ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: もん, -もん- |
ももんが | [ももんが] (n) flying squirrel | 俺はこんなもんじゃねぇ | (slang) I ain't the problem. | 専門機関 | [せんもんきかん] (n) Specialized Agencies |
| 呪文 | [じゅもん, jumon] (n) เวทมนต์, คาถา | 専門 | [せんもん, senmon] (n) วิชาเฉพาะทาง | 専門家 | [せんもんか, senmonka] (n) ผู้เชี่ยวชาญ, ผู้ชำนาญการเฉพาะด้าน | 専門用語 | [せんもんようご, senmonyougo] (n) ศัพท์เฉพาะ, Syn. 学術用語 | 弔問 | [ちょうもん, choumon] (n, vt) คารวะศพ เคารพศพ | 指紋 | [しもん, shimon] (n) ลายนิ้วมือ | 文句を言う | [もんくをいう, monkuwoiu] (vi, vt) ต่อว่า, ตำหนิ, บ่น | 注文 | [ちゅうもん, chuumon] (n) รายการที่จะสั่ง เช่นในร้านอาหาร บริกรอาจจะถามว่า ご注文は? หมายถึงว่า จะรับอะไรดีใคร | 訪問 | [ほうもん, houmon] (vt) เดินทางไปเยือน |
|
| 文句 | [もんく, monku] (n) - ถ้อยคำ, วลี - คำติ, คำต่อว่า, See also: R. 文句を言う | 文部省 | [もんぶしょう, monbushou] (n) กระทรวงศึกษาธิการ | 部門 | [ぶもん, bumon] 1.ประเภท 2.แผนก 3.ด้าน 4.สาขา | 天文台 | [てんもんだい, tenmondai] หอดูดาว | 天文 | [てんもん, tenmon] ดาราศาสตร์ | 疑問 | [ぎもん, gimon] (n) (เควส'เชิน) n. คำถาม, ประโยคคำถาม, ปัญหา, การถาม, การสอบถาม, กระทู้, เรื่องที่อภิปราย -v. ถาม, สอบถาม, S. . questioner n. questionable adj. questionably adv. -Phr. (beyond (all) question ไม่ต้องสงสัย) -Phr. (out of the question เป็นไปไม่ได้) | ももんが | [ももんが, momonga] (n) กระรอกบิน | 問題解決 | [もんだいかいけつ, mondaikaiketsu] ปัญหาคลี่คลาย (โปรดตรวจสอบกับผู้ชำนาญการอีกครั้ง) | 砲門 | [ほうもん, houmon] (n) ช่องยิง |
| 問題 | [もんだい, mondai] TH: คำถาม ข้อสงสัย EN: question | 問題 | [もんだい, mondai] TH: ปัญหาอุปสรรค EN: problem | 問答 | [もんどう, mondou] TH: ถามตอบ EN: questions and answers | 専門 | [せんもん, senmon] TH: ความเชี่ยวชาญเฉพาะด้าน EN: speciality | 専門 | [せんもん, senmon] TH: วิชาเอก EN: subject of study | 専門 | [せんもん, senmon] TH: ผู้เชี่ยวชาญ EN: expert | 質問 | [しつもん, shitsumon] TH: ถามคำถาม EN: question (vs) | 質問 | [しつもん, shitsumon] TH: คำถาม EN: inquiry |
| 者 | [もの(P);もん, mono (P); mon] (n, suf) someone of that nature; someone doing that work #16 [Add to Longdo] | 者 | [もの(P);もん, mono (P); mon] (n) person (rarely used w.o. a qualifier); (P) #16 [Add to Longdo] | 質問 | [しつもん, shitsumon] (n, vs, adj-no) question; inquiry; enquiry; (P) #107 [Add to Longdo] | 問題 | [もんだい, mondai] (n) problem; question; (P) #132 [Add to Longdo] | 物 | [もの(P);もん, mono (P); mon] (n) (1) (uk) (sl) stock; products; (2) stolen goods; loot; spoils #417 [Add to Longdo] | 物 | [もの(P);もん, mono (P); mon] (n) (1) (usually not もん) thing; object; (2) (uk) the natural thing; a frequently done thing; (3) (uk) used to express emotional involvement; (4) (uk) used in giving a reason; (P) #417 [Add to Longdo] | 文 | [もん, mon] (n) letter; writings; (P) #636 [Add to Longdo] | 文 | [もん, mon] (n) sentence; text; (P) #636 [Add to Longdo] | 文 | [もん, mon] (n) (1) one-thousandth of a kan (obsolete unit of currency); (2) 2.4 cm (traditional unit used to measure shoe sizes) #636 [Add to Longdo] | 専門(P);專門(iK) | [せんもん, senmon] (n, adj-no) speciality; specialty; subject of study; expert; (P) #775 [Add to Longdo] | 文字 | [もじ(P);もんじ(ok)(P), moji (P); monji (ok)(P)] (n) (1) letter (of alphabet); character; (adj-no) (2) literal; (P) #863 [Add to Longdo] | 部門 | [ぶもん, bumon] (n, adj-no) division (of a larger group); branch; field; class (subclass); group; category; department; (P) #1,111 [Add to Longdo] | 疑問 | [ぎもん, gimon] (n) question; problem; doubt; guess; (P) #1,122 [Add to Longdo] | 門 | [かど(P);もん(P), kado (P); mon (P)] (n, n-suf) (1) gate; (2) (もん only) branch of learning based on the teachings of a single master; (3) (もん only) (biological) division; (ctr) (4) (もん only) counter for cannons; (P) #1,127 [Add to Longdo] | 文書 | [ぶんしょ(P);もんじょ, bunsho (P); monjo] (n) document; writing; letter; paperwork; note; records; archives; (P) #1,535 [Add to Longdo] | 本文 | [ほんぶん(P);ほんもん(P), honbun (P); honmon (P)] (n) text (of document); body (of letter); (P) #2,023 [Add to Longdo] | 訪問 | [ほうもん, houmon] (n, vs, adj-no) call; visit; (P) #3,551 [Add to Longdo] | 天文 | [てんもん, tenmon] (n, adj-no) Tembun era (1532.7.29-1555.10.23) #3,563 [Add to Longdo] | 天文 | [てんもん, tenmon] (n) astronomy; (P) #3,563 [Add to Longdo] | 入門 | [にゅうもん, nyuumon] (n, vs, adj-no) primer; manual; entering an institute; introduction to; (P) #3,638 [Add to Longdo] | 顧問 | [こもん, komon] (n, adj-no) adviser; advisor; consultant; (P) #3,673 [Add to Longdo] | 紋章 | [もんしょう, monshou] (n) crest; coat of arms; (P) #3,798 [Add to Longdo] | 天文学 | [てんもんがく, tenmongaku] (n) astronomy; (P) #4,089 [Add to Longdo] | 文部 | [もんぶ, monbu] (n) (abbr) (See 文部科学省) Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology; (P) #4,741 [Add to Longdo] | 問 | [もん, mon] (suf, ctr) counter for questions; (P) #5,841 [Add to Longdo] | 学問 | [がくもん, gakumon] (n, vs) scholarship; study; learning; (P) #6,018 [Add to Longdo] | 人文 | [じんぶん(P);じんもん, jinbun (P); jinmon] (n) humanity; civilization; civilisation; culture; (P) #6,378 [Add to Longdo] | 天文台 | [てんもんだい, tenmondai] (n) astronomical observatory; (P) #6,754 [Add to Longdo] | 紋 | [もん, mon] (n) (family) crest; coat of arms; (P) #7,009 [Add to Longdo] | 文言 | [もんごん;ぶんげん, mongon ; bungen] (n) (1) wording (esp. of written text); (2) (ぶんげん only) classical Chinese literary style; traditional written Chinese #7,128 [Add to Longdo] | 縄文 | [じょうもん, joumon] (n) Jomon period; straw-rope pattern; (P) #8,325 [Add to Longdo] | 文部省 | [もんぶしょう, monbushou] (n) (abbr) (See 文部科学省) Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology; (P) #8,427 [Add to Longdo] | 注文(P);註文 | [ちゅうもん, chuumon] (n, vs, adj-no) order; request; (P) #8,447 [Add to Longdo] | 文句 | [もんく, monku] (n) (1) phrase; (2) complaint; (P) #9,020 [Add to Longdo] | 一門 | [いちもん, ichimon] (n) (1) family; clan; kin; (2) sect; school; adherents; followers; disciples; (3) group of related sumo stables; (P) #9,312 [Add to Longdo] | 名門 | [めいもん, meimon] (n, adj-no) noted family; noble family; (P) #10,161 [Add to Longdo] | 一文 | [いちもん, ichimon] (n) (a) sentence #10,206 [Add to Longdo] | 一文 | [いちもん, ichimon] (n) something insignificant; one mon (10th sen); (P) #10,206 [Add to Longdo] | 大門 | [だいもん;おおもん, daimon ; oomon] (n) large front gate #10,263 [Add to Longdo] | 呪文;じゅ文 | [じゅもん, jumon] (n) spell; charm; incantation; magic word #10,995 [Add to Longdo] | 拷問 | [ごうもん, goumon] (n, vs, adj-no) torture; the rack; third degree; (P) #11,570 [Add to Longdo] | 門下 | [もんか, monka] (n) one's pupil or student or follower; (P) #12,729 [Add to Longdo] | 大文字 | [おおもじ(P);だいもんじ, oomoji (P); daimonji] (n) (1) (See 小文字) upper case letters; large characters; capital letter; (2) (だいもんじ only) the (kanji) character "dai" meaning "big"; (3) (だいもんじ only) huge character "dai" formed by fires lit on the side of a mountain in Kyoto on 16 Aug each year; (P) #12,928 [Add to Longdo] | 家紋 | [かもん, kamon] (n) family crest #13,999 [Add to Longdo] | 古文書 | [こもんじょ(P);こぶんしょ, komonjo (P); kobunsho] (n) ancient documents; archives; (P) #14,362 [Add to Longdo] | 正門 | [せいもん, seimon] (n) main gate; main entrance; (P) #14,666 [Add to Longdo] | 諮問 | [しもん, shimon] (n, vs, adj-no) question; enquiry; inquiry; (P) #14,695 [Add to Longdo] | 門前 | [もんぜん, monzen] (n) before a gate; (P) #14,903 [Add to Longdo] | 山門 | [さんもん, sanmon] (n) (1) (originally temples were in the mountains) (main) temple gate; (2) Buddhist temple #15,449 [Add to Longdo] | 関門 | [かんもん, kanmon] (n) barrier; gateway; (P) #15,461 [Add to Longdo] |
| | Well, yeah... You're not doing so bad yourself. | [JP] お前もやるもんだ Farewell, My Lovely (1975) | - Well, does that high school have a chem lab? | [JP] 高校の化学実験みたいなもんだ The Crazies (1973) | - Very good. | [JP] うまいもんだ Rough Night in Jericho (1967) | I've got something for you. | [JP] いいもんがある Turkish Delight (1973) | This is not gonna go on. | [JP] そんなに続くもんじゃない Someone's Watching Me! (1978) | - They got other girls. | [JP] - 他に女いるもん Taxi Driver (1976) | Shaking hands. Well, that's not saying much for my wife, is it? | [JP] 握手か 私の妻も 安く見られたもんだな The Graduate (1967) | Tastes like petrol. - That's what it is. Excellent. | [JP] 石油の味だ ー それ見ろ、大したもんだ The Wing or The Thigh? (1976) | But if all of you in the audience who believe in fairies clap your hands then my gun will be magically filled with bullets. | [JP] しかし、観客皆さまが妖精を信じてー ーここでちょっと靴を叩けばー ー弾なんて魔法の様に出て来るもんだぜ。 What's Up, Tiger Lily? (1966) | It was used in its time as a receptacle for leftover food, but now it's an object of universal admiration for its laconic pattern and unique form. | [JP] 昔は残飯でも 入れたもんでしょうが- 今じゃ その簡潔な 絵柄と形でー 絶品と もてはやされている Stalker (1979) | I think you're a very stupid person. | [JP] あんたは大バカもんさ Farewell, My Lovely (1975) | You don't know any better. | [JP] 哀れなもんだ Soylent Green (1973) | Ain't that somethin'? Yeah. I want you to find my Velma. | [JP] やるもんだろう ヴェルマを捜してくれ Farewell, My Lovely (1975) | The way these kids are today, it's disgusting. | [JP] 最近の若者を見ると 酷いもんだ The Crazies (1973) | R2-D2, you know better than to trust a strange computer. | [JP] R2 -D2 知らない奴の 情報なんて信用できるもんか Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | When you got a gun on you, you're supposed to do what you're told. | [JP] 銃で脅しゃ 人はみんな喋るもんだ Farewell, My Lovely (1975) | Remind me not to come. | [JP] 来るもんですか Be My Valentine, Charlie Brown (1975) | Sometimes it takes a while for a man to find himself. | [JP] 向いてる仕事ってのは 滅多に ないもんだが Chinatown (1974) | - I'm just... - I get sick just looking at you! | [JP] うれしいもんですよ Stalker (1979) | Even when I'm milking a cow, it gets so bad... | [JP] 牛に餌をやるのも 吐気がするもんで・・・ The Mirror (1975) | And what if somebody climbed a tree? | [JP] 分かるもんか The Mirror (1975) | - Oh, I'm just sort of traveling through. | [JP] -旅行みたいなもんだよ The Graduate (1967) | I like to know what my boys are up to. | [JP] 息子みたいなもんだからな The Graduate (1967) | You got yourself a pretty hard partner, Dolan. | [JP] たいした人と 組んだもんだな ドーラン Rough Night in Jericho (1967) | Can people like that believe in anything? | [JP] 何が信じられるもんか Stalker (1979) | I am a little weird. | [JP] けど、見破られるもんだな。 What's Up, Tiger Lily? (1966) | And even if I didn't... you don't think I'd be fool enough to stick around here, do ya? | [JP] そんなもんがなくても ここに残るほど馬鹿じゃない Star Wars: A New Hope (1977) | Tab does pretty well for himself, doesn't he? | [JP] タブもやるもんだな Soylent Green (1973) | She might as well be. | [JP] 似たようなもんだ Farewell, My Lovely (1975) | It didn't mean anything. We might just as well have been shaking hands. | [JP] 何の意味もない 握手したようなもんです The Graduate (1967) | It'll be just like Beggars Canyon back home. | [JP] 故郷のベガ -ズ渓谷 みたいなもんさ Star Wars: A New Hope (1977) | It's clean. It's real clean, like my conscience. | [JP] ないよ キレイなもんさ Taxi Driver (1976) | How nice! It's really good. | [JP] 実にいい上手いもんだ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | - You know, that kind of stuff. | [JP] - そういうもんだろ Taxi Driver (1976) | These lips have kissed someone else. | [JP] あんたのもんじゃない Turkish Delight (1973) | As a little girl she used to tell me That I sucked it off when I was a baby. | [JP] 赤ちゃんのころは よく吸ったもんだけど Turkish Delight (1973) | Everything will be... | [JP] すべて何とかなるもんだ The Mirror (1975) | I'm not gonna tee up the ball. | [JP] けらせるもんですか It's Magic, Charlie Brown (1981) | No, I don't find it hard. | [JP] ちゃんと分かるもん You're Not Elected, Charlie Brown (1972) | You lousy scribbler, a homespun psychoanalyst. | [JP] 呆れたもんだ Stalker (1979) | I know, but sometimes them young fellas is always tryin' to make a name for themselves. | [JP] ですが 若い者ときたら 強がってみたがるもんで Rough Night in Jericho (1967) | You're so intelligent. | [JP] あなた物知りだもん It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | Yeah, real cute. | [JP] まったく可愛いもんだ The Blues Brothers (1980) | - Time flies. | [JP] - 早いもんだ。 Live for Life (1967) | 'I wondered how they'd got them to work together. | [JP] よく織らせたもんだ Farewell, My Lovely (1975) | That's because he never went to college. Besides, he's probably too stupid to get in. | [JP] 分かるもんか 第一 試験に受かりゃせん Breaking Away (1979) | Man can't eat this slop, 'lessen he can wash it down. | [JP] 腹がへってなきゃ こんな お粥みたいなもん 捨ててしまいたいね Rough Night in Jericho (1967) | There oughta be some word on my cattle by now. | [JP] もう帰ってきても よさそうなもんだが Rough Night in Jericho (1967) | You see, someone has to go first! | [JP] うまい言い訳もあるもんだな Stalker (1979) | Yes, you see, someone's waiting for me. | [JP] あぁ、解るだろ。 必ず誰かが待っているもんだ。 What's Up, Tiger Lily? (1966) |
| コモンアクセスメソッド | [こもん'あくせすめそっど, komon ' akusesumesoddo] common access method (CAM) [Add to Longdo] | コモンキャリヤー | [こもんきゃりやー, komonkyariya-] common carrier [Add to Longdo] | 応用問題 | [おうようもんだい, ouyoumondai] application problem [Add to Longdo] | 技術的問題 | [ぎじゅつてきもんだい, gijutsutekimondai] technical problem, issue [Add to Longdo] | 疑問の解決 | [ぎもんのかいけつ, gimonnokaiketsu] problem solution [Add to Longdo] | 疑問符 | [ぎもんふ, gimonfu] question mark (?) [Add to Longdo] | 境界値問題 | [きょうかいちもんだい, kyoukaichimondai] boundary value problem [Add to Longdo] | 検査問題 | [けんさもんだい, kensamondai] check problem [Add to Longdo] | 国際電信電話諮問委員会 | [こくさいでんしんでんわしもんいいんかい, kokusaidenshindenwashimon'iinkai] Consultative Committee International for Telegraphy and Telephony, CCITT [Add to Longdo] | 国際無線通信諮問委員会 | [こくさいむせんつうしんしもんいいんかい, kokusaimusentsuushinshimon'iinkai] Comite Consultatif International des Radiocommunications, CCIR [Add to Longdo] | 専門シソーラス | [せんもんシソーラス, senmon shiso-rasu] specialized thesaurus [Add to Longdo] | 専門家システム | [せんもんかシステム, senmonka shisutemu] expert system [Add to Longdo] | 専門図書館 | [せんもんとしょかん, senmontoshokan] special library [Add to Longdo] | 専門的 | [せんもんてき, senmonteki] technical (e.g. discussion) [Add to Longdo] | 専門分類体系 | [せんもんぶんるいたいけい, senmonbunruitaikei] specialized classification system [Add to Longdo] | 専門用語集 | [せんもんようごしゅう, senmonyougoshuu] terminology [Add to Longdo] | 相性問題 | [あいせいもんだい, aiseimondai] compatibility issue [Add to Longdo] | 注文 | [ちゅうもん, chuumon] custom (a-no), order, request [Add to Longdo] | 適用業務問題 | [てきようぎょうむもんだい, tekiyougyoumumondai] application problem [Add to Longdo] | 部門名 | [ぶもんめい, bumonmei] organizational unit name [Add to Longdo] | 文書 | [もんじょ, monjo] document [Add to Longdo] | 文書 | [もんじょ, monjo] archives [Add to Longdo] | 文書館 | [もんじょかん, monjokan] archives [Add to Longdo] | 文書館学 | [もんじょかんがく, monjokangaku] archive science [Add to Longdo] | 問題の解決 | [もんだいのかいけつ, mondainokaiketsu] problem solution [Add to Longdo] | 問題記述 | [もんだいきじゅつ, mondaikijutsu] problem definition, problem description [Add to Longdo] | 問題向き言語 | [もんだいむきげんご, mondaimukigengo] problem-oriented language [Add to Longdo] | 問題定義 | [もんだいていぎ, mondaiteigi] problem definition, problem description [Add to Longdo] | 輸送問題 | [ゆそうもんだい, yusoumondai] transportation problem [Add to Longdo] | コモンリスプ | [こもんりすぷ, komonrisupu] common lisp [Add to Longdo] | モンデックス | [もんでっくす, mondekkusu] Mondex [Add to Longdo] |
| 仁王門 | [におうもん, nioumon] Dewa-Tor [Add to Longdo] | 入門 | [にゅうもん, nyuumon] Einfuehrung [Add to Longdo] | 前代未聞 | [ぜんだいみもん, zendaimimon] unerhoert, beispiellos [Add to Longdo] | 匁 | [もんめ, monme] (Gewichteinheit, ca. 3, 75 g) [Add to Longdo] | 名門 | [めいもん, meimon] beruehmte_Familie, vornehme_Familie [Add to Longdo] | 問答 | [もんどう, mondou] Frage_und_Antwort, Dialog [Add to Longdo] | 問題 | [もんだい, mondai] Frage, Problem [Add to Longdo] | 喚問 | [かんもん, kanmon] Vorladung [Add to Longdo] | 城門 | [じょうもん, joumon] Schlosstor, Burgtor [Add to Longdo] | 天文台 | [てんもんだい, tenmondai] Sternwarte, Observatorium [Add to Longdo] | 天文学 | [てんもんがく, tenmongaku] Astronomie [Add to Longdo] | 学問 | [がくもん, gakumon] Wissenschaft [Add to Longdo] | 宗門 | [しゅうもん, shuumon] Sekte [Add to Longdo] | 審問 | [しんもん, shinmon] Verhoer, Vernehmung [Add to Longdo] | 専門家 | [せんもんか, senmonka] Fachmann, Spezialist [Add to Longdo] | 尋問 | [じんもん, jinmon] Verhoer, Befragung [Add to Longdo] | 幽門 | [ゆうもん, yuumon] Pylorus, Pfoertner, Magenausgang [Add to Longdo] | 弔問 | [ちょうもん, choumon] Beileidsbesuch [Add to Longdo] | 愚問 | [ぐもん, gumon] dumme_Frage [Add to Longdo] | 慰問 | [いもん, imon] -Trost, Beleid [Add to Longdo] | 拷問 | [ごうもん, goumon] Folter [Add to Longdo] | 拷問具 | [ごうもんぐ, goumongu] Folterinstrument [Add to Longdo] | 指紋 | [しもん, shimon] Fingerabdruck [Add to Longdo] | 文 | [もん, mon] Brief [Add to Longdo] | 文 | [もん, mon] LITERATUR, TEXT, SATZ [Add to Longdo] | 文 | [もん, mon] Literatur, Text, -Satz [Add to Longdo] | 文 | [もん, mon] LITERATUR, TEXT, SATZ [Add to Longdo] | 文句 | [もんく, monku] Worte, Ausdruck, Bemerkung, Klage [Add to Longdo] | 文盲 | [もんもう, monmou] Analphabetentum [Add to Longdo] | 文部省 | [もんぶしょう, monbushou] Kultusministerium [Add to Longdo] | 本文 | [ほんもん, honmon] Text, Wortlaut [Add to Longdo] | 本文 | [ほんもん, honmon] Text, Wortlaut [Add to Longdo] | 査問 | [さもん, samon] Untersuchung, Verhoer [Add to Longdo] | 桑門 | [そうもん, soumon] buddhistischer_Priester, buddhistischer_Moench [Add to Longdo] | 楼門 | [ろうもん, roumon] zweistoeckiges_Torgebaeude [Add to Longdo] | 波紋 | [はもん, hamon] Wasserring, -Wellen [Add to Longdo] | 注文 | [ちゅうもん, chuumon] Bestellung, Auftrag [Add to Longdo] | 疑問 | [ぎもん, gimon] -Frage, Zweifel, Problem [Add to Longdo] | 禅問答 | [ぜんもんどう, zenmondou] Zen-Dialog, unverstaendlicher_Dialog [Add to Longdo] | 糾問 | [きゅうもん, kyuumon] gruendliche_Untersuchung, Kreuzverhoer [Add to Longdo] | 紋 | [もん, mon] (FAMILIEN)WAPPEN, MUSTER [Add to Longdo] | 紋切り型 | [もんきりがた, monkirigata] uebliche_Form(el), feste_Form(el) [Add to Longdo] | 紋章 | [もんしょう, monshou] Familienwappen, -Wappen [Add to Longdo] | 縄文 | [じょうもん, joumon] (altjapanisches) Strohseil-Muster [Add to Longdo] | 耳鼻咽喉専門医 | [じびいんこうせんもんい, jibiinkousenmon'i] Facharzt_fuer_Hals-Nase_Ohren [Add to Longdo] | 脅し文句 | [おどしもんく, odoshimonku] Drohworte [Add to Longdo] | 菊の御紋 | [きくのごもん, kikunogomon] das_kaiserliche_Chrysanthemenwappen [Add to Longdo] | 訪問 | [ほうもん, houmon] Besuch [Add to Longdo] | 証人喚問 | [しょうにんかんもん, shouninkanmon] Zeugenvorladung [Add to Longdo] | 詰問 | [きつもん, kitsumon] Kreuzverhoer [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |