ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: arbour, -arbour- |
|
| arbour | (อาร์'เบอะ) n. เพลามีด, แกน, ด้าม, ซุ้มไม้, ต้นไม้ (pl.arbores) (-ar- boresque adj.), Syn. pergola, bower | harbour | (ฮาร์'เบอะ) n. ท่า, ท่าเรือ, ที่พัก, ที่ลี้ภัย. vt., vi. ให้ที่พักอาศัย, ปิดบัง, ซ่อน, จอดเรือในท่า |
| arbour | (n) ซุ้มไม้, ต้นไม้ | harbour | (n) ท่าเรือ, ที่จอดเรือ, ที่ลี้ภัย, ที่พัก | harbour | (vt) ให้ที่พัก, รับเข้าไว้, ปิดบัง, ซ่อนเร้น |
| harbouring | การให้ที่ซ่อนเร้นแก่ผู้กระทำความผิด (ก. อาญา) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | harbouring an employee | การจ้างลูกจ้างทั้งที่รู้ว่าเป็นผู้ทำผิดสัญญากับนายจ้างเดิม [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| จท. | (n) The Harbour Department, See also: HD., Syn. กรมเจ้าท่า | เรือข้ามฟาก | (n) harbour, See also: harbor, ferry, ferryboat | ท่าจอดเรือ | (n) harbour, See also: port, anchorage, haven, wharf, dock, Syn. ท่าเทียบเรือ, ท่าเรือ, Example: เขาจ่ายเชือกออกไปขณะที่เรือออกจากท่าจอดเรือ, Thai Definition: สถานที่สำหรับให้บริการแก่เรือในการจอดเทียบบรรทุก หรือขนถ่ายของ | ท่าเทียบเรือ | (n) harbour, See also: quayside, port, anchorage, haven, wharf, dock, Syn. ท่าจอดเรือ, ท่าเรือ, Example: ท่าเรือพาณิชย์แหลมฉบังประกอบด้วยท่าเทียบเรือคอนเทนเนอร์ 3 ท่า ท่าเทียบเรือสินค้าเกษตร 2 ท่า และท่าเทียบเรือชายฝั่ง 1 ท่า, Thai Definition: สถานที่สำหรับให้บริการแก่เรือในการจอดเทียบบรรทุก หรือขนถ่ายของ | คิดร้าย | (v) have malice, See also: have wicked intentions, harbour evil designings, harbour evil thoughts, Example: ถึงแม้ว่าเขาจะเป็นคนที่คิดถึงแต่ตัวเอง แต่เขาก็ไม่เคยคิดร้ายต่อผู้อื่น | คั่งแค้น | (v) be angry, See also: smoulder, rage, rankle, be indignant with, bear/harbour resentment against, Syn. แค้น, Example: บรรดาแกนนำพรรคลงมาถึงสมาชิกล้วนแต่แสดงความอึดอัดคับข้องกระทั่งคั่งแค้นต่อปฏิบัติการของเขา, Thai Definition: โกรธอัดอั้นอยู่ในใจ | คุมแค้น | (v) resent, See also: rage, be rancor, harbour resentment, spite, Syn. แค้น, โกรธแค้น, Example: ทิดขวัญคุมแค้นคนบางคนที่มาแย่งสาวคนรัก, Thai Definition: ผูกใจเจ็บและคิดอยากแก้แค้น, เก็บเอาความแค้นเข้าไว้ | พยาบาท | (v) be vengeful, See also: be vindictive, harbour thought of revenge/of vindication, Syn. อาฆาต, Example: อิทธิพลของศาสนาทำให้คนมีจิตใจเมตตา ไม่พยาบาทอาฆาตต่อกัน, Thai Definition: ผูกใจเจ็บและอยากแก้แค้น, ปองร้าย, Notes: (บาลี), (สันสกฤต) | เจ็บแค้น | (v) rankle, See also: bear someone malice, bear someone a grudge, have/harbour/nurse a grudge against, bear/habo, Syn. โกรธแค้น, แค้น, Example: พ่อเจ็บแค้นแทนลูกที่ถูกเขารังแก, Thai Definition: ผูกใจเจ็บ | ใจบาป | (v) have wicked intentions, See also: harbour evil intentions, be wicked, Syn. ใจชั่ว, จิตใจต่ำทราม, Example: ผมจะใจบาปกับคนที่ไม่ดีกับผมเท่านั้น | ท่า | (n) wharf, See also: landing place, dock, quay, pier, port, harbour, ferry, Example: สุทิตายืนรอเรือที่ท่า, Count Unit: ท่า, Thai Definition: ฝั่งน้ำสำหรับขึ้นลงหรือจอดเรือ, ที่สำหรับขึ้นลงริมน้ำ, โดยปริยายหมายถึงที่จอดยานพาหนะบางชนิด | ท่าน้ำ | (n) waterside, See also: landing stage with steps, river's harbour, Syn. ท่า, Example: วัดที่หันหน้าลงแม่น้ำลำคลอง มักมีท่าน้ำ สร้างเป็นศาลา และมีสะพานทอดลงไปในลำน้ำ, Count Unit: ท่า, แห่ง, Thai Definition: ริมน้ำสำหรับใช้เป็นที่ขึ้นลง | ท่าเรือ | (n) harbour, See also: harbor, sea port, port, wharf, Example: ที่ตั้งของโครงการอยู่ห่างจากสนามบิน และท่าเรือไม่ถึง 20 กิโลเมตร, Count Unit: ท่า, แห่ง, Thai Definition: ที่จอดเรือ | กรมเจ้าท่า | (n) Harbour Department, Count Unit: กรม | กรมท่า | (n) harbour department, See also: foreign-affairs department, Thai Definition: ส่วนราชการในสมัยก่อนซึ่งอยู่ในสังกัดกรมพระคลัง มีหน้าที่เกี่ยวกับการต่างประเทศและปกครองเมืองท่า, Notes: (โบราณ) | คับแค้นใจ | (v) be resentful, See also: harbour feeling of anger/resentment, Syn. แค้นใจ, คับแค้น, Ant. สบายใจ, โล่งใจ, Example: ถ้าในการทำงานแต่ละวัน ต้องได้ฟังแต่คำพูดที่ไม่เป็นมิตร ชีวิตการทำงานของเรา คงเครียดและหดหู่ใจ คับแค้นใจ ไม่อยากจะทำงานในที่นั้นอีก, Thai Definition: โกรธและอึดอัดเพราะไม่สามารถทำตามที่ใจต้องการได้ |
| เจ้าท่า | [jaothā] (n) EN: harbour master | แค้น | [khaēn] (v) EN: harbour resentment against ; be resentful ; feel aggrieved ; have malice ; rankle FR: avoir de la rancoeur ; être indigné ; enrager | คิดร้าย | [khit rāi] (v, exp) EN: have malice ; have wicked intentions ; harbour evil designings ; harbour evil thoughts FR: être animé de mauvaises intentions | กรมเจ้าท่า | [Krom Jaothā] (org) EN: Harbour Department | เมืองท่า | [meūangthā] (n, exp) EN: port ; seaport ; harbour = harbor (Am.) | พยาบาท | [phayābāt] (v) EN: be vengeful ; be vindictive ; harbour thought of revenge/of vindication ; be bent on revenge FR: vouloir se venger ; être vindicatif ; manisfester un esprit de vengeance ; avoir de la rancune (contre) ; avoir de l'inimitié pour/contre | เรือข้ามฟาก | [reūa khām fāk] (n, exp) EN: harbour = harbor (Am.) ; ferry ; ferryboat FR: bac [ m ] ; ferry-boat [ m ] ; ferry [ m ] | ซุ้มดอกไม้ | [sum døkmāi] (n, exp) EN: flower arbour FR: tonnelle [ f ] | ซุ้มต้นไม้ | [sum tonmāi] (n, exp) EN: arbour = arbor (Am.) ; bower FR: tonnelle [ f ] ; charmille [ f ] | ท่า | [thā] (n) EN: dock ; pier ; port ; wharf ; landing place ; quay ; harbour ; ferry FR: quai [ m ] ; jetée [ f ] ; port [ m ] ; appontement [ m ] ; embarcadère [ m ] ; débarcadère [ m ] | ท่าน้ำ | [thānām] (n) EN: waterside ; landing stage with steps ; river's harbour ; boat landing ; dock FR: quai [ m ] | ท่าเรือ | [thāreūa] (n) EN: port ; harbour = harbor (Am.) ; sea port ; wharf ; pier ; boat landing FR: port [ m ] ; quai [ m ] ; dock [ m ] | อู่ | [ū] (n) EN: dock ; shipyard ; harbour ; harbor (Am.) FR: port [ m ] |
| | | arbor | (n) a framework that supports climbing plants, Syn. arbour, pergola, bower | grape arbor | (n) an arbor where grapes are grown, Syn. grape arbour | harbor | (n) a place of refuge and comfort and security, Syn. harbour | harbor | (v) maintain (a theory, thoughts, or feelings), Syn. nurse, hold, entertain, harbour | harbor | (v) secretly shelter (as of fugitives or criminals), Syn. harbour | harbor | (v) keep in one's possession; of animals, Syn. harbour | harbor | (v) hold back a thought or feeling about, Syn. shield, harbour | harborage | (n) (nautical) a place of refuge (as for a ship), Syn. harbourage | seaport | (n) a sheltered port where ships can take on or discharge cargo, Syn. harbor, haven, harbour |
| | 含む(P);銜む | [ふくむ(P);くくむ, fukumu (P); kukumu] (v5m, vt) (1) to contain; to comprise; to have; to hold; to include; to embrace; (2) (See 口に含む) to hold in the mouth; (3) to bear in mind; to understand; to harbor (grudge, etc.); to harbour; (4) to express (emotion, etc.); to imply; (P) #901 [Add to Longdo] | 港 | [こう, kou] (suf) harbour (in location names) #1,001 [Add to Longdo] | 港(P);湊 | [みなと, minato] (n) harbour; harbor; port; (P) #1,001 [Add to Longdo] | 亭 | [てい;ちん, tei ; chin] (n) (1) arbor; arbour; bower; pavilion; (suf) (2) (てい only) suffix forming the final part of the pseudonyms of some writers and performers #1,976 [Add to Longdo] | 津 | [つ, tsu] (suf) (1) harbour; harbor; port; (2) ferry #2,392 [Add to Longdo] | 港湾 | [こうわん, kouwan] (n) harbours; harbors; (P) #6,069 [Add to Longdo] | 漁港 | [ぎょこう, gyokou] (n) fishing harbour; fishing harbor; (P) #7,691 [Add to Longdo] | 抱く(P);懐く | [いだく(P);だく(抱く)(P);うだく(ok), idaku (P); daku ( daku )(P); udaku (ok)] (v5k, vt) (1) to embrace; to hold in the arms (e.g. a baby); to hug; (2) (いだく only) to harbour (e.g. grudge) (harbor); to bear (e.g. a grudge); to entertain (e.g. suspicion); (v5k) (3) (だく only) to have sex with; to make love to; to sleep with; (4) (だく only) to sit on eggs; (P) #9,744 [Add to Longdo] | 樹木 | [じゅもく, jumoku] (n, adj-no) trees and shrubs; arbour; arbor; (P) #10,140 [Add to Longdo] | 臨港 | [りんこう, rinkou] (n, adj-no) facing (along) the harbor (harbour) #16,220 [Add to Longdo] | ココノホシギンザメ | [kokonohoshiginzame] (n) Hydrolagus barbouri (species of cartilaginous fish found in the Sea of Japan and East China Sea) [Add to Longdo] | ハーバー | [ha-ba-] (n) harbor; harbour; (P) [Add to Longdo] | ヨットハーバー | [yottoha-ba-] (n) yacht harbor; yacht harbour; (P) [Add to Longdo] | 安全港 | [あんぜんこう, anzenkou] (n) safe harbour [Add to Longdo] | 遺恨十年 | [いこんじゅうねん, ikonjuunen] (n, adv) grudge of ten years' standing; harbouring a grudge for many years [Add to Longdo] | 疑いを抱く | [うたがいをいだく, utagaiwoidaku] (exp, v5k) to harbor suspicion; to harbour suspicion [Add to Longdo] | 喬木 | [きょうぼく, kyouboku] (n) tall tree; forest tree; arbor; arbour [Add to Longdo] | 曲庇 | [きょくひ, kyokuhi] (n, vs) harboring (a criminal); harbouring [Add to Longdo] | 港外 | [こうがい, kougai] (n) outside a port or harbor (harbour) [Add to Longdo] | 港区 | [みなとく, minatoku] (n) Harbour Ward (e.g. in Tokyo) [Add to Longdo] | 港口 | [こうこう, koukou] (n) harbor entrance; harbour entrance [Add to Longdo] | 港市 | [こうし, koushi] (n) harbour city (harbor) [Add to Longdo] | 港図 | [こうず, kouzu] (n) map of a harbor (harbour) [Add to Longdo] | 港内 | [こうない, kounai] (n) inside the harbour; inside the harbor; (P) [Add to Longdo] | 港湾税 | [こうわんぜい, kouwanzei] (n) harbor duties; harbour duties [Add to Longdo] | 差し挟む;挟む;差し挾む | [さしはさむ, sashihasamu] (v5m, vt) (1) to insert; (2) to interrupt; to slip in a word; (3) to harbor (e.g. doubts); to harbour; to entertain (e.g. a theory) [Add to Longdo] | 人工港 | [じんこうこう, jinkoukou] (n) artificial harbor; artificial harbour [Add to Longdo] | 数奇屋;数寄屋 | [すきや, sukiya] (n) tea-ceremony arbor; tea-ceremony arbour [Add to Longdo] | 数寄屋造り;数奇屋造り | [すきやづくり, sukiyadukuri] (n) sukiya style of building; style of a tea-ceremony arbor (arbour) [Add to Longdo] | 船着き場;舟着き場;船着場;舟着場 | [ふなつきば, funatsukiba] (n) harbour; harbor; landing place; wharf; anchorage [Add to Longdo] | 銭形海豹 | [ぜにがたあざらし;ゼニガタアザラシ, zenigataazarashi ; zenigataazarashi] (n) (uk) harbor seal (Phoca vitulina); harbour seal; common seal [Add to Longdo] | 鼠海豚 | [ねずみいるか, nezumiiruka] (n) (uk) harbor porpoise (harbour); common porpoise (Phocoena phocoena) [Add to Longdo] | 蔵匿 | [ぞうとく, zoutoku] (n, vs) (obsc) concealment; shelter; harboring; harbouring [Add to Longdo] | 池亭 | [ちてい, chitei] (n) arbor (arbour, bower) by a lake [Add to Longdo] | 築港 | [ちっこう, chikkou] (n, vs) harbor construction; harbour construction [Add to Longdo] | 茶室 | [ちゃしつ, chashitsu] (n) tea arbour; tea arbor; tearoom; (P) [Add to Longdo] | 天然港 | [てんねんこう, tennenkou] (n) natural harbor; natural harbour [Add to Longdo] | 東屋;四阿;あずま屋 | [あずまや, azumaya] (n) arbor; arbour; bower; summer house; square gazebo [Add to Longdo] | 藤棚 | [ふじだな, fujidana] (n) wisteria trellis (arbor, arbour) [Add to Longdo] | 内港 | [ないこう, naikou] (n) inner harbour; inner harbor [Add to Longdo] | 入港料 | [にゅうこうりょう, nyuukouryou] (n) ship's harbor charges; ship's harbour charges [Add to Longdo] | 犯人蔵匿罪 | [はんにんぞうとくざい, hanninzoutokuzai] (n) (crime of) harboring a fugitive (harbouring) [Add to Longdo] | 抱懐 | [ほうかい, houkai] (n, vs) harboring; harbouring; cherishing; entertaining [Add to Longdo] | 良港 | [りょうこう, ryoukou] (n) good harbor; good harbour [Add to Longdo] | 臨港線 | [りんこうせん, rinkousen] (n) harbor railroad; harbour railroad [Add to Longdo] |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |