ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 斥, -斥- |
| [斥, chì, ㄔˋ] to scold, to upbraid; to accuse, to blame; to reproach Radical: 斤, Decomposition: ⿸ 斤 [jīn, ㄐㄧㄣ] 丶 [diǎn, ㄉㄧㄢˇ] Etymology: [ideographic] Someone scolded for cutting themselves 丶 with an axe 斤 Rank: 1857 | | [诉, sù, ㄙㄨˋ] to accuse, to sue; to inform; to narrate Radical: 讠, Decomposition: ⿰ 讠 [yán, ㄧㄢˊ] 斥 [chì, ㄔˋ] Etymology: [ideographic] Words 讠 of blame 斥; 斥 also provides the pronunciation Variants: 訴, Rank: 595 | | [訴, sù, ㄙㄨˋ] to accuse, to sue; to inform; to narrate Radical: 言, Decomposition: ⿰ 言 [yán, ㄧㄢˊ] 斥 [chì, ㄔˋ] Etymology: [ideographic] Words 言 of blame 斥; 斥 also provides the pronunciation Variants: 诉, Rank: 7511 | | [拆, chāi, ㄔㄞ] to break open, to split up, to tear apart Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 斥 [chì, ㄔˋ] Etymology: [pictophonetic] hand Rank: 2076 | | [坼, chè, ㄔㄜˋ] to crack, to open, to split, to tear Radical: 土, Decomposition: ⿰ 土 [tǔ, ㄊㄨˇ] 斥 [chì, ㄔˋ] Etymology: [pictophonetic] earth Rank: 6355 | | [柝, tuò, ㄊㄨㄛˋ] a watchman's rattle Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 斥 [chì, ㄔˋ] Etymology: - Rank: 6680 |
|
| 斥 | [斥] Meaning: reject; retreat; recede; withdraw; repel; repulse On-yomi: セキ, seki Kun-yomi: しりぞ.ける, shirizo.keru Radical: 斤, Decomposition: ⿻ 斤 丶 Rank: 2231 | 訴 | [訴] Meaning: accusation; sue; complain of pain; appeal to On-yomi: ソ, so Kun-yomi: うった.える, utta.eru Radical: 言, Decomposition: ⿰ 言 斥 Rank: 427 | 拆 | [拆] Meaning: to split apart; to break up; to open On-yomi: タク, セキ, taku, seki Kun-yomi: さく, ひらく, saku, hiraku Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 斥
| 柝 | [柝] Meaning: sounding sticks On-yomi: タク, taku Kun-yomi: ひょうしぎ, hyoushigi Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 斥
| 坼 | [坼] Meaning: split; tear; open On-yomi: タク, チャク, taku, chaku Kun-yomi: さ.ける, わか.れる, ひら.く, さけめ, sa.keru, waka.reru, hira.ku, sakeme Radical: 土, Decomposition: ⿰ 土 斥
|
| 斥 | [chì, ㄔˋ, 斥] blame; reprove; reprimand #16,726 [Add to Longdo] | 排斥 | [pái chì, ㄆㄞˊ ㄔˋ, 排 斥] to reject; to exclude; to eliminate; to remove; to repel #8,957 [Add to Longdo] | 充斥 | [chōng chì, ㄔㄨㄥ ㄔˋ, 充 斥] to be full of #12,378 [Add to Longdo] | 斥资 | [chì zī, ㄔˋ ㄗ, 斥 资 / 斥 資] to spend; to allocate funds #20,100 [Add to Longdo] | 驳斥 | [bó chì, ㄅㄛˊ ㄔˋ, 驳 斥 / 駁 斥] to refute; to debunk; to deny; to denounce #22,458 [Add to Longdo] | 训斥 | [xùn chì, ㄒㄩㄣˋ ㄔˋ, 训 斥 / 訓 斥] to reprimand; to rebuke; to berate; stern criticism #23,294 [Add to Longdo] | 斥责 | [chì zé, ㄔˋ ㄗㄜˊ, 斥 责 / 斥 責] to denounce #24,149 [Add to Longdo] | 呵斥 | [hē chì, ㄏㄜ ㄔˋ, 呵 斥] to berate; to bawl out; to criticize harshly; to excoriate #31,621 [Add to Longdo] | 指斥 | [zhǐ chì, ㄓˇ ㄔˋ, 指 斥] to denounce; to censure; to rebuke #69,073 [Add to Longdo] | 拒斥 | [jù chì, ㄐㄩˋ ㄔˋ, 拒 斥] to reject #69,957 [Add to Longdo] | 贬斥 | [biǎn chì, ㄅㄧㄢˇ ㄔˋ, 贬 斥 / 貶 斥] demote; denounce #76,613 [Add to Longdo] | 相斥 | [xiāng chì, ㄒㄧㄤ ㄔˋ, 相 斥] mutual repulsion (e.g. electrostatic); to repel one another #85,084 [Add to Longdo] | 申斥 | [shēn chì, ㄕㄣ ㄔˋ, 申 斥] to rebuke; to blame; to denounce #86,854 [Add to Longdo] | 斥骂 | [chì mà, ㄔˋ ㄇㄚˋ, 斥 骂 / 斥 罵] to scold #90,781 [Add to Longdo] | 斥力 | [chì lì, ㄔˋ ㄌㄧˋ, 斥 力] repulsion (in electrostatics); repulsive force #102,008 [Add to Longdo] | 互斥 | [hù chì, ㄏㄨˋ ㄔˋ, 互 斥] mutually exclusive #115,929 [Add to Longdo] | 摈斥 | [bìn chì, ㄅㄧㄣˋ ㄔˋ, 摈 斥 / 擯 斥] reject; dismiss #224,700 [Add to Longdo] | 推斥 | [tuī chì, ㄊㄨㄟ ㄔˋ, 推 斥] repulsion (phys.); repulsive force #377,563 [Add to Longdo] | 弹斥 | [tán chì, ㄊㄢˊ ㄔˋ, 弹 斥 / 彈 斥] accuse and criticize [Add to Longdo] | 推斥力 | [tuī chì lì, ㄊㄨㄟ ㄔˋ ㄌㄧˋ, 推 斥 力] repulsion (phys.); repulsive force [Add to Longdo] |
| 外国人排斥 | [がいこくじんはいせき, gaikokujinhaiseki] (n, adj-no) xenophobia; exclusion (of foreigners) [Add to Longdo] | 除斥 | [じょせき, joseki] (n, vs) (legal) exclusion [Add to Longdo] | 除斥期間 | [じょせききかん, josekikikan] (n) (time limit imposed by the) statute of limitations [Add to Longdo] | 斥候 | [せっこう, sekkou] (n, vs) scout; patrol; spy [Add to Longdo] | 斥候隊 | [せっこうたい, sekkoutai] (n) reconnoitering party; scout (army) [Add to Longdo] | 斥候兵 | [せっこうへい, sekkouhei] (n) reconnoitering party; scout (army) [Add to Longdo] | 斥力 | [せきりょく, sekiryoku] (n) repulsion; repulsive force [Add to Longdo] | 退く(P);斥く | [しりぞく, shirizoku] (v5k, vi) (1) to step back; to move back; (2) to leave (the presence of a superior); to withdraw; to retreat; to concede; (3) to resign; to retire; to quit; (P) [Add to Longdo] | 退ける;斥ける;却ける | [しりぞける, shirizokeru] (v1, vt) to repel; to drive away; to repulse; to reject [Add to Longdo] | 排斥 | [はいせき, haiseki] (n, vs) rejection; expulsion; boycott; ostracism; (P) [Add to Longdo] | 排斥運動 | [はいせきうんどう, haisekiundou] (n) agitation for expulsion [Add to Longdo] | 擯斥;ひん斥 | [ひんせき, hinseki] (n, vs) rejection; ostracism [Add to Longdo] |
| | You know, amidst all the crazy in our perfectly messed up lives, you cared more than anyone, so how could you just stop? | [CN] 对于我们充斥着各种疯狂事情的 一团糟的生活 你是最在乎的 你怎么能不在乎了呢? Yellow Ledbetter (2014) | - They're anti-V, not antihuman. | [JP] 彼等はV排斥派 反人類じゃ無い Serpent's Tooth (2011) | He chid the sisters when first they put the name of king upon me and bade them speak to him. | [CN] 那几个姐妹把国王的称号 加在我头上时 他曾对她们大加斥责 责令她们对他讲话 Macbeth (2015) | See, poor Harold couldn't stand being the odd man out. | [CN] 可怜的哈罗德无法忍受被众人排斥 See, poor Harold couldn't stand being the odd man out. Guilty (2015) | We've captured a Lannister scout. | [JP] ラニスターの斥候を捕らえました The Pointy End (2011) | The notion that we are all equal in the eyes of the Seven doesn't sit well with some so they belittle me. | [CN] 七神面前人人平等的观念 某些人不肯接受,他们因而贬斥我 High Sparrow (2015) | The scouts report Minas Tirith is surrounded. | [JP] 斥候によると ミナス・ティリスは包囲され The Lord of the Rings: The Return of the King (2003) | There's this man, and, he wrote this book, this amazing book, and it's just filled with all these, positive messages. | [CN] 有这个人,他写了 这本书,这个惊人的书, 它只是充斥着这一切, 积极的信息。 Reach Me (2014) | Military talk and berating won't work with me. | [CN] 军人式的说话方式和呵斥对我不起作用 Military talk and berating won't work with me. Young Hearts Spark Fire (2015) | You've been berated... or beaten... or shot at. | [CN] 你被严厉斥责 或是殴打 或是射伤 Woodlawn (2015) | Nope. It was just a dream. | [CN] 到处充斥着死亡 X-Men: Apocalypse (2016) | That right there refutes your statement. | [CN] 那个人驳斥了你的论点 The State of the Union (2014) | - We believe that the murders... may have been related to anti-Visitor activity. | [JP] -今回の事件には... V排斥派が関係していると見てます Heretic's Fork (2010) | And a place meant to hold one unforgivable sin is now full to bursting with your most monstrous deeds. | [CN] 一个本该守住不可原谅的罪恶的地方 现在充斥着你最荒谬的罪行 Red Door (2014) | Where greed, and corruption thrive. | [CN] 那里充斥着欲望和杀戮... Avengers Grimm (2015) | Pro-vouchers, anti-immigrant, anti-choice, | [JP] バウンチャー、移民排斥... The Purging of the Pundit (2014) | Someone who sat right here staring at your loved ones while you reprimanded him, made him feel small. | [CN] 这个人就坐在这儿 被你训斥 他盯着你最在乎的人 更自惭形秽 Manhunt (2014) | Call it awash. | [CN] 说它是充斥。 Sniper: Legacy (2014) | Full of drugs. | [CN] 充斥着毒品 full of drugs. Punk Is Dead (2015) | Ha! The last time the scouts assured us he lured us into a trap. | [JP] 前回斥候がスターク軍の動きを報告した時は罠だった The Prince of Winterfell (2012) | I want to be left alone, on my own, and I don't want any loiterers here! | [JP] お前は他人を窺い探るが わしは斥候もスパイも要らない わしは一人で良いのだ 浮浪者なら 行きたい方へ行くがいい Siegfried (1980) | Topping headlines today, Fifth Column, the anti-V terrorist group responsible for the suicide bombings in each of the 29 cities where visitor ships are present, has now claimed responsibility for the peace ambassador murders in New York City earlier this morning. | [JP] きょう最大のニュースは "フィフス カラム" V排斥派のテロリスト集団 「先に自爆テロを29の」 Unholy Alliance (2011) | Anti-Visitor terrorist group we've been tracking. | [JP] 私達がいま追ってる V排斥派のテロ集団 We Can't Win (2010) | The girls in the tribe, they have excluded me on everything. Have excluded me on everything. | [CN] 部落裡的女生 她們排斥我 It Will Be My Revenge (2015) | Top of the hill, then work your way from the trees. | [JP] 丘に登って木陰で斥候でしょ Fury (2014) | The Lannisters have spies everywhere. | [JP] ラニスター共はあちこちに 斥候を忍ばせてる The Pointy End (2011) | "In light of recent anti-v violence." | [JP] "昨今の暴力による V排斥の動きに照らせば" Unholy Alliance (2011) | At the center of the growing protest movement against the V's is a woman named Mary Faulkner. | [JP] 「V排斥派の抗議活動が本格化」 「その渦中にメアリー フォークナー という女性が居ます」 A Bright New Day (2009) | Ours is a poor and humble life, full of hard work. | [CN] 我们的生活不仅贫贱 还充斥着各种艰辛 Ours is a poor and humble life, full of hard work. Colonia (2015) | Shock and outrage all over the state tonight after an on-duty police drone chased and shot down an unarmed civilian drone. | [CN] 今夜全国充斥着震惊和愤怒 一架警用值班无人机追踪并击落 一架手无寸铁的民用无人机 The Magic Bush (2014) | HLA 100% | [CN] HLA 1 00% 无排斥 Sha po lang 2 (2015) | Anti-rejection, ulcers, hypertension, high blood pressure, depression, headaches, diuretic, and apparently I need one for constipation now too. | [CN] 抗排斥 溃疡 精神紧张 高血压 抑郁 头痛 利尿 Milk of the Gods (2015) | Any word of the scouts? | [JP] 斥侯の報告は? The Legend of Hercules (2014) | There are whispers of an anti-V terrorist group. | [JP] V排斥派のテロを 懸念する声が John May (2010) | A scout! | [JP] 斥候だ! The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) | We live in an era of fraud in America. | [CN] 现在的美国充斥着欺诈 The Big Short (2015) | You've been on one date with Zelda and you're ready to start acting exclusive? | [CN] 你只和塞尔达约会了一次 然后你就准备排斥其他女生了 B Is for Big Glory (2014) | At the time of the Impressionists, everyone who was rejected from the Salon for beautiful paintings and everyone who was considered... | [JP] たとえば 印象派の画家たちは -- 最初は美術展から排斥された Blue Is the Warmest Color (2013) | I fit out. | [CN] 他们排斥我 I fit out. Home (2015) | - Rage, rage, against the... | [CN] (狄兰・托马斯诗作"不要温和地走进那个良夜" 巫宁坤翻译版) 怒斥 怒斥... Episode #1.4 (2014) | Scouts assure us Robb Stark won't risk marching on Casterly Rock until he's at full force. | [JP] 斥候によるとロブ・スタークは全兵力が揃うまで キャストリー・ロック進軍という危険を冒さない 彼は今にも危険を冒す Blackwater (2012) | The scouts assure us Robb Stark remains north of Ashemark. | [JP] 斥候によるとロブ・スタークは未だ"アッシュマーク"の北部だ The Prince of Winterfell (2012) | In light of recent anti-V violence, some say this couldn't have come at a better time. | [JP] 「昨今の暴力による V排斥の動きに照らせば」 「今ほど適切な時期は 無いとの意見も」 Unholy Alliance (2011) | This is Chad Decker reporting live... from the New York Peace Ambassador Center... where Mary Faulkner, the voice of the anti-V movement... is approaching the podium. | [JP] チャド デッカーがNYから 中継でお送りしています 平和の使者センターでは V排斥派の声を代表する メアリー フォークナーさんの スピーチが始まろうとしています A Bright New Day (2009) | But that's all it was - just a dream. | [CN] 充斥着大量枪枝、金钱和暴力威胁 简直是梦幻工作 Masterminds (2016) | He targeted those who would be afraid to come forward, because they'd been ostracized from society due to their crimes. | [CN] 他的目标是那些不敢站出来的儿童 因为犯罪 他们被社会排斥 The Boys of Sudworth Place (2014) | You speak of it as if you have actually been there. | [CN] 那里只不过是一个寒冷、沉闷的前哨站, 充斥着可悲的,爱好和平的懦夫 Underworld: Blood Wars (2016) | The thing that you keep resisting. | [CN] 做你一直排斥的事情 A Bird in a Gilded Cage (2015) | It's too hard. | [CN] 脑子里不断地充斥着痛苦 The Light Between Oceans (2016) | No one has taken credit, but there is very little doubt that the anti-v terrorist group the Fifth Column was behind the shooting. | [JP] 犯人は不明 しかし疑いの目は V排斥派テロ集団へ 恐らくフィフス カラムが背後に Siege (2011) |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |