ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*もん*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: もん, -もん-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
もん[ももんが] (n) flying squirrel
俺はこんなもんじゃねぇ(slang) I ain't the problem.
専門機関[せんもんきかん] (n) Specialized Agencies

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
呪文[じゅもん, jumon] (n) เวทมนต์, คาถา
専門[せんもん, senmon] (n) วิชาเฉพาะทาง
専門家[せんもんか, senmonka] (n) ผู้เชี่ยวชาญ, ผู้ชำนาญการเฉพาะด้าน
専門用語[せんもんようご, senmonyougo] (n) ศัพท์เฉพาะ, Syn. 学術用語
弔問[ちょうもん, choumon] (n, vt) คารวะศพ เคารพศพ
指紋[しもん, shimon] (n) ลายนิ้วมือ
文句を言う[もんくをいう, monkuwoiu] (vi, vt) ต่อว่า, ตำหนิ, บ่น
注文[ちゅうもん, chuumon] (n) รายการที่จะสั่ง เช่นในร้านอาหาร บริกรอาจจะถามว่า ご注文は? หมายถึงว่า จะรับอะไรดีใคร
訪問[ほうもん, houmon] (vt) เดินทางไปเยือน

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
文句[もんく, monku] (n) - ถ้อยคำ, วลี - คำติ, คำต่อว่า, See also: R. 文句を言う
文部省[もんぶしょう, monbushou] (n) กระทรวงศึกษาธิการ
部門[ぶもん, bumon] 1.ประเภท 2.แผนก 3.ด้าน 4.สาขา
天文台[てんもんだい, tenmondai] หอดูดาว
天文[てんもん, tenmon] ดาราศาสตร์
疑問[ぎもん, gimon] (n) (เควส'เชิน) n. คำถาม, ประโยคคำถาม, ปัญหา, การถาม, การสอบถาม, กระทู้, เรื่องที่อภิปราย -v. ถาม, สอบถาม, S. . questioner n. questionable adj. questionably adv. -Phr. (beyond (all) question ไม่ต้องสงสัย) -Phr. (out of the question เป็นไปไม่ได้)
もん[ももんが, momonga] (n) กระรอกบิน
問題解決[もんだいかいけつ, mondaikaiketsu] ปัญหาคลี่คลาย (โปรดตรวจสอบกับผู้ชำนาญการอีกครั้ง)
砲門[ほうもん, houmon] (n) ช่องยิง

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
問題[もんだい, mondai] TH: คำถาม ข้อสงสัย  EN: question
問題[もんだい, mondai] TH: ปัญหาอุปสรรค  EN: problem
問答[もんどう, mondou] TH: ถามตอบ  EN: questions and answers
専門[せんもん, senmon] TH: ความเชี่ยวชาญเฉพาะด้าน  EN: speciality
専門[せんもん, senmon] TH: วิชาเอก  EN: subject of study
専門[せんもん, senmon] TH: ผู้เชี่ยวชาญ  EN: expert
質問[しつもん, shitsumon] TH: ถามคำถาม  EN: question (vs)
質問[しつもん, shitsumon] TH: คำถาม  EN: inquiry

Japanese-English: EDICT Dictionary
[もの(P);もん, mono (P); mon] (n, suf) someone of that nature; someone doing that work #16 [Add to Longdo]
[もの(P);もん, mono (P); mon] (n) person (rarely used w.o. a qualifier); (P) #16 [Add to Longdo]
質問[しつもん, shitsumon] (n, vs, adj-no) question; inquiry; enquiry; (P) #107 [Add to Longdo]
問題[もんだい, mondai] (n) problem; question; (P) #132 [Add to Longdo]
[もの(P);もん, mono (P); mon] (n) (1) (uk) (sl) stock; products; (2) stolen goods; loot; spoils #417 [Add to Longdo]
[もの(P);もん, mono (P); mon] (n) (1) (usually not もん) thing; object; (2) (uk) the natural thing; a frequently done thing; (3) (uk) used to express emotional involvement; (4) (uk) used in giving a reason; (P) #417 [Add to Longdo]
[もん, mon] (n) letter; writings; (P) #636 [Add to Longdo]
[もん, mon] (n) sentence; text; (P) #636 [Add to Longdo]
[もん, mon] (n) (1) one-thousandth of a kan (obsolete unit of currency); (2) 2.4 cm (traditional unit used to measure shoe sizes) #636 [Add to Longdo]
専門(P);專門(iK)[せんもん, senmon] (n, adj-no) speciality; specialty; subject of study; expert; (P) #775 [Add to Longdo]
文字[もじ(P);もんじ(ok)(P), moji (P); monji (ok)(P)] (n) (1) letter (of alphabet); character; (adj-no) (2) literal; (P) #863 [Add to Longdo]
部門[ぶもん, bumon] (n, adj-no) division (of a larger group); branch; field; class (subclass); group; category; department; (P) #1,111 [Add to Longdo]
疑問[ぎもん, gimon] (n) question; problem; doubt; guess; (P) #1,122 [Add to Longdo]
[かど(P);もん(P), kado (P); mon (P)] (n, n-suf) (1) gate; (2) (もん only) branch of learning based on the teachings of a single master; (3) (もん only) (biological) division; (ctr) (4) (もん only) counter for cannons; (P) #1,127 [Add to Longdo]
文書[ぶんしょ(P);もんじょ, bunsho (P); monjo] (n) document; writing; letter; paperwork; note; records; archives; (P) #1,535 [Add to Longdo]
本文[ほんぶん(P);ほんもん(P), honbun (P); honmon (P)] (n) text (of document); body (of letter); (P) #2,023 [Add to Longdo]
訪問[ほうもん, houmon] (n, vs, adj-no) call; visit; (P) #3,551 [Add to Longdo]
天文[てんもん, tenmon] (n, adj-no) Tembun era (1532.7.29-1555.10.23) #3,563 [Add to Longdo]
天文[てんもん, tenmon] (n) astronomy; (P) #3,563 [Add to Longdo]
入門[にゅうもん, nyuumon] (n, vs, adj-no) primer; manual; entering an institute; introduction to; (P) #3,638 [Add to Longdo]
顧問[こもん, komon] (n, adj-no) adviser; advisor; consultant; (P) #3,673 [Add to Longdo]
紋章[もんしょう, monshou] (n) crest; coat of arms; (P) #3,798 [Add to Longdo]
天文学[てんもんがく, tenmongaku] (n) astronomy; (P) #4,089 [Add to Longdo]
文部[もんぶ, monbu] (n) (abbr) (See 文部科学省) Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology; (P) #4,741 [Add to Longdo]
[もん, mon] (suf, ctr) counter for questions; (P) #5,841 [Add to Longdo]
学問[がくもん, gakumon] (n, vs) scholarship; study; learning; (P) #6,018 [Add to Longdo]
人文[じんぶん(P);じんもん, jinbun (P); jinmon] (n) humanity; civilization; civilisation; culture; (P) #6,378 [Add to Longdo]
天文台[てんもんだい, tenmondai] (n) astronomical observatory; (P) #6,754 [Add to Longdo]
[もん, mon] (n) (family) crest; coat of arms; (P) #7,009 [Add to Longdo]
文言[もんごん;ぶんげん, mongon ; bungen] (n) (1) wording (esp. of written text); (2) (ぶんげん only) classical Chinese literary style; traditional written Chinese #7,128 [Add to Longdo]
縄文[じょうもん, joumon] (n) Jomon period; straw-rope pattern; (P) #8,325 [Add to Longdo]
文部省[もんぶしょう, monbushou] (n) (abbr) (See 文部科学省) Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology; (P) #8,427 [Add to Longdo]
注文(P);註文[ちゅうもん, chuumon] (n, vs, adj-no) order; request; (P) #8,447 [Add to Longdo]
文句[もんく, monku] (n) (1) phrase; (2) complaint; (P) #9,020 [Add to Longdo]
一門[いちもん, ichimon] (n) (1) family; clan; kin; (2) sect; school; adherents; followers; disciples; (3) group of related sumo stables; (P) #9,312 [Add to Longdo]
名門[めいもん, meimon] (n, adj-no) noted family; noble family; (P) #10,161 [Add to Longdo]
一文[いちもん, ichimon] (n) (a) sentence #10,206 [Add to Longdo]
一文[いちもん, ichimon] (n) something insignificant; one mon (10th sen); (P) #10,206 [Add to Longdo]
大門[だいもん;おおもん, daimon ; oomon] (n) large front gate #10,263 [Add to Longdo]
呪文;じゅ文[じゅもん, jumon] (n) spell; charm; incantation; magic word #10,995 [Add to Longdo]
拷問[ごうもん, goumon] (n, vs, adj-no) torture; the rack; third degree; (P) #11,570 [Add to Longdo]
門下[もんか, monka] (n) one's pupil or student or follower; (P) #12,729 [Add to Longdo]
大文字[おおもじ(P);だいもんじ, oomoji (P); daimonji] (n) (1) (See 小文字) upper case letters; large characters; capital letter; (2) (だいもんじ only) the (kanji) character "dai" meaning "big"; (3) (だいもんじ only) huge character "dai" formed by fires lit on the side of a mountain in Kyoto on 16 Aug each year; (P) #12,928 [Add to Longdo]
家紋[かもん, kamon] (n) family crest #13,999 [Add to Longdo]
古文書[こもんじょ(P);こぶんしょ, komonjo (P); kobunsho] (n) ancient documents; archives; (P) #14,362 [Add to Longdo]
正門[せいもん, seimon] (n) main gate; main entrance; (P) #14,666 [Add to Longdo]
諮問[しもん, shimon] (n, vs, adj-no) question; enquiry; inquiry; (P) #14,695 [Add to Longdo]
門前[もんぜん, monzen] (n) before a gate; (P) #14,903 [Add to Longdo]
山門[さんもん, sanmon] (n) (1) (originally temples were in the mountains) (main) temple gate; (2) Buddhist temple #15,449 [Add to Longdo]
関門[かんもん, kanmon] (n) barrier; gateway; (P) #15,461 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it.あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。
I'll bet that I can beat you to the tree.あの木までの競走なら君に負けるもんか。 [ M ]
This house is not for sale.この家は売りもんではない。
Not bad - not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
I am blessed if I know it.そんなこと知るもんか。
I don't give a damn about it!そんなもの知るもんか!
How can you say such a foolish thing.そんな馬鹿なのとは言うもんじゃないよ。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hotspring together - just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
Who cares?だれが気にするもんか。
How dare you behave like that?よくもまあ、そんな振舞いができるもんだ。
How dare you ask me for help?よくもまあ私に助けてくれなんて言えるもんだね。
What was your first impression of London?ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
Our company has come a long way since it was set up.わが社も設立以来よく伸びたもんだ。
I used to sit up late night.以前はよく夜更かしをしたもんだ。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
What are you laughing at? It's a fact. No kidding!何がおかしいの?だって本当のことだもん。しょうがないじゃん。
What an incredible amount of work he has done!何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。
How dare you speak like that?君はよくもそんな口がきけるもんだ。 [ M ]
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
This is at best the extent of my magic.私の手品はせいぜいこんなもんです。
I feel nervous about the result.私はその結果がどうかと気をもんでいる。
I would walk in the woods when I was a boy.少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
You should not speak ill of others.他人の悪口を言うもんじゃない。
I have these little habits (like cracking my knuckles) that show themselves when I least expect it, so I have to watch myself.知らない内に癖ってでちゃうもんだね。気をつけなきゃ。
Who cares?知るもんか。
That's unusual.珍しいこともあるもんだ。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
You should have known better than to trust him.彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。 [ M ]
He degraded himself by telling me lies.僕に嘘をつくとは彼も落ちたもんだ。 [ M ]
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。 [ F ]
"What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Obviously a normal woman would lose interest if she saw a book like that!あんな本みたらフツーの女は引くもんな!
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ! [ F ]
If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'highschool girl' ...その制服、前カノになんちゃって女子高生プレイさせるために買ってたもんなんてバレたら・・・。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
I'd just be able to give up better than if you were taken by some other woman.他の女にとられるよりは、諦めつくもん
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
By the way, Ren. Should I take your hand? Every year it's you who get separated right off.時に蓮、キミがね。お姉さんが手を取ってあげようか?毎年真っ先にはぐれるのは蓮だもんな。 [ M ]
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, yeah... You're not doing so bad yourself.[JP] お前もやるもん Farewell, My Lovely (1975)
- Well, does that high school have a chem lab?[JP] 高校の化学実験みたいなもん The Crazies (1973)
- Very good.[JP] うまいもん Rough Night in Jericho (1967)
I've got something for you.[JP] いいもんがある Turkish Delight (1973)
This is not gonna go on.[JP] そんなに続くもんじゃない Someone's Watching Me! (1978)
- They got other girls.[JP] - 他に女いるもん Taxi Driver (1976)
Shaking hands. Well, that's not saying much for my wife, is it?[JP] 握手か 私の妻も 安く見られたもんだな The Graduate (1967)
Tastes like petrol. - That's what it is. Excellent.[JP] 石油の味だ ー それ見ろ、大したもん The Wing or The Thigh? (1976)
But if all of you in the audience who believe in fairies clap your hands then my gun will be magically filled with bullets.[JP] しかし、観客皆さまが妖精を信じてー ーここでちょっと靴を叩けばー ー弾なんて魔法の様に出て来るもんだぜ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
It was used in its time as a receptacle for leftover food, but now it's an object of universal admiration for its laconic pattern and unique form.[JP] 昔は残飯でも 入れたもんでしょうが- 今じゃ その簡潔な 絵柄と形でー 絶品と もてはやされている Stalker (1979)
I think you're a very stupid person.[JP] あんたは大バカもん Farewell, My Lovely (1975)
You don't know any better.[JP] 哀れなもん Soylent Green (1973)
Ain't that somethin'? Yeah. I want you to find my Velma.[JP] やるもんだろう ヴェルマを捜してくれ Farewell, My Lovely (1975)
The way these kids are today, it's disgusting.[JP] 最近の若者を見ると 酷いもん The Crazies (1973)
R2-D2, you know better than to trust a strange computer.[JP] R2 -D2 知らない奴の 情報なんて信用できるもん Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
When you got a gun on you, you're supposed to do what you're told.[JP] 銃で脅しゃ 人はみんな喋るもん Farewell, My Lovely (1975)
Remind me not to come.[JP] 来るもんですか Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
Sometimes it takes a while for a man to find himself.[JP] 向いてる仕事ってのは 滅多に ないもんだが Chinatown (1974)
- I'm just... - I get sick just looking at you![JP] うれしいもんですよ Stalker (1979)
Even when I'm milking a cow, it gets so bad...[JP] 牛に餌をやるのも 吐気がするもんで・・・ The Mirror (1975)
And what if somebody climbed a tree?[JP] 分かるもん The Mirror (1975)
- Oh, I'm just sort of traveling through.[JP] -旅行みたいなもんだよ The Graduate (1967)
I like to know what my boys are up to.[JP] 息子みたいなもんだからな The Graduate (1967)
You got yourself a pretty hard partner, Dolan.[JP] たいした人と 組んだもんだな ドーラン Rough Night in Jericho (1967)
Can people like that believe in anything?[JP] 何が信じられるもん Stalker (1979)
I am a little weird.[JP] けど、見破られるもんだな。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
And even if I didn't... you don't think I'd be fool enough to stick around here, do ya?[JP] そんなもんがなくても ここに残るほど馬鹿じゃない Star Wars: A New Hope (1977)
Tab does pretty well for himself, doesn't he?[JP] タブもやるもんだな Soylent Green (1973)
She might as well be.[JP] 似たようなもん Farewell, My Lovely (1975)
It didn't mean anything. We might just as well have been shaking hands.[JP] 何の意味もない 握手したようなもんです The Graduate (1967)
It'll be just like Beggars Canyon back home.[JP] 故郷のベガ -ズ渓谷 みたいなもん Star Wars: A New Hope (1977)
It's clean. It's real clean, like my conscience.[JP] ないよ キレイなもん Taxi Driver (1976)
How nice! It's really good.[JP] 実にいい上手いもん War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
- You know, that kind of stuff.[JP] - そういうもんだろ Taxi Driver (1976)
These lips have kissed someone else.[JP] あんたのもんじゃない Turkish Delight (1973)
As a little girl she used to tell me That I sucked it off when I was a baby.[JP] 赤ちゃんのころは よく吸ったもんだけど Turkish Delight (1973)
Everything will be...[JP] すべて何とかなるもん The Mirror (1975)
I'm not gonna tee up the ball.[JP] けらせるもんですか It's Magic, Charlie Brown (1981)
No, I don't find it hard.[JP] ちゃんと分かるもん You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
You lousy scribbler, a homespun psychoanalyst.[JP] 呆れたもん Stalker (1979)
I know, but sometimes them young fellas is always tryin' to make a name for themselves.[JP] ですが 若い者ときたら 強がってみたがるもん Rough Night in Jericho (1967)
You're so intelligent.[JP] あなた物知りだもん It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
Yeah, real cute.[JP] まったく可愛いもん The Blues Brothers (1980)
- Time flies.[JP] - 早いもんだ。 Live for Life (1967)
'I wondered how they'd got them to work together.[JP] よく織らせたもん Farewell, My Lovely (1975)
That's because he never went to college. Besides, he's probably too stupid to get in.[JP] 分かるもんか 第一 試験に受かりゃせん Breaking Away (1979)
Man can't eat this slop, 'lessen he can wash it down.[JP] 腹がへってなきゃ こんな お粥みたいなもん 捨ててしまいたいね Rough Night in Jericho (1967)
There oughta be some word on my cattle by now.[JP] もう帰ってきても よさそうなもんだが Rough Night in Jericho (1967)
You see, someone has to go first![JP] うまい言い訳もあるもんだな Stalker (1979)
Yes, you see, someone's waiting for me.[JP] あぁ、解るだろ。 必ず誰かが待っているもんだ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
コモンアクセスメソッド[こもん'あくせすめそっど, komon ' akusesumesoddo] common access method (CAM) [Add to Longdo]
コモンキャリヤー[こもんきゃりやー, komonkyariya-] common carrier [Add to Longdo]
応用問題[おうようもんだい, ouyoumondai] application problem [Add to Longdo]
技術的問題[ぎじゅつてきもんだい, gijutsutekimondai] technical problem, issue [Add to Longdo]
疑問の解決[ぎもんのかいけつ, gimonnokaiketsu] problem solution [Add to Longdo]
疑問符[ぎもんふ, gimonfu] question mark (?) [Add to Longdo]
境界値問題[きょうかいちもんだい, kyoukaichimondai] boundary value problem [Add to Longdo]
検査問題[けんさもんだい, kensamondai] check problem [Add to Longdo]
国際電信電話諮問委員会[こくさいでんしんでんわしもんいいんかい, kokusaidenshindenwashimon'iinkai] Consultative Committee International for Telegraphy and Telephony, CCITT [Add to Longdo]
国際無線通信諮問委員会[こくさいむせんつうしんしもんいいんかい, kokusaimusentsuushinshimon'iinkai] Comite Consultatif International des Radiocommunications, CCIR [Add to Longdo]
専門シソーラス[せんもんシソーラス, senmon shiso-rasu] specialized thesaurus [Add to Longdo]
専門家システム[せんもんかシステム, senmonka shisutemu] expert system [Add to Longdo]
専門図書館[せんもんとしょかん, senmontoshokan] special library [Add to Longdo]
専門的[せんもんてき, senmonteki] technical (e.g. discussion) [Add to Longdo]
専門分類体系[せんもんぶんるいたいけい, senmonbunruitaikei] specialized classification system [Add to Longdo]
専門用語集[せんもんようごしゅう, senmonyougoshuu] terminology [Add to Longdo]
相性問題[あいせいもんだい, aiseimondai] compatibility issue [Add to Longdo]
注文[ちゅうもん, chuumon] custom (a-no), order, request [Add to Longdo]
適用業務問題[てきようぎょうむもんだい, tekiyougyoumumondai] application problem [Add to Longdo]
部門名[ぶもんめい, bumonmei] organizational unit name [Add to Longdo]
文書[もんじょ, monjo] document [Add to Longdo]
文書[もんじょ, monjo] archives [Add to Longdo]
文書館[もんじょかん, monjokan] archives [Add to Longdo]
文書館学[もんじょかんがく, monjokangaku] archive science [Add to Longdo]
問題の解決[もんだいのかいけつ, mondainokaiketsu] problem solution [Add to Longdo]
問題記述[もんだいきじゅつ, mondaikijutsu] problem definition, problem description [Add to Longdo]
問題向き言語[もんだいむきげんご, mondaimukigengo] problem-oriented language [Add to Longdo]
問題定義[もんだいていぎ, mondaiteigi] problem definition, problem description [Add to Longdo]
輸送問題[ゆそうもんだい, yusoumondai] transportation problem [Add to Longdo]
コモンリスプ[こもんりすぷ, komonrisupu] common lisp [Add to Longdo]
モンデックス[もんでっくす, mondekkusu] Mondex [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
仁王門[におうもん, nioumon] Dewa-Tor [Add to Longdo]
入門[にゅうもん, nyuumon] Einfuehrung [Add to Longdo]
前代未聞[ぜんだいみもん, zendaimimon] unerhoert, beispiellos [Add to Longdo]
[もんめ, monme] (Gewichteinheit, ca. 3, 75 g) [Add to Longdo]
名門[めいもん, meimon] beruehmte_Familie, vornehme_Familie [Add to Longdo]
問答[もんどう, mondou] Frage_und_Antwort, Dialog [Add to Longdo]
問題[もんだい, mondai] Frage, Problem [Add to Longdo]
喚問[かんもん, kanmon] Vorladung [Add to Longdo]
城門[じょうもん, joumon] Schlosstor, Burgtor [Add to Longdo]
天文台[てんもんだい, tenmondai] Sternwarte, Observatorium [Add to Longdo]
天文学[てんもんがく, tenmongaku] Astronomie [Add to Longdo]
学問[がくもん, gakumon] Wissenschaft [Add to Longdo]
宗門[しゅうもん, shuumon] Sekte [Add to Longdo]
審問[しんもん, shinmon] Verhoer, Vernehmung [Add to Longdo]
専門家[せんもんか, senmonka] Fachmann, Spezialist [Add to Longdo]
尋問[じんもん, jinmon] Verhoer, Befragung [Add to Longdo]
幽門[ゆうもん, yuumon] Pylorus, Pfoertner, Magenausgang [Add to Longdo]
弔問[ちょうもん, choumon] Beileidsbesuch [Add to Longdo]
愚問[ぐもん, gumon] dumme_Frage [Add to Longdo]
慰問[いもん, imon] -Trost, Beleid [Add to Longdo]
拷問[ごうもん, goumon] Folter [Add to Longdo]
拷問具[ごうもんぐ, goumongu] Folterinstrument [Add to Longdo]
指紋[しもん, shimon] Fingerabdruck [Add to Longdo]
[もん, mon] Brief [Add to Longdo]
[もん, mon] LITERATUR, TEXT, SATZ [Add to Longdo]
[もん, mon] Literatur, Text, -Satz [Add to Longdo]
[もん, mon] LITERATUR, TEXT, SATZ [Add to Longdo]
文句[もんく, monku] Worte, Ausdruck, Bemerkung, Klage [Add to Longdo]
文盲[もんもう, monmou] Analphabetentum [Add to Longdo]
文部省[もんぶしょう, monbushou] Kultusministerium [Add to Longdo]
本文[ほんもん, honmon] Text, Wortlaut [Add to Longdo]
本文[ほんもん, honmon] Text, Wortlaut [Add to Longdo]
査問[さもん, samon] Untersuchung, Verhoer [Add to Longdo]
桑門[そうもん, soumon] buddhistischer_Priester, buddhistischer_Moench [Add to Longdo]
楼門[ろうもん, roumon] zweistoeckiges_Torgebaeude [Add to Longdo]
波紋[はもん, hamon] Wasserring, -Wellen [Add to Longdo]
注文[ちゅうもん, chuumon] Bestellung, Auftrag [Add to Longdo]
疑問[ぎもん, gimon] -Frage, Zweifel, Problem [Add to Longdo]
禅問答[ぜんもんどう, zenmondou] Zen-Dialog, unverstaendlicher_Dialog [Add to Longdo]
糾問[きゅうもん, kyuumon] gruendliche_Untersuchung, Kreuzverhoer [Add to Longdo]
[もん, mon] (FAMILIEN)WAPPEN, MUSTER [Add to Longdo]
紋切り型[もんきりがた, monkirigata] uebliche_Form(el), feste_Form(el) [Add to Longdo]
紋章[もんしょう, monshou] Familienwappen, -Wappen [Add to Longdo]
縄文[じょうもん, joumon] (altjapanisches) Strohseil-Muster [Add to Longdo]
耳鼻咽喉専門医[じびいんこうせんもんい, jibiinkousenmon'i] Facharzt_fuer_Hals-Nase_Ohren [Add to Longdo]
脅し文句[おどしもんく, odoshimonku] Drohworte [Add to Longdo]
菊の御紋[きくのごもん, kikunogomon] das_kaiserliche_Chrysanthemenwappen [Add to Longdo]
訪問[ほうもん, houmon] Besuch [Add to Longdo]
証人喚問[しょうにんかんもん, shouninkanmon] Zeugenvorladung [Add to Longdo]
詰問[きつもん, kitsumon] Kreuzverhoer [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top