensui] (n, vs) diving; (P) #2,071 [Add to Longdo]
河川[かせん, kasen] (n) rivers; (P) #2,080 [Add to Longdo]
戦艦[せんかん, senkan] (n) battleship; (P) #2,146 [Add to Longdo]
戦車[せんしゃ, sensha] (n) tank (military vehicle); (P) #2,171 [Add to Longdo]
参戦[さんせん, sansen] (n, vs) participation in a war; (P) #2,256 [Add to Longdo]
合戦[かっせん, kassen] (n) battle; engagement; (P) #2,340 [Add to Longdo]
選抜[せんばつ, senbatsu] (n, vs) selection; choice; picking out; (P) #2,453 [Add to Longdo]
推薦[すいせん, suisen] (n, vs, adj-no) (See 推奨) recommendation; referral; endorsement; (P) #2,554 [Add to Longdo]
専攻[せんこう, senkou] (n, vs, adj-no) major subject; special study; (P) #2,561 [Add to Longdo]
新幹線[しんかんせん, shinkansen] (n) bullet train (very high speed); Shinkansen; (P) #2,666 [Add to Longdo]
戦略[せんりゃく, senryaku] (n, adj-no) strategy; tactics; (P) #2,689 [Add to Longdo]
本線[ほんせん, honsen] (n, adj-no) main line; (P) #2,728 [Add to Longdo]
選考(P);銓衡[せんこう, senkou] (n, vs) selection; screening; (P) #2,818 [Add to Longdo]
変遷[へんせん, hensen] (n, vs) change; transition; vicissitudes; (P) #2,892 [Add to Longdo]
無線[むせん, musen] (n, adj-no) wireless; radio; (P) #3,022 [Add to Longdo]
優先[ゆうせん, yuusen] (n, vs, adj-no) preference; priority; precedence; (P) #3,130 [Add to Longdo]
北朝鮮[きたちょうせん, kitachousen] (n) North Korea; (P) #3,229 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
"May I park here?" "No, you must not."「ここに駐車してもよろしいですか」「いいえ、いけません
"This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not.「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません
He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses."「これ以上何も言うことはありません、いいわけをするのはいやですから」と彼は言った。
"Do you mind if I smoke?" "Not at all."「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません
"Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all."「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」
I said, "Could you please turn your television down?"「テレビの音を小さくしてもらえませんか」って言ったんですよ!
"Would you mind shutting the door?" "No, not at all."「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」
"Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't."「トイレの便座からエイズが感染することってあるの?」「いいえ、ありません
"No, I don't," said Mr Jordan.「はい、ありません」とジョーダンさんは答えた。
"How do you do, Mr James?" "Fine, thanks for asking. Nice to meet you."「はじめまして、ジェイムズさん」「こちらこそ、あなたにお会いできて、こんなに嬉しいことはありません
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
"Mom please can I have a biscuit?" "No, you can't; you shouldn't eat between meals."「ママ、ビスケット食べてもいいでしょ」「だめです。間食はいけません
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
But confessed freely, I am not the Christ.「わたしはキリストではありません」と言明した。
"Haven't we met somewhere before?" asked the student.「以前にどこかで会ったことがありませんか」とその学生はたずねた。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
"Let's go to the movies, shall we?" "Yes, let's".「映画に行きませんか」「ええ行きましょう」
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
"Is there a book in the desk?" "No, there isn't."「机の中に本がありますか」「いいえ、ありません
"Do you like snakes?" "Of course not."「君はヘビが好きですか」「もちろん好きではありません」 [ M ]
"Will you pass me the sugar?" "Here you are."「砂糖を取ってくれませんか」「はい、どうぞ」
"How about going for a walk?" "Why not? I'd be glad to."「散歩しませんか」「いいですね、よろこんで」
"Have the children arrived yet?" "No, none has come yet."「子供達はもう来ていますか」「いいえ、まだ来ていません
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません
"My teeth are too weak for apples," said the boy.「私のはとっても弱ってりんごはかめません」と男の子は言いました。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
"My trunk is gone," said the tree.「私の幹ももうありません」と木は言いました。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
"My branches are gone," said the tree.「私の枝はもうありません」と木は言いました。
"Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy."「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」
"I have no house," said the tree.「私は家を持っていません」木は言いました。
"Would you mind giving me a lift in your car?" "Not at all."「車にのせていただけませんか」「いいですとも」
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
"Would you mind opening the window?" "Of course not."「窓を開けていただけませんか」「ええ、どうぞ」
"Do you mind opening the window?" "Not at all."「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
"His father died yesterday." "I have never seen such a man before."「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません
"Will he recover soon?" "I'm afraid not."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そうは思いません
"Is he right?" "I don't think so."「彼は正しいですか」「そうは思いません
He denied knowing anything about their plans.「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
"My father doesn't drink." "Neither does my father."「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 [ M ]
"Animals in the wild are not robots," she says.「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。
"Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet."「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません
Could you change a Y1, 000 note?1000円札をくずしていただけませんか。
Could you give me change out of a hundred-dollar bill?100ドル札でおつりをいただけませんか。
I don't want to spend more than $10.10ドル以上は使いたくありません

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sorry for keeping you waiting.[JP] 長らくお待たしてすみません La Grande Vadrouille (1966)
Excuse me sir, how do we get backstage?[JP] すみませんが、舞台裏へはどうやって行くのですか? La Grande Vadrouille (1966)
I don't give a damn about Peter. And neither do you![JP] 私はピーターを気にしません、 そして、あなたもそうしません! La Grande Vadrouille (1966)
It must be because of Peter's arrest.[JP] ピーターが逮捕されたからに 違いありません La Grande Vadrouille (1966)
There were objections from drivers who thought the light one-and-a-half litre Formula 1 cars of that time were not suitable for the strain imposed by the banking.[JP] ドライバーの反対意見により 使用されませんでした... この時期の軽量な 1. 5リッターF1カーでは... Grand Prix (1966)
Come here. He's not here right?[JP] ここに来てください、 ここにも本当にいませんか? La Grande Vadrouille (1966)
Stoddard, in the dark-green BRM number four, made a slow start then worked his way to the front of the field.[JP] ナンバー4、深緑のBRM、 タイムが上がりません... . コースを外れたが 元に戻りました Grand Prix (1966)
Sorry gentlemen, But you will have to sleep together.[JP] すみません、 しかし、いっしょに眠らねばなりません La Grande Vadrouille (1966)
Woman should not order man around.[JP] 女性は男性に命令してはいけません、 男性は家庭での主導権を持っています! La Grande Vadrouille (1966)
Would you please push, maestro?[JP] マエストロ、押していただけませんか? La Grande Vadrouille (1966)
No no no Don't know what you are talking about.[JP] いいえ、いいえ、いいえ 知りません、何の話しをしていましたか? La Grande Vadrouille (1966)
Sorry Gentlemen. This is a global house search.[JP] -すみません、皆さん、 La Grande Vadrouille (1966)
I don't think it's been done like this for 40 years.[JP] 40年の人生が終わったと 考えたくありません Grand Prix (1966)
Would you please calm down...[JP] ...どうか落ち着いていだだけません La Grande Vadrouille (1966)
Of course, the adventure goes on. Isn't it exciting, Augustin? Kindof.[JP] もちろん、冒険は進行中です、 オーギュスティン、わくわくしませんか? La Grande Vadrouille (1966)
Nothing to worry about.[JP] 何でもない、心配ありません La Grande Vadrouille (1966)
There was no other Englishman. Excellent.[JP] 列車全体を捜索しました、 他にはイギリス人はいませんでした La Grande Vadrouille (1966)
Very sorry to interrupt your rehearsal.[JP] あなたのリハーサルを中断して、 本当にすみません La Grande Vadrouille (1966)
Sorry.[JP] すみません Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007)
With 40 laps to go, Sarti could still catch the leader and win the race.[JP] 40周のレースで、サルティは トップを捉えるかもしれません Grand Prix (1966)
Sorry about that.[JP] それについてはすみません La Grande Vadrouille (1966)
What's he saying?[JP] トルコ式風呂に行かねばなりません La Grande Vadrouille (1966)
There are a lot of reasons, I don't know.[JP] 他にも理由は あるかもしれません Grand Prix (1966)
This is not England![JP] 右側へ! ここはイギリスではありません! La Grande Vadrouille (1966)
You have no right to arrest me. Isn't it, children?[JP] あなたには、私を逮捕する権利がありません そうでしょう? La Grande Vadrouille (1966)
I'm sorry.[JP] ああ、オーケー、 すみません La Grande Vadrouille (1966)
Well, Mr. Yamura, I don't think there's one of us who doesn't ask himself at least once in the middle of a race:[JP] 一人くらい、いるかもしれませんね、 矢村さん... レース中にそんな事を 自問自答してるヤツが Grand Prix (1966)
Well, I don't know if you've had time to realize it but this means that you're one point ahead of Sarti and Stoddard and two points ahead of Pete Aron.[JP] まあ、まだ実感が 湧かないかもしれませんが... しかし、これでサルティとストッダードに1ポイント... - ピート・アロンに2ポイント差をつけました Grand Prix (1966)
No it's for me, a requisition. Good night.[JP] いいえ、私に用事ではありません、 申し込みでした、 おやすみ La Grande Vadrouille (1966)
Alright, they have left. The street is empty.[JP] 大丈夫よ、ドイツ兵は立ち去ったわ、 通りには誰もいません La Grande Vadrouille (1966)
No.[JP] ありません Trompe L'Oeil (2016)
Sorry gentlemen but the hotel is full.[JP] すみません皆様、このホテルは満室なのです La Grande Vadrouille (1966)
However tonight I must first go to the Opera. To look for my friend Mc Intosh.[JP] しかしながら、今夜私は最初にオペラに 行かなければなりません La Grande Vadrouille (1966)
Can't you see you're putting yourself on show?[JP] 止めてくれ、 君は、自分自身を見世物に していることが分かりませんか? La Grande Vadrouille (1966)
Do not worry. We will not harm you.[JP] 心配ありません、 危害は加えません La Grande Vadrouille (1966)
Ask the information counter.[JP] 私は知りません、 インフォメーション・カウンタに尋ねてください La Grande Vadrouille (1966)
This time I shall not interrupt your rehearsal. Please continue.[JP] 今度はリハーサルを中断するつもりは ありません、続けてください La Grande Vadrouille (1966)
I could only get you one room with a big bed. Number 9.[JP] 大きいベッドのある部屋を1つしかご用意 できませんでした、9番です La Grande Vadrouille (1966)
I have to get used to them. Come on, get moving.[JP] -私は慣れねばなりません La Grande Vadrouille (1966)
I'm sorry...[JP] すみません... La Grande Vadrouille (1966)
Excuse me, was this the train for Chalons-sur-Saone?[JP] すみません、これはシャロンとソーヌへの列車でしたか? La Grande Vadrouille (1966)
Sorry, I must be going.[JP] すみません、私は行かなければなりません La Grande Vadrouille (1966)
Sorry Mr Lefort.[JP] すみません、ルフォーさん La Grande Vadrouille (1966)
This is going to be the most exciting finish of the Grand Prix season so far.[JP] 幕切れになるのは 間違いありません Grand Prix (1966)
Me, go to the Turkish baths?[JP] 貴方は、トルコ風呂に行かねばなりません 私がトルコ風呂にいかねばならないって? La Grande Vadrouille (1966)
Gentlemen, my noble theatre is a poor hiding place...[JP] 私は驚いていません 皆さん、私の高貴な劇場は良い 隠れ場所ではありません... La Grande Vadrouille (1966)
Sorry, please move over.[JP] なぜですか? すみませんが、横に移動してください La Grande Vadrouille (1966)
He's not here right?[JP] 本当にここにいませんか? La Grande Vadrouille (1966)
Now both Stoddard and Aron have lost the Ferrari's slipstream.[JP] ストッダードとアロン、フェラーリの スリップストリームに入れません Grand Prix (1966)
Nobody on the balcony, sir.[JP] バルコニーにも誰もいません La Grande Vadrouille (1966)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
せん[せんこう, senkou] punch (vs) [Add to Longdo]
せん孔装置[せんこうそうち, senkousouchi] punch [Add to Longdo]
より対線[よりついせん, yoritsuisen] twisted pair cable [Add to Longdo]
アクセス回線[アクセスかいせん, akusesu kaisen] access line [Add to Longdo]
アセンブラ[あせんぶら, asenbura] assembler [Add to Longdo]
アセンブル[あせんぶる, asenburu] assemble (vs) [Add to Longdo]
アナログ回線[アナログかいせん, anarogu kaisen] analog line (circuit) [Add to Longdo]
エントリ情報選択[エントリじょうほうせんたく, entori jouhousentaku] entry-information-selection [Add to Longdo]
カード穿孔機構[カードせんこうきこう, ka-do senkoukikou] card punch [Add to Longdo]
カード穿孔装置[カードせんこうそうち, ka-do senkousouchi] card punch [Add to Longdo]
キャリアセンス[きゃりあせんす, kyariasensu] carrier sense [Add to Longdo]
クロスアセンブラ[くろすあせんぶら, kurosuasenbura] cross assembler [Add to Longdo]
グローバル宣言[グローバルせんげん, guro-baru sengen] global declaration [Add to Longdo]
ゲームセンター[げーむせんたー, ge-musenta-] game arcade [Add to Longdo]
コードセンシティブ[こーどせんしていぶ, ko-dosenshiteibu] code-sensitive (an) [Add to Longdo]
コンセントレータ[こんせんとれーた, konsentore-ta] concentrator [Add to Longdo]
コンテクストセンシティブ[こんてくすとせんしていぶ, kontekusutosenshiteibu] context-sensitive (an) [Add to Longdo]
サービスコンセント[さーびすこんせんと, sa-bisukonsento] service outlet [Add to Longdo]
サービスセンター[さーびすせんたー, sa-bisusenta-] service center [Add to Longdo]
サブセンター[さぶせんたー, sabusenta-] subcenter [Add to Longdo]
システム宣言[システムせんげん, shisutemu sengen] system declaration [Add to Longdo]
システム適合性宣言[システムてきごうせいせんげん, shisutemu tekigouseisengen] system conformance statement [Add to Longdo]
ジャンパ選択可能[ジャンパせんたくかのう, janpa sentakukanou] jumper selectable [Add to Longdo]
スイッチ選択可能[スイッチせんたくかのう, suicchi sentakukanou] switch-selectable (an) [Add to Longdo]
スター形配線リングネットワーク[スターけいはいせんリングネットワーク, suta-keihaisen ringunettowa-ku] star, ring network [Add to Longdo]
スポット穿孔機[すぽっとせんこうき, supottosenkouki] spot punch [Add to Longdo]
セグメント優先度[せぐめんとゆうせんど, segumentoyuusendo] segment priority [Add to Longdo]
セル損失優先権[セルそんしつゆせんけん, seru sonshitsuyusenken] cell loss priority [Add to Longdo]
センサ[せんさ, sensa] sensor [Add to Longdo]
センシティブ[せんしていぶ, senshiteibu] sensitive [Add to Longdo]
センスデータ[せんすでーた, sensude-ta] sense data [Add to Longdo]
センタノード[せんたのーど, sentano-do] center node [Add to Longdo]
センタライン[せんたらいん, sentarain] center line [Add to Longdo]
ソフトウェアライセンス[そふとうえあらいせんす, sofutouearaisensu] software license [Add to Longdo]
テープ穿孔機構[テープせんこうきこう, te-pu senkoukikou] tape punch [Add to Longdo]
テープ穿孔装置[テープせんこうそうち, te-pu senkousouchi] tape punch [Add to Longdo]
データの汚染[データのおせん, de-ta noosen] data corruption, data contamination [Add to Longdo]
データの先頭[データのせんとう, de-ta nosentou] beginning of data [Add to Longdo]
データセンタ[でーたせんた, de-tasenta] data centre [Add to Longdo]
データセンター[でーたせんたー, de-tasenta-] data center [Add to Longdo]
データ回線[データかいせん, de-ta kaisen] data-circuit [Add to Longdo]
データ回線終端装置[データかいせんしゅうたんそうち, de-ta kaisenshuutansouchi] data circuit-terminating equipment, DCE (abbr.) [Add to Longdo]
データ回線透過性[データかいせんとうかせい, de-ta kaisentoukasei] data circuit transparency [Add to Longdo]
データ集線装置[データしゅうせんそうち, de-ta shuusensouchi] data concentrator [Add to Longdo]
データ専用文字[データせんようもじ, de-ta senyoumoji] dedicated data character [Add to Longdo]
データ伝送回線[データでんそうかいせん, de-ta densoukaisen] data transmission circuit [Add to Longdo]
ディジタル回線[ディジタルかいせん, deijitaru kaisen] digital line [Add to Longdo]
デザインセンター[でざいんせんたー, dezainsenta-] design center [Add to Longdo]
デジタル回線[デジタルかいせん, dejitaru kaisen] digital line [Add to Longdo]
ドキュメンテーションセンタ[どきゅめんてーしょんせんた, dokyumente-shonsenta] information centre, documentation centre [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
ガス栓[がすせん, gasusen] Gashahn [Add to Longdo]
デ杯戦[ではいせん, dehaisen] Davis_Pokalwettbewerb [Add to Longdo]
三味線[しゃみせん, shamisen] dreisaitiges_jap.Zupfinstrument [Add to Longdo]
中央線[ちゅうおうせん, chuuousen] Chuo-Linie (Bahnlinie) [Add to Longdo]
予選[よせん, yosen] Vorwahl, Ausscheidungskampf, Vorrunde [Add to Longdo]
争奪戦[そうだつせん, soudatsusen] Wettstreit, Wettbewerb [Add to Longdo]
二番線[にばんせん, nibansen] Gleis Nr.2 [Add to Longdo]
二銭五厘[にせんごりん, nisengorin] 2 Sen und 5 Rin, 2, 5_Sen [Add to Longdo]
互選[ごせん, gosen] sich_gegenseitig_waehlen [Add to Longdo]
井泉[せいせん, seisen] Brunnen [Add to Longdo]
交戦[こうせん, kousen] Kriegfuehrung [Add to Longdo]
他薦[たせん, tasen] Empfehlung (durch andere) [Add to Longdo]
[せん, sen] EREMIT, EINSIEDLER, MYSTIK [Add to Longdo]
仙人[せんにん, sennin] Einsiedler, Eremit [Add to Longdo]
仙台[せんだい, sendai] (Stadt_in_Tohoku) [Add to Longdo]
仙女[せんにょ, sennyo] -Fee, -Elfe, Nymphe [Add to Longdo]
伏線[ふくせん, fukusen] Vorbereitung, Andeutung, Ahnung [Add to Longdo]
休戦[きゅうせん, kyuusen] Waffenstillstand [Add to Longdo]
伝染病[でんせんびょう, densenbyou] Infektionskrankheit [Add to Longdo]
作戦[さくせん, sakusen] militaerische_Operation, Taktik, Manoever [Add to Longdo]
優先[ゆうせん, yuusen] Vorrang, Vorzug [Add to Longdo]
先例[せんれい, senrei] Praezedenzfall, Beispiel [Add to Longdo]
先例に倣う[せんれいにならう, senreininarau] einem_Beispiel_folgen [Add to Longdo]
先先月[せんせんげつ, sensengetsu] vorletzten_Monat [Add to Longdo]
先哲[せんてつ, sentetsu] alter_Philosoph, alter_Weiser [Add to Longdo]
先導[せんどう, sendou] Fuehrung, Leitung [Add to Longdo]
先日[せんじつ, senjitsu] neulich, vor_kurzem [Add to Longdo]
先月[せんげつ, sengetsu] vorigen_Monat [Add to Longdo]
先生[せんせい, sensei] Lehrer, Lehrerin [Add to Longdo]
先祖[せんぞ, senzo] Vorfahren, Ahnen [Add to Longdo]
先般[せんぱん, senpan] vor_kurzem, neulich [Add to Longdo]
先見[せんけん, senken] Voraussicht [Add to Longdo]
先賢[せんけん, senken] alte_Weise (aus frueherer Zeit) [Add to Longdo]
先輩[せんぱい, senpai] Aelterer, Senior (Schule, Arbeitsplatz) [Add to Longdo]
先週[せんしゅう, senshuu] letzte_Woche [Add to Longdo]
先進国[せんしんこく, senshinkoku] entwickeltes_Land, fuehrendes_Land [Add to Longdo]
先頭[せんとう, sentou] Spitze, Front [Add to Longdo]
先駆[せんく, senku] Vorreiter, Pionier [Add to Longdo]
光線[こうせん, kousen] Lichtstrahl [Add to Longdo]
内戦[ないせん, naisen] Buergerkrieg [Add to Longdo]
内線[ないせん, naisen] Apparat, Nebenanschluss(Telefon) [Add to Longdo]
冷戦[れいせん, reisen] kalter_Krieg [Add to Longdo]
冷泉[れいせん, reisen] kalte_Quelle [Add to Longdo]
化繊[かせん, kasen] Kunstfaser [Add to Longdo]
千円札[せんえんさつ, sen'ensatsu] 1000-Yen-Schein [Add to Longdo]
千里[せんり, senri] tausend_RI, (grosse) Entfernung [Add to Longdo]
千里眼[せんりがん, senrigan] Hellsehen [Add to Longdo]
占有[せんゆう, senyuu] -Besitz, Besitznahme [Add to Longdo]
占領[せんりょう, senryou] Besetzung, Okkupation [Add to Longdo]
口銭[こうせん, kousen] Kommission, Provision, Prozente [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top