Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

中古

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -中古-, *中古*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
中古[zhōng gǔ, ㄓㄨㄥ ㄍㄨˇ,  ] Sino-Cuban; China-Cuba; middle and early #35,865 [Add to Longdo]
中古汉语[zhōng gǔ Hàn yǔ, ㄓㄨㄥ ㄍㄨˇ ㄏㄢˋ ㄩˇ,     /    ] middle and early Chinese (linguistics) [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
中古[ちゅうこ, chuuko] (adj) มือสอง

Japanese-English: EDICT Dictionary
中古[ちゅうこ(P);ちゅうぶる, chuuko (P); chuuburu] (n-t, adj-no) (1) used; second-hand; old; (n) (2) (ちゅうこ only) Middle Ages; (P) #10,659 [Add to Longdo]
中古[ちゅうこしゃ, chuukosha] (n) used car; secondhand car; (P) [Add to Longdo]
中古[ちゅうこひん, chuukohin] (n) secondhand goods [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Abortionists are the new Robin Hoods, the new chivalrous knights.[CN] 殺屠醫生是現代的 中古時代的騎士 The Mother and the Whore (1973)
The medieval troubadours introduced it to Cuba where is modified again[CN] 中古行吟诗人把它带到古巴 它发生第二次蜕变 Buena Vista Social Club (1999)
We have what is known as a feudal system, like in the Middle Ages.[CN] 这是封建社会 就像是中古时期 The Postman (1997)
It's crude, but remarkably similar to these copies... of old woodcuts and medieval drawings... of a fire demon invoked by witchcraft to destroy an enemy.[CN] 它很粗糙 但酷似这些... 中古木刻老画... 一个喷火恶魔被巫术召唤出来消灭敌人 Curse of the Demon (1957)
I'm not convinced about used ones...[JP] 中古はちょっと危ないような Swing Girls (2004)
There are black holes in space, antimatter, curved space... things that are as strange to us as electricity would have been to people in the Middle Ages or this ship in World War II.[CN] 宇宙中有黑洞 反物质 扭曲的空间... 这些我们所陌生的东西... 正如同电流对中古时期 人们同样陌生一样 The Final Countdown (1980)
I run a service station and sell some used cars.[JP] スタンドで 中古車も売ってます Tucker: The Man and His Dream (1988)
It was a repaired motorbike, and the plate number was a fake.[CN] 是经过修理的中古车, 车牌是伪造的 Detective Conan: The Sniper from Another Dimension (2014)
I told you, used instruments work just fine[JP] ほーら 中古でも大丈夫だでっかよ〜 Swing Girls (2004)
Do you have any used ones?[JP] あの... 中古どが置いてないんですか? Swing Girls (2004)
Anyone would think we were back in the Middle Ages.[CN] 大家覺不覺得我們好像回到中古時代了 Tess (1979)
Don't worry about that we got all the time in the world.[JP] 中古車屋を回りたい 心配ないわ Detour (1945)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top