Search result for

*be of*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: be of, -be of-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
be of(phrv) มี (ความรู้สึก, คุณภาพ, สถานภาพฯลฯ)
be off(phrv) ไม่ทำงาน (เช่น เครื่องไฟฟ้า), See also: ไมได้เปิดอยู่, ปิดอยู่, Syn. put off
be off(phrv) จากไป, See also: ออกไป, Syn. go away
be off(phrv) ไปให้พ้น, Syn. push off
be off(phrv) เริ่ม (แข่งขัน), Syn. get away, get off
be off(phrv) เลิก, See also: ล้มเลิก
be off(phrv) หมด (อาหาร), Syn. take off
be off(phrv) (อาหาร) บูด, See also: อาหารเสีย, Syn. go bad, go off
be off(phrv) เลิกงาน, See also: หมดหน้าที่, ทำงานเสร็จ, ทำหน้าที่เสร็จแล้ว, Syn. get off, stay off
be off(phrv) พูดพล่าม, See also: พล่ามไม่หยุด, Syn. be on about, go on, keep on, run on
be off(phrv) เตรียม, See also: มี
be off(phrv) หลุด, See also: ร่วง
be off(phrv) หยุดใช้ยา, See also: เลิกใช้ยา, หยุดยา
be off(phrv) ไม่สนใจ, See also: ไม่แยแส, Syn. go off
be of age(idm) มีอายุเหมาะสม, Syn. come of
be off to(phrv) เริ่มต้นด้วย, See also: เริ่มกับ
be off with(phrv) กำจัด, See also: เลิก, หยุด, Syn. be on with
be of one mind(idm) เห็นด้วยทุกอย่าง
be off the hook(idm) ไม่มีหน้าที่ในการตัดสินใจ (คำไม่เป็นทางการ), Syn. be on
be of sound mind(idm) สามารถตัดสินได้ (ทางกฎหมาย), See also: มีความสมบูรณ์, มีสติสัมปชัญญะ
be off one's nut(idm) เสียสติ, See also: ไม่รู้สึกรับผิดชอบชั่วดี, ไม่มีสติ, Syn. go off
be off one's game(idm) เล่นไม่ดี (กีฬา)
be off one's head(idm) เสียสติ, See also: ไม่รู้สึกรับผิดชอบชั่วดี, ไม่มีสติ, Syn. go off
be of unsound mind(idm) ไม่สามารถตัดสินได้ (ทางกฎหมาย), See also: ไม่มีสามารถควบคุมตนเองได้
be off one's chump(idm) เสียสติ, See also: ไม่รู้สึกรับผิดชอบชั่วดี, ไม่มีสติ, Syn. go off
be off one's hands(idm) เลิกรับผิดชอบ, See also: หมดภาระ, หยุดรับภาระ, Syn. be on
be off one's rocker(idm) เสียสติ, See also: ไม่รู้สึกรับผิดชอบชั่วดี, ไม่มีสติ, Syn. go off
be off the limits to(idm) มีคำสั่งห้ามเข้า (สถานที่) (ทางทหาร)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We want to, also.Habe oft darüber nachgedacht. Superstition (1989)
It's about time.Wird auch Zeit. Ich habe oft angerufen. Who Shaves the Barber? (2014)
I've turned a blind eye to many things...Ich habe oft ein Auge zugedrückt. Gods (2014)
I've gotten major compliments about it.Ich habe oft große Komplimente über sie erhalten. Like Hell: Part 2 (2014)
You know, I see a lot of widowed guys.Ich habe oft mit Witwern zu tun. The Equalizer (2014)
Well, I've... I often... stay up to work.Ich... ich bleibe oft nachts wach, um zu arbeiten. Every Thing Will Be Fine (2015)
Hey, live long, laugh much, love often.Leb lang, lache viel, liebe oft. Pixels (2015)
I have asked you.Ich habe oft genug gefragt. Room (2015)
I often feel I'm not taken seriously.Ich habe oft das Gefühl, nicht ernst genommen zu werden. A Noble Intention (2015)
I've been thinking about it a lot lately.Ich habe oft darüber nachgedacht. Paper Towns (2015)
I often warned...Ich habe oft gewarnt... The Wars to Come (2015)
I used to help out with the handiwork back when Franz worked at the kindergarten and was away a lot.Ich habe oft ausgeholfen, als Franz im Kindergarten gearbeitet hat. Men & Chicken (2015)
I've certainly seen my fair share of soused heirs and addicted heiresses.Ich habe oft genug trunkene Erben und süchtige Erbinnen erlebt. You're No Rose (2015)
Well, I tried setting up programs like this.Tja, ich habe oft versucht, solche Programme anzuleiern. Empathy Is a Boner Killer (2015)
The very same Officer Gorski that tried to stick his pork - into my motherfuckin' pussy? - OK...Derselbe Officer Gorski, der sein Schweineschwänzchen in meine Muschi stecken wollte? WWN Double-D? (2015)
Well, I seem to have lost track of time. What's wrong?Ich habe offenbar mein Zeitgefühl verloren. Save My Soul (2015)
I often remember you, Gilles.Ich habe oft an dich gedacht, Gilles. Don't Tell Me the Boy Was Mad (2015)
I thought of you often while he is fighting for this.Ich habe oft an dich gedacht und verfolge, was die Bewegung macht. Summertime (2015)
Once your gifts have revealed themselves, We will train you how to use them.Sobald sich Ihre Gabe offenbart, bringen wir Ihnen bei, sie zu nutzen. Melinda (2015)
I obviously have a right to know what goes on in my own house...Ich habe offensichtlich das Recht dazu... zu erfahren, was in meinem Haus vor sich geht. Unbreak-Able (2015)
Three, and I often have business meetings.Acht. Und ich habe oft geschäftliche Meetings. The Platform (2015)
I freely admit that I mimicked his Brahman diction until I made it my own.Ich gebe offen zu, dass ich seine Brahman-Wortwahl nachahmte... bis sie mir zu eigen wurde. The Ten Commandments Killer (2015)
I have thought of James many times.Ich habe oft an James gedacht, glauben Sie mir. The Fortune of War (2015)
I've often dreamed of all three dying.Ich habe oft von ihrem Tod geträumt. Meurtres à la Rochelle (2015)
I've thought about my death enough times... the different ways that I could go.Ich habe oft genug über meinen Tod nachgedacht. Die verschiedenen Arten, wie ich sterben könnte. Chaos Theory (2015)
I obviously didn't realize I had vampire blood in my system.Ich habe offensichtlich nicht bemerkt, dass ich Vampirblut im Kreislauf hatte. Live Through This (2015)
-No, but I've seen it.-Ich habe oft zugesehen. Episode #1.3 (2016)
'Cause I'm right about a lot of things.Denn ich habe oft recht. Turn (2016)
Look, I've seen my share of this kind of thing.Ich habe oft solche Dinge gesehen. The Death in the Defense (2016)
I have officially heard it all.Ich habe offiziell alles gehört. Reflections of the Way Liv Used to Be (2016)
"I used to meditate "on the idea of not having to fix anything at all."Ich habe oft darüber nachgedacht, wie es wäre, überhaupt nichts in Ordnung bringen zu müssen. Oh Holy Night (2016)
I read a lot Flash Gordon.Ich habe oft Flash Gordon gelesen. The Vessel (2016)
Look, I'm the first to admit that this program has been less than perfect.Ich gebe offen zu, dass dieses Programm alles andere als perfekt ist. Flash Squad (2016)
I officially opened up the doors to Pearson Specter Litt.Ich habe offiziell die Türen zu Pearson Specter Litt geöffnet. God's Green Earth (2016)
I've been thinking a lot about that decision.Ich habe oft über diese Entscheidung nachgedacht. Human Target (2016)
I certainly prayed for an accident like that enough times.Ich habe oft genug für einen solchen Unfall gebetet. Mercy (2016)
I've been thinking about it a lot.Ich habe oft daran gedacht. Three Half Blind Mice (2016)
-Yeah, I will. I... [ chuckles ]Ich bleibe offen. Hop Dreams (2016)
Well, for the last several years, I've been thinking about the summers I spent here.Ich habe oft an die Sommer gedacht, die ich hier verbracht habe. Mr. Success (2017)
I was just giving Offred a farewell gift.Ich habe Offred nur ein Abschiedsgeschenk gegeben. A Woman's Place (2017)
You know, I have worked with many Muslims, many African Americans, Ich habe oft mit Muslimen und Schwarzen gearbeitet. Litchfield's Got Talent (2017)
I thought about this a lot, what I wanted to say to you when I finally saw you, and that wasn't it.Ich habe oft überlegt, was ich sagen würde, wenn wir uns wiedersehen... aber das sicher nicht. Small Crimes (2017)
We've got equipment sitting there, supplies, bills that are past due.Die ganzen Geräte liegen nur rum, ich habe offene Rechnungen... Chapter Eight: The Outsiders (2017)
I would speak with the King often...- Ich habe oft mit dem König... Episode #2.6 (2017)
I have said many times... he is a sword I would rather wield than face but he is not godly and never shall be.Ich habe oft gesagt, er ist ein Schwert, das ich lieber bei mir weiß, aber er wird nie gläubig sein. Episode #2.6 (2017)
I've thought about you lots.-Ich habe oft an dich gedacht. Undergrunnen (2017)
You know very well that love is often the motive for the most gruesome of crimes.Sie wissen sehr wohl, dass Liebe oft das Motiv für die grauenhaftesten Verbrechen ist. Over a Barrel (2017)
I mean, I... clearly, I've had some commitment issues, and I know I had a momentary freak out there, but I was...Ich meine, ich habe offensichtlich Bindungsängste und ich weiß, ich bin kurz ausgeflippt, aber ich war... Five Minutes (2017)
Well, it seems I have been fortunate to find a hostage important enough to ensure the return of my officer.Nun, ich habe offenbar das Glück, eine so wichtige Geisel gefunden zu haben, dass eine Auslieferung garantiert ist. Shanghai Express (1932)
I have prayed many times for God to send me a friend.Ich habe oft zu Gott gebetet, dass er mir einen Freund schickt. Bride of Frankenstein (1935)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
be ofModerate exercise will be of benefit to your health.
be ofLet's be off now.
be ofThis dictionary will be of great help to you.
be ofThe information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.
be ofI think it might be of use if you could add how to output the diphthongs (with small ya yu yo) and geminate consonants (with small tsu).
be ofCan I be of any service to you?
be ofHis idea is too abstract to be of practical use to us.
be ofSomebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.
be ofPlease let us know if we can be of help in other ways.
be ofThis invention of his proved to be of great value.
be ofI would be happy to be of any service to you.
be ofI told her that if could be of any use to her I should be very glad.
be ofThe expensive machine turned out to be of no use.
be ofCan I be of any assistance to you?
be ofThis guidebook might be of use to you on your trip.
be ofFriendship is a plant which must be often watered.
be ofWe must be off early tomorrow morning.
be ofI am wondering if I could be of any service to you.
be ofThese gadgets seem to be of no use.
be ofI hope I can be of some help to you.
be ofThough many books are published, the thing which will be of value soon is just little.
be ofCan these books be of any use to young people?
be ofI should be glad to be of any service to you.
be ofThat old man must be off his rock.
be ofWhether he will be offered the scholarship or not is still in the air.
be ofThis book will be of great use to you.
be ofI will be glad, if I can be of any service to you.
be ofWhat's the trouble? Can I be of any help?
be ofHis remark seems to be off the point.
be ofStockings should be of the proper size.
be ofI'm glad I could be of any help to you.
be ofThis book will be of great use to us.
be ofI think this dictionary will be of great help to me.
be ofAs the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
be ofI am sure this book will be of great use to you.
be ofI'll be off duty at noon on Saturday.
be ofThis may be of use to you.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ทรงคุณภาพ(v) be of good quality, See also: be of high quality, Syn. มีคุณภาพ
เคืองแค้น(v) be offended, See also: harbor malice against, habour/bear/feel resentment, be angry, flare up, rage, be indignant, Syn. แค้นเคือง, อาฆาต, โกรธแค้น, Example: คุณจุ๋มต้องตกระกำลำบากทั้งยามแต่งยามร้าง จะไม่ให้เธอเคืองแค้นกระไรได้, Thai Definition: ไม่พอใจเพราะทำไม่ดีต่อตนหรือผู้ใกล้ชิด
ไม่สำเร็จ(v) no avail, See also: be of no avail, Syn. ไม่เป็นผลสำเร็จ, Ant. สำเร็จ, ได้ผล, Example: โครงการนี้ไม่สำเร็จเพราะมีคนภายในโกงกินกันมาก, Thai Definition: ไม่ได้ผลอย่างที่ตั้งประสงค์ไว้
หลงผิด(v) go astray, See also: be misguided, be off the right track, Example: เขาแค่หลงผิดไปไม่ได้ตั้งใจจะทำชั่วโดยสันดาน ควรจะอภัยให้เขาได้, Thai Definition: เข้าใจไปในทางที่ผิด, ปฏิบัติตนนอกลู่นอกทางโดยเข้าใจว่าเหมาะสม
เป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน(adv) in unison, See also: be of one mind, unanimously, Syn. เป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน, Ant. แตกแยก, Example: ถ้าพวกเรารวมใจเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันแล้ว ก็จะสามารถเอาชนะปัญหาทุกอย่างได้, Thai Definition: อย่างพร้อมเพรียงกัน, อย่างเป็นไปในทางเดียวกัน
ขึ้ง(v) be angry, See also: rage, be offended, be wrathful, be indignant, be annoyed, be furious, Syn. แค้น, เคือง, โกรธ, Example: หล่อนหึงสามีและขึ้งบิดาจนหน้ามืด
ลาม(v) take liberties with, See also: be offensive to, be rude, talk offensively, Syn. ลามปาม, ล่วงเกิน, Ant. เคารพ, Example: แม่ห้ามลูกชายไม่ให้พูดจาลามถึงผู้ใหญ่, Thai Definition: กระทำกิริยาไม่รู้จักที่ต่ำที่สูงเรื่อยไปต่อบุคคลเมื่อเห็นว่าเขาไม่ถือ
ล้ำหน้า(v) be offside, Thai Definition: การเตะลูกล้ำหน้าในกีฬาฟุตบอล
เห็นดีเห็นงาม(v) agree, See also: consent, assent, be of the same opinion, comply, concur, Syn. เห็นดีเห็นชอบ, เห็นชอบ, เห็นด้วย, Example: ซาอุดีอาระเบียและอียิปต์ต่างเห็นดีเห็นงามกับแผนยุทธวิธีการประชุมที่สหรัฐเป็นผู้เสนอ
ขัดลูกตา(v) be offensive to the eye, See also: be unpleasant to look at, be an eyesore, offend the eyes, Syn. ขัดตา, ขัดหูขัดตา, ขวางหูขวางตา, Example: การแสดงออกของเขาได้รับอิทธิพลจากวัฒนธรรมตะวันตกทำให้ขัดลูกตาของคนมีอายุที่เคยชินกับวัฒนธรรมไทยดั้งเดิม
ข่า(n) hill tribe of Mon-Khmer stock living in the north of Thailand, Syn. คนข่า, เผ่าข่า, Example: พวกเราจะไปเก็บข้อมูลภาษาของพวกข่าปลายปีนี้, Count Unit: คน, กลุ่ม, Thai Definition: คนชาวเขาพวกหนึ่ง แบ่งออกเป็น 2 เผ่า เผ่าหนึ่งอยู่ในตระกูลมอญ-เขมรและอีกเผ่าหนึ่งอยู่ในตระกูลชวา-มลายู
ขาวนวล(v) be off-white, See also: be ivory, be soft white, Example: ผิวของเธอขาวนวลเป็นหยวกกล้วย คงได้รับการดูแลเป็นอย่างดี, Thai Definition: มีผิวขาวผ่องเป็นยองใย
เข้าเกณฑ์(v) appropriate, See also: be of standard, be qualified, Syn. เข้ามาตรฐาน, ตรงเกณฑ์, Example: อายุของเขาเข้าเกณฑ์ที่จะแต่งงานได้แล้ว, Thai Definition: เข้าหลักที่กำหนดไว้
เคือง(v) be angry, See also: be irate, be enraged, be provoked, be offended, Syn. โกรธ, โมโห, ขุ่นเคือง, โกรธเคือง, ไม่พอใจ, Ant. ชอบ, พอใจ, Example: สองตระกูลนี้เคืองมาตั้งแต่สมัยบรรพบุรุษแล้ว, Thai Definition: ไม่พอใจเพราะชักรู้สึกโกรธ
เป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน(v) be of one heart and one mind, See also: be dedicated heart and soul to the same cause, be in unity, cohere, Syn. ปรองดอง, สามัคคี, เป็นน้ำหนึ่งอันเดียวกัน, Ant. แตกแยก, Example: ถ้าบุคลากรต่างๆ ภายในองค์กรสามัคคีเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันจะทำให้องค์กรเข้มแข็งสามารถฝ่าฟันอุปสรรคได้อย่างมีประสิทธิภาพ
อุกอาจ(v) be outrageous, See also: be offensive, Syn. เหี้ยมหาญ, Ant. หวั่นเกรง, เกรงกลัว, ขลาดกลัว, Thai Definition: กล้าทำความผิดโดยไม่เกรงกลัว, กล้าละเมิดโดยไม่กลัวความผิด, บังอาจล่วงละเมิด
ออกยาม(v) go off duty, See also: be off duty, Ant. อยู่ยาม, เข้ายาม, Thai Definition: พ้นหน้าที่จากการอยู่ยาม
แสลงใจ(v) feel hurt, See also: be offended, Example: เรื่องบางเรื่อง รู้แล้วก็ควรนิ่งเสีย เพราะเมื่อพูดไปแล้วจะทำให้แสลงใจกันเปล่าๆ, Thai Definition: ให้โทษแก่ความรู้สึก
เดียงสา(v) be sensible, See also: know the way of the world, be intelligent, be responsible, be mature, be of age, reach the, Example: คำด่านี้รุนแรงมากแม้แต่เด็กๆ ยังไม่เดียงสาก็ตีความออก, Thai Definition: รู้ผิดรู้ชอบตามปกติสามัญ (มักใช้ในความปฏิเสธ) เช่น เด็กยังไม่รู้เดียงสา
ได้ราคา(v) be of good price, See also: fetch a good price, Example: ลำไยปีนี้ขายได้ราคาดี
ทวาย(n) name of people in Tibet-Burma tribe, See also: Tibet-Burma tribe, tribe of Burmo-Tibertan stock, Example: บริเวณนี้เคยเป็นที่อยู่ของชนชาวไทยหลายเชื้อชาติ เช่น ทวาย มอญ ลาว มลายู, Count Unit: คน, Thai Definition: ชนเผ่าหนึ่งในสาขาชาวยะไข่ ตระกูลทิเบต-พม่า
ทับลัคน์(v) astrological event, See also: be of auspicious moment fixed upon by astrologers, Thai Definition: ลักษณะที่ดาวพระเคราะห์มีตำแหน่งอยู่ในเรือนเดียวกันหรือจรมาร่วมลัคนา
น่าขยะแขยง(v) be disgusting, See also: be repulsive, be offensive, be detestable, be nauseous, Syn. น่ารังเกียจ, น่าเกลียดน่ากลัว, แขยง, Ant. น่ารัก, น่าชื่นชม, น่ารักใคร่, Example: ศพเหล่านี้น่าขยะแขยงมาก เห็นแล้วอยากจะอาเจียน
บาดหู(v) be unpleasant to the ear, See also: be offensive to the ears, hurt one's feelings upon hearing, Syn. ขัดหู, Example: หล่อนรู้สึกบาดหูยามลูกสะใภ้ใช้วาจาลื้อๆ อั๊วะๆ ซึ่งหล่อนไม่ชอบฟัง, Thai Definition: ระคายหูทนฟังไม่ได้ ทำให้ไม่สบอารมณ์
กฐินทาน(n) the annual robe offered to the monks who dwelled in the monastery, See also: Kathin, Syn. การทอดกฐิน, Example: ปีนี้ครอบครัวทำบุญด้วยการทำกฐินทาน
กลมเกลียว(v) get along well, See also: unite, be of one heart and one mind, Syn. สามัคคี, ปรองดอง, สมัครสมาน, เข้ากันได้, Ant. ขัดแย้ง, ทะเลาะเบาะแว้ง, Example: นักเรียนรุ่นน้องกลมเกลียวกับรุ่นพี่ดี
ก้าวร้าว(v) be aggressive, See also: be offensive, Syn. ระราน, , เกะกะ, หยาบ, กระด้าง, Example: เขาไม่ได้ก้าวร้าวอย่างที่คนอื่นคิด, Thai Definition: แสดงกิริยาวาจาไม่เคารพยำเกรงผู้ใหญ่
โกรธขึ้ง(v) be angry, See also: be annoyed, flare up, flare out, rage, be offended, be furious, Syn. ขึ้งโกรธ, Example: เธออย่าโกรธขึ้งเขาเลย, Thai Definition: โกรธเอาจริงเอาจัง, โกรธมาก
โกรธเคือง(v) be angry, See also: be annoyed, be indignant, be offended, be irate, Syn. เคืองโกรธ, ขุ่นเคือง, Example: ท่านไม่เคยโกรธเคืองผู้ใดที่มีความเห็นขัดแย้งกับท่าน
โกรธแค้น(v) be angry, See also: be annoyed, be indignant, be offended, be irate, Syn. แค้นเคือง, โกรธเคือง, เกลียดชัง, Example: จำเลยทั้ง 2 โกรธแค้นที่โจทก์ไม่ยอมรับเงินสินบน 5 ล้านบาท, Thai Definition: โกรธเจ็บใจอยู่ไม่หมาย
จ้วงจาบ(v) be insulting, See also: be insolent, be disrespectful, be offensive, Syn. จาบจ้วง, อาจเอื้อม, ล่วงเกิน, Example: ผมปล่อยให้เขาจ้วงจาบกันด้วยอารมณ์ที่พล่านเดือด, Thai Definition: ล่วงเกินผู้อื่นด้วยวาจา
ฮือฮา(v) make a sensation, See also: cause a sensation, attract attention, attract interest, be of interest, Example: ในตอนจบฉากสุดท้ายของละครเรื่องนี้ทำให้คนฮือฮากันจนโรงละครแทบถล่มทลายเลยทีเดียว, Thai Definition: ได้รับความสนใจ
เผลอไผล(v) be unaware, See also: be forgetful, be off one's guard, let one's mind wonder for a moment, Syn. เผลอ, Example: วินาทีที่ผู้เป็นพี่สาวเผลอไผลนั้นเขาก็ยื่นมือไปหยิบชิ้นส่วนในจานส่งเข้าปากเคี้ยวทันที

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ได้ราคา[dāi rākhā] (v, exp) EN: get a fair/low price ; be of good price ; fetch a good price  FR: avoir un bon prix
เดียงสา[dīengsā] (v) EN: be sensible ; know the way of the world ; be intelligent ; be responsible ; be mature ; be of age ; reach the age of discretion ; know what is right or wrong  FR: être raisonnable ; être sensé ; être avisé ; faire preuve de maturité
เห็น[hen] (n, exp) EN: think ; be of the opinion ; deem ; judge ; have an opinion  FR: avoir une opinion ; penser
ฮือฮา[heūhā] (v) EN: make a sensation ; cause a sensation ; attract attention ; attract interest ; be of interest
จำพวกเดียวกัน[jamphūak dīokan] (v) EN: be of the same kind ; belong to the same category  FR: être au même genre ; appartenir à la même catégorie
จีวร[jīwøn] (n, exp) EN: robe of Buddhist monks  FR: robe des moines bouddhistes [ f ] ; robe des bonzes [ f ]
กำเนิดในตระกูลดี[kamnoēt nai trakūn dī] (v, exp) EN: be of good class origin ; have a good family background  FR: être de bonne famille
ก้าวร้าว[kāorāo] (v) EN: be aggressive ; be offensive  FR: être agressif
ขนาดเท่ากัน[khanāt thaokan] (v, exp) EN: be of the same size  FR: avoir les mêmes dimensions
ขัดใจ[khatjai] (v) EN: be offended ; offend ; dissatisfy ; displease  FR: être offensé ; être outragé ; offenser ; déplaire
ขัดตา[khattā] (v) EN: be unpleasant to look at ; be offensive to the eye ; be an eyesore  FR: être déplaisant à la vue
เคือง[kheūang] (v) EN: be angry with ; be annoyed ; be offended ; take offense ; be indignant ; be dissatisfied ; be resentful ; be irate ; be enraged ; be provoked  FR: être faché contre ; être offensé ; être indigné ; être froissé ; éprouver du ressentiment
ขึ้ง[kheung] (v) EN: be angry ; rage ; be offended ; be wrathful ; be indignant ; be annoyed ; be furious  FR: être mécontent ; être en colère ; grogner
คนข่า[Khon Khā] (n, prop) EN: hill tribe of Mon-Khmer stock living in the north of Thailand
ครบเกณฑ์เข้าโรงเรียน[khropkēn khao rōngrīen] (v, exp) EN: be of school age
โกรธ[krōt] (v) EN: be angry ; be annoyed ; flare up ; flare out ; rage ; be offended  FR: être en colère ; être fâché ; être furieux ; être exaspéré ; enrager ; s'emporter ; s'indigner ; être dépité ; exploser ; éclater
โกรธแค้น[krōt khaēn] (v) EN: be angry ; be annoyed ; be indignant ; be offended ; be irate
โกรธเคือง[krōt kheūang] (v, exp) EN: be angry ; be annoyed ; be indignant ; be offended ; be irate
โกรธขึ้ง[krōtkheung] (v) EN: be angry ; be annoyed ; flare up ; flare out ; rage ; be offended ; be furious
ลาม[lām] (v) EN: take liberties with ; be offensive to ; be rude ; talk offensively
ล้ำหน้า[lamnā] (v) EN: be offside  FR: être en position hors-jeu
ล่วงเกิน[lūangkoēn] (v) EN: be rude ; be offensive to ; go too far ; take liberties with ; offend ; insult  FR: offenser ; prendre des libertés (avec qqn.) ; aller trop loin (avec qqn.) ; dépasser les bornes (avec qqn.)
ไม่ได้ผล[mai dāi phon] (v, exp) EN: be inefficient ; be wasteful ; be ineffective ; be of no avail ; it didn't work  FR: être inefficace ; être inopérant
ไม่มีประโยชน์ต่อ...[mai mī prayōt tø …] (v, exp) EN: be of no use to …
ไม่สำเร็จ[mai samret] (v) EN: no avail ; be of no avail
เป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน[pen nāmneung jaidīokan] (v, exp) EN: be of one heart and one mind ; be dedicated heart and soul to the same cause ; be in unity ; cohere
ผิดจังหวะ[phit jangwa] (v) EN: be off beat ; be ill-timed ; mistime
ผิดผี[phitphī] (v) EN: be offensive to the spirits ; violate custom ; go against a tradition ; violate tradition ; violate a convention ; do sth morally wrong
ผิดท่า[phitthā] (v) EN: make a wrong move ; get in a wrong position ; be off one's beat ; go wrong
แสลงใจ[salaēngjai] (v) EN: feel hurt ; be offended
ทวาย[Thawāi] (n, prop) EN: name of people in Tibet-Burma tribe; Tibet-Burma tribe ; tribe of Burmo-Tibertan stock ; member of a race living in Arakan, Burma
ถูกส่วน[thūksuan] (v) EN: be in proportion ; be of the right proportions
อุกอาจ[uk-āt] (v) EN: be outrageous ; be offensive

WordNet (3.0)
lobe of the lung(n) any of the three lobes of the right lung or the two lobes of the left lung

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
齐心[qí xīn, ㄑㄧˊ ㄒㄧㄣ,   /  ] to be of one mind; to work as one #41,754 [Add to Longdo]
碍事[ài shì, ㄞˋ ㄕˋ,   /  ] to be of importance; to matter; inconvenient; obstructive; to be a hindrance #56,703 [Add to Longdo]
顶用[dǐng yòng, ㄉㄧㄥˇ ㄩㄥˋ,   /  ] to be of use #63,362 [Add to Longdo]
仓颉[Cāng Jié, ㄘㄤ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] Cang Jie, legendary scribe of the Yellow Emperor and creator of Chinese writing; Cangjie input method; also pr. Cang1 Xie2 #68,063 [Add to Longdo]
仓颉[Cāng Xié, ㄘㄤ ㄒㄧㄝˊ,   /  ] Cang Xie, legendary scribe of the Yellow Emperor and creator of Chinese writing; Cangjie input method; also pr. Cang1 Jie2 #68,063 [Add to Longdo]
不无小补[bù wú xiǎo bǔ, ㄅㄨˋ ㄨˊ ㄒㄧㄠˇ ㄅㄨˇ,     /    ] not be without some advantage; be of some help #215,277 [Add to Longdo]
[huī, ㄏㄨㄟ, ] sacrificial robe of the empress #1,040,299 [Add to Longdo]
脑回[nǎo huí, ㄋㄠˇ ㄏㄨㄟˊ,   /  ] lobe of the brain [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
怠る[おこたる, okotaru] TH: ขี้เกียจ  EN: to be off guard

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abseitsstellung { f }; Abseitsposition { f }; Abseits { n } [ sport ] | Abseitsstellungen { pl } | im abseits stehenoffside | offsides | to be offside [Add to Longdo]
für etw. ohne Belang seinto be of no importance for sth. [Add to Longdo]
Gewicht { n }; Bedeutung { f } | großes Gewicht auf etw. legen | ins Gewicht fallen | nicht ins Gewicht fallenweight | to attach great importance to sth. | to carry weight | to carry no weight; to be of no consequence [Add to Longdo]
Holzweg { m } | auf dem Holzweg sein [ übtr. ] | auf dem Holzweg sein [ übtr. ] | auf dem Holzweg sein [ übtr. ]logging-path | to be off the track; to be on the wrong track | to get hold of the wrong end of the stick [ fig. ] | to bark up the wrong tree [ fig. ] [Add to Longdo]
Leberlappen { m } [ anat. ]lobe of the liver [Add to Longdo]
Natur { f }; Beschaffenheit { f } | die menschliche Natur | zurückhaltender Natur seinnature | human nature | to be of a retiring nature [Add to Longdo]
Ohrläppchen { n } [ anat. ]earlobe; lobe of the ear [Add to Longdo]
einen Rappel habento be off one's rocker [Add to Longdo]
Verstand { m }; Geist { m } | bei (vollem) Verstand seinmind | to be of sound mind; to be in one's right mind [Add to Longdo]
arbeitslos seinto be off the pay roll [Add to Longdo]
danebenliegento be off beam [Add to Longdo]
dienstbereit { adj }ready to be of service [Add to Longdo]
dienstfrei seinto be off-duty [Add to Longdo]
krankgeschrieben seinto be off sick [Add to Longdo]
etw. leichthin abtunto be offhand about sth. [Add to Longdo]
nützen | nützend | genützt | es nützt | es nützte | es hat/hatte genütztrto be of use | being of use | been of use | it is of use | it was of use | it has/had been of use [Add to Longdo]
reizvoll seinto be of interest [Add to Longdo]
relevant; erheblich { adj } | besonders relevant sein (für)relevant | to be of particular relevance (to) [Add to Longdo]
volljährig seinto be of age [Add to Longdo]
wegscheren | wegscherendto be off | being off [Add to Longdo]
Wir müssen uns auf die Beine (Socken) machen.We must make tracks (be off). [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
上がる(P);揚がる(P);挙がる(P);上る(io)[あがる, agaru] (v5r, vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) (also written as 騰る in ref. to price) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) (often as 〜で上がる) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) (挙がる only) to be arrested; (16) (挙がる only) to turn up (of evidence, etc.); (17) (揚がる only) to be deep fried; (18) to be spoken loudly; (19) to get stage fright; (20) to be offered (to the gods, etc.); (21) (hum) to go; to visit; (22) (hon) to eat; to drink; (23) (esp. 挙がる) to be listed (as a candidate); (24) to serve (in one's master's home); (25) (in Kyoto) to go north; (suf, v5r) (26) (See 出来上がる・1) (after the -masu stem of a verb) indicates completion; (P) #7,851 [Add to Longdo]
外れる[はずれる, hazureru] (v1, vi) to be disconnected; to get out of place; to be off; to be out (e.g. of gear); (P) #17,175 [Add to Longdo]
羽衣[はごろも(P);うい, hagoromo (P); ui] (n) (1) angel's raiment; robe of feathers; (2) wings of birds or insects; plumage of birds; (3) (はごろも only) type of bug; (P) #18,945 [Add to Longdo]
ずれる(P);ズレる[zureru (P); zure ru] (v1, vi) to slide; to slip off; to get dislocated; to be out of alignment; to get dislodged; to deviate; to shift (position); to be out of sync.; to be slightly off; to be off-point; (P) [Add to Longdo]
カチンと来る;かちんと来る[カチンとくる(カチンと来る);かちんとくる(かちんと来る), kachin tokuru ( kachin to kuru ); kachintokuru ( kachinto kuru )] (exp, vk) (uk) to be annoyed (by); to be offended (at); to be irritated (with) [Add to Longdo]
ピントがずれる;ピントがズれる[pinto gazureru ; pinto ga zu reru] (exp, v1) (1) (See ずれる) to be out of focus; (2) to be off the point (e.g. of a plan); to have not got the point [Add to Longdo]
ピントが外れる[ピントがはずれる, pinto gahazureru] (v1, exp) (1) to be out of focus; (2) to be off the point; to not have got the point [Add to Longdo]
レビ人[レビじん, rebi jin] (n) Levite; member of the Hebrew tribe of Levi (who served a religious function) [Add to Longdo]
為になる;為に成る[ためになる, tameninaru] (exp, v5r) to be of benefit; to be useful; to be good for you [Add to Longdo]
海底探査[かいていたんさ, kaiteitansa] (n) seabed probe; probe of the ocean floor; submarine prospecting [Add to Longdo]
肝葉[かんよう, kanyou] (n) lobe of the liver [Add to Longdo]
関心を呼ぶ[かんしんをよぶ, kanshinwoyobu] (exp, v5b) to be the subject of attention; to call people's attention; to be the rage; to be of interest [Add to Longdo]
口がかかる;口が掛かる[くちがかかる, kuchigakakaru] (exp, v5r) (1) to be summoned (i.e. of a geisha, by a customer); (2) (usu. as 〜の口が掛かる) to be offered (the job of ...); to be invited (to do ...) [Add to Longdo]
巧を誇る[こうをほこる, kouwohokoru] (exp, v5r) to be of excellent workmanship [Add to Longdo]
高が知れる[たかがしれる, takagashireru] (exp, v1) to be of no importance [Add to Longdo]
才子多病[さいしたびょう, saishitabyou] (exp) Talented people tend to be of delicate constitution; Men of genius tend to be of delicate health; Whom the gods love die young [Add to Longdo]
刷り上がる[すりあがる, suriagaru] (v5r) to be off the press [Add to Longdo]
参考になる[さんこうになる, sankouninaru] (exp, v5r) (See 参考にする) to be of use as a reference [Add to Longdo]
若女将[わかおかみ, wakaokami] (n) proprietress-to-be of a Japanese inn or restaurant [Add to Longdo]
瞬間接着剤[しゅんかんせっちゃくざい, shunkansecchakuzai] (n) (tube of) instant glue [Add to Longdo]
鮮卑[せんぴ, senpi] (n) Xianbei (ancient nomadic tribe of northern Asia) [Add to Longdo]
足しになる[たしになる, tashininaru] (exp, v5r) to be of help; to be useful [Add to Longdo]
打ち竹[うちたけ, uchitake] (n) (See 火種) an antiquated lighter consisting of a tube of bamboo containing live coals (hidane) [Add to Longdo]
怠る[おこたる, okotaru] (v5r, vt) (See 怠ける) to be negligent in doing something; to shirk; to be off one's guard; (P) [Add to Longdo]
知った事ではない;知ったことではない[しったことではない, shittakotodehanai] (exp) to be of no concern to one; to be nothing to do with one [Add to Longdo]
遅きに失する[おそきにしっする, osokinishissuru] (exp, vs-s) to be too late (to be of use) [Add to Longdo]
注意を怠る[ちゅういをおこたる, chuuiwookotaru] (exp, v5r) to be off one's guard [Add to Longdo]
肺葉[はいよう, haiyou] (n, adj-no) pulmonary lobe; lobe of the lung [Add to Longdo]
物も言い様で角が立つ;物も言いようで角が立つ[ものもいいようでかどがたつ, monomoiiyoudekadogatatsu] (exp, v5t) (id) Harsh words make the going rough; People may be offended (or not) by the way you speak [Add to Longdo]
迷う(P);紕う[まよう, mayou] (v5u, vi) (1) (See 道に迷う) to lose one's way; (2) (See 迷い・1) to waver; to hesitate; to be of two minds over; to be puzzled; to be perplexed; (3) to give into temptation; to lose control of oneself; (4) to turn in one's grave; (P) [Add to Longdo]
用に立つ[ようにたつ, younitatsu] (exp, v5t) to be of use (service) [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top