ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: spill, -spill- |
spill | (vi) หก, See also: ล้น, Syn. overflow, pour | spill | (vt) ทำให้หก, See also: ทำหก, ทำล้น, Syn. overflow, pour | spill | (vi) ทะลัก, See also: ล้นออกมา, ล้น | spill | (n) การหกคะเมน, Syn. fall, tumble | spill | (n) สิ่งที่หกล้น, Syn. overflow | spill | (n) เศษไม้หรือกระดาษสำหรับจุดไฟ, Syn. lighter | spillage | (n) การทำหก, See also: การล้นทะลัก, Syn. spilth, spillover | spillage | (n) ปริมาณที่หก, See also: ปริมาณที่ล้นออกมา | spillway | (n) ทางน้ำล้น, Syn. watercourse | overspill | (n) คนที่ออกนอกเมืองเพราะแออัดเกินไป | spill out | (phrv) ทำให้ล้นออก, See also: ทำให้หกจาก | spill out | (phrv) เล่าเรื่อง, See also: เล่า | spillover | (n) การล้น, See also: การทะลัก, Syn. overflow | spill over | (phrv) ล้น, See also: ท่วม, Syn. stop over | take a spill | (idm) ล้ม (มักใช้กับ have และคำคุณศัพท์ bad, nasty, quite) |
| spill | (สพิล) { spilt/spilled, spilling, spills } vi., vt. (ทำให้) หก, ล้น, ทะลัก, หกคะเมน, กระเด็น, กระจาย n. สิ่งที่หก (ล้น, ทะลัก, กระเด็น, กระจาย) . -Phr. (spill the beans เปิดเผยความลับ), See also: spiller n. | spillage | (สพิล'ลิจฺ) n. การทำหก (ล้น, ทะลัก, กระเด็น, กระจาย) , จำนวนหรือปริมาณที่หก (ล้น, ทะลัก, กระเด็น, กระจาย) | spillover | (สพิล'โอเวอะ) n. การหก (ล้น, ทะลัก, กระเด็น, กระจาย) , สิ่งที่หก (ล้น, ทะลัก, กระเด็น, กระจาย) |
|
| spill | (vi) ล้น, หก, ทะลัก, กระเด็น | spill | (vt) ทำตก, ทำหก, สาด, ทำหล่น, ทำให้กระเด็น |
| Oil spills | น้ำมันรั่ว [TU Subject Heading] | emergency spillway | emergency spillway, ทางระบายน้ำล้นฉุกเฉิน [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | lateral flow spillway | lateral flow spillway, ทางระบายน้ำล้นด้านข้าง [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | side channel spillway | side channel spillway, ทางระบายน้ำล้นด้านข้าง [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | morning glory spillway | morning glory spillway, ทางระบายน้ำล้นปากแตร [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | bank overspill | bank overspill, น้ำล้นข้ามตลิ่ง [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | spillway design flood | spillway design flood, ปริมาณน้ำหลากออกแบบอาคารทางระบายน้ำล้น [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | spillway | spillway, อาคารทางระบายน้ำล้น [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | chute spillway | chute spillway, อาคารทางระบายน้ำล้นแบบรางเท [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | cascade spillway | cascade spillway, อาคารทางระบายน้ำล้นขั้นบันได [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | stepped spillway | stepped spillway, อาคารทางระบายน้ำล้นขั้นบันได [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | siphon spillway | siphon spillway, อาคารทางระบายน้ำล้นแบบกาลักน้ำ [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | radial-gate spillway | radial-gate spillway, อาคารทางระบายน้ำล้นแบบบานโค้ง [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | gated spillway | gated spillway, อาคารทางระบายน้ำล้นแบบมีบาน [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | controlled spillway | controlled spillway, อาคารทางระบายน้ำล้นแบบมีบาน [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | service spillway | service spillway, อาคารทางระบายน้ำล้นปกติ [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | separate spillway | separate spillway, อาคารทางระบายน้ำล้นแยก [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | auxiliary spillway | auxiliary spillway, อาคารทางระบายน้ำล้นเสริม [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | overflow spillway | overflow spillway, อาคารระบายน้ำล้นชนิดน้ำไหลข้าม [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] |
| We've got about ten hours before spiller takes this over. | Wir haben zehn Stunden, bis Spiller das hier übernimmt. Lords of War (2014) | I'm on Schmidt's anti-anxiety medicine. What? ! | Ja, ich... ich habe Schmidts Beruhigungspillen genommen. Big News (2014) | Look, I know this is super weird and... definitely high on anxiety pills but... | Ich weiß, dass das super merkwürdig ist und ich bin definitiv high wegen der Beruhigungspillen, aber... Big News (2014) | Get Deputy Spiller on the line. - (static crackling) | - Holen Sie mir Deputy Spiller ans Telefon. Identity (2014) | I, Nicholas B. Spiller, do solemnly swear to support and defend the Constitution of the United States against all enemies, both foreign and domestic, and that I will bear true faith and allegiance to the same. | Ich, Nicholas B. Spiller, schwöre feierlich, die Verfassung der Vereinigten Staaten zu unterstützen und gegen alle Feinde zu verteidigen, sowohl gegen ausländische, als auch gegen inländische und dass ich im selben Maße Glauben und Treue hervorbringen werde. Identity (2014) | I know who Deputy Director Spiller is, but who are the other two? | Ich weiß, wer Vizedirektor Spiller ist, aber wer sind die anderen beiden? Quicksand (2014) | Spiller's handing the case over to the Joint Terrorist Task Force. | Spiller übergibt den Fall an die Joint Terrorist Tast Force. Quicksand (2014) | Spiller's office. | - Spillers Büro. Meeting mit dem Außenministerium. Iconoclast (2014) | Windlass is ready and sails are loose, sir. | Ankerspill klar und Segel lose, Sir! In the Heart of the Sea (2015) | - Heave away on the windlass. | - Ans Spill und Anker auf! In the Heart of the Sea (2015) | - Heave away on the windlass. | - Ans Spill, Männer! In the Heart of the Sea (2015) | Crank away on the windlass! | Hängt euch ins Spill! In the Heart of the Sea (2015) | - Crank away on the windlass, sir! | Hängen im Spill, Sir! Nickerson! In the Heart of the Sea (2015) | Winespill! | Winespill! Chapter Three: The Education of a Magician (2015) | Winespill! | - WINESPILL! Chapter Three: The Education of a Magician (2015) | Winespill! | WINESPILL! Chapter Three: The Education of a Magician (2015) | Evening, Ned, Winespill. | Guten Abend, Ned, Winespill. Chapter Three: The Education of a Magician (2015) | Winespill, what is it that you chiefly desire? | Winespill, was wünschst du dir dringend? Chapter Three: The Education of a Magician (2015) | Thank you, Winespill. | Danke, Winespill. Chapter Three: The Education of a Magician (2015) | I jacked one of Isaac's birth-control pills, antifungal cream for whatever disgusting zombie STD she's carrying, and a pocket bible for when you realize just how badly you need Jesus. | Ich hab eine von Isaacs Verhütungspillen geklaut. Antipilzcreme, falls sie eine eklige Zombiegeschlechtskrankheit hat und eine Taschenbibel für den Moment, in dem du merkst, wie sehr du Jesus brauchst. The Walking Deceased (2015) | Well, see, I may have palmed a doggie sedative, or four, that I have been keeping as a treat for myself in case I would like to fake a seizure, go on a vacation to a hospital and touch nurses. | Ich habe da vier Hundeberuhigungspillen abgezweigt, die ich als Leckerchen für mich gedacht hatte, falls ich mal einen Anfall vortäuschen will, um auf Urlaub in ein Krankenhaus zu gehen und Schwestern zu betatschen. Don't Make Me Come Back There (2015) | Home. Just sucking on a chill pill. | Ich werfe eine Beruhigungspille ein. Kimmy Kisses a Boy! (2015) | - Where are you right now? - Just sucking on a chill pill. | Ich werfe eine Beruhigungspille ein. Kimmy Kisses a Boy! (2015) | In a world where people pop pills at the least resistance. | In einer Zeit, in der alle schon beim kleinsten Ärger Glückspillen einwerfen. Angst and Paralyzed Escape (2015) | The only nigga I know that take withdrawal meds while he using'. | Du bist der Einzige, den ich kenne, der Entzugspillen und Stoff nimmt. eps1.1_ones-and-zer0es.mpeg (2015) | I'm talking about these. | - Über unsere Glückspillen. Oh, mein Gott! Office Christmas Party (2016) | You give me happy pills, me love you long time. | Wenn du mir Glückspillen gibst, liebe ich dich für ewig. The World in the Walls (2016) | - Have you got it? - I already took a sedative. | - Nein, Beruhigungspillen. Quo vado? (2016) | Don't call. I won't answer. | - Nimm eine Beruhigungspille und ruf nicht an. Heart Felt (2016) | Those bone-restoration pills you've been stealing don't relieve pain. | Die Knochenheilungspillen, die du geklaut hast, dämpfen den Schmerz nicht. Ghost Rider: Let Me Stand Next to Your Fire (2016) | It's like North Korea. | Wie Nordkorea. Oder die Verhütungspille. Operation Desert Stumble (2016) | Let's all take a chill pill. | Lasst uns alle eine Entspannungspille einwerfen. Riot FOMO (2017) | How 'bout a slice of cherry pie, instead? | - Eine Beruhigungspille vielleicht. Holy Mojo (2017) | Yeah. I heard that doesn't mix very well with fertility meds. | Der verträgt sich nicht gut mit Fruchtbarkeitspillen. Remember, Ruby, Remember (2017) | Daisy, where is that bicarbonate of soda? | Wo sind meine Beruhigungspillen? The Man Who Came to Dinner (1942) | If I found he put his Jonah flippers into my trawl... I'll wind him twice around the capstan and break him off short. | Wenn ich herausfinde, dass er seine Jona-Hände im Spiel hatte, wickle ich ihn 2 Mal um das Spill und brech ihm den Hals. Captains Courageous (1937) | Man the capstan! | Männer an der Spill. The Crimson Pirate (1952) | It's like people have been taking happy pills. | Als hätten die Leute Glückspillen genommen. Charmageddon (2005) | Watch your step. Somebody spilled water. | ระวังลื่นตอนลง มีคนทำน้ำหกไว้ The Bodyguard (1992) | Either that man or his superior or his superior's superior... ordered that these people be used as scapegoats... by a nation that was baying for blood... in return for the innocent blood spilled on the streets of Guildford! | ไม่ว่าเขาคนนั้นหรือดีกว่า หรือเหนือกว่าของดีกว่าเข? คำสั่งว่าคนเหล่านี้ ใช้เป็น scapegoats ... โดยประเทศ ที่ได้รับการเห่าสำหรับเลือด ... In the Name of the Father (1993) | Always running around, letting my son's seeds spill out. | ปล่อยให้เมล็ดพันธุ์ของลูกชายฉัน หลุดออกมาหมด The Joy Luck Club (1993) | Jennifer, give the soup to Mommy. I'm afraid you'll spill it. | เจนนิเฟอร์เอาซุปให้แม่เถอะ เดี๋ยวเราจะทำมันหกซะก่อน The Joy Luck Club (1993) | - Well, she spilled on my hair. - Shhh, shhh, shhh. | ป้าทำหกใส่ผมหนู The Joy Luck Club (1993) | The next morning, right about the time Raquel was spilling her little secret, a man nobody ever laid eyes on before strode into the Maine National Bank. | เช้าวันรุ่งขึ้นที่ถูกต้องเกี่ยวกับเวลาราเคลได้รับการหกความลับเล็ก ๆ น้อย ๆ ของเธอ ไม่มีใครคนที่เคยวางสายตาก่อน ก้าวเข้าสู่เมนธนาคารแห่งชาติ The Shawshank Redemption (1994) | "spill and tumble upward... | หลั่งไหลกันเข้ามา In the Mouth of Madness (1994) | You recently returned from a trip to Gotan, in Northern Africa and you just took a nasty spill because of some shoddy masonry work. | เพิ่งกลับมาจากการเดินทางในโกทัน อาฟริกาเหนือ... ...แล้วก็เพิ่งสะดุดล้ม เพราะเดินผ่าน... ...กองวัสดุก่อสร้าง Ace Ventura: When Nature Calls (1995) | Spill it! | พ่นออกมาเลย Ace Ventura: When Nature Calls (1995) | A bank robbery spilled out into the street. | ลุกลามไปเกิดโศกนาฏกรรมในถนน Heat (1995) | To find out if our out got spilled along with every other damn thing. | ไปสืบดูว่าเกลือเราเป็นหนอนหรือเปล่า Heat (1995) | You're spilling it. | You're spilling it. The Godfather (1972) |
| | สาด | (v) splash, See also: lash, dash, throw, toss out, spill, sprinkle, Syn. ซัด, Example: ฝนสาดเข้ามาทางหน้าต่างที่เปิดทิ้งไว้จนพื้นห้องเริ่มเปียกนอง, Thai Definition: ซัดน้ำไป, วักน้ำไปโดยแรง | รั่ว | (v) leak, See also: seep, exude, ooze, escape, spill, Example: เพียงเสียงตะโกนว่าแก๊สรั่ว ผู้คนก็วิ่งกันอลหม่านแล้ว, Thai Definition: มีรอยแตก หรือมีรูซึ่งเกิดจากความชำรุด ทำให้อากาศหรือของเหลว เป็นต้น เข้าออกได้ | ปูด | (v) reveal a secret, See also: disclose, divulge, ooze up, let the cat out of the bag, spill the beans, Syn. เผย, เปิดเผย, Example: การฉ้อฉลที่ทำมานานปีเกิดปูดขึ้นมาเสียก่อน ทำให้แผนการต่างๆ พังทลายลงหมด, Notes: (ปาก) | เผย | (v) reveal a secret, See also: disclose, divulge, ooze up, let the cat out of the bag, spill the beans, Syn. เปิดเผย, Example: เขาเผยแผนการที่จะแก้แค้นให้ฉันฟังหมดแล้ว, Thai Definition: ค่อยๆ ขยายออก, ค่อยๆ แย้มออก | กระโตกกระตาก | (v) spill the beans, See also: turn a hair, act rashly, breathe a word, let out a secret, Syn. แพร่งพราย, แพร่ข่าว, กระจายข่าว, Ant. ปิดปากเงียบ, Example: ถ้าขืนเอ็งกระโตกกระตากไปเดี๋ยวคนอื่นก็รู้ทั่วนะซี | กระฉอก | (v) spill, See also: splash out, spatter, sprinkle, Syn. กระฉอกกระแฉก, หก, Example: น้ำกระฉอกเข้าไปในเรือ | ซัดสาด | (v) swash, See also: splash, sprinkle, spill, dash, scatter, Syn. ซัด, Example: แม้หน้าต่างจะมีมุ้งลวดแต่ก็ไร้ความหมาย หากสายฝนซัดสาดเข้ามาอย่างแรง | หก | (v) spill, See also: fall, splatter, Syn. ตก, กระฉอก |
| ใช้จ่ายเงินฟุ่มเฟือย | [chaijāi ngoen fumfeūay] (v, exp) EN: waste money ; squander money ; throw one's money away FR: gaspiller l'argent | หก | [hok] (v) EN: spill ; fall ; splatter FR: se renverser ; se répandre | ขนาบ | [khanāp] (v) EN: castigate ; reprimand ; blame ; reprove ; condemn ; chastise ; chasten ; rebuke FR: réprimander ; blâmer ; gronder ; sermonner ; houspiller ; admonester (litt.) ; gourmander (litt.) ; semoncer (litt.) ; tancer (litt.) ; morigéner (litt.) | กระฉอก | [krachøk] (v) EN: spill ; splash ; spatter FR: renverser | ล้น | [lon] (v) EN: overflow ; overwhelm ; flow over the edge ; spill FR: déborder | ผลาญทรัพย์ | [phlān sap] (v, exp) FR: gaspiller | เผย | [phoēi] (v) EN: uncover ; disclose ; reveal ; give away ; leak out ; let out ; divulge ; betray ; reveal a secret ; ooze up ; let the cat out of the bag ; spill the beans FR: dévoiler ; révéler ; divulguer | ผู้ผลาญทรัพย์ | [phū phlān sap] (n, exp) FR: gaspilleur [ m ] ; gaspilleuse [ f ] | เปลือง | [pleūang] (v) EN: waste ; cost ; consume ; be consumed ; require ; lose ; spend ; be used up ; dissipate ; take up ; squander ; be extravagant with FR: coûter ; dépenser ; prendre ; requérir ; nécessiter ; dilapider ; gaspiller | เปลืองเงิน | [pleūang ngoen] (v, exp) EN: waste money ; squander money ; dissipate money FR: dilapider l'argent ; dilapider les finances ; gaspiller l'argent | เปลืองเวลา | [pleūang wēlā] (v, exp) EN: waste time ; take much time ; lose time FR: demander du temps ; gaspiller le temps ; perdre du temps | ราด | [rāt] (v) EN: pour ; spill ; top ; sprinkle ; dress FR: verser ; répandre | สาด | [sāt] (v) EN: throw water ; splash water ; spill ; sprinkle FR: éclabousser ; asperger | เสีย | [sīa] (v) EN: waste ; use up FR: gaspiller | เสียของ | [sīa khøng] (v, exp) EN: waste ; spoil FR: gaspiller | เสียเงิน | [sīa ngoen] (v, exp) EN: waste money ; lose's one money FR: gaspiller son argent | สูญเสียเวลา | [sūnsīa wēlā] (v, exp) EN: lose time ; waste time FR: perdre du temps ; gaspiller son temps | สุรุ่ยสุร่าย | [suruisurāi] (v) EN: waste ; squander FR: gaspiller | ถลุง | [thalung] (v) EN: squander ; waste ; use up ; lavish ; spend FR: gaspiller ; dilapider | เท | [thē] (v) EN: pour out ; spill out FR: verser ; déverser | ตกหล่น | [toklon] (v) EN: be missing ; be overlooked ; spill out on/over ; fall out |
| | | overspill | (n) the relocation of people from overcrowded cities; they are accommodated in new houses or apartments in smaller towns | spill | (n) liquid that is spilled | spill | (n) the act of allowing a fluid to escape, Syn. release, spillage | spill | (n) a sudden drop from an upright position, Syn. fall, tumble | spill | (v) cause or allow (a liquid substance) to run or flow from a container, Syn. splatter, slop | spill | (v) flow, run or fall out and become lost, Syn. run out | spill | (v) cause or allow (a solid substance) to flow or run out or over, Syn. disgorge, shed | spill | (v) pour out in drops or small quantities or as if in drops or small quantities, Syn. pour forth, shed | spill | (v) reveal information, Syn. talk | spill | (v) reduce the pressure of wind on (a sail) | spillage | (n) the amount that has spilled | spillane | (n) United States writer of popular detective novels (born in 1918), Syn. Frank Morrison Spillane, Mickey Spillane | spillover | (n) (economics) any indirect effect of public expenditure | spill over | (v) be disgorged, Syn. spill out, pour out | spill the beans | (v) divulge confidential information or secrets, Syn. talk, blab out, blab, babble out, let the cat out of the bag, tattle, babble, peach, sing, Ant. keep quiet | spillway | (n) a channel that carries excess water over or around a dam or other obstruction, Syn. wasteweir, spill | bubble over | (v) overflow with a certain feeling, Syn. spill over, overflow | jackstraw | (n) a thin strip of wood used in playing the game of jackstraws, Syn. spillikin | jackstraws | (n) a game in which players try to pick each jackstraw (or spillikin) off of a pile without moving any of the others, Syn. spillikins | overflow | (n) the occurrence of surplus liquid (as water) exceeding the limit or capacity, Syn. runoff, overspill | shedder | (n) an attacker who sheds or spills blood, Syn. spiller | trawl | (n) a long fishing line with many shorter lines and hooks attached to it (usually suspended between buoys), Syn. trotline, spiller, setline, trawl line |
| oil spill | n. A layer of oil floating on water or covering the shoreline of a body of water; -- usually petroleum which has leaked from an oil tanker. [ PJC ] | Spill | n. [ √170. Cf. Spell a splinter. ] 1. A bit of wood split off; a splinter. [ Obs. or Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] 2. A slender piece of anything. Specifically: -- [ 1913 Webster ] (a) A peg or pin for plugging a hole, as in a cask; a spile. [ 1913 Webster ] (b) A metallic rod or pin. [ 1913 Webster ] (c) A small roll of paper, or slip of wood, used as a lamplighter, etc. [ 1913 Webster ] (d) (Mining) One of the thick laths or poles driven horizontally ahead on top of a set of the main timbering in advancing a level in loose ground. Syn. -- forepole; spile{ 4 }. [ 1913 Webster ] 3. A little sum of money. [ Obs. ] Ayliffe. [ 1913 Webster ] | Spill | v. t. [ imp. & p. p. Spilt p. pr. & vb. n. Spilling. ] To cover or decorate with slender pieces of wood, metal, ivory, etc.; to inlay. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ] | Spill | v. t. [ imp. & p. p. Spilled or Spilt p. pr. & vb. n. Spilling. ] [ OE. spillen, usually, to destroy, AS. spillan, spildan, to destroy; akin to Icel. spilla to destroy, Sw. spilla to spill, Dan. spilde, LG. & D. spillen to squander, OHG. spildan. ] 1. To destroy; to kill; to put an end to. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] And gave him to the queen, all at her will To choose whether she would him save or spill. Chaucer. [ 1913 Webster ] Greater glory think [ it ] to save than spill. Spenser. [ 1913 Webster ] 2. To mar; to injure; to deface; hence, to destroy by misuse; to waste. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] They [ the colors ] disfigure the stuff and spill the whole workmanship. Puttenham. [ 1913 Webster ] Spill not the morning, the quintessence of day, in recreations. Fuller. [ 1913 Webster ] 3. To suffer to fall or run out of a vessel; to lose, or suffer to be scattered; -- applied to fluids and to substances whose particles are small and loose; as, to spill water from a pail; to spill quicksilver from a vessel; to spill powder from a paper; to spill sand or flour. [ 1913 Webster ] ☞ Spill differs from pour in expressing accidental loss, -- a loss or waste contrary to purpose. [ 1913 Webster ] 4. To cause to flow out and be lost or wasted; to shed, or suffer to be shed, as in battle or in manslaughter; as, a man spills another's blood, or his own blood. [ 1913 Webster ] And to revenge his blood so justly spilt. Dryden. [ 1913 Webster ] 5. (Naut.) To relieve a sail from the pressure of the wind, so that it can be more easily reefed or furled, or to lessen the strain. [ 1913 Webster ] Spilling line (Naut.), a rope used for spilling, or dislodging, the wind from the belly of a sail. Totten. [ 1913 Webster ] [ 1913 Webster ] | Spill | v. i. 1. To be destroyed, ruined, or wasted; to come to ruin; to perish; to waste. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] That thou wilt suffer innocents to spill. Chaucer. [ 1913 Webster ] 2. To be shed; to run over; to fall out, and be lost or wasted. “He was so topful of himself, that he let it spill on all the company.” I. Watts. [ 1913 Webster ] | Spiller | n. 1. One who, or that which, spills. [ 1913 Webster ] 2. A kind of fishing line with many hooks; a boulter. [ 1913 Webster ] | Spilliard fishing | { } A system or method of fishing by means of a number of hooks set on snoods all on one line; -- in North America, called trawl fishing, bultow, or bultow fishing, and long-line fishing. [ 1913 Webster ] Variants: Spillet fishing | Spillikin | n. See Spilikin. [ 1913 Webster ] | Spillway | n. A sluiceway or passage for superfluous water in a reservoir, to prevent too great pressure on the dam. [ 1913 Webster ] | Vespillo | n.; pl. Vespilloes [ L. ] (Rom. Antiq.) One who carried out the dead bodies of the poor at night for burial. [ 1913 Webster ] Like vespilloes or grave makers. Sir T. Browne. [ 1913 Webster ] |
| 洒 | [sǎ, ㄙㄚˇ, 洒 / 灑] to sprinkle; to spray; to spill; to shed #7,508 [Add to Longdo] | 泼 | [pō, ㄆㄛ, 泼 / 潑] splash; to spill #10,296 [Add to Longdo] | 漏油 | [lòu yóu, ㄌㄡˋ ㄧㄡˊ, 漏 油] oil-spill #39,041 [Add to Longdo] | 呕心沥血 | [ǒu xīn lì xuè, ㄡˇ ㄒㄧㄣ ㄌㄧˋ ㄒㄩㄝˋ, 呕 心 沥 血 / 嘔 心 瀝 血] lit. to spit out one's heart and spill blood (成语 saw); to work one's heart out; blood, sweat and tears #39,123 [Add to Longdo] | 露馅 | [lòu xiàn, ㄌㄡˋ ㄒㄧㄢˋ, 露 馅 / 露 餡] to leak; to expose (sb's secret); to spill the beans; to let the cat out of the bag #52,225 [Add to Longdo] | 露馅儿 | [lòu xiàn r, ㄌㄡˋ ㄒㄧㄢˋ ㄦ˙, 露 馅 儿 / 露 餡 兒] erhua variant of 露餡|露馅, to leak; to expose (sb's secret); to spill the beans; to let the cat out of the bag #150,537 [Add to Longdo] | 泼掉 | [pō diào, ㄆㄛ ㄉㄧㄠˋ, 泼 掉 / 潑 掉] spill [Add to Longdo] |
| こぼす | [こぼす, kobosu] TH: ทำหก EN: to spill |
| | 転落(P);顛落 | [てんらく, tenraku] (n, vs) fall; degradation; slump; spill; (P) #9,423 [Add to Longdo] | 流す | [ながす, nagasu] (v5s, vt) (1) (See 涙を流す) to drain; to pour; to spill; to shed (blood, tears); (2) to wash away; (3) to distribute (e.g. electricity over wires, music over a PA system, etc.); to circulate; to broadcast; to beam; (4) to cruise (e.g. taxi); (5) to float; to set adrift; (6) to call off (a meeting, etc.); (P) #12,840 [Add to Longdo] | 泫然 | [げんぜん, genzen] (adv-to, adj-t) (1) (arch) alone; (2) spilling tears in large drops; crying out in anguish; crying out in sorrow [Add to Longdo] | じゃあじゃあ | [jaajaa] (adv, adv-to) (on-mim) noisily (of water gushing, pouring, spilling, splashing, spraying, etc.) [Add to Longdo] | スピルオーバー | [supiruo-ba-] (n) spillover [Add to Longdo] | 溢流 | [いつりゅう, itsuryuu] (n, vs) overflow; spill [Add to Longdo] | 原油流出 | [げんゆりゅうしゅつ, genyuryuushutsu] (n) (crude) oil spill [Add to Longdo] | 垂らす | [たらす, tarasu] (v5s, vt) (1) to dribble; to spill; (2) to suspend; to hang down; to slouch; to dangle; (P) [Add to Longdo] | 波及効果 | [はきゅうこうか, hakyuukouka] (n) ripple effect; spillover effect; propagation effect [Add to Longdo] | 付け木 | [つけぎ, tsukegi] (n) spill (piece of wood for lighting) [Add to Longdo] | 余水吐 | [よすいはき, yosuihaki] (n) spillway [Add to Longdo] | 余水路 | [よすいろ, yosuiro] (n) spillway [Add to Longdo] | 落花枝に帰らず破鏡再び照らさず | [らっかえだにかえらずはきょうふたたびてらさず, rakkaedanikaerazuhakyoufutatabiterasazu] (exp) fallen blossom doesn't return to the branch, a broken mirror can not be made to shine; what's done is done; there's no use crying over spilled milk [Add to Longdo] | 零す(P);溢す;翻す | [こぼす, kobosu] (v5s, vt) (1) to spill; to drop; to shed (tears); (2) to grumble; to complain; (3) to let one's feelings show; (P) [Add to Longdo] | 零れ;溢れ | [こぼれ, kobore] (n) (1) spilling; spill; (2) (See 御零れ) leavings; leftovers [Add to Longdo] | 零れる | [こぼれる, koboreru] (v1, vi) (1) (uk) to spill; to fall out of; to overflow; (2) to peek through; to become visible (although normally not); (3) to escape (of a smile, tear, etc.); (P) [Add to Longdo] | 零れ落ちる;こぼれ落ちる | [こぼれおちる, koboreochiru] (v1, vi) to spill over and fall; to scatter (petals, leaves, etc.) [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |