ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: diers, -diers- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | | I mean, you've... you've been holing yourself up in here... | Du verbarrikadierst dich hier... Blood (2014) | Because my father planted evidence in order to protect me from you, which brings me to third, if you plead guilty, he wins. | Weil mein Vater Beweise im Auftrag platzieren ließ, um mich vor dir zu beschützen, was mich zu drittens führt, wenn du auf schuldig plädierst, gewinnt er. Beast Is the New Black (2014) | Can't tell you something I don't know. So it'd be really nice if you didn't pelt me with fucking questions. | Ich kann nichts sagen, was ich nicht weiß, es wäre also nett, wenn du mich nicht mit Fragen bombardierst. Glass Eye (2014) | - All soldiers like that. | All the soldiers like that. Summer Nights (2014) | You study corpses so you can figure out a way to become one. | Du studierst Leichen um herauszufinden, wie du selbst eine werden kannst. Look Before You Leap (2014) | Did you, like, study science or aliens or something? | Studierst du Naturwissenschaften, oder Aliens? Flatline (2014) | That's why you're drawing this out, because you're studying me. | Deswegen ziehst du es so in die Länge. Du studierst mein Verhalten. Girls, Girls, Girls (2014) | So, what are you studying? Teaching. | - Also, was studierst du? Chapter Two (2014) | - Are you kidding? If I was like my brothers, nothing would ever get done. I'm just saying, if you can't find a way to let off some steam you're going to explode. | würde alles liegenbleiben. explodierst du irgendwann. Live Fast, Diane Nguyen (2014) | That I keep you from blowing your top? No. | - Dass ich dafür sorge, dass du nicht explodierst? Chosen (2014) | You ask circumspect questions and study my responses. | Du stellst vorsichtige Fragen und studierst meine Antworten. Ex Machina (2014) | Want to buy me a drink? | Was ist, spendierst du mir einen Drink? Muck (2015) | Lf you take a picture with me and buy me a drink, you can. | Wenn du dann ein Foto mit mir machst und mir ein Drink spendierst, Süßer? Muck (2015) | What do you study? | Und was studierst du? Thesis (1996) | - Which option are you plumping for? | Zu welcher Option tendierst du? The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015) | # You blow up when you sneeze # | Du explodierst wenn du niest The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015) | You are going to grow up and be a strong, smart young woman... go to school, meet a fine young man, have beautiful children of your own... and you're gonna build wonderful things that you do in your room. | Du wirst erwachsen werden, und dann bist du eine starke, kluge, junge Frau, studierst, lernst einen netten jungen Mann kennen, bekommst entzückende Kinder... und machst wundervolle Dinge, die du in deinem Zimmer erschaffst. Joy (2015) | If you run for Congress, you put yourself in the public eye, you become a target. | Wenn du für den Kongress kandidierst, machst du dich zur Zielscheibe. The Men of Always (2015) | If you run for Congress, find someone else to manage the laboratories. | Wenn du für den Kongress kandidierst, muss ein anderer die Labore managen. The Men of Always (2015) | Are you... Are you suspending me? | Suspendierst du mich? Syruptitious (2015) | Why don't you buy? | Spendierst du mir eines? Part 8 (2015) | Say you expand to 16 panty girls and you go down to two days per pair of panties, that's 48 pairs of panties per week. | Wenn du also expandierst und 16 Slipgirls arbeiten lässt und auf zwei Tage pro Slip runtergehst, dann sind das 48 Slips pro Woche. Where My Dreidel At (2015) | - Do you go to school? | - Studierst du auch? Ratter (2015) | - What are you studying? | - Was studierst du? - BWL. Love at First Child (2015) | - Buy me a drink later? | Spendierst du mir später 'nen Drink? Tales of Halloween (2015) | What are you studying? | Was studierst du? Hot Girls Wanted (2015) | Oh, cool, what are you studying, bro? | Cool. Was studierst du, Mann? Transitory Sacrifices of Crisis (2015) | Cos, you're scouting, nothing more. | Du sondierst nur die Lage. Scarred by Many Past Frustrations (2015) | ♪ Yeah ♪ That's where you applaud. | An der Stelle applaudierst du. Pretty Isn't the Point (2015) | It's just plain disrespectful, the way you're objectifying her. | Es ist einfach respektlos, wie du sie zum Objekt degradierst. Todos Santos (2015) | You study them, you understand what's important. | Du studierst ihn, du verstehst, was wichtig ist. Okay. Evermore (2015) | Studying dance. | Du studierst Tanz. Nein. Infants of the Spring (2015) | You make the rules, you boss us around, | Du machst die Regeln, du kommandierst uns herum, Fight or Flight (2015) | I knew it. Where do you go? | Wo studierst du? Fork in the Road (2015) | Where do you go? | Wo studierst du? Fork in the Road (2015) | You don't order me about. | Du kommandierst mich nicht rum. Blind Date (2015) | Wait, are you a student? | Warte, studierst du? The Meddler (2015) | Wait, you're really a student, right? | Du studierst an der Berkeley, oder? The Meddler (2015) | As usual, you add two and two and make 53. | Du addierst zwei und zwei und kommst auf 53. Episode #6.2 (2015) | Unless you're suspending me, I'm staying. | Ich bleibe, es sei denn, du suspendierst mich. Dead or Alive (2015) | Beckett, if you do run, I'll help with your campaign. | Beckett, wenn du kandidierst, helfe ich dir bei deiner Kampagne. Hollander's Woods (2015) | You're, uh... you're quite the Renaissance man, teaching tennis, filming weddings, studying art history. | Du... Du bist ein richtiger Renaissance-Mensch. Du gibst Tennisstunden, filmst Hochzeiten, studierst Kunstgeschichte. The Wedding (2015) | But you can't say that you're going to run because being the Green Arrow isn't enough. | Aber du kannst nicht sagen, dass du kandidierst, weil es nicht ausreicht, Green Arrow zu sein. Beyond Redemption (2015) | My best guess is it needs an asymmetric cipher. | Meiner Einschätzung nach braucht man einen asymmetrischen Codierschlüssel. Lost Souls (2015) | I have a problem with you lying to her about going to law school. | Ich habe ein Problem damit, dass du sie darüber belogen hast, dass du Jura studierst hast. Mea Culpa (2015) | - He's got the eye of the tiger. - Hey, cuz. That's it. | - Wo studierst du? Doubles (2015) | So, I know you're a student of men's lifestyle magazines. | Ich weiß, dass du das Männer Lifestyle Magazine studierst. Zombie Bro (2015) | Well, not always, you have a tendency to say the exact wrong thing at the worst possible moment. | Nicht immer tendierst du dazu, im denkbar schlechtesten Augenblick die unpassendste Sache zu sagen. The Senator in the Street Sweeper (2015) | Yes, do it now! Play "Soldiers of the Queen"! | Spielen Sie "Soldiers of the Queen"! The Lost City of Z (2016) | 'Cause I didn't know if you would blow up, or something. | Ich wusste ja nicht, ob du vielleicht irgendwann explodiersl oder so was. Max Steel (2016) |
| | ทัพบก | (n) army, See also: armed force, soldiers, troops, military, Syn. กองทัพบก, Example: รัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหมมอบหมายใปลัดกระทรวงกลาโหมบังคับบัญชาดูแลบก.สูงสุดโดยมีทัพบก ทัพเรือและทัพอากาศเป็นหน่วยขึ้นตรงบก.สูงสุด, Thai Definition: กองกำลังทหารที่ทำการรบภาคพื้นดิน | ไพร่พล | (n) soldiers, See also: military forces, troops, Example: สมเด็จพระเจ้าตากสินทรงพาไพร่พลมาสร้างกำลังทางหัวเมืองตะวันออก เพื่อกลับไปกู้กรุงศรีอยุธยา, Thai Definition: กำลังทหาร, กองทัพทหาร | ไพร่สม | (n) fresh recruits for the crown, See also: conscript soldiers, Example: สมัยก่อนชายไทยเมื่ออายุ 18 ปี ก็จะต้องขึ้นทะเบียนเป็นไพร่สม, Thai Definition: ชายฉกรรจ์อายุครบ 18 ปี เข้ารับราชการทหาร ฝึกหัดอยู่ 2 ปี แล้วย้ายมาเป็นไพร่หลวง, Notes: (โบราณ) | ไพร่หลวง | (n) king's soldiers, See also: men who are serving their military obligation, Example: เขาเปลี่ยนฐานะเป็นไพร่หลวงและรับราชการไปจนถึงอาย ุ60 ปี, Count Unit: คน, กอง, Thai Definition: พลที่เข้าประจำการแล้ว, Notes: (โบราณ) | ทวยหาญ | (n) legion, See also: group of soldiers, soldiers, warriors, Syn. ทหาร, พลรบ, หมู่กล้า, เหล่าทหาร, Count Unit: คน | รี้พล | (n) army, See also: troops, an array of soldiers or forces, battalions, Syn. กระบวนทหาร, กองทหาร, Example: สมเด็จพระนเรศวรกรีธารี้พล เพื่อต่อต้านข้าศึก ที่กำลังรุดเข้ามา | กองเกิน | (n) reserve forces, See also: registered soldiers to be called up for service in the future, Example: ทหารกองเกินมารายงานตัว, Count Unit: กอง, Thai Definition: ผู้ขึ้นทะเบียนรับราชการทหาร แต่ทางการยังไม่เรียกเข้ารับราชการ | กองร้อย | (n) company (of soldiers), See also: troop, Example: ทหารกองร้อยมีกำหนดรายงานตัวถึงสิ้นเดือนนี้, Count Unit: กอง | แสนยากร | (n) troops, See also: army, troop of soldiers, Syn. กองทัพ, Thai Definition: หมู่ทหาร, Notes: (สันสกฤต) |
| ทหารแตงโม | [thahān taēng mō] (n, exp) EN: watermelon soldiers FR: soldats pastèques [ mpl ] | ทหารเต็มอัตราศึก | [thahān tem attrā seuk] (n, exp) EN: soldiers in full battle dress ; fully outfitted soldiers FR: soldat en tenue de combat [ m ] | ทหารทุพพลภาพ | [thahān thupphonlaphāp] (n, exp) EN: disabled soldiers | โยธา | [yōthā] (n) EN: troops ; forces ; soldiers |
| | | jund-ul-islam | (n) an Islamic extremist group of Kurds who oppose secular control with bombings and assassinations; believed to have ties with al-Qaeda, Syn. Soldiers of God | soldiering | (n) skills that are required for the life of soldier, Syn. soldiership |
| Soldiership | n. Military qualities or state; martial skill; behavior becoming a soldier. [ R. ] Shak. [ 1913 Webster ] |
| 兵 | [bīng, ㄅㄧㄥ, 兵] soldiers; a force; an army; weapons; arms; military; warlike #2,282 [Add to Longdo] | 伍 | [wǔ, ㄨˇ, 伍] squad of five soldiers; to associate with; five (banker's anti-fraud numeral); surname Wu #7,501 [Add to Longdo] | 屯 | [tún, ㄊㄨㄣˊ, 屯] to station (soldiers); to store up #9,938 [Add to Longdo] | 将士 | [jiàng shì, ㄐㄧㄤˋ ㄕˋ, 将 士 / 將 士] officers and soldiers #11,963 [Add to Longdo] | 卫队 | [wèi duì, ㄨㄟˋ ㄉㄨㄟˋ, 卫 队 / 衛 隊] guard (i.e. group of soldiers) #18,891 [Add to Longdo] | 兵员 | [bīng yuán, ㄅㄧㄥ ㄩㄢˊ, 兵 员 / 兵 員] soldiers; troops #36,683 [Add to Longdo] | 招安 | [zhāo ān, ㄓㄠ ㄢ, 招 安] to enlist enemy or rebel soldiers by offering amnesty #40,798 [Add to Longdo] | 招兵买马 | [zhāo bīng mǎi mǎ, ㄓㄠ ㄅㄧㄥ ㄇㄞˇ ㄇㄚˇ, 招 兵 买 马 / 招 兵 買 馬] to recruit soldiers and buy horses (成语 saw); to raise a large army; fig. to expand business; to recruit new staff #45,366 [Add to Longdo] | 兵强马壮 | [bīng qiáng mǎ zhuàng, ㄅㄧㄥ ㄑㄧㄤˊ ㄇㄚˇ ㄓㄨㄤˋ, 兵 强 马 壮 / 兵 強 馬 壯] strong soldiers and sturdy horses; a well-trained and powerful army #65,252 [Add to Longdo] | 招兵 | [zhāo bīng, ㄓㄠ ㄅㄧㄥ, 招 兵] recruit soldiers #68,997 [Add to Longdo] | 招抚 | [zhāo fǔ, ㄓㄠ ㄈㄨˇ, 招 抚 / 招 撫] to enlist enemy or rebel soldiers by offering amnesty #69,757 [Add to Longdo] | 散兵游勇 | [sǎn bīng yóu yǒng, ㄙㄢˇ ㄅㄧㄥ ㄧㄡˊ ㄩㄥˇ, 散 兵 游 勇 / 散 兵 遊 勇] lit. straggling and disbanded soldiers (成语 saw); fig. disorganized uncoordinated action #71,617 [Add to Longdo] | 散兵 | [sǎn bīng, ㄙㄢˇ ㄅㄧㄥ, 散 兵] loose and disorganized soldiers; stragglers; fig. a loner #74,587 [Add to Longdo] | 强兵 | [qiáng bīng, ㄑㄧㄤˊ ㄅㄧㄥ, 强 兵 / 強 兵] strong soldiers; make the military powerful (political slogan) #75,447 [Add to Longdo] | 伤号 | [shāng hào, ㄕㄤ ㄏㄠˋ, 伤 号 / 傷 號] casualties; wounded soldiers #83,427 [Add to Longdo] | 溃兵 | [kuì bīng, ㄎㄨㄟˋ ㄅㄧㄥ, 溃 兵 / 潰 兵] defeated troops; routed army; scattered soldiers #84,173 [Add to Longdo] | 富国强兵 | [fù guó qiáng bīng, ㄈㄨˋ ㄍㄨㄛˊ ㄑㄧㄤˊ ㄅㄧㄥ, 富 国 强 兵 / 富 國 強 兵] lit. rich country, strong soldiers; a slogan of modernizers in Qing China and Meiji Japan (make the country wealthy and the military powerful, Japanese pronunciation: Fukoku kyouhei) #85,661 [Add to Longdo] | 虾兵蟹将 | [xiā bīng xiè jiàng, ㄒㄧㄚ ㄅㄧㄥ ㄒㄧㄝˋ ㄐㄧㄤˋ, 虾 兵 蟹 将 / 蝦 兵 蟹 將] shrimp soldiers and crab generals (in mythology or popular fiction, the army of the Dragon King of the Eastern Sea); useless troops (成语 saw) #98,906 [Add to Longdo] | 秋毫无犯 | [qiū háo wú fàn, ㄑㄧㄡ ㄏㄠˊ ㄨˊ ㄈㄢˋ, 秋 毫 无 犯 / 秋 毫 無 犯] lit. not harming a new feather (成语 saw); not commit the slightest offense against the people (of soldiers); would not hurt a fly #105,734 [Add to Longdo] | 强将手下无弱兵 | [qiáng jiàng shǒu xià wú ruò bīng, ㄑㄧㄤˊ ㄐㄧㄤˋ ㄕㄡˇ ㄒㄧㄚˋ ㄨˊ ㄖㄨㄛˋ ㄅㄧㄥ, 强 将 手 下 无 弱 兵 / 強 將 手 下 無 弱 兵] There are no poor soldiers under a good general #140,050 [Add to Longdo] | 兵饷 | [bīng xiǎng, ㄅㄧㄥ ㄒㄧㄤˇ, 兵 饷 / 兵 餉] pay and provisions for soldiers #157,894 [Add to Longdo] | 以军 | [yǐ jūn, ㄧˇ ㄐㄩㄣ, 以 军 / 以 軍] Israeli soldiers [Add to Longdo] | 劲卒 | [jìng zú, ㄐㄧㄥˋ ㄗㄨˊ, 劲 卒 / 勁 卒] elite soldiers; a crack force [Add to Longdo] | 清兵 | [Qīng bīng, ㄑㄧㄥ ㄅㄧㄥ, 清 兵] Qing troops; Manchu soldiers [Add to Longdo] |
| | 帰投 | [きとう, kitou] (n, vs) return to base of soldiers, military aircraft or ships #18,783 [Add to Longdo] | パンパンガール | [panpanga-ru] (n) prostitute (esp. one consorting with occupation soldiers after WWII); pan-pan girl [Add to Longdo] | ベトコン | [betokon] (n) Vietcong; Viet Cong (communist guerrilla soldiers who fought in South Vietnam during the Vietnam War) [Add to Longdo] | 衛士 | [えじ;えいし, eji ; eishi] (n) (1) soldiers of the ritsuryo system that guarded gates of the imperial palace, the court, etc.; (2) term used in error to refer to young men that were made to do forced labour in the ritsuryo system; (3) guards originally stationed at the grand shrine at Ise and shrine at Atsuta, Nagoya to protect the officials there [Add to Longdo] | 衛所 | [えいしょ, eisho] (n) place guarded by soldiers; torpedo room [Add to Longdo] | 横列 | [おうれつ, ouretsu] (n) rank (e.g. of soldiers) [Add to Longdo] | 偽兵 | [ぎへい, gihei] (n) dummy soldiers [Add to Longdo] | 軍士 | [ぐんし, gunshi] (n) soldiers [Add to Longdo] | 軍人勅諭 | [ぐんじんちょくゆ, gunjinchokuyu] (n) Imperial Rescript to Soldiers and Sailors (1882) [Add to Longdo] | 軍旅 | [ぐんりょ, gunryo] (n) army; soldiers; war [Add to Longdo] | 公武 | [こうぶ, koubu] (n) nobles and soldiers; imperial court [Add to Longdo] | 雑兵 | [ぞうひょう, zouhyou] (n) small fry; ordinary soldiers; rank and file [Add to Longdo] | 散兵線 | [さんぺいせん, sanpeisen] (n) front line of (trenches for) deployed soldiers [Add to Longdo] | 士卒 | [しそつ, shisotsu] (n) officers and soldiers; soldiers [Add to Longdo] | 手駒 | [てごま, tegoma] (n) (game pieces, soldiers, etc.) under one's control [Add to Longdo] | 衆徒 | [しゅと, shuto] (n) many priests; (Heian era) monk-soldiers [Add to Longdo] | 衆徒 | [しゅと, shuto] (n) (1) { Buddh } many priests; (2) (Heian era) monk-soldiers [Add to Longdo] | 傷病兵 | [しょうびょうへい, shoubyouhei] (n) sick and wounded soldiers [Add to Longdo] | 陣鐘;陣鉦 | [じんがね, jingane] (n) bell or gong used to signal soldiers [Add to Longdo] | 陣中見舞い;陣中見舞 | [じんちゅうみまい, jinchuumimai] (n) visiting soldiers at the front to provide comfort; visit to (gift for) persons hard at work as a sign of support [Add to Longdo] | 正規兵 | [せいきへい, seikihei] (n) regulars; regular soldiers [Add to Longdo] | 精兵 | [せいびょう;せいへい, seibyou ; seihei] (n) picked troops; elite soldiers; crack troops [Add to Longdo] | 全隊 | [ぜんたい, zentai] (n) the entire force (of soldiers) [Add to Longdo] | 足軽大将 | [あしがるたいしょう, ashigarutaishou] (n) samurai in command of a troop of foot soldiers [Add to Longdo] | 打裂羽織;打裂き羽織;打割羽織(iK) | [ぶっさきばおり, bussakibaori] (n) (See 羽織) haori coat used by soldiers [Add to Longdo] | 大兵 | [だいひょう;たいへい, daihyou ; taihei] (n) (1) of great build or stature; (2) great number of soldiers; great army [Add to Longdo] | 釣鐘マント;釣り鐘マント | [つりがねマント, tsurigane manto] (n) long cloak worn by soldiers, students, etc. (Meiji period) [Add to Longdo] | 督戦 | [とくせん, tokusen] (n, vs) urging soldiers to fight more vigorously [Add to Longdo] | 屯田兵 | [とんでんへい, tondenhei] (n) agricultural soldiers; colonizers; colonisers [Add to Longdo] | 肉弾戦 | [にくだんせん, nikudansen] (n) warfare in which soldiers fling themselves at the enemy; hand-to hand combat [Add to Longdo] | 兵を向ける | [へいをむける, heiwomukeru] (exp, v1) to send an army; to send soldiers; to dispatch troops [Add to Longdo] | 兵食 | [へいしょく, heishoku] (n) food for soldiers and noncommissioned officers [Add to Longdo] | 兵数 | [へいすう, heisuu] (n) number of soldiers [Add to Longdo] | 兵農 | [へいのう, heinou] (n) soldiers and farmers [Add to Longdo] | 便衣隊 | [べんいたい, ben'itai] (n) plain-clothes soldiers; mufti corps [Add to Longdo] | 募る | [つのる, tsunoru] (v5r, vt) (1) to invite contributions, etc.; to solicit help, participation, etc.; to recruit (e.g. soldiers); (v5r, vi) (2) to grow violent; to become stronger; to become worse; (P) [Add to Longdo] | 防人 | [さきもり;ぼうじん, sakimori ; boujin] (n) (1) soldiers garrisoned at strategic posts in Kyushu in ancient times; (2) (ぼうじん only) Chinese soldiers stationed to protect remote regions of the country during the T'ang dynasty [Add to Longdo] | 万卒 | [ばんそつ, bansotsu] (n) host of soldiers [Add to Longdo] | 勇将の下に弱卒無し;勇将の下に弱卒なし | [ゆうしょうのもとにじゃくそつなし, yuushounomotonijakusotsunashi] (exp) there are no cowardly soldiers under a superior general [Add to Longdo] | 勇将弱卒 | [ゆうしょうじゃくそつ, yuushoujakusotsu] (exp) there are no cowardly soldiers under a superior general [Add to Longdo] | 揉烏帽子 | [もみえぼし, momieboshi] (n) (See 烏帽子) soft, crumpled, unlacquered headwear (often worn by soldiers under their helmets from the Kamakura period onward) [Add to Longdo] | 狡兎死して走狗烹らる | [こうとししてそうくにらる, koutoshishitesoukuniraru] (exp) When the enemy is defeated, the victorious soldiers can be killed off (lit [Add to Longdo] | 狡兎良狗 | [こうとりょうく, koutoryouku] (exp) (from 狡兎死して良狗烹らる) (See 狡兎死して走狗烹らる) When the enemy is defeated, the victorious soldiers can be killed off [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |