ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: อวย, -อวย- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ อวย | (vt, slang, ศัพท์วัยรุ่น) การที่ยกย่องคน ๆ นึงให้ดูดีเกินเหตุ เกินกว่าที่ควรเป็น |
| 新正如意 新年发财 | [xīn zhèng rú yì xīn nián fā cái, ㄒㄧㄣ ㄓㄥˋ ㄖㄨˊ ㄧˋ ㄒㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄈㄚ ㄘㄞˊ, 新 正 如 意 新 年 发 财] (phrase) คำอวยพรสวัสดีปีใหม่ของชาวจีนในวันตรุษจีน ความหมายคือ ขอให้ปีใหม่นี้สมหวังทุกประการ และร่ำรวยมั่งคั่ง คนไทยมักอ่านว่า ซินเจียยู่อี่ซินนี้ฮวดใช้ ซึ่งได้รับอิทธิพลจากสำเนียงแต้จิ๋ว |
| อวย | (n) pot with handles, See also: give best wishes for success, Example: ป้าตักน้ำมันหมูใส่อวยเก็บไว้, Thai Definition: หม้อดินที่มีด้ามหรือหูสำหรับจับ | อวย | (v) grant, See also: give, permit, bestow, yield, consent, Syn. อนุญาต, ยอม | อวยพร | (v) wish well, See also: bless, Syn. ให้พร, อำนวยพร, Example: ผู้บังคับกองพันกล่าวคำต้อนรับทหารใหม๋แล้วให้โอวาทและอวยพรขอให้ทุกคนรับราชการจงมีแต่ความเจริญ | อวยชัย | (v) wish one success, See also: provoke a blessing for victory and good fortune, Syn. อวยพร, อำนวยอวยชัย, Ant. สาปแช่ง, Example: บรรดาคนเฒ่าคนแก่ต่างก็อวยชัยแด่ลูกหลานที่จะไปแข่งขัน, Thai Definition: กล่าวคำอวยพรขอให้มีชัย | เอออวย | (v) accede, See also: agree, concur, accord, Syn. เออออห่อหมก, เออออ, เห็นด้วย, Ant. คัดค้าน, Thai Definition: พลอยเห็นตามไปด้วย, เห็นดีด้วย | สมุดอวยพร | (n) note book for well-wishers, Example: แขกที่มาในงานเขียนคำอวยพรลงในสมุดอวยพรหน้างาน, Thai Definition: สมุดที่ใช้สำหรับเขียนคำอวยพรในโอกาสต่างๆ | อวยชัยให้พร | (v) wish one success, See also: give best wishes for success, bless, give a blessing, Syn. อวยชัย, อวยพร, อำนวยอวยชัย, Ant. สาปแช่ง, Example: พ่อแม่อวยชัยให้พรลูกจนยาวยืด |
|
| หม้ออวย | น. หม้อดินหรือหม้อเคลือบที่มีด้ามหรือหูสำหรับจับหรือหิ้ว. | หมูในอวย | น. สิ่งที่อยู่ในกำมือ. | อวย ๑ | ก. ให้ เช่น อวยชัย อวยพร, โบราณใช้ว่า โอย ก็มี เช่น โอยทาน. | อวย ๒ | น. เรียกหม้อดินหรือหม้อเคลือบที่มีด้ามหรือหูสำหรับจับหรือหิ้ว ว่า หม้ออวย. | อวยวะ, อวัยวะ | (อะวะยะวะ, อะไวยะวะ) น. ชิ้น, ส่วน, ส่วนของร่างกาย, ในบทกลอนใช้ว่า อพยพ ก็มี. | เอออวย | ก. พลอยเห็นตามไปด้วย, เห็นดีด้วย. | แออวย | ก. ละห้อยไห้. | กรม ๕ | (กฺรม) ย่อมาจากคำว่า กรรม เช่น อวยสรรพเพียญชนพิธีกรมเสร็จกำนนถวาย (ดุษฎีสังเวย). | กระยาหงัน | น. วิมาน, สวรรค์ชั้นฟ้า, เช่น อวยชัยให้พรแล้วเทวัญ กลับคืนกระยาหงันชั้นฟ้า (อิเหนา). | กวิน | (กะวิน) ว. ดีงาม เช่น ใครกวินซื่อแท้ ผ่านฟ้าป่าวอวยพร (แช่งนํ้า). | กำธร | (-ทอน) ว. สนั่น, หวั่นไหว, สะเทือน, เช่น เสียงเทพอวยอาศิรวาท กำธรอากาศ ฦๅเลวงไชยไชย (สมุทรโฆษ). | ชโย | (ชะ-) อ. คำที่เปล่งเสียงอวยชัยให้พรหรือแสดงความดีใจเมื่อได้รับชัยชนะเป็นต้น. | ชักแถว | ก. พร้อมกันทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น พนักงานชักแถวลาออก ลูกน้องชักแถวไปอวยพรวันเกิดเจ้านาย. | ดูดำ | ก. ดูหมิ่น เช่น เปนม่ายชายดูดำ กุมเกษกำแก้ผม ผลักล้มจมดินทราย แสร้งอวยอายอยดยศ (ม. คำหลวง ทานกัณฑ์). | บาย | น. ข้าว เช่น จุ่งเอาอรรนอวยแก่ผู้มักบาย น้นนเทอญ (ม. คำหลวง ทานกัณฑ์). | มหาฤกษ์ | (-เริก) น. ชื่อเพลงไทย มี ๒ ทาง คือ ทางไทย เป็นเพลงอัตรา ๒ ชั้น หน้าทับปรบไก่ ปรากฏในเรื่องทำขวัญ และทางฝรั่ง, ใช้เป็นเพลงเกียรติยศของข้าราชการทุกชั้น ที่ต่ำกว่าชั้นพระบรมวงศ์ตลอดจนถึงสามัญชน เพื่อใช้ในเวลาอวยพรซึ่งกันและกันในงานพิธีมงคลฤกษ์ต่าง ๆ. | รู้ตัว | รู้ว่าใครเป็นผู้ทำเรื่องใดเรื่องหนึ่ง เช่น รู้ตัวคนส่งบัตรสนเท่ห์ รู้ตัวคนส่งดอกไม้มาอวยพรวันเกิด. | ส่งความสุข | ก. ตั้งจิตอธิษฐานให้ผู้รับบัตรอวยพรมีความสุขความเจริญในวันสำคัญ เช่น วันปีใหม่ วันเกิด. | สมพรปาก | คำรับคำหวังดีต่อผู้ที่พูดอวยพรให้เป็นมงคล เช่น ขอให้สมพรปากนะ. | ให้ | เป็นคำช่วยกริยา บอกความบังคับหรืออวยชัยให้พรเป็นต้น เช่น แม่บอกให้ลูกไปนอน ขอให้เจริญรุ่งเรือง ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ แต่งตัวให้สวย ๆ นะ. | อวัยวะ | ดู อวยวะ. | อาศิร- ๑, อาเศียร- | (อาสิระ-, -เสียนระ-) น. การอวยพร. | อาศิรพจน์, อาศิรพาท, อาศิรวจนะ, อาศิรวาท, อาเศียรพจน์, อาเศียรพาท, อาเศียรวจนะ, อาเศียรวาท | น. คำอวยพร (เป็นคำที่ผู้น้อยใช้กับผู้ใหญ่). | โอย ๒ | ก. อวย, ให้, เช่น คนในเมืองสุโขทัยนี้ มักทาน มักทรงศีล มักโอยทาน (จารึกพ่อขุนรามคำแหง หลักที่ ๑ ด้านที่ ๒). |
| Christmas cards | บัตรอวยพรคริสต์มาส [TU Subject Heading] | Greeting cards | บัตรอวยพร [TU Subject Heading] | Salutations | การทักทายและการอวยพร [TU Subject Heading] | Salutations in art | การทักทายและการอวยพรในศิลปะ [TU Subject Heading] | toast | การดื่มอวยพร ซึ่งเจ้าภาพเชิญดื่มให้แก่แขกเกียรติยศ สำหรับการดื่ม อวยพรซึ่งแขกเกียรติยศเชิญดื่มให้เจ้าภาพ เรียกว่า return toast [การทูต] |
| Heavenly Father please bless us today as we meet in friendship and duty. | ข้าแต่พระองค์ ขอทรงอวยพระพรแก่ผู้มาร่วมชุมนุม The Bodyguard (1992) | Hold it. Just a minute. | เห็นมั้ยล่ะ ฟ้ายังอวยพรให้เราเลย Hero (1992) | Let me make a toast. | ขอให้ผมได้อวยพรหน่อยนะครับ The Joy Luck Club (1993) | He's setting things right, bringing joy and cheer wherever he goes. | เขาทำทุกอย่างให้ถูกต้องแล้ว/Nนำน้ำใจและคำอวยพรไปทุกที่ที่เขาไป The Nightmare Before Christmas (1993) | I, I wish for you a happy birthday. | ขออวยพรวันเกิดแด่ท่าน Schindler's List (1993) | My mother, God bless her, does not give up easily. | แม่ผม ขอพระเจ้าอวยพร ที่ไม่ยอมแพ้ง่ายๆ Don Juan DeMarco (1994) | - Oh, wish me luck! | - โอ้ อวยพรฉันหน่อย The One Where Monica Gets a Roommate (1994) | Bless the seven little men who have been so kind to me. | อวยพรชายน้อยเจ็ด ที่ได้รับชนิดเพื่อให้ฉัน Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | What am I thinking of? I should give you both my congratulations and my blessings. | นี่ฉันคิดอะไรอยู่ ฉันควรจะแสดง ความยินดีและอวยพรให้คุณทั้งคู่สินะ Rebecca (1940) | Hurrah for General...what's his name? | อวยชัยให้นายพล... ชื่ออะไรนะ? The Good, the Bad and the Ugly (1966) | Birthday greetings, bottle of wine | อวยพรวันเกิด, ขวดไวน์ Yellow Submarine (1968) | Everything below the waist is kaput! | ทุกอย่างใต้เอวย่อมสึกหรอ Blazing Saddles (1974) | And I personally have been chosen to render the benediction at this year's Super Bowl. | ส่วนตัวผมเองนั้นได้รับคัดเลือก ให้เป็นผู้กล่าวคำอวยพร ในการแข่งซูเปอร์โบว์ปีนี้ Oh, God! (1977) | Oh, God bless your hands. | โอ้ พระเจ้าอวยพร มือของคุณ I Spit on Your Grave (1978) | God bless your hands. | พระเจ้าอวยพร มือของคุณ I Spit on Your Grave (1978) | I want to tell you both good luck. We're all counting on you. | ผมอยากอวยพรให้คุณสองคนโชคดี เราทุกคนขึ้นอยู่กับคุณ Airplane! (1980) | I want to tell you both good luck. We're all counting on you. | ผมอยากอวยพรให้คุณสองคนโชคดี เราทุกคนขึ้นอยู่กับคุณ Airplane! (1980) | I want to tell you both good luck. We're all counting on you. | ผมอยากอวยพรให้คุณสองคนโชคดี เราทุกคนขึ้นอยู่กับคุณ Airplane! (1980) | - Praise God! - And God bless the United States! | พระเจ้าสรรเสริญและพระเจ้าอวยพรสหรัฐอเมริกา The Blues Brothers (1980) | - Good luck. - God bless you, sir. | โชคดี พระเจ้าอวยพรคุณ The Blues Brothers (1980) | May God bless you. The poor mother. | ขอพระเจ้าอวยพรคุณ แม่ที่น่าสงสาร Idemo dalje (1982) | If Westley wants you, bless you both. | ถ้าเวสต์ลีย์ต้องการท่าน ข้าจะอวยพรให้ท่านทั้งคู่ The Princess Bride (1987) | And God bless you. | และขอพระเจ้าอวยพรเธอนะ. Cinema Paradiso (1988) | The sun blessed these So they're really good for you | ดวงอาทิตย์อวยพรมัน มันก็เลยดีสำหรับพวกเธอนะ My Neighbor Totoro (1988) | To my mother... that was the answer to all her prayers. | นั้นคือคำอวยพรที่เธอสวดขอ Goodfellas (1990) | Just wishing her luck. She's the star of the show, you know. | แค่อวยพรเธอน่ะ คืนนี้เธอเป็นตัวนำในการแสดงนะ รู้มั้ย Mannequin: On the Move (1991) | By your prayers and wishes, I humbly accept. | ด้วยคำอวยพรอันประเสริฐของท่าน เราขอน้อมรับด้วยความยินดี Seven Years in Tibet (1997) | In fact, I pray that God reward you for your mercy to do it. | และขอพระเจ้าทรงอวยพรที่เมตตาข้า The Man in the Iron Mask (1998) | I never been more settled. An eagle, and this thing is over. | เย็นอยู่แล้ว ถ้าได้อีเกิ้ลก็อยู่ในอวย The Legend of Bagger Vance (2000) | Then as a sister, let me wish you happiness in your marriage. | ดังนั้น ในฐานะพี่สาว ฉันขออวยพรให้ชีวิตการแต่งงานของคุณจงมีความสุข Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) | Wish me luck, Bruiser. | อวยพรฉันหน่อย บรู๊ซเซอร์ Legally Blonde (2001) | God bless you. | ขอพระเจ้าจงอวยพร Ken Park (2002) | All right. | เอาละ อวยพรผมด้วย The Time Machine (2002) | You know what? I wish you well. I really do. | ฉันขออวยพรขอให้ไปดี นี่พูดจริง ๆ นะ Bringing Down the House (2003) | - I propose a toast. - OK. | ดื่มอวยพรหน่อย Bringing Down the House (2003) | Like I say, sir, God blessed me with fabulous circulation. | อย่างที่ผมบอกครับท่าน พระเจ้าอวยพรผมในโอกาสยิ่งใหญ่นี้ Hope Springs (2003) | The entire congregation's been waiting for you. | พวกแขกรออวยพรคุณ 21 Grams (2003) | All year long I give big companies a hard time but at Christmas time I like to set aside my differences and reach out to big business like cigarette companies. | ตลอดทั้งปี ผมทำให้บริษัทยักษ์ใหญ่ปวดหัว แต่พอถึงคริสต์มาส ผมอยากละวางความแตกต่างไว้ก่อน และออกไปอวยพรธุรกิจใหญ่อย่างบรรษัทบุหรี่ The Corporation (2003) | The death of your sister would have been a blessing in comparison. | การตายของน้องสาวคุณ อาจจะทำให้ได้รับการอวยพรก็ได้ Episode #1.5 (1995) | Do you need my blessing? | นายต้องการคำอวยพรจากฉันงั้นรึ Episode #1.6 (1995) | I have you blessing? | ฉันได้รับคำอวยพรจากนายใช่มั้ย Episode #1.6 (1995) | God bless you. | พระเจ้าอวยพรคุณ The Birdcage (1996) | Oh, well... bless them. | โอ้ดี ... อวยพรให้พวกเขา นั่นคือวิธีที่ธรรมชาติทำให้พวกเขา The Birdcage (1996) | God bless the colonies. | พระเจ้าอวยพร James and the Giant Peach (1996) | I want to wish you good luck, I guess. | ฉันอยากจะอวยพรให้เธอโชคดีน่ะ Anastasia (1997) | Dear Grandmamma, wish me luck. | ถึงเสด็จย่า อวยพรให้หลานโชคดีด้วย Anastasia (1997) | Mr. Hong would like to propose a toast. | คุณฮองอยากจะดื่มอวยพรค่ะ Wicker Park (2004) | I spoke to the harbormaster and he said you were setting sail today so we thought we'd wish you bon voyage. | ชั้นคุยกับนายท่าแล้วเค้าบอกว่า เห็นนายจะออกเดินเรือวันนี้ เราเลยแวะมาหาเพื่อที่จะได้อวยพรให้เดินทางปลอดภัย 50 First Dates (2004) | This is from Nick and Sue. They send their best wishes. | นี่ซูกับนิคเค้าฝากมาให้นาย แล้วเค้าฝากอวยพรให้นายโชคดีด้วย 50 First Dates (2004) | And after you have loyally served it's kingdom on earth, you're welcome to the kingdom on heaven. | เจ้าจะได้รับการต้อนรับจากอาณาจักรแห่งสวรรค์ อาเมน ให้พระองค์ทรงอวยพรแก่เจ้า ในนามของพระบิดา Ladder 49 (2004) |
| บัตรอวยพร | [bat ūayphøn] (n, exp) EN: greetings card | ดื่มอวยพร | [deūm ūayphøn] (v, exp) EN: toast FR: porter un toast | อวย | [ūay] (n) EN: pot (with handles) FR: pot (à anse) [ m ] | อวย | [ūay] (v) EN: give ; yield ; grant ; tender ; bestow ; consent ; accomodate oneself FR: donner ; fournir ; prêter ; offrir ; souhaiter | อวยชัย | [ūay chai] (v, exp) EN: wish one success ; provoke a blessing for victory and good fortune | อวยชัยให้พร | [ūay chai hai phøn] (v, exp) EN: wish one success ; give best wishes for success ; bless ; give a blessing | อวยพร | [ūayphøn] (v) EN: wish well ; felicitate ; bless FR: bénir ; consacrer | อวยพรวันเกิด | [ūayphøn wankoēt] (v, exp) FR: souhaiter un bon anniversaire |
| God bless you! | พระเจ้าคุ้มครองคุณ (หรือพูดสั้นๆว่า Bless you!) เป็นคำอวยพรที่พูดเมื่อบุคคลอื่นมีอาการจาม เพราะสมัยก่อนเชื่อกันว่า ขณะที่คนเราจามนั้นวิญญาณสามารถออกจากร่างได้ ทำให้อาจมีโรคภัยได้ง่าย |
| benediction | (n) การขอพรในตอนท้ายพิธีสวด, See also: การอวยพร, การขอบคุณ, Syn. blessing | benediction | (n) พิธีอวยพร | bid | (vt) อวยพร (ช่อง 2 โดยทั่วไปจะใช้ bade), Syn. wish | bless | (vt) อวยพร, See also: อำนวยพร, ให้พร | bless with | (phrv) อวยพร | card | (n) บัตรอวยพร | drink to | (phrv) ดื่มอวยพร, See also: ดื่มเพื่อเกียรติกับ | felicitate | (vt) แสดงความยินดี, See also: ถวายพระพร, อวยพร, Syn. congratulate, salute | felicitation | (n) การแสดงความยินดี, See also: การอวยพร, Syn. congratulation, salutation | Godspeed | (n) คำอวยพรเมื่อต้องจากกัน (เช่น ขอให้ปลอดภัย, ไปดีมาดี), Syn. good luck, goodbye | greeting | (n) คำอวยพร | greeting card | (n) บัตรอวยพร | pledge | (n) การดื่มอวยพร, Syn. toast | propose a toast to | (idm) ดื่มอวยพร, Syn. drink to, raise to | raise a glass to | (idm) ดื่มให้กับ, See also: ดื่มอวยพร, Syn. drink to, propose to | sanctify | (vt) อวยพร | Sermon on the Mount | (n) การเทศนาและการอวยพรของพระเยซูคริสต์ | skoal | (int) คำกล่าวอวยพร | toast | (n) การดื่มอวยพร, See also: การดื่มให้พร, Syn. pledge | toast | (n) ผู้ที่ได้รับการดื่มอวยพร | toast | (vi) ดื่มอวยพร, See also: ดื่มให้พร, Syn. drink | toast | (vt) ดื่มอวยพร, See also: ดื่มให้พร, Syn. drink | toaster | (n) ผู้ดื่มอวยพร, See also: ผู้เชิญให้ดื่มอวยพรเจ้าภาพ | toastmaster | (n) ผู้ประกาศการดื่มอวยพร | wassail | (n) การดื่มอวยพร, See also: การดื่มอวยพรในงานเลี้ยง, Syn. toast | wassail | (n) เครื่องดื่มมีแอลกอฮอล์ที่ใช้สำหรับงานเลี้ยงอวยพร | wassail | (n) เพลงที่ใช้ในงานเลี้ยงอวยพร, See also: เพลงที่ใช้ในงานคริสต์มาส |
| benediction | (เบนนิดิค'เชิน) n. การให้พร, การขอพร, การอวยพร, การขอบคุณ, พิธีอวยพร, See also: benedictory adj. ให้พร benedictive adj. ให้พร | bless | (เบลส) { blessed/blest, blessed/blest, blessing, blesses } vt. อวยพร, ให้ศีลให้พร, ให้เจริญ, ให้มีความสุข, สรรเสริญ, ให้ศักดิ์สิทธิ์, ขีดกากบาทบนหน้าอกตัวเอง, อธิษฐานให้พระเจ้าให้พรแก่, ประสาทพร, คุ้มครอง, ปกป้อง, สาปแช่ง, See also: blesser n. คำที่มีความหมาย | bumper | (บัม'เพอะ) { bumpered, bumpering, bumpers } n. คนหรือสิ่งที่กระทบ, เครื่องกันชน, เครื่องผ่อนคลายแรงกระทบ adj. อุดมสมบูรณ์อย่างผิดปกติ, มากผิดปกติ vt. เติมเต็มถึงขอบ, ดื่มอวยพรจากแก้วเหล้าที่เติมเต็มขอบ vi. ดื่มอวยพร | cheer | (เชียร์) { cheered, cheering, cheers } vt., n. (การ) ร้องเสียงไชโย, ไชโย, โห่ร้อง, ยุ, ปลุกเร้าด้วยการโห่ร้อง -n. การร้องเสียงไชโย, สิ่งที่ให้ความปลื้มปิติยินดี, ความดีใจ, อาหาร, เสบียง, สีหน้าการปลอบใจ, การทำให้ใจชุ่มชื่น, การต้อนรับ -interj. คำอวยพรเวลาดื่มหรือเวลาจากกั | cheerio | (เชีย'ริโอ) intetj. คำอวยพรเวลาดื่มหรืออำลาจากกัน, โชคดี, สวัสดี!, Syn. cheerioh, cheero | christmas card | n. บัตรอวยพรในเทศกาลคริสต์มาส | compliment | (คอม'พลิเมินทฺ) n. คำสรรเสริญ, คำชมเชย, คำอวยพร, ของขวัญ. vi. สรรเสริญ, ชมเชย, อวยพร, แสดงความปรารถนาดี, แสดงความยินดี vi. สรรเสริญ, ชมเชย, Syn. flatter -Conf. complement | congratulate | (คันแกรช'ชะเลท) { congratulated, congratulating, congratulates } vt. แสดงความยินดี, อวยพร., See also: congratulator n. ดูcongratulate congratulatory adj. ดูcongratulate | congratulation | (คันแกรชชะเล'เชิน) n .การแสดงความยินดี, การอวยพร., See also: congratulations! ขอแสดงความยินดี! | felicitate | (ฟีลิส'ซิเทท) vt. แสดงความยินดี, อวยพร, ทำให้มีความสุข., See also: felicitator n. | felicitation | (ฟิลิซิเท'เชิน) n. การแสดงความยินดี, การอวยพร | gesundheit | (จะซนท'ไฮทฺ) interj. คำอุทานทีแสดงการอวยพรให้มีสุขภาพดี | grace cup | ถ้วยดื่มอวยพร, การดื่มอวยพร | greeting | (กรีท'ทิง) n. การทักทาย, การคำนับ, การรับรอง, การต้อนรับ, คำทักทาย, คำอวยพร, คำต้อนรับ, Syn. salutation, bow | greeting card | บัตรอวยพร, Syn. card | hail | (เฮล) vt. ต้อนรับ, ทักทาย, เรียก, โห่ร้องอวยชัยแก่. vi. เรียก, ร้องเชิญ, ลูกเห็บลง n.การร้องเรียก, การร้องเชิญ, การต้อนรับ, การทักทาย, การตกของลูกเห็บ, ฝนมีลูกเห็บ, ห่ากระสุนหรืออื่น ๆ interj. คำอุทานแสดงการต้อนรับ, การร้องเรียกหรือร้องเชิญ คำที่มีความหมายเหมือนกั | health | (เฮลธฺ) n. สุขภาพ, การอวยพรให้สุขสบาย, ความแข็งแรง, กำลังวังชา | kiddush | (คีดูช') n. การอวยพรหรือการสวดมนต์โดยถือถ้วยเหล้าองุ่นหรือขนมปังในพิธีSabbathหรือพิธีเฉลิมฉลองอย่างอื่น | pledge | (เพลดจฺ) n. คำปฏิญาณ, คำมั่นสัญญา, ข้อผูกมัด, หลักประกัน, ผู้ค้ำประกัน, การวางมัดจำ, การดื่มอวยพร. -Phr. (take the pledge ให้คำมั่นสัญญาว่าจะไม่ดื่มสุรา) vt. ให้คำปฏิญาณ, ให้คำมั่น-สัญญาค้ำประกัน, วางมัดจำ, ดื่มอวยพร., See also: pledgeable adj. pledger | salutation | (แซลลิวเท'เชิน) n. การคำนับ, การแสดงความเคารพ, การยิงสลุต, คำคารวะ, การวันทยาหัตถ์, คำคารวะ, คำสรรเสริญ, คำอวยพร, Syn. greeting, salute | sanctify | (แซงคฺ'ทิไฟ) vt. ทำให้ศักดิ์สิทธิ์, ทำให้พ้นบาป, อวยพร, ทำให้ยุติธรรม | toast | (โทสทฺ) n. แผ่นขนมปังปิ้ง (ย่าง, อังไฟ) , การดื่มอวยพร, การดื่มให้พร, ผู้ที่ได้รับการดื่มอวยพร, ดื่มอวยพร vt., vi. บึ้ง, ย่าง, อังไฟ, ดื่มให้พร, เสนอให้มีการดื่มอวยพร, ทำให้ถูกปิ้ง (ย่าง, อังไฟ), See also: toaster n.. | toastee | (โทส'ที) n. ผู้ที่ได้รับการดื่มอวยพร | toastlist | (โทส'ลิสทฺ) n. รายชื่อบุคคลที่จะมีการดื่มอวยพรให้ | toastmaster | (โทส'มาสเทอะ) n. ผู้ประกาศการดื่มอวยพร, เจ้าภาพงานเลี้ยง | toastmistress | (โทส'มิสเทรส) n. หญิงผู้ประกาศการดื่มอวยพร, หญิงผู้เป็นเจ้าภาพงานเลี้ยง | wish | (วิช) vt., vi., n. (การ) ปรารถนา, ประสงค์, ต้องการ, อยากให้, หวัง, อวยพร, ให้พร, สั่ง, สิ่งที่ปรารถนา, -Phr. (wish on บังคับปรารถนา), See also: wisher n. wishless adj., Syn. desire |
| benediction | (n) การขอพร, การอวยพร, การประสาทพร | benison | (n) คำอวยพร, พร, การอวยพร | bless | (vt) อวยพร, ประสาทพร, ทำให้เป็นสุข | blessing | (n) พร, การอวยพร, การประสาทพร | compliment | (n) การยกย่อง, การยกยอ, คำสรรเสริญ, คำชมเชย, คำอวยพร | compliment | (vt) ยกย่อง, สรรเสริญ, ชมเชย, อวยพร, ยกยอ, เยินยอ | congratulate | (vt) แสดงความยินดี, อวยพร, ถวายพระพรชัยมงคล | congratulation | (n) การแสดงความยินดี, การอวยพร, การถวายพระพร | drink | (vt) ดื่ม, ดื่มอวยพร, กลืน | felicitate | (vt) แสดงความยินดี, แสดงความปีติ, ถวายพระพร, อวยพร | hail | (vt) โห่ร้องอวยชัย, ต้อนรับ, เรียก, ทักทาย | pledge | (n) คำมั่นสัญญา, การดื่มอวยพร, หลักประกัน, การวางมัดจำ | pledge | (vt) ให้สัญญา, ให้คำมั่น, ดื่มอวยพร, วางมัดจำ | salutation | (n) การคารวะ, การคำนับ, การยิงสลุต, คำอวยพร, การขึ้นต้นจดหมาย | toast | (n) ขนมปังปิ้ง, การดื่มอวยพร, ผู้ที่ได้รับการดื่มให้พร | toast | (vt) ปิ้ง, ย่าง, ดื่มอวยพร | toaster | (n) เครื่องปิ้งขนมปัง, เตาปิ้ง, คนดื่มอวยพร | wassail | (n) เหล้าเอล, การดื่มอวยพร | wassailer | (n) ผู้ดื่มอวยพร | wish | (n) ความประสงค์, ความปรารถนา, ความต้องการ, คำอวยพร, คำอธิษฐาน | wish | (vi) ประสงค์, อวยพร, ปรารถนา, อยาก, มุ่งหวัง |
| Wish you well | (slang) เป็นคำที่ใช้อวยพร ขอให้โชคดี เจอแต่สิ่งที่ดี |
| 挨拶 | [あいさつ, aisatsu] (n) (กรีท'ทิง) n. การทักทาย, การคำนับ, การรับรอง, การต้อนรับ, คำทักทาย, คำอวยพร, คำต้อนรับ, S. salutation, bow |
| Alles Gute! | (phrase) เป็นคำอวยพร แปลว่า ขอให้มีแต่สื่งดีๆ | Viel Glück! | (phrase) เป็นคำอวยพร แปลว่า โชคดี เช่น Viel Glück bei der Prüfung! ขอให้โชคดีในการสอบ | Viel Erfolg! | (phrase) เป็นคำอวยพร แปลว่า ขอให้ประสบความสำเร็จ | Gesundheit! | เป็นคำอวยพรเวลาที่มีคนจาม | Weihnachtskarte | (n) |die, pl. Weihnachtskarten| บัตรอวยพรวันคริสต์มาส |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |