ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bede, -bede- Possible hiragana form: べで |
|
| bedeck | (บิเดค') { bedecked, bedecking, bedecks } vt. ประดับ, ตกแต่ง | bedevil | (บิเดฟ'เวิล) { bedeviled, bedeviling, bedevils } vt. ทำให้ผีเข้า, สาป, แช่ง, ทำให้หลง, ทรมาน, กวน, ทำทารุณ, ทำให้สิ้นสุด, ทำให้เสียการ, See also: bedevilment n. |
| bedeck | (vt) ประดับ, ตกแต่ง, ทำให้สะพรั่ง | bedevil | (vt) รบกวน, กวน, ทรมาน, ทำทารุณ, ทำให้ยุ่งใจ | bedew | (vt) เปียกน้ำค้าง |
| | - Taylor's Taylorness can now break glass? | - Und das bedeutet, Fenster einzuschlagen? To Live and Let Diorama (2005) | - 'What's it mean? | - 'Was bedeutet das? Saga of a Star World (1978) | How do you know what grieving is? | was das bedeutet? Queen's Gambit (2008) | This shithole gives the term "Motor City Breakdown"... a whole new meaning, Jerry. | Dieses Scheißloch gibt dem Begriff "Motor City Breakdown" eine neue Bedeutung, Jerry. Four Brothers (2005) | I probably meant nothing to you. | Ich habe Ihnen wohl gar nichts bedeutet. Bloody Reunion (2006) | Do you think it means anything? | Denkt ihr, es hat was zu bedeuten? Wolf Creek (2005) | It's frivolous and meaningless. | Das ist kindisch und bedeutungslos. Twenty-One Is the Loneliest Number (2005) | In a way, that's what it means. | Gewissermaßen bedeutet es das. The Hero (1987) | - You're always around | - Weißt du, was das bedeutet? Like a Hurricane (1987) | What does that mean you lost? | Was bedeutet das? Tin Men (1987) | What does that mean? | Was soll das bedeuten? Nothing But the Truth (2008) | Her life means nothing. | Ihr Leben ist ohne Bedeutung. Klaus (2011) | What does that mean, the last part? | Was bedeutet das? Rain Man (1988) | What does that mean? | Was bedeutet das? Indiana Jones and the Last Crusade (1989) | This means war, man. | Das bedeutet Krieg. Men at Work (1990) | What? What's that mean? | Was bedeutet das denn schon? The Great Yokai War (2005) | But by any other name... | Aber das bedeutet nichts weiter. Must Love Dogs (2005) | Cover your eyes. | Bedeckt Eure Augen. Robin Hood: Prince of Thieves (1991) | - Yes, but what does it all mean? | - Ja, aber was bedeutet das? Darmok (1991) | Maybe we'll think about it for a day or two. | Geben Sie uns 48 Stunden Bedenkzeit, das ist vernünftiger. Belinda et moi (2014) | I said I'd think about it. | Ich brauchte Bedenkzeit. Belinda et moi (2014) | But none of that means we don't love you. | Aber nichts davon bedeutet, dass wir dich nicht lieb haben. The Anything Can Happen Recurrence (2014) | Which means-- and again, no insult intended-- but you're a fraud your profession is a swindle, and, uh, your livelihood is dependent on the gullibility of stupid people. | Was bedeutet, und noch mal, das soll keine Beleidigung sein, dass Sie sind eine Betrügerin sind. Ihr Beruf ist ein Schwindel und ihr Lebensunterhalt basiert auf der Gutgläubigkeit dummer Menschen. The Anything Can Happen Recurrence (2014) | I know he meant a lot to you. | Ich weiß, er bedeutete dir eine Menge. The Proton Transmogrification (2014) | And even though it meant we had to miss the movies, we could still be part of the fun. | Und wenn es auch bedeutet, dass wir die Filme verpasst haben, können wir trotzdem noch am Spaß teilhaben. The Proton Transmogrification (2014) | Before I tell you, will you promise to try and be happy for me and keep any concerns you have to yourself? | Bevor ich's dir sage, versprich mir, zu versuchen, froh für mich zu sein und jegliche Bedenken für dich zu behalten? The Status Quo Combustion (2014) | It's probably fine. In any event, while I've had my misgivings about... | Jedenfalls, auch wenn ich meine Bedenken hatte wegen... The Status Quo Combustion (2014) | Great. | - Ich muss dich allerdings warnen, es bedeutet Erniedrigung, Entwürdigung und Beschimpfungen. The Status Quo Combustion (2014) | - Uh-huh. I know I don't really know much about you. But I'd like to say that I think you're doing a pretty good job handling this, considering how incredibly difficult this must have been. | Ich weiß, dass ich nicht wirklich viel über dich weiß, aber ich muss sagen, du gehst wirklich gut damit um, wenn man bedenkt, wie schwierig das alles gewesen sein muss. The Inheritance (2014) | It means that there will be more coming! | Es bedeutet, dass noch mehr kommen werden! The Inheritance (2014) | My son doesn't even know what any of this means. I'm dying. | Mein Sohn weiß nicht einmal, was irgendetwas davon bedeutet. The Inheritance (2014) | Good thing she didn't listen. | Gut, dass sie nicht darauf gehört hat. Hey, das bedeutet, dass sie Verrat sind, richtig? The Inheritance (2014) | "Den topf dann mit dem hexen henning..." | "Den Topf dann mit dem Hut bedecken..." Blond Ambition (2014) | Cover the pot with your hat... | Bedecke den Topf mit deinem Hut... Blond Ambition (2014) | Money means nothing to me. | Geld bedeutet mir nichts. Bottom of the World (2014) | And that means learning to let go. | Und das bedeutet, dass man lernen muss, loszulassen. Painted from Memory (2014) | I'm still trying to figure out what this means. | Ich versuche noch zu verstehen, was das alles bedeutet. If You Could See Her Through My Eyes (2014) | We Castithans owe our greatness to the strength and depth of our culture. | Wir Castithaner haben unsere Bedeutung der Stärke und Tiefe unserer Kultur zu verdanken. This Woman's Work (2014) | You have to take into account the fact that one of them got loose. | Sie müssen die Tatsache bedenken, dass einer freigekommen ist. This Woman's Work (2014) | What's that supposed to mean? | Was soll das bedeuten? Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014) | Especially for a transaction conducted solely in the name of the profit motive. | Besonders wenn man bedenkt, dass diese Aktion nur des Profites wegen stattfand. The Many Mouths of Aaron Colville (2014) | Which means there's no man we're looking for. | Was bedeutet, es gibt keinen Mann, nach dem wir suchen. The Many Mouths of Aaron Colville (2014) | So you thought I was admitting to killing people? | Dann dachten Sie, es bedeute, ich würde Menschen töten? The Many Mouths of Aaron Colville (2014) | Given what you said to me a few days ago, | Wenn man bedenk, was Sie vor ein paar Tagen sagten... The Many Mouths of Aaron Colville (2014) | General Carver and I have very real security concerns. | General Carver und ich zurzeit sehr große Sicherheitsbedenken. Memorial Day (2014) | Butifafriendtell , astheysawpeople, whowerekilled, getstheacompletelydifferentmeaning. | Aber wenn einem Freunde erzählen, wie sie Menschen sahen, die umgebracht wurden, bekommt das eine ganz andere Bedeutung. Point and Shoot (2014) | ButNuri realizedtheimportanceoffilming. | Aber Nuri erkannte die Bedeutung des Filmens. Point and Shoot (2014) | I thought last night meant something special between us, but apparently Catherine doesn't agree. | Ich dachte, letzte Nacht hat etwas bedeutet, aber anscheinend ist Catherine anderer Meinung. About Last Night (2014) | So, what do you think it meant to her? | Was meinst du, hat es ihr bedeutet? About Last Night (2014) | Look, I'm just trying to help you figure out what last night meant. | Ich will rausfinden, was letzte Nacht bedeutete. About Last Night (2014) |
| ประดับประดา | (v) decorate, See also: adorn, embellish, furnish, ornament, bedeck, trim, garnish, festoon, Syn. ประดับ, ตกแต่ง, เสริมแต่ง, แต่งแต้ม, Example: ถนนประดับประดาด้วยธงทิว | ประดับ | (v) decorate, See also: adorn, embellish, furnish, ornament, bedeck, garnish, festoon, trim, Syn. ประดับประดา, ตกแต่ง, เสริมแต่ง, แต่งแต้ม, Example: เธอเก็บดอกไม้ป่าเหล่านี้มาประดับโต๊ะอาหาร | ขจิต | (v) decorate, See also: ornament, adorn, bedeck, embellish, set, Syn. ประดับ, ตกแต่ง |
| หนังสือการ์ตูน | [nangseū kātūn] (n, exp) FR: illustré [ m ] ; bande dessinée [ f ] ; bédé [ f ] (fam.) |
| | | bede | (n) (Roman Catholic Church) English monk and scholar (672-735), Syn. St. Beda, St. Baeda, Beda, Saint Beda, the Venerable Bede, Baeda, St. Bede, Saint Bede, Saint Baeda | bedew | (v) cover with drops of dew or as with dew | badgering | (n) the act of harassing someone, Syn. torment, worrying, bedevilment | beadsman | (n) a person who is paid to pray for the soul of another, Syn. bedesman | confuse | (v) be confusing or perplexing to; cause to be unable to think clearly, Syn. fuddle, bedevil, throw, discombobulate, befuddle, fox, confound | deck | (v) decorate, Syn. bedeck, bedight | torment | (v) treat cruelly, Syn. bedevil, frustrate, rag, crucify, dun |
| Bede | v. t. [ See Bid, v. t. ] To pray; also, to offer; to proffer. [ Obs. ] R. of Gloucester. Chaucer. [ 1913 Webster ] | Bede | n. (Mining) A kind of pickax. [ 1913 Webster ] | Bedeck | v. t. [ imp. & p. p. Bedecked (&unr_;); p. pr. & vb. n. Bedecking. ] To deck, ornament, or adorn; to grace. [ 1913 Webster ] Bedecked with boughs, flowers, and garlands. Pennant. [ 1913 Webster ] | Bedegar | { ‖ } n. [ F., fr. Per. bād-āward, or bād-āwardag, prop., a kind of white thorn or thistle. ] A gall produced on rosebushes, esp. on the sweetbrier or eglantine, by a puncture from the ovipositor of a gallfly (Rhodites rosæ). It was once supposed to have medicinal properties. [ 1913 Webster ] Variants: Bedeguar | Bedehouse | { } n. [ OE. bede prayer + E. house. See Bead, n. ] An almshouse for poor people who pray daily for their benefactors. [ 1913 Webster ] Variants: Beadhouse | Bedehouse | n. Same as Beadhouse. [ 1913 Webster ] | Bedell | { } n. Same as Beadle. [ 1913 Webster ] Variants: Bedel | Bedelry | n. Beadleship. [ Obs. ] Blount. [ 1913 Webster ] | Beden | ‖n. (Zool.) The Abyssinian or Arabian ibex (Capra Nubiana). It is probably the wild goat of the Bible. [ 1913 Webster ] | Bedesman | n. Same as Beadsman. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Bedesman | { } n.; pl. -men A poor man, supported in a beadhouse, and required to pray for the soul of its founder; an almsman. [ 1913 Webster ] Whereby ye shall bind me to be your poor beadsman for ever unto Almighty God. Fuller. [ 1913 Webster ] Variants: Beadsman | Bedeswoman | { } n.; pl. -women Fem. of Beadsman. [ 1913 Webster ] Variants: Beadswoman | Bedevil | v. t. [ imp. & p. p. Bedevilled (&unr_;); p. pr. & vb. n. Bedeviling or Bedevilling. ] 1. To throw into utter disorder and confusion, as if by the agency of evil spirits; to bring under diabolical influence; to torment. [ 1913 Webster ] Bedeviled and used worse than St. Bartholomew. Sterne. [ 1913 Webster ] 2. To spoil; to corrupt. Wright. [ 1913 Webster ] | Bedevilment | n. The state of being bedeviled; bewildering confusion; vexatious trouble. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ] | Bedew | v. t. [ imp. & p. p. Bedewed (&unr_;); p. pr. & vb. n. Bedewing. ] To moisten with dew, or as with dew. “Falling tears his face bedew.” Dryden. [ 1913 Webster ] | Bedewer | n. One who, or that which, bedews. [ 1913 Webster ] | Bedewy | a. Moist with dew; dewy. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Night with her bedewy wings. A. Brewer. [ 1913 Webster ] | Misbede | v. t. [ imp. Misbode p. p. Misboden ] [ AS. mis-beôdan. ] To wrong; to do injury to. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Who hath you misboden or offended? Chaucer. [ 1913 Webster ] |
| | Bedeutung | (n) |die, pl. Bedeutungen| ความหมาย | bedeuten | (vt) |bedeutete, hat bedeutet| หมายความ, แปลว่า, หมายถึง | bedeckt | (adj) (พูดถึงสภาพอากาศ) มีเมฆปกคลุม | bedenkenlos | (adj, adv) ที่ไม่ต้องคิดมาก, ที่ไม่ต้องสงสัย(ทำได้เลย) เช่น Das Medikament kannst du bedenkenlos einnehmen. Es hat keine Nebenwirkungen. ยานี้เธอกินเข้าไปได้เลยนะ มันไม่มีผลข้างเคียง, Syn. ohne Zweifel | unbedenklich | (adj) ไม่อันตราย, ปลอดภัย เช่น Die Substanz ist unbedenklich., Syn. ungefährlich | bedeutend | (adj, adv) มีความสำคัญต่อ, มีความหมายต่อ, ที่มีความจำเป็น เช่น Mit Rücksicht auf meinen Hals musste ich den Vortrag leider bedeutend verkürzen.; Sicher aber ist, dass die Burg im Mittelalter bedeutend größer war als die heutige Anlage. Im Jahr 1525 wurde sie während der Bauernkriege nahezu zerstört. |
| | | 伏せる | [ふせる, fuseru] (die_Augen) niederschlagen, umkehren, bedecken, verstecken [Add to Longdo] | 偉い | [えらい, erai] -gross, bedeutend, hervorragend, beruehmt [Add to Longdo] | 偉業 | [いぎょう, igyou] bedeutende_Leistung-Tat, hervorragende_Leistung-Tat [Add to Longdo] | 厘毛 | [りんもう, rinmou] Kleinigkeit, unbedeutend, unwesentlich [Add to Longdo] | 含蓄 | [がんちく, ganchiku] -Inhalt, -Gehalt, Bedeutung, -Sinn [Add to Longdo] | 大幅 | [おおはば, oohaba] -breit, betraechtlich, bedeutend [Add to Longdo] | 帽 | [ぼう, bou] MUETZE, HUT, KOPFBEDECKUNG [Add to Longdo] | 張る | [はる, haru] aufspannen, ausbreiten, bedecken, anspannen, spannen [Add to Longdo] | 怪しい | [あやしい, ayashii] zweifelhaft, fragwuerdig, bedenklich, , verdaechtig, unzuverlaessig, unsicher, , unglaubwuerdig, seltsam, sonderbar, , mysterioes, befremdlich, schlecht [Add to Longdo] | 意 | [い, i] WILLE, HERZ, GEDANKE;, SINN, BEDEUTUNG [Add to Longdo] | 意 | [い, i] Wille, Herz, Gedanke, Sinn, Bedeutung [Add to Longdo] | 意味 | [いみ, imi] Bedeutung, -Sinn [Add to Longdo] | 無帽 | [むぼう, mubou] ohne_Kopfbedeckung, barhaeuptig [Add to Longdo] | 由 | [よし, yoshi] Grund, Ursache, Bedeutung [Add to Longdo] | 空疎 | [くうそ, kuuso] -leer, -hohl, bedeutungslos, nichtig [Add to Longdo] | 素 | [そ, so] NACKT, UNBEDECKT, SCHLICHT [Add to Longdo] | 覆う | [おうう, ouu] bedecken, verbergen [Add to Longdo] | 重大 | [じゅうだい, juudai] wichtig, bedeutend, schwer [Add to Longdo] | 重要 | [じゅうよう, juuyou] wichtig, bedeutsam, Haupt- [Add to Longdo] | 零細 | [れいさい, reisai] gering, geringfuegig, unbedeutend [Add to Longdo] | 顕 | [けん, ken] OFFENKUNDIG, DEUTLICH, BEDEUTEND, EXPONIERT [Add to Longdo] | 顕著 | [けんちょ, kencho] erheblich, bedeutend, auffallend [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |