ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -厚-, *厚* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [厚, hòu, ㄏㄡˋ] generous; substantial; deep (as a friendship) Radical: 厂, Decomposition: ⿸ ⿸ 厂 [chǎng, ㄔㄤˇ] 日 [rì, ㄖˋ] 子 [zi, ㄗ˙] Etymology: [ideographic] Sunlight 日 and children 子 in a building 厂 Rank: 1235 |
|
| 厚 | [厚] Meaning: thick; heavy; rich; kind; cordial; brazen; shameless On-yomi: コウ, kou Kun-yomi: あつ.い, あか, atsu.i, aka Radical: 厂, Decomposition: ⿱ 厂 㫗 Variants: 垕, Rank: 768 | 垕 | [垕] Meaning: used in place names On-yomi: コウ, kou Kun-yomi: あつ.い, あか, atsu.i, aka Radical: 土 Variants: 厚 |
| 厚 | [hòu, ㄏㄡˋ, 厚] generous; thick (for flat things) #2,915 [Add to Longdo] | 深厚 | [shēn hòu, ㄕㄣ ㄏㄡˋ, 深 厚] deep; profound #7,091 [Add to Longdo] | 厚度 | [hòu dù, ㄏㄡˋ ㄉㄨˋ, 厚 度] thickness #7,418 [Add to Longdo] | 浓厚 | [nóng hòu, ㄋㄨㄥˊ ㄏㄡˋ, 浓 厚 / 濃 厚] dense; thick (fog, clouds etc); to have a strong interest in; deep; fully saturated (color) #7,860 [Add to Longdo] | 丰厚 | [fēng hòu, ㄈㄥ ㄏㄡˋ, 丰 厚 / 豐 厚] generous; ample #8,112 [Add to Longdo] | 雄厚 | [xióng hòu, ㄒㄩㄥˊ ㄏㄡˋ, 雄 厚] robust; strong and solid #9,639 [Add to Longdo] | 得天独厚 | [dé tiān dú hòu, ㄉㄜˊ ㄊㄧㄢ ㄉㄨˊ ㄏㄡˋ, 得 天 独 厚 / 得 天 獨 厚] richly endowed by nature (成语 saw); in a particularly favored environment #18,960 [Add to Longdo] | 厚望 | [hòu wàng, ㄏㄡˋ ㄨㄤˋ, 厚 望] great hopes; great expectations #19,581 [Add to Longdo] | 肥厚 | [féi hòu, ㄈㄟˊ ㄏㄡˋ, 肥 厚] plump; fleshy; fertile #21,834 [Add to Longdo] | 憨厚 | [hān hòu, ㄏㄢ ㄏㄡˋ, 憨 厚] simple and honest; straightforward; Humboldt #24,652 [Add to Longdo] |
| 厚い | [あつい, atsui] (adj) หนา | 厚生労働省 | [こうせいろうどうしょう, kouseiroudoushou] (n) กระทรวงสาธารณสุขและแรงงาน |
| 厚生省 | [こうせいしょう, kouseishou] (n) กระทรวงสาธารณสุข | 厚生省 | [こうせいしょう, kouseishou] (n) กระทรวงสาธารณสุข | 厚さ | [あつさ, atsusa] (n) ความหนา |
| 厚 | [あつ, atsu] (suf) thickness #5,172 [Add to Longdo] | 厚生 | [こうせい, kousei] (n) (1) welfare; public welfare; social welfare; (2) (abbr) (See 厚生省) (former) Ministry of Health and Welfare; (P) #3,455 [Add to Longdo] | 厚い(P);篤い | [あつい, atsui] (adj-i) (1) (厚い only) thick; deep; heavy; (2) kind; cordial; hospitable; warm; faithful; (3) (篤い only) serious (of an illness); (4) (厚い only) abundant; (P) #14,091 [Add to Longdo] | 厚生省 | [こうせいしょう, kouseishou] (n) (See 厚生労働省) Ministry of Health and Welfare (now Ministry of Health, Labour and Welfare); (P) #16,532 [Add to Longdo] | 厚かましい | [あつかましい, atsukamashii] (adj-i) impudent; shameless; brazen; (P) [Add to Longdo] | 厚く礼を述べる | [あつくれいをのべる, atsukureiwonoberu] (exp, v1) to thank (a person) heartily [Add to Longdo] | 厚さ | [あつさ, atsusa] (n) thickness; (P) [Add to Longdo] | 厚ぼったい | [あつぼったい, atsubottai] (adj-i) very thick; heavy [Add to Longdo] | 厚み(P);厚味 | [あつみ, atsumi] (n) thickness; profound; (P) [Add to Longdo] | 厚め;厚目 | [あつめ, atsume] (adj-no) thick (esp. paper, cloth) [Add to Longdo] |
| | Josh is a man-child who uses sex, I'm serious, as a means of processing deep-seated emotional issues. | [CN] 乔希是一个男人,孩子谁使用 性爱,我的意思是,像. 处理方法 深厚的情感问题。 About Alex (2014) | Mycroft has a file. | [CN] 麦考夫有一厚本呢 The Sign of Three (2014) | This building is ancient. The walls are three feet thick. No one will hear a thing. | [JP] このビルは古くて壁が厚いの 誰にも届かない Opera (1987) | - Yes. It's too rich for me. | [JP] - 私には濃厚すぎる 1984 (1984) | Wewentthroughthick and thin together, and though I am sad that he's gone, I'll always cherish the memories that I have shared with him. | [CN] 我们透过厚厚的去 薄在一起, 虽然我很伤心 他走了,我会 永远珍惜的回忆 我已经与他分享。 The Hornet's Nest (2014) | Very passionate about the history of these plots. | [CN] 对这块地的历史 感情深厚 Young Ones (2014) | She had a young face, painted very thick. | [JP] 女はまだ若く 厚化粧をしていた 1984 (1984) | Like the poor Frenchman who had to blink an entire book to reclaim the status he'd had as a fashion editor. | [CN] { \fnYouYuan\fs14\bord1\3aH82 }就像那个可怜的法国男人 写了厚厚的一本回忆录 { \fnYouYuan\fs14\bord1\3aH82 }只为找回他当年做时尚编辑时的风光 Blind (2014) | The thickness of our vault doors as well as our security system... | [JP] 金庫の扉は分厚く頑丈 安全システムも... Cat City (1986) | My dear Miss Elizabeth, my situation in life, my connection with the noble family of de Bourgh, are circumstances highly in my favour. | [JP] でも エリザベス 私の社会的立場は デ・バーグ令夫人のご厚意で あなたより有利です Episode #1.2 (1995) | It shouldn't damage the bastard unless its skin is thinner than ours. | [JP] 小物なら一発だ 面の皮が 厚くなければね Alien (1979) | You are a generous woman, fine, rational. | [CN] 你是个宽厚的女人 美好 理智 Winter Sleep (2014) |
| 厚い | [あつい, atsui] -dick, herzlich [Add to Longdo] | 厚意 | [こうい, koui] gute_Absicht, Guete, Freundlichkeit [Add to Longdo] | 厚生省 | [こうせいしょう, kouseishou] Ministerium_fuer_Soziales, Sozialministerium [Add to Longdo] | 厚相 | [こうしょう, koushou] Minister_fuer_soziale_Angelegenheiten [Add to Longdo] | 厚紙 | [あつがみ, atsugami] Pappe [Add to Longdo] | 厚顔 | [こうがん, kougan] Frechheit, Unverschaemtheit [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |