ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: う, -う- |
KY | [かんきょうよめない] (slang, abbrev) person who does not know what is happening around him/her, person who cannot read his/her surrounding (from kankyou yomenai) | むうびい | (n) movie | 保留地 | [ほりゅうち、horyuuchi] (n) reservation, reserve | 光路 | [こうろ] (n) optical path | 動物学的に | [どうぶつがくてきに] (adj) Zoologically | 周波数特性 | [しゅうはすうとくせい] (n) Frequency Response | 埋め戻し | [うめもどし, umemodoshi] (vt, phrase, jargon) Backfill | 基礎工事 | [きそこうじ] (n) Basic Construction | 子公司 | [ここうし] subsidiaries, susidiary company, the small company which be controll by the larger company | 定数 | [じょうすう] (トヨタ言葉) constant | 往査 | [おうさ] (n) site visit (auditors, public accountants, etc.) | 最強 | [さいきょう] strongest | 殿堂 | [でんどう] (n) hallo, See also: S. palace | 渡航証明書 | [とこしょうめいしょ] (n) Travel Affidavit | 無関税港 | [むかんぜいこう] Free Port | 焼損 | [しょうそん] (n, vt) burnout, loss of combustion | 登録官 | [とうろくかん] registrar | 肉棒 | [にくぼう] (n, slang) dick | 臼 | [うす] (n) mortar | 豪亜 | [ごうあ] (n) Asia Oceania | 負う | [おう] (vt) take responsibility | 財務省 | [ざいむしょう、zaimushou] (n) Ministry of Finance Japan | 踵骨腱 | [しょうこつけん] Achilles' tendon | 転造 | [てんぞう] (n, vt) Roll forming | 郷 | [ごう] (n) native place | 飼う | [かう] (vt) feed (animals), breed (animals) ex: 僕は犬を飼ってる。 | 黒豹 | [くろひょう] (n) a black leopard |
|
| | 台所用品 | [だいどろこようひん] (n) เครื่องครัว (Kitchenware), See also: S. 勝手道 | 政権交代 | [せいけんこうたい] การเปลี่ยนพรรคการเมืองที่มาเป็นผู้นำในการจัดตั้งรัฐบาล(ดังนั้นหากเป็นแค่การเปลี่ยนพรรคร่วมรัฐบาล โดยที่พรรคที่เป็นผู้นำยังคงเป็นพรรคเดิม ก็ยังไม่สามารถใช้คำนี้ได้) |
| 無関税港 | [むかんぜいこう] ท่าปลอดภาษี |
| うるさい | [うるさい, urusai] (adj) หนวกหู | お嬢さん | [おじょうさん, ojousan] (n) ลูกสาว (ของคนอื่น, ให้การยกย่อง) | お早う | [おはよう, ohayou] (phrase) สวัสดีตอนเช้า | お目出度う | [おめでとう, omedetou] (phrase) ยินดีด้วย, お目出度うございますยินดีด้วยครับ/ค่ะ | お誕生日おめでとうございます | [おたんじょうびおめでとうございます, otanjoubiomedetougozaimasu] (phrase) สุขสันต์วันเกิด | しょうがない | [しょうがない, shouganai] (vi, colloq) ไม่มีทางอื่น, ช่วยไม่ได้ | ちょうど | [ちょうど, choudo] (adj) พอดี, ใช่เลย | イスラム教 | [いすらむきょう, isuramukyou] (n) ศาสนาอิสลาม | インド洋 | [いんどよう, indoyou] (n) มหาสมุทรอินเดีย | ウイルス | [ういるす, uirusu] (n) ไวรัส | ウェハー | [うえはー, ueha-] (n) แผ่นชิพหรือไมโครชิพ (ทางวิศกรรมไฟฟ้า) Image: | キリスト教 | [キリストきょう, kirisuto kyou] (n) คริสตศาสนา | コラボーレション | [こらぼうれしょん] (n) การร่วมมือ, การร่วมแรง | ソフトウェア | [そふとうぇあ, sofutouea] (n) ซอฟท์แวร์ | トウモロコシ | [とうもろこし, toumorokoshi] (n) ข้าวโพด | ハンセン病 | [はんせんびょう, hansenbyou] (n) โรคเรื้อน | ヒンズー教 | [ひんずーきょう, hinzu-kyou] (n) ศาสนาฮินดู | ヨーロッパ | [ようろっぱ, youroppa] (n) ยุโรป, See also: 欧州 | ローマ法王 | [ろーまほうおう, ro-mahouou] (n) สมเด็จพระสันตะปาปา | 一石二鳥 | [いっせきにちょう, issekinichou] (phrase) ยิ่งปืนนัดเดียวได้นกสองตัว | 一神教 | [いっしんきょう, isshinkyou] (n) ศาสนาประเภทเอกเทวนิยม (นับถือพระเจ้าองค์เดียว) | 丈夫 | [じょうぶ, joubu] (adj, な) แข็งแรง ทนทาน | 三十 | [さんじゅう, sanjuu] (n) สามสิบ | 上司 | [じょうし, joushi] (n) หัวหน้า, เจ้านาย | 上手 | [じょうず, jouzu] (adj) เก่ง (ในเรื่องนั้นๆ ) | 上級 | [じょうきゅう, joukyuu] (n) ขั้นสูง, See also: 初級, 中級 | 上部 | [じょうぶ, joubu] (n) ส่วนบน ท่อนบน | 不眠症 | [ふみんしょう, fuminshou] (n, pron) โรค/อาการนอนไม่หลับ | 不要 | [ふよう, fuyou] (n, adj) ไม่จำเป็น, ไร้ประโยชน์, ไม่ต้องการ, Ant. 必要 | 両方 | [りょうほう, ryouhou] (n) ทั้งคู่, ทั้งสองฝ่าย | 中古 | [ちゅうこ, chuuko] (adj) มือสอง | 中国 | [ちゅうごく, chuugoku] (n) สาธารณรัฐประชาชนจีน | 中国 | [ちゅうごく, chuugoku] (n) ภูมิภาคหนึ่งของประเทศญี่ปุ่น บริเวณใต้หรือตะวันตกสุดของเกาะฮอนชู ประกอบด้วยจังหวัดโอกายามา ฮิโรชิมา ทดโทริ ชิมะเนะ และยะมะกูจิ | 中央銀行 | [ちゅうおうぎんこう, chuuouginkou] (n) ธนาคารกลาง เป็นเรียกรวมหมายถึงธนาคารกลางของประเทศต่างๆ, See also: 日本銀行 | 中学校 | [ちゅうがっこう, chuugakkou] (n) โรงเรียนระดับมัธยมต้น | 中小企業 | [ちゅうしょうきぎょう, chuushoukigyou] (n) บริษัทขนาดกลางและเล็ก | 中心 | [ちゅうしん, chuushin] (n) ศูนย์กลาง | 中級 | [ちゅうきゅう, chuukyuu] (n) ขั้นกลาง, See also: 初級, 上級 | 乗務員 | [じょうむいん, joumuin] (n) เจ้าหน้าที่บนเครื่องบิน, ลูกเรือ | 乗客 | [じょうきゃく, joukyaku] (n) ผู้โดยสาร | 九 | [きゅう, kyuu] (n) เก้า | 亀の甲 | [かめのこう, kamenokou] (n) กระดองเต่า | 了解 | [りょうかい, ryoukai] (n) ความเข้าใจ, ความยินยอม เช่น 了解しました เข้าใจแล้วครับ, ตกลงตามนั้น | 予想 | [よそう, yosou] (vt) พยากรณ์, คาดการณ์ | 予防 | [よぼう, yobou] (vt) ป้องกัน | 事由 | [じゆう, jiyuu] (n) เหตุผล, สาเหตุ | 二十四日 | [にじゅうよっか, nijuuyokka] (n) วันที่ 24 ของเดือน, 24 วัน | 五十 | [ごじゅう, gojuu] (n) ห้าสิบ | 交流 | [こうりゅう, kouryuu] (n) แลกเปลี่ยน | 交流 | [こうりゅう, kouryuu] (n) ไฟฟ้ากระแสสลับ (AC), Ant. 直流 |
| 抽出 | [ちゅうしゅつ, chuushutsu] ความคิดในทางทฤษฎี | ナンキョウ | [なんきょう, nankyou] (n) ข่า | 廐 | [うまや, umaya] (n) คอกสัตว์, ยุ้งฉาง, โรงเก็บหญ้าแห้ง | 定形業務 | [ていけいぎょうむ, teikeigyoumu] (n) งานประจำ routine work | 長期 | [ちょうき, chouki] (n, adj, adv) ระยะยาว, See also: A. 短期, R. 中期 | 中期 | [ちゅうき, chuuki] (n, adj, adv) ระยะกลาง, See also: R. 長期, 短期 | 該当 | [がいとう, gaitou] (n, vt) ความเกี่ยวข้อง, เกี่ยวข้อง | 長期 | [ちょうき, chouki] (adj, adv) ช่วงเวลานาน, See also: A. 短期, R. 中期 | 中期 | [ちゅうき, chuuki] (adj, adv) ช่วงเวลาปานกลาง, See also: R. 短期、長期 | 項 | [こう, kou] (n) พจน์, หัวข้อ | 項 | [こう, kou] พจน, หัวข้อ, ตัวแปร | 飲料水 | [いんりょうすい, inryousui, inryousui , inryousui] (n) น้ำดื่ม, น้ำกิน | 理工学部 | [りこうがくぶ, rikougakubu] (phrase) คณะวิศวกรรมศาสตร์-วิทยาศาสตร์ | 強制的 | [きょうせいてき, kyouseiteki] (adv) ในเชิงบังคับ | 作況 | [さっきょう, sakkyou] (n) ผลผลิตเก็บเกี่ยว | 付表 | [ふひょう, fuhyou] (n) ตารางแนบ | 防錆 | [ぼうせい, bousei] (n) กันสนิม | 定足数 | [ていそくすう, teisokusuu] (n) องค์ประชุม | 内訳 | [うちわけ, uchiwake] (n) การแจกแจงบัญชี | 婚姻登録証 | [こんいんとうろくしょう, kon'intourokushou] (n) ทะเบียนสมรส | 住居登録証 | [じゅうきょとうろくしょう, juukyotourokushou] (n) ทะเบียนบ้าน | 購買力 | [こうばいりょく, koubairyoku] (n) กำลังการซื้อ | 莢豌豆 | [さやえんどう, sayaendou] (n, adj) ถั่ว, ที่ใช้ถั่ว, See also: S. bead, pill | 失望 | [しつぼう, shitsubou] (n) ความผิดหวัง , ความสิ้นหวัง | 配偶者 | [はいぐうしゃ, haiguusha] (n) คู่สมรส | 給食 | [きゅうしょく, kyuushoku] (n) อาหารที่จัดเตรียมไว้ให้บุคลากร ตามสถานที่ทำงาน หรือสถานศึกษา | 送風機 | [そうふうき, soufuuki] (n) เครื่องส่งถ่ายอากาศ เช่น พัดลมขนาดใหญ่ที่ใช้ดูดอากาศจากภายนอก เข้าสู่ตัวอาคาร อุโมงค์ เหมือง ฯลฯ, See also: R. 換気扇、扇風機 | 警視庁 | [けいしちょう, keishichou] (n) สำนักงานตำรวจนครบาล, See also: R. 警察 | 通称 | [つうしょう, tsuushou] (n) ฉายานาม | 犯行 | [はんこう, hankou] (n) อาชญากรรม, See also: R. 犯人 | 宝石 | [ほうせき, houseki] (n) อัญมณี, เพชรพลอย, See also: R. 貴石、宝玉 | 総額 | [そうがく, sougaku] (n) ผลรวม, ยอดรวม, See also: R. 総計、合計 | 楼閣 | [ろうかく, roukaku] (n) ตึกระฟ้า, อาคารสูง, See also: S. 高楼、高殿 | 参上 | [さんじょう, sanjou] (n, vi, vt) (การ)เยี่ยม, เยือน, แวะ, มาหา, See also: S. 訪問、伺う | 相関 | [そうかん, soukan] (n, vt) ความเกี่ยวข้องกัน, ความเกี่ยวเนื่อง | 消火栓 | [しょうかせん, shoukasen] (n) หัวจ่ายน้ำดับเพลิง, See also: R. 火事 | 錠剤 | [じょうざい, jouzai] (n) ยาเม็ด, See also: S. 丸薬 | うっとり | [うっとり, uttori] (vi, vt, adj, colloq) うっとりさせるような:เป็นที่ดึงดูด, มีเสน่ห์, น่าหลงใหล, น่ามอง うっとりする:เคลิบเคลิ้ม(ไปกับ...), หลงใหล | 符号 | [ふごう, fugou] (n) สัญลักษณ์, เครื่องหมาย | ざんぎょう 残業 | [ふごう, zangyou zangyou] ทำงานOt | 揶揄う | [からかう, karakau] หยอกล้อ, แซว, อำ | 揶揄う | [からかう, karakau] หยอกล้อ, แซว, อำ ตัวอย่าง เขาถูกอำแต่ไม่รู้สึกตัว 彼はからかわれていることに気がついていない。 | 労働許可証 | [ろうどうきょかしょう, roudoukyokashou] (n) Work permit | 貧乏 | [びんぼう, binbou] (n, vt, adj) ยากจน ตัวอย่าง 私がびんぼう人です。(ฉันเป็นคนจน) | 通う | [かよう, kayou] (vi) เดินทางไปมาระหว่างบ้านกับสำนักงาน | 不透明 | [ふとうめい, futoumei] (adj) ไม่แจ่มชัด ไม่แจ่มแจ้ง ทึบแสง มองไม่เห็นอนาคต | 売れ筋 | [うれすじ, uresuji] (n) สินค้าขายดี รายการสินค้ายอดนิยม, See also: A. 死に筋 | 人口稠密地 | [じんこうちゅうみつち, jinkouchuumitsuchi] (n) ที่ชุมนุมชน | 人口甘味料 | [じんこうかんみりょう, jinkoukanmiryou] (n) น้ำตาลเทียม, น้ำตาลสังเคราะห์ | 人工呼吸を施す | [じんこうこきゅうをほどこす, jinkoukokyuuwohodokosu] (modal, verb) ผายปอด |
| 続行 | [ぞっこう, zokkou] TH: ดำเนินต่อไป EN: resuming | 動く | [うごく, ugoku] TH: เคลื่อนที่ EN: to move | 向かう | [むかう, mukau] TH: เริ่มที่จะเข้าสู่ EN: to go towards | 向かう | [むかう, mukau] TH: หันหน้าสู่ | 酔う | [よう, you] TH: เมา EN: to get drunk | 酔う | [よう, you] TH: มึนเมา EN: to become intoxicated | 占う | [うらなう, uranau] TH: ทำนาย EN: to forecast | 貰う | [もらう, morau] TH: ได้รับ EN: to receive | 整う | [ととのう, totonou] TH: จัดเป็นระเบียบ EN: to be put in order | 整う | [ととのう, totonou] TH: เป็นระเบียบ EN: to be arranged | 整う | [ととのう, totonou] TH: พร้อมแล้ว EN: to be prepared | 量 | [りょう, ryou] TH: ปริมาณ EN: quantity (suf) | 秘蔵 | [ひぞう, hizou] TH: เก็บเป็นสมบัติ EN: treasure (vs) | 秘蔵 | [ひぞう, hizou] TH: เก็บไว้อย่างดี EN: cherish | 低調 | [ていちょう, teichou] TH: เสียงต่ำ EN: low tone | 低調 | [ていちょう, teichou] TH: เสียงทุ้ม EN: undertone | 低調 | [ていちょう, teichou] TH: ราบเรียบน่าเบื่อ EN: dullness | 影法師 | [かげぼうし, kageboushi] TH: หุ่นเงา EN: shadow figure | 輸出入 | [ゆしゅつにゅう, yushutsunyuu] TH: การส่งออกและการนำเข้า EN: export and import | 一行 | [いっこう, ikkou] TH: ทั้งขบวน | 活動 | [かつどう, katsudou] TH: กิจกรรม EN: activity | 活動 | [かつどう, katsudou] TH: การกระทำ EN: action | 争う | [あらそう, arasou] TH: แข่งขัน EN: to compete | 争う | [あらそう, arasou] TH: โต้เถียง EN: to dispute | 儲かる | [もうかる, moukaru] TH: ได้กำไร EN: to make a profit | 味わう | [あじわう, ajiwau] TH: ลิ้มรส EN: to taste | 標準 | [ひょうじゅん, hyoujun] TH: เกณฑ์ EN: level | 標準 | [ひょうじゅん, hyoujun] TH: มาตรฐาน EN: standard | 募集 | [ぼしゅう, boshuu] TH: การรับสมัคร EN: recruiting (vs) | 新入生 | [しんにゅうせい, shinnyuusei] TH: นักศึกษาใหม่ EN: freshman | 新入生 | [しんにゅうせい, shinnyuusei] TH: นักเรียน(นักศึกษา)ปีหนึ่ง EN: first-year student | 馬小屋 | [うまごや, umagoya] TH: คอกม้า EN: stable | すれ違う | [すれちがう, surechigau] EN: to pass each other TH: คลาดกัน | すれ違う | [すれちがう, surechigau] EN: to miss each other | 違う | [ちがう, chigau] TH: แตกต่าง | 狙う | [ねらう, nerau] TH: เล็ง EN: to aim at | 覆う | [おうう, ouu] TH: ปกคลุม EN: to cover | 覆う | [おうう, ouu] TH: ปิดซ่อน EN: to hide | 覆う | [おうう, ouu] TH: ซ่อน EN: to conceal | 研究所 | [けんきゅうじょ, kenkyuujo] TH: สถาบันวิจัย EN: research institute | 風雲 | [ふううん, fuuun] TH: เมฆลม EN: winds and clouds | 風雲 | [ふううん, fuuun] TH: สภาวการณ์ EN: situation | 風雲 | [ふううん, fuuun] TH: เหตุการณ์หรือเรื่องราว EN: state of affairs | 打ち合せ | [うちあわせ, uchiawase] TH: การนัดหมายเพื่อพบปะพูดคุย EN: previous arrangement | 調合 | [ちょうごう, chougou] TH: การผสม EN: mixing | 調合 | [ちょうごう, chougou] TH: การประสม EN: compounding | 不十分 | [ふじゅうぶん, fujuubun] TH: ไม่เพียงพอ | 公社 | [こうしゃ, kousha] TH: กิจการของรัฐบาลที่เกี่ยวกับการบริการสาธารณะ | 申し込む | [もうしこむ, moushikomu] TH: สมัคร EN: to apply for | 歌う | [うたう, utau] TH: ร้องเพลง EN: to sing |
| う | [u] (aux-v) (1) (after the imperfective form of certain verbs and adjectives) indicates speculation; (2) indicates will; (3) indicates invitation #63 [Add to Longdo] | 利用 | [りよう, riyou] (n, vs) use; utilization; utilisation; application; (P) #20 [Add to Longdo] | よう | [you] (aux-v) (1) (non-五段 verbs, e.g. 食べよう) indicates speculation; (2) indicates will; (3) indicates invitation #44 [Add to Longdo] | 編集(P);編修;編輯 | [へんしゅう, henshuu] (n, vs, adj-no) editing; compilation; editorial (e.g. committee); (P) #47 [Add to Longdo] | 投稿 | [とうこう, toukou] (n, vs) contribution; submission; posting (e.g. to a newsgroup or mailing list); (P) #66 [Add to Longdo] | 町(P);街 | [まち(P);ちょう(町), machi (P); chou ( machi )] (n) (1) town; block; neighbourhood; neighborhood; (2) street; road; (3) (町, ちょう only) 109.09 m; (4) (町, ちょう only) 0.99 hectares; (P) #68 [Add to Longdo] | 号(P);號 | [ごう, gou] (n, n-suf) (1) number; edition; make; model; issue; part of that group; (2) sobriquet; pen-name; (P) #74 [Add to Longdo] | 方針 | [ほうしん, houshin] (n) objective; plan; policy; (P) #75 [Add to Longdo] | 放送 | [ほうそう, housou] (n, vs, adj-no) broadcast; broadcasting; (P) #83 [Add to Longdo] | 活動 | [かつどう, katsudou] (n, vs) action; activity; (P) #95 [Add to Longdo] | 東京 | [とうきょう, toukyou] (n) Tokyo (current capital of Japan); (P) #96 [Add to Longdo] | 画像 | [がぞう, gazou] (n) image; picture; portrait; (P) #97 [Add to Longdo] | 学校(P);學校(oK) | [がっこう, gakkou] (n) school; (P) #99 [Add to Longdo] | 情報 | [じょうほう, jouhou] (n) (1) (See 秘密情報) news; gossip; (military) intelligence; (2) (See 情報インフラ) information (data contained in characters, signals, code, etc.); (P) #102 [Add to Longdo] | 上 | [じょう, jou] (n, adj-no, n-adv, n-suf) (1) above; up; over; elder (e.g. daughter); (2) top; summit; (3) surface; on; (4) before; previous; (5) superiority; one's superior (i.e. one's elder); (6) on top of that; besides; what's more; (7) upon (further inspection, etc.); based on (and occurring after); (8) matters concerning...; as concerns ...; (9) (as ...上は) since (i.e. "for that reason"); (n-suf) (10) (hon) (See 父上) suffix indicating higher social standing; (11) (arch) place of one's superior (i.e. the throne); (12) (arch) emperor; sovereign; shogun; daimyo; (13) (arch) noblewoman (esp. the wife of a nobleman); (P) #111 [Add to Longdo] | 上 | [じょう, jou] (n, pref) upper; upward; outer; surface; top #111 [Add to Longdo] | 上 | [じょう, jou] (n) (1) (ant #111 [Add to Longdo] | 上 | [じょう, jou] (n-suf) (1) from the standpoint of; as a matter of (e.g. fact); in the field of; being of the type of; (2) aboard (a ship or vehicle); on top of; on; above; (n) (3) (See 下・げ・2) first volume (e.g. book); (n, pref) (4) superior quality; best; top; high class; (5) going up; (6) governmental; imperial; (7) presenting; showing; (pref) (8) ana- (medical, biol.); (P) #111 [Add to Longdo] | 紹介 | [しょうかい, shoukai] (n, vs, adj-no) introduction; referral; (P) #112 [Add to Longdo] | 二(P);2 | [に(P);ふた;ふ;ふう, ni (P); futa ; fu ; fuu] (num) two; (P) #118 [Add to Longdo] | ようこそ | [youkoso] (int) welcome!; nice to see you!; (P) #121 [Add to Longdo] | 使用 | [しよう, shiyou] (n, vs) use; application; employment; utilization; utilisation; (P) #123 [Add to Longdo] | 州(P);洲 | [しゅう, shuu] (n) (1) state; province; county (UK); department (of ancient China); (2) continent; (suf) (3) (arch) (after someone's name) dear; (P) #129 [Add to Longdo] | 昭和 | [しょうわ, shouwa] (n) Showa era (1926.12.25-1989.1.7); (P) #133 [Add to Longdo] | 脚注;脚註 | [きゃくちゅう, kyakuchuu] (n) footnote #138 [Add to Longdo] | 賞 | [しょう, shou] (n, n-suf) prize; award; (P) #139 [Add to Longdo] | 代表 | [だいひょう, daihyou] (n, vs, adj-no) representative; representation; delegation; type; example; model; (P) #148 [Add to Longdo] | 方 | [ほう, hou] (n) (1) (also ほう) direction; way; (2) (hon) person; lady; gentleman; (n, n-suf) (3) method of; manner of; way of; (n-suf) (4) care of ..; (5) (also がた) person in charge of ..; (6) (also がた) side (e.g. "on my mother's side"); (P) #160 [Add to Longdo] | 方 | [ほう, hou] (suf) (1) honorific pluralizing suffix (used only for people); (2) (also かた) around (the time that, etc.); about #160 [Add to Longdo] | 方 | [ほう, hou] (n) (1) direction; way; side; area (in a particular direction); (2) side (of an argument, etc.); one's part; (3) type; category; (4) field (of study, etc.); (5) indicates one side of a comparison; (6) way; method; manner; means; (7) length (of each side of a square); (P) #160 [Add to Longdo] | 数 | [すう, suu] (n) number; amount; (P) #162 [Add to Longdo] | 数 | [すう, suu] (pref) (1) several; a number of; (n) (2) number; numeral; figure; (3) destiny; fate; (4) law; (P) #162 [Add to Longdo] | 内容 | [ないよう, naiyou] (n) subject; contents; matter; substance; detail; import; (P) #164 [Add to Longdo] | 児童 | [じどう, jidou] (n) children; juvenile; (P) #165 [Add to Longdo] | 研究 | [けんきゅう, kenkyuu] (n, vs) study; research; investigation; (P) #172 [Add to Longdo] | 注意 | [ちゅうい, chuui] (n, vs) (See ご注意) caution; being careful; attention (heed); warning; advice; (P) #174 [Add to Longdo] | 機能 | [きのう, kinou] (n, vs) function; facility; faculty; feature; (P) #178 [Add to Longdo] | 鉄道 | [てつどう, tetsudou] (n) railroad; (P) #181 [Add to Longdo] | 項目 | [こうもく, koumoku] (n) (data) item; entry; (P) #182 [Add to Longdo] | 用 | [よう, you] (n, n-suf) (1) task; business; (2) use; duty; service; (3) (See 用を足す) call of nature; excretion; (P) #187 [Add to Longdo] | 必要(P);必用 | [ひつよう, hitsuyou] (adj-na) (1) necessary; needed; essential; indispensable; (n) (2) necessity; need; requirement; (P) #191 [Add to Longdo] | 変更 | [へんこう, henkou] (n, vs) change; modification; alteration; revision; amendment; (P) #196 [Add to Longdo] | 道 | [どう, dou] (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea) #201 [Add to Longdo] | 公式 | [こうしき, koushiki] (n, adj-no, adj-na) (1) formality; formal; official; (2) formula; (P) #217 [Add to Longdo] | 可能 | [かのう, kanou] (adj-na, n) possible; practicable; feasible; (P) #219 [Add to Longdo] | 登場 | [とうじょう, toujou] (n, vs) (1) entry (on stage); appearance (on screen); (2) entrance; introduction (into a market); (P) #220 [Add to Longdo] | 高等 | [こうとう, koutou] (adj-na, n, adj-no) high class; high grade; (P) #228 [Add to Longdo] | 内(P);中 | [うち, uchi] (n, adj-no) (1) inside; within; (2) (also 裡) while; (3) among; amongst; between; (pn, adj-no) (4) (See 家・うち・2) we (referring to one's in-group, i.e. company, etc.); our; (5) my spouse; (n) (6) (arch) imperial palace grounds; (7) (arch) emperor; (pn, adj-no) (8) (ksb #232 [Add to Longdo] | 初 | [はつ(P);うい, hatsu (P); ui] (adj-no, n-pref, n) first; new; (P) #250 [Add to Longdo] | 初;初心;産;生 | [うぶ, ubu] (adj-na, n, adj-no) (1) (esp. 初, 初心) innocent; naive; unsophisticated; inexperienced; green; wet behind the ears; (n-pref) (2) (産, 生) birth- #250 [Add to Longdo] |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | What will come? | この先どうなるの。 | Go ahead! | どうぞ、お先に! | I'm sorry. | どうも失礼。 | Why? | なぜなんだろう。 | Give a smile. | にっこり笑う。 | Let's fly kites. | 凧上げをしよう。 | How is weather? | 天気はどうですか。 | Will he die? | 彼は死ぬでしょうか。 | She looks sad. | 彼女は悲しそうだ。 | Shall we walk? | 歩きましょうか。 | Please enter now. | どうぞお乗り下さい。 | Let's take a rest. | 一休みしょう。 | What would happen? | 何が起こるだろう。 | The sign '&' stands for 'and'. | &という記号は、andを指す。 | Go to the doctor to get your prescription! | 処方箋をもらうために医者に行きなさい。 | "I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully. | 「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。 [ F ] | "Four pounds fifty" says Bob. | 「4ポンド50ペンス」とボブが言う。 | What does "There is a tide" imply? (Shakespeare's Julius Caesar) | 「There is a tide」とはどういう意味ですか。(シェークスピアのジュリアス・シーザー) | "What does U. F. O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess." | 「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」 | He's a nice guy - that's unanimous. | 「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。 | "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | "Where is your house?" "It is over there." | 「あなたの家はどこですか」「それは向こうです」 | "Can I use your dictionary? "Yes, here you are." | 「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」 | "You are Israel's teacher," said Jesus. | 「あなたはイスラエルの教師でしょう」とイエスはいった。 | "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「あなたはどこに住んでるのでしょうか」「東京です」 | "Are you students?" "Yes, we are." | 「あなた達は学生ですか」「はい、そうです」 | "Will they go on strike again?" "I'm afraid so." | 「あの人たちは、またストをやるんだろうか」「どうもそうらしいね」 | "Who is that man?" "Mr Kato." | 「あの人は誰なんでしょうか」「加藤さんですよ」 | They say love is blind. | 「あばたもえくぼ」って言うからね。 | "Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man. | 「ありがとう。もう一つケーキをいただきます。」と内気な青年は言った。 | "Would you like to work for me, Tony?" asked Mr Wood. | 「うちで働いてみたいかね」とウッドさんが尋ねました。 | "Hee hee," his mother chuckled, shaking her head. | 「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。 | "Oh, yes," he answered. | 「うんうん」彼は言った。 | "Yes, it is," said the Little House to herself. | 「ええ、ここがいいわ」と小さいおうちも言いました。 [ F ] | "Will it rain?" "I hope not." | 「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」 | "Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..." | 「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」 | "Yes, all right," says Mrs. Lee. | 「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。 [ F ] | She said, "It's not funny! How would you like it if someone did that to you - what would you do?" | 「おかしいことなんかじゃないわ。誰かがあなたにそんなことをしたら、あなたどう思う。どうする?」と彼女は言った。 [ F ] | "Good morning", said Tom with a smile. | 「おはよう」とトムは微笑みながら言った。 | "May I use the phone?" "Please feel free." | 「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」 | "How about playing catch?" "Sure, why not?" | 「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」 | "How about a cup of coffee?" "I would like to, but I have some previous appointment." | 「コーヒーでもどうだい」「できればそうしたいのだが、いくところがあるのでね」 | "Do you want another cup of coffee?" "Sure, make mine on the small side but be generous with my brother's." | 「コーヒーのお替わりいる?」「うん、ぼくのは少なめ、弟のには多めについでね」 [ M ] | "There," said the granddaughter, "that's just the place." | 「ここだわ。ちょうどここがいい」と孫娘はいいました。 [ F ] | "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | "May I borrow this pen?" "Sure, go ahead." | 「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | "This looks pretty interesting," Hiroshi says. | 「これはとてもおもしろそうだね」と博が言います。 | "Are these your cars?" "Yes, they are." | 「これらはあなたの車ですか」「はい、そうです」 |
| Hello, Danny. | [CN] うェ The Shining (1980) | Danny, mind what I say. Go play in your room. | [CN] うェ钮и弧ぐ或盾 ┬丁 The Shining (1980) | ダークロボットむかえうて Ambush the Dark Robots 人造人間キカイダー | [CN] ダークロボットむかえうて 人造人間キカイダー Kikaider: The Ultimate Human Robot (2014) | It's so beautiful in Denver today it's hard to believe a snowstorm could be close. | [CN] う︱さぱ㎝ら腞 螟稱钩初忌撤碞璶ㄓ羬 The Shining (1980) | No. | [JP] そうじゃない Day 7: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2009) | Danny! | [CN] うェ The Shining (1980) | Whatever the explanation is I think we have to get Danny out of here. | [CN] ぃ恨秆睦琌ぐ或 и稱и 眔盿うェ瞒秨硂 The Shining (1980) | [ Japanese order ] | [CN] 瞄准 詰まろう! Sunrise (2015) | Yes. | [JP] そうだ 47 Ronin (2013) | Yeah. | [JP] うん The Spectacular Now (2013) | 150)\blur3 }To the future full of unknown 150)\blur3 }Let's start the journey | [CN] 150)\blur3 }さあ、旅立とう Rakuen Tsuiho: Expelled from Paradise (2014) | Right. | [JP] そうね The Sword's Edge (2012) | Hi, Danny! . | [CN] 顿うェ The Shining (1980) | Well... | [JP] うーん・・・ Pink Tops (2011) | Why? | [JP] - そうだ Litmus (2004) | Yeah. | [JP] - うん Super 8 (2011) | All right, Danny. | [CN] うェ The Shining (1980) | We break out of our walls | [CN] 300)\blur2 }生きた屍みたいだった 300)\blur2 }我们 到城墙之外 再相见吧 300)\blur2 }オレたちは 壁の外へ また会おうぜ Mercy: Raid on Stohess District, Part 2 (2013) | Yes. | [JP] そうね Day 7: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2009) | My name is Dan | [CN] иう The Lorax (2012) | Yeah. | [JP] そうだ Shame (2011) | Let's meet again in a place not on any map | [CN] 300)\blur2 }我们 到城墙之外 再相见吧 300)\blur2 }オレたちは 壁の外へ また会おうぜ 300)\blur2 }在地图之外 Bite: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 3 (2013) | Really? | [JP] そう? Miss Red (2009) | No. | [JP] 違う The Drone Queen (2014) | How do you like it, Danny? Is it big enough for you? | [CN] 尺舧硂盾うェ 癸τē硂镑盾 The Shining (1980) | You probably haven't run that fast since you played stickball in the field behind old pop Wiggleby's sweet shop. | [CN] キ盽絤う策篋 莱赣⊿禲硂或е 22 Jump Street (2014) | No. | [JP] 違う Spy (2015) | 150)\blur3\an7 }涙がいくつあふれただろう 150)\blur3\an7 }痛みを何度感じただろう 150)\blur3 }How much tear have I shed 150)\blur3 }How much pain have I felt What is this noisy music? | [CN] 150)\blur3\an7 }涙がいくつあふれただろう Rakuen Tsuiho: Expelled from Paradise (2014) | Yeah. | [JP] そうね Hounded (2012) | Did the appearance of Danny's imaginary friend.... | [CN] うェ稱钩い狟ね瞷 The Shining (1980) | 675) }うた 150)\blur3 }記憶に眠る心のレゾナンス | [CN] 675) }うた 150)\blur3 }不以言语编织的诗歌 Rakuen Tsuiho: Expelled from Paradise (2014) | But how? | [JP] どのように? Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016) | 150)\blur3 }How much tear have I shed 150)\blur3 }How much pain have I felt | [CN] 150)\blur3 }涙がいくつあふれただろう 150)\blur3 }已经流露出多少泪水了呢 Rakuen Tsuiho: Expelled from Paradise (2014) | Okay. | [JP] そうか Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) | Oh? | [JP] そう? Winter Is Coming (2011) | Pardon me, miss. What time will we get to Denver? | [CN] ﹋ иぐ或う︱? The Shining (1980) | I swear it. Danny told me. | [CN] и祇粆 うェ禗и The Shining (1980) | No. | [JP] - ううん Mud (2012) | Uhh! | [JP] うう! Planet Terror (2007) | I don't suppose they said anything in Denver about the tragedy we had up here during the winter of 1 970. | [CN] и粄う︱﹚⊿Τ矗硂 1970硂ㄠ祇ネ磀粿 The Shining (1980) | I dreamed that I that I killed you and Danny. | [CN] и冠ǎ и炳㎝うェ The Shining (1980) | Now, Danny when you were brushing your teeth do you remember if you smelled anything funny or saw any bright, flashing lights or anything at all strange? | [CN] うェ 癘眔Τ籇ㄇ┣ The Shining (1980) | No. | [JP] 違う Matter of Time (2012) | My mom was saying, "Wake up. Wake up, Danny, wake up." | [CN] 洱洱癸и弧¨眶眶うェ眶眶〃 The Shining (1980) | I'm quite sure there's nothing physically wrong with Danny. | [CN] и絋獺うェ⊿Τヴō砰拜肈 The Shining (1980) | Before the future comes completely undone I'll ask again. What's one thousand minus seven? | [CN] 200) }行進と信仰は常軌を逸したクイズのようだ Tokyo Ghoul (2014) | - No. | [JP] 違う Q&A (2012) | - How? | [JP] - どうやって? Hazard Pay (2012) | Thank you. | [JP] ありがとう Pilot (2009) | - Yes! | [JP] - うん! Cape No. 7 (2008) |
| 10進基数 | [10しんきすう, 10 shinkisuu] decimal radix [Add to Longdo] | 10進小数 | [10しんしょうすう, 10 shinshousuu] decimal fraction [Add to Longdo] | 10進小数点 | [10しんしょうすうてん, 10 shinshousuuten] decimal point [Add to Longdo] | 10進数 | [10しんすう, 10 shinsuu] decimal, decimal digit, decimal number [Add to Longdo] | 10進法 | [10しんほう, 10 shinhou] decimal, decimal notation [Add to Longdo] | 1対1の通信 | [いちたいいちのつうしん, ichitaiichinotsuushin] one to one communication [Add to Longdo] | 2項式 | [2こうしき, 2 koushiki] binomial (a-no) [Add to Longdo] | 2進−5進法 | [2しんー5しんほう, 2 shin-5 shinhou] biquinary notation [Add to Longdo] | 2進データ同期通信 | [2しんデータどうきつうしん, 2 shin de-ta doukitsuushin] binary synchronous communication [Add to Longdo] | 2進化10進数 | [2しんか10しんすう, 2 shinka 10 shinsuu] binary coded decimal (BCD) [Add to Longdo] | 2進化10進表示法 | [2しんか10しんひょうじほう, 2 shinka 10 shinhyoujihou] binary-coded decimal representation [Add to Longdo] | 2進化10進法 | [2しんか10しんほう, 2 shinka 10 shinhou] binary-coded decimal notation [Add to Longdo] | 2進数字 | [2しんすうじ, 2 shinsuuji] binary digit [Add to Longdo] | 2変量補間 | [2へんりょうほかん, 2 henryouhokan] bivariable interpolation [Add to Longdo] | 32ビットの広い | [さんじゅうにビットのひろい, sanjuuni bitto nohiroi] 32 bits wide [Add to Longdo] | 8進数 | [8しんすう, 8 shinsuu] octal [Add to Longdo] | B−スプライン関数 | [B−スプラインかんすう, B- supurain kansuu] B-spline [Add to Longdo] | UA能力の登録 | [UAのうりょくのとうろく, UA nouryokunotouroku] UA capabilities registration [Add to Longdo] | あいまいな内容モデル | [あいまいなないようモデル, aimainanaiyou moderu] ambiguous content model [Add to Longdo] | あいまい量 | [あいまいりょう, aimairyou] equivocation [Add to Longdo] | あて先変更 | [あてさきへんこう, atesakihenkou] redirection [Add to Longdo] | あて先変更の発信者による禁止 | [あてさきへんこうのはっしんしゃによるきんし, atesakihenkounohasshinshaniyorukinshi] redirection disallowed originator [Add to Longdo] | あふれ表示 | [あふれひょうじ, afurehyouji] overflow indication [Add to Longdo] | うるう年 | [うるうどし, uruudoshi] leap year [Add to Longdo] | が変更となる | [がへんこうとなる, gahenkoutonaru] ...is to be changed, ...is to be updated [Add to Longdo] | けた移動 | [けたいどう, ketaidou] shift [Add to Longdo] | けた区切り機能 | [けたくぎりきのう, ketakugirikinou] punctuation capability [Add to Longdo] | けた上げ数 | [けたあげすう, ketaagesuu] carry digit [Add to Longdo] | けた上げ保留加算機 | [けたあげほりゅうかさんき, ketaagehoryuukasanki] carry-save adder [Add to Longdo] | せん孔 | [せんこう, senkou] punch (vs) [Add to Longdo] | せん孔装置 | [せんこうそうち, senkousouchi] punch [Add to Longdo] | ちらつき防止フィルタ | [ちらつききぼうフィルタ, chiratsukikibou firuta] glare filter [Add to Longdo] | はん用レジスタ | [はんようレジスタ, hanyou rejisuta] general purpose register [Add to Longdo] | はん用階層ファイルモデル | [はんようかいそうファイルモデル, hanyoukaisou fairumoderu] general hierarchical model [Add to Longdo] | はん用体 | [はんようたい, hanyoutai] generic unit [Add to Longdo] | はん用定義 | [はんようていぎ, hanyouteigi] generic definitions [Add to Longdo] | はん用的試験項目 | [はんようてきしけんこうもく, hanyoutekishikenkoumoku] generic test case [Add to Longdo] | はん用的試験項目群 | [はんようてきしけんこうもくぐん, hanyoutekishikenkoumokugun] generic test suite [Add to Longdo] | べき乗打切り待機法 | [べきのりうちきりたいきほう, bekinoriuchikiritaikihou] truncated binary exponential back-off [Add to Longdo] | べた塗り内部様式 | [べたぬりないぶようしき, betanurinaibuyoushiki] solid interior style [Add to Longdo] | アーカイブ対象ファイル | [アーカイブたいしょうファイル, a-kaibu taishou fairu] archived file [Add to Longdo] | アイドル状態 | [アイドルじょうたい, aidoru joutai] idle state, idle conditions [Add to Longdo] | アウトソーシング | [あうとそーしんぐ, autoso-shingu] outsourcing [Add to Longdo] | アウトプットポート | [あうとぷっとぽーと, autoputtopo-to] output port [Add to Longdo] | アウトラインフォント | [あうとらいんふぉんと, autorainfonto] outline font [Add to Longdo] | アウトラインプロセッサ | [あうとらいんぷろせっさ, autorainpurosessa] outline processor [Add to Longdo] | アウトラインユーティリティ | [あうとらいにゅーていりてい, autorainyu-teiritei] outline utility [Add to Longdo] | アクセス可能 | [アクセスかのう, akusesu kanou] accessible (an) [Add to Longdo] | アクセス機構 | [アクセスきこう, akusesu kikou] access mechanism, actuator [Add to Longdo] | アクセス情報 | [アクセスじょうほう, akusesu jouhou] access information [Add to Longdo] |
| えちん坊 | [けちんぼう, kechinbou] Geizhals [Add to Longdo] | お父さん | [おとうさん, otousan] Vater [Add to Longdo] | けい秀画家 | [けいしゅうがか, keishuugaka] (hervorragende) Malerin [Add to Longdo] | こうもり傘 | [こうもりがさ, koumorigasa] Regenschirm [Add to Longdo] | ご愁傷様 | [ごしゅうしょうさま, goshuushousama] "Mein_herzliches_Beileid" [Add to Longdo] | ひょう窃 | [ひょうせつ, hyousetsu] Plagiat [Add to Longdo] | ぶどう酒 | [ぶどうしゅ, budoushu] Wein (aus Trauben) [Add to Longdo] | アメリカ合衆国 | [あめりかがっしゅうこく, amerikagasshuukoku] USA [Add to Longdo] | カリフォルニア州 | [かりふぉるにあしゅう, kariforuniashuu] Kalifornien [Add to Longdo] | カール大帝 | [かうるたいてい, kaurutaitei] (Kaiser) Karl_der_Grosse [Add to Longdo] | ドイツ連邦共和国 | [どいつれんぽうきょうわこく, doitsurenpoukyouwakoku] BRD, Bundesrepublik_Deutschland [Add to Longdo] | ノーベル賞 | [ノーベルしょう, no-beru shou] Nobelpreis [Add to Longdo] | メーカー希望価格 | [メーカーきぼうかかく, me-ka-kiboukakaku] Richtpreis [Add to Longdo] | 一丁 | [いっちょう, icchou] ein_Stueck [Add to Longdo] | 一丁目 | [いっちょうめ, icchoume] Block 1 [Add to Longdo] | 一俵 | [いっぴょう, ippyou] ein_Sack [Add to Longdo] | 一分二十秒 | [いっぷんにじゅうびょう, ippunnijuubyou] 1 Minute und 20 Sekunden [Add to Longdo] | 一升 | [いっしょう, isshou] 1_Sho [Add to Longdo] | 一升瓶 | [いっしょうびん, isshoubin] 1, 8_Liter-Flasche [Add to Longdo] | 一周 | [いっしゅう, isshuu] eine_Runde, ein_Umlauf [Add to Longdo] | 一喜一憂 | [いっきいちゆう, ikkiichiyuu] bald_froh, bald_traurig [Add to Longdo] | 一張羅 | [いっちょうら, icchoura] das_einzige_gute_Kleidungsstueck [Add to Longdo] | 一掃 | [いっそう, issou] wegfegen, beseitigen, ausrotten [Add to Longdo] | 一方 | [いっぽう, ippou] eine_Seite, einerseits, andererseits, -nur [Add to Longdo] | 一日中 | [いちにちじゅう, ichinichijuu] den_ ganzen_Tag [Add to Longdo] | 一流 | [いちりゅう, ichiryuu] erstklassig [Add to Longdo] | 一生 | [いっしょう, isshou] das_ganze_Leben [Add to Longdo] | 一生懸命 | [いっしょうけんめい, isshoukenmei] aeusserste_Anstrengung [Add to Longdo] | 一生涯 | [いっしょうがい, isshougai] das_ganze_Leben_hindurch, das_ganze_Leben_lang [Add to Longdo] | 一石二鳥 | [いっせきにちょう, issekinichou] 2 Fliegen_mit_einer_Klappe [Add to Longdo] | 一票 | [いっぴょう, ippyou] eine_Stimme [Add to Longdo] | 一等 | [いっとう, ittou] erste_Klasse, erster_Grad [Add to Longdo] | 一行 | [いっこう, ikkou] eine_Zeile [Add to Longdo] | 一行 | [いっこう, ikkou] Reisegruppe, Begleitung, Gefolge [Add to Longdo] | 一覧表 | [いちらんひょう, ichiranhyou] tabellarische_Uebersicht, -Tafel [Add to Longdo] | 一郎 | [いちろう, ichirou] Ichirou (maennl.Name) [Add to Longdo] | 一錠 | [いちじょう, ichijou] eine_Tablette [Add to Longdo] | 一隅 | [いちぐう, ichiguu] eine_Ecke, ein_Winkel [Add to Longdo] | 一騎打ち | [いっきうち, ikkiuchi] Einzelkampf [Add to Longdo] | 万物の霊長 | [ばんぶつのれいちょう, banbutsunoreichou] die_Krone_der_Schoepfung, Mensch [Add to Longdo] | 万葉集 | [まんようしゅう, manyoushuu] japanische_Gedichtsammlung a.d.8.Jh. [Add to Longdo] | 丈夫 | [じょうぶ, joubu] gesund, kraeftig, haltbar, dauerhaft [Add to Longdo] | 三倍以上 | [さんばいいじょう, sanbaiijou] mehr_als_dreimal_soviel [Add to Longdo] | 三号室 | [さんごうしつ, sangoushitsu] Zimmer_Nr.3 [Add to Longdo] | 三浦半島 | [みうらはんとう, miurahantou] (Halbinsel suedlich von Kamakura) [Add to Longdo] | 三郎 | [さぶろう, saburou] Saburou (maennl.Name) [Add to Longdo] | 三面鏡 | [さんめんきょう, sanmenkyou] dreiteiliger_Spiegel [Add to Longdo] | 上下 | [じょうげ, jouge] oben_und_unten, Schwanken [Add to Longdo] | 上京 | [じょうきょう, joukyou] nach_Tokyo_fahren [Add to Longdo] | 上位 | [じょうい, joui] Vorrang [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |