Search result for

-紛-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -紛-, *紛*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, fēn, ㄈㄣ] tangled, scattered; numerous, confused
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  分 [fēn, ㄈㄣ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 7651
[, fēn, ㄈㄣ] tangled, scattered; numerous, confused
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  分 [fēn, ㄈㄣ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 1181

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: distract; be mistaken for; go astray; divert
On-yomi: フン, fun
Kun-yomi: まぎ.れる, -まぎ.れ, まぎ.らす, まぎ.らわす, まぎ.らわしい, magi.reru, -magi.re, magi.rasu, magi.rawasu, magi.rawashii
Radical: , Decomposition:     
Rank: 994

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[fēn, ㄈㄣ, / ] numerous; confused; disorderly #17,491 [Add to Longdo]
纷纷[fēn fēn, ㄈㄣ ㄈㄣ,   /  ] one after another; in succession; one by one #1,781 [Add to Longdo]
纠纷[jiū fēn, ㄐㄧㄡ ㄈㄣ,   /  ] a dispute; tangled issue (e.g. legal); to dispute #3,938 [Add to Longdo]
缤纷[bīn fēn, ㄅㄧㄣ ㄈㄣ,   /  ] in riotous profusion #13,315 [Add to Longdo]
纷争[fēn zhēng, ㄈㄣ ㄓㄥ,   /  ] to dispute #18,449 [Add to Longdo]
纷呈[fēn chéng, ㄈㄣ ㄔㄥˊ,   /  ] brilliant and varied; (often in the combination 精彩纷呈) #22,607 [Add to Longdo]
纷飞[fēn fēi, ㄈㄣ ㄈㄟ,   /  ] to swirl in the air (of thickly falling snowflakes, flower petals etc); to flutter about #25,359 [Add to Longdo]
纷繁[fēn fán, ㄈㄣ ㄈㄢˊ,   /  ] numerous and complicated #25,429 [Add to Longdo]
纷乱[fēn luàn, ㄈㄣ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] numerous and disorderly #33,396 [Add to Longdo]
排难解纷[pái nàn jiě fēn, ㄆㄞˊ ㄋㄢˋ ㄐㄧㄝˇ ㄈㄣ,     /    ] to remove perils and solve disputes (成语 saw); to reconcile differences #184,529 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[まぐれ, magure] (n) โดยบังเอิญ
れる[まぎれる, magireru] ปนเปจนแยกไม่ออก, หายลับเข้าไปใน(อารมณ์), เบนไปเรื่องอื่นชั่วขณะ

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ふんそう, funsou] (n, vs, adj-no) dispute; trouble; strife; (P) #4,688 [Add to Longdo]
[ふんしつ, funshitsu] (n, vs) losing something; (P) #18,355 [Add to Longdo]
らわしい[まぎらわしい, magirawashii] (adj-i) confusing; misleading; equivocal; ambiguous; (P) #19,907 [Add to Longdo]
々;[ふんぷん, funpun] (adj-na, n) confusion; scattering [Add to Longdo]
い;擬い;贋い(iK)[まがい, magai] (n) imitation; sham; -like [Add to Longdo]
い物;擬い物;まがい物[まがいもの, magaimono] (n) imitation; fake; sham [Add to Longdo]
[まがう, magau] (v5u) to be mistaken for; to be confused with [Add to Longdo]
える[まがえる, magaeru] (v1, vt) (arch) to imitate; to confuse [Add to Longdo]
らす[まぎらす, magirasu] (v5s, vt) (1) to divert; to distract; (2) to conceal (one's sorrow with a smile, etc.); (P) [Add to Longdo]
らわしい名前[まぎらわしいなまえ, magirawashiinamae] (n) confusing (misleading) name [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I once walked in on a 273D-- domestic dispute in progress.[CN] 我有次撞見一起273D 進行中的家庭糾 The Ten Commandments Killer (2015)
- The fact is... the defendant pushed her drunken ex at the truck.[JP] 私が言いたいのは 被告が酔って疲れた夫を車に突き飛ばしたのは れもない事実だということだ The Gentle Twelve (1991)
And I'd have to be Charles Haskell, until I got to some city where I could leave the car and be swallowed up.[JP] 一刻も早く 都会にたどり着き 車を捨て... 雑踏にれ込まねば Detour (1945)
You will enjoy war, Alcides, and you will forget all this.[CN] 你會喜歡打仗的,亞瑟迪斯 然後你會忘了這些 The Legend of Hercules (2014)
And although the government says they are rebuilding Alex Murphy, rumors continue to swirl about his condition.[CN] 政府表示正在重建艾力克斯墨菲 但情況還是眾說 RoboCop (2014)
I said that he had phoned Mr. Bigelow's office in Banning, but that Mr. Bigelow was staying at the St. Francis hotel in San Francisco.[JP] ビグローさんは シスコのホテルだったと らわしくて すみません D.O.A. (1949)
The guy at the switch pulls it on time. The place is dark.[JP] 照明を切り 暗闇にれて逃げる Hollow Triumph (1948)
I'll drown myself in the history of these cities, to forget Robert.[JP] 歴史の中で自分をらわそう。 ロベルトを忘れるために... Live for Life (1967)
Lost?[JP] 失? Ghost Train (2006)
♪ Are you![CN] -=YTET -伊甸園字幕組=- 翻譯: 飛羽繽 Melody Sharon 校對: The Lost Reindeer (2013)
I'm distracted.[JP] 気がれてる。 Witch (1997)
- With the rest of the garbage.[JP] - ゴミにれ込むのね Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
失パルス[ふんしつぱるす, funshitsuparusu] missing-pulse [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
らす[まぎらす, magirasu] (sich) ablenken, verbergen, ausweichen [Add to Longdo]
らわしい[まぎらわしい, magirawashii] zweideutig, unbestimmt [Add to Longdo]
らわす[まぎらわす, magirawasu] (sich) ablenken, verbergen, ausweichen [Add to Longdo]
れる[まぎれる, magireru] verwechselt_werden, schwer_zu_unterscheiden_sein, sich_verlieren (unter), abgelenkt_werden [Add to Longdo]
[ふんそう, funsou] -Streit, Zwist [Add to Longdo]
[ふんしつ, funshitsu] -Verlust [Add to Longdo]
[ふんきゅう, funkyuu] Verwirrung, Verwicklung [Add to Longdo]
骨砕身[ふんこつさいしん, funkotsusaishin] sich_auf_aeusserste_anstrengen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top