ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: abel, -abel- |
|
| babel | (n) เสียงคุยจ้อกแจ้กจอแจ, See also: เสียงคุยกันอึกทึก, Syn. noise, racket | label | (vt) ติดป้าย, See also: ปิดป้าย, ปิดฉลาก, ติดชื่อ, Syn. tag | label | (vt) ทำเครื่องหมาย, See also: แสดงเครื่องหมาย, Syn. mark | label | (vt) แบ่งเป็นประเภท, See also: จัดเป็นประเภท, Syn. classify | label | (n) ป้าย, See also: ฉลาก, สลาก, แผ่น, แถบ, Syn. gummed label, brand, marque, sticker | label | (n) ยี่ห้อ, See also: ชื่อ, ตรา, เครื่องหมายการค้า, Syn. trade name | label as | (phrv) ถูกตราหน้า, See also: ถูกจัดให้อยู่ในจำพวก | own-label | (n) ยี่ห้อสินค้าของร้านไม่ใช่จากบริษัทที่ผลิตสินค้า, Syn. own-brand, storebrand | care label | (n) ป้ายบอกวิธีการซักที่ติดไว้ที่เสื้อผ้า | label with | (phrv) ติดป้ายด้วย, See also: ติดฉลากด้วย, Syn. mark with |
| abel | (เอ' เบิล) n. ลูกชายคนที่สองของ Adam & Eve (second son of Adam and Eve) | abele | (อะบีล' เอ' บีล) n. ต้นไป่หยางเงิน (Populus alvba) (white poplar tree) | abelian | (อะบี' เลียน, อะเบล' ยัน) adj. เกี่ยวกับ Niels Henrik Abel (นักคณิตศาสตร์มีชื่อ) เปลี่ยนกลุ่มได้, กลุ่มที่เปลี่ยนได้ | abelmosk | (เอ' เบลมอสค) n. ต้นไม้เมืองร้อนชนิดหนึ่ง (Hibiscus Abelmoschus) | babel | (เบ'เบิล, แบบ'เบิล) n. หอสูงสู่สวรรค์ที่สร้างไม่สำเร็จ (ตามพระคัมภีร์คริสเตียน) , เสียงสับสน, ความสับสน, See also: babelic adj. ดูBabel, Syn. confusion, Ant. order | file label | ป้ายแสดงชื่อแฟ้มหมายถึง ป้ายหรือที่ที่จะทำเครื่องหมายบ่งบอกว่า แฟ้มข้อมูลนั้นชื่ออะไร เก็บไว้ในสื่อชนิดใด เช่น แฟ้มข้อมูลชื่อ CHULA เก็บไว้ในสื่อที่เป็นแถบบันทึกมีจำนวนทั้งสิ้นสี่ม้วน เป็นต้นมีความหมายเหมือน file identification | label | (เล'เบิล) { labeled/labelled, labeling/labelling, labels } n. ฉลาก, ป้าย, คำอธิบาย, คำนิยาม, เครื่องหมาย, สัญลักษณ์, ฉายา vt. ติดฉลาก, ติดป้าย, ตราหน้าอธิบาย, แบ่งแยกประเภทหรือชนิด., See also: labeler n. ดูlabel labeller n. ดูlabel คำที่มีความหมายเหมือนก | trailer label | ป้ายชื่อท้ายแฟ้มหมายถึงระเบียนสุดท้ายของเทปหรือแถบบันทึก ซึ่งมีหน้าที่บอกจุดสิ้นสุดของการบันทึกบนม้วนเทปนั้น มักจะเป็นที่เก็บข้อความย่อ ๆ เกี่ยวกับเทปนั้นเองมีความหมายเหมือน trailer record ดู header label เปรียบเทียบ |
| label | (n) ป้าย, สัญลักษณ์, เครื่องหมาย, ฉลาก, ฉายา, คำนิยาม | label | (vt) ปิดฉลาก, ติดป้าย, ติดฉลาก |
| | Label | ป้าย [คอมพิวเตอร์] | Labelled compound | สารประกอบติดฉลาก(รังสี), สารประกอบเข้ากัมมันตรังสี , สารประกอบทำรอย, สารสังเคราะห์ที่มีนิวไคลด์กัมมันตรังสีประกอบอยู่ในโมเลกุล มี 2 ประเภทหลัก คือ การแทนที่นิวไคลด์เสถียรในโมเลกุลด้วยนิวไคลด์กัมมันตรังสีของธาตุเดียวกัน อีกประเภทหนึ่งเป็นการแทนที่นิวไคลด์เสถียรในโมเลกุลด้วยนิวไคลด์กัมมันตรังสีของธาตุต่างชนิดกัน, Example: [นิวเคลียร์] | Children with social disabelities | เด็กพิการทางสังคม [TU Subject Heading] | Eco-labeling | ฉลากสิ่งแวดล้อม [TU Subject Heading] | Label industry | อุตสาหกรรมฉลาก [TU Subject Heading] | Labeling | การติดฉลาก [TU Subject Heading] | Labels | ฉลาก [TU Subject Heading] | Okra ; Abelmoschus esculentus | กระเจี๊ยบมอญ [TU Subject Heading] | Wine labels | ฉลากไวน์ [TU Subject Heading] | Abelson Leukemia Virus | ลิวคีเมียเอเบลสัน, ไวรัส [การแพทย์] | Compounds, Labelled | เกาะติดกับสารประกอบ [การแพทย์] | Eco-Label | ฉลากสิ่งแวดล้อม, Example: ฉลากสิ่งแวดล้อม หมายถึง การติดฉลากบนผลิตภัณฑ์อุปโภคและบริโภค โดยมักจะเป็นไปตามความสมัครใจของทั้งผู้ผลิตและผู้บริโภค ฉลากสิ่งแวดล้อมเป็นรูปแบบหนึ่งของการประเมินความยั่งยืนที่ต้องการส่งข้อมูลด้านสิ่งแวดล้อมถึงผู้บริโภคโดยตรง เพื่อใช้ประกอบในการพิจารณาเลือกซื้อสินค้าต่างๆ โดยฉลากสิ่งแวดล้อมบางประเภทจะระบุถึงปริมาณการปล่อยมลพิษหรือปริมาณพลังงานที่ถูกใช้ไป ในขณะที่ฉลากสิ่งแวดล้อมบางประเภทจะระบุเพียงการรับรองการผ่านเกณฑ์การปฏิบัติหรือข้อกำหนดขั้นต่ำบางประการด้านการอนุรักษ์สิ่้งแวดล้อม นอกจากนี้ สถาบันสิ่งแวดล้อมไทย ได้ให้คำนิยามฉลากสิ่งแวดล้อมของไทยที่มีชื่อว่า " ฉลากเขียว " คือ ฉลากที่มอบให้แก่ผลิตภัณฑ์ที่มีผลกระทบต่อสิ่งแวดล้อมน้อยกว่า เมื่อนำมาเปรียบเทียบกับผลิตภัณฑ์เหล่านี้ หมายถึง สินค้าและบริการหลายประเภท ยกเว้นยา เครื่องดื่มและอาหาร เนื่องจากทั้งสามประเภทที่กล่าวจะเกี่ยวข้องกับสุขภาพ ความปลอดภัยในการบริโภคมากกว่าด้านสิ่งแวดล้อม การติดฉลากเขียวจะสร้างความสับสนให้แก่ผู้บริโภคได้ [เทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร ] | Drug Labeling | ฉลากยา, ยา, การเขียนสลาก [การแพทย์] | Fatty Acids, Labelled | กรดไขมันที่มีกัมมันตภาพรังสี [การแพทย์] | abelian group [ commutative group ] | กลุ่มอาบีเลียน, กลุ่มที่มีสมบัติการสลับที่ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | Glabella | บริเวณหว่างคิ้ว, [การแพทย์] | Labeled | ที่ติดฉลาก, ผนึกแน่น, ติดฉลาก [การแพทย์] | Labeling | การปิดฉลาก, การจารึกข้อความ [การแพทย์] | Labeling, Radioactive | การติดฉลากกัมมันตรังสี [การแพทย์] | Labella | ลาเบลล่า [การแพทย์] | Labels | บอกชื่อ, ปิดฉลาก, ติดฉลาก, ฉลากติดขวด, ฉลาก [การแพทย์] | Labels, Container | ฉลากติดภาชนะบรรจุขวด [การแพทย์] | Abel Catalogue | บัญชีเอเบลล์ [ดาราศาสตร์] |
| | - Marvelous. | - Fabelhaft. Lady Chatterley's Lover (1981) | Bye, Mabel. | Tschüss, Mabel. My Bloody Valentine (1981) | Mate of mine reckons. He picks 'em up all the time. | Mein Kumpel sagt, er gabelt ständig welche auf. Wolf Creek (2005) | What was it for again, Abel-kun? Eh? | Weißt du noch, was das war, Abel? Never Land (2005) | - Fabulous. | - Fabelhaft. Teil 6 (1984) | Splendid! | Fabelhaft. Party Games (1984) | - Weapon systems are inoperable. | Feuer erwidern! - Die Waffensysteme sind inoperabel. Star Wreck: In the Pirkinning (2005) | Coffee-o-Matic damaged beyond repair! | Kaffeemaschine irreparabel beschädigt! Star Wreck: In the Pirkinning (2005) | Take this table away. | Nehmen Sie diese Tabelle entfernt. The Blackout in the Blizzard (2011) | Hey Sookie, do you have a fork for Paul Anka? | Sookie, hast du 'ne Gabel für Paul Anka? We've Got Magic to Do (2005) | He likes his own fork. | Er hat gern 'ne eigene Gabel, We've Got Magic to Do (2005) | The plastic's too high for me to reach. | Die Plastikgabeln sind zu weit oben. We've Got Magic to Do (2005) | Twit. | Grünschnabel! Glory (1989) | You got cable? | Hast du Kabelfernsehen? Child's Play (1990) | Isabelle... | Isabelle! My Mother's Castle (1990) | Grab a fork. | Schnapp dir eine Gabel. Bachelor of the Month (1991) | Charlotte or Isabel? | Charlotte oder Isabel? I Travel Alone (2011) | Isabel. | Isabel. I Travel Alone (2011) | Maybe grab them, move them, | sie aufgabeln, sie bewegen, Comrades (2008) | That concludes our bull riding, and it was great. | Das waren die fabelhaften Stierreiter! White Sands (1992) | Abel Nightroad is dead? | Unmöglich! Abel Nightroad ist tot? The Crown of Thorns I. City in the Mist (2005) | You mean a forklift? | Du meinst einen Gabelstapler? The Gorilla Dissolution (2014) | I have a hole in my belly button that may or may not have been a piercing. | Ich habe ein Loch in meinem Bauchnabel, das ein Piercing sein könnte, oder auch nicht. The Gorilla Dissolution (2014) | They spent three hours fixing the cable in mine. | Sie verbrachten drei Stunden damit, das Kabelfernsehen in meinem zu reparieren. The Inheritance (2014) | They're fixing the cable. | Sie reparieren das Kabelfernsehen. The Inheritance (2014) | I look up, and there she was, hanging from a cable, installing a camera. | Ich schaute auf und da hing sie, an einem Kabel, und installierte eine Kamera. This Woman's Work (2014) | Private Brandon Grabe had a wife, Annabel, and two kids, | Der Gefreite Brandon Grabe hatte eine Frau, Annabel, - und zwei Kinder, Ross und Galen. Beasts of Burden (2014) | Okay. Did you really just call me a "happy cowboy"? | Na, du hast ja alles richtig schön verkabelt, was, Sparky? In My Secret Life (2014) | Well, the sex was exemplary. | Nun, der Sex war fabelhaft. All Things Must Pass (2014) | Thesufferingandbloodshed areunheard andunacceptable. | Das Leid und das Blutvergießen sind unerhört und inakzeptabel. Point and Shoot (2014) | First, we go in orally, and then we go in through the belly button to fix a kid's reflux without leaving a scar. | Zuerst gehen wir oral rein, und dann gehen wir durch den Bauchnabel, um den Reflux eines Kindes zu beheben, ohne eine Narbe zu hinterlassen. We Gotta Get Out of This Place (2014) | The label sends her to a stylist. | Das Label schickte sie zu einem Stylisten. Gem and Loan (2014) | You'll wear this wire to the MyClone launch... Where I will watch your every move until you get a confession from Conrad and Victoria, at which point, in return, you'll leave this country a free man. | Sie werden diese Verkabelung morgen bei der MyClone-Einführung tragen... wo ich jeden Schritt verfolge, bis Sie ein Geständnis von Conrad und Victoria haben und als Gegenleistung... verlassen Sie dieses Land als freier Mann. Revolution (2014) | You walk in here, see this fabulous apartment, and all of this "fabulosity", and you think... You think I'm some rich bitch. | Du kommst hier rein, siehst das fabelhafte Apartment, und diese ganze "Fabelhaftigkeit", und denkst, ich bin irgendeine reiche Schlampe. And the Not Broke Parents (2014) | Ah, speaking of serving, there are like nine forks here. | Wo wir von dienen sprechen, hier sind ungefähr neun Gabeln. And the Not Broke Parents (2014) | Seven forks and ten knives, for what? | Sieben Gabeln und zehn Messer, wofür? And the Not Broke Parents (2014) | Maybe he was jacking cable, another favorite pastime in this hood. | Vielleicht hat er Kabel gehijecked, eine weitere Lieblingsbeschäftigung in dieser Nachbarschaft. Panopticon (2014) | And it is not even up for debate! | Das ist indiskutabel. Allegiance (2014) | I want them to know I run the cleanest, safest, greenest company on the planet, not because it's good business, but because I truly love our beautiful mother we call earth. | Sie sollen wissen, ich leite die sicherste und umweltbewussteste Firma der Welt. Nicht weil es profitabel ist, sondern weil mir unsere schöne Mutter Erde über alles geht. Allegiance (2014) | Wow. That was uncomfortable. | Wow, das war unkomfortabel. West Side Story (2014) | Not acceptable, Raymond. | - Nicht akzeptabel, Raymond. S U C K (2014) | Any power lines, windmills, silos? | Stromkabel, Windmühlen, Silos? Infestation (2014) | I wasn't allowed to eat with a fork. | Ich durfte nicht mit der Gabel essen. Providence (2014) | That's not acceptable. | Das ist inakzeptabel. The Only Light in the Darkness (2014) | Can you grab me a cable? I think there's one in the drawer. | Könnten Sie mir ein Kabel aus der Schublade geben? Nothing Personal (2014) | It's on an airfield outside Abel Santamaría packing up to leave. | Er wird auf einem Flugplatz außerhalb von Abel Santamaría zum Start vorbereitet. Ragtag (2014) | Upside down, umbilical cord all wrapped around my head. | Verkehrt herum, Nabelschnur um den Kopf geschlungen. Beginning of the End (2014) | (sighs) Yeah, well, getting a Five Forks review for Fancie's from Walter Wallen is the only way to... make things up to Lemon, so... | (SEUFZT) Ohne eine 5 Gabeln-Bewertung von Wallen sehe ich keine Chance, dass Lemon mir verzeiht. Together Again (2014) | Oh, well, I feel wonderful. | Ich fühle mich auch fabelhaft. Together Again (2014) | That's the whole appeal of my trademark Walter Wallen Five Fork Scoring System. | Es ist das Geheimnis meines Erfolgs und des Walter-Wallen- 5-Gabel-Rezensionssystems. Together Again (2014) |
| | สลาก | (n) label, Syn. สลากยา, ฉลาก, Example: ไม่ว่าจะรับประทานยาใดๆ ควรอ่านสลากก่อนทุกครั้ง, Count Unit: แผ่น, Thai Definition: ป้ายบอกชื่อยา ใช้ปิดขวดยารักษาโรค | ฉลากยา | (n) label, Syn. สลากยา, Example: ลูกจ้างคอกปศุสัตว์อ่านฉลากยาผิด และผสมยาพิษทำให้วัวตายทั้งฝูง, Count Unit: แผ่น, Thai Definition: ป้ายบอกชื่อยา ใช้ปิดขวดยารักษาโรค | ภาษี | (n) tax, See also: duty, toll, due, customs, levy, cess, gabelle, Syn. ค่าธรรมเนียม, ภาษีอากร, เงินภาษี, Example: รัฐบาลได้มีการประกาศเพิ่มภาษีจากร้อยละ 7 มาเป็นร้อยละ 10, Thai Definition: เงินที่รัฐหรือท้องถิ่นเรียกเก็บจากบุคคล เพื่อใช้จ่ายในการบริหารประเทศหรือท้องถิ่น | ป้ายชื่อ | (n) label, Example: ทุกคนที่เข้า-ออกศูนย์ต้องติดป้ายชื่อและมียามรักษาความปลอดภัยเพื่อไม่ให้ข้อมูลถูกทำลาย, Count Unit: อัน, แผ่น, Thai Definition: แผ่นป้ายที่บอกชื่อเพื่อเป็นการแสดงตน | ป้าย | (n) label, See also: sticker, Syn. ฉลาก, Example: ผู้ผลิตหรือผู้ขายจะต้องระบุรายละเอียดในป้ายของผลิตภัณฑ์อย่างครบถ้วนและเป็นจริง, Count Unit: แผ่น, Thai Definition: รูป รอยประดิษฐ์ เครื่องหมาย หรือข้อความใดๆ ที่แสดงไว้ที่ภาชนะหรือหีบห่อบรรจุยา อาหาร หรือผลิตภัณฑ์อื่น, Notes: (กฎหมาย) | หมายยา | (n) label, Syn. ฉลากยา, Example: ก่อนจะใช้ยาทุกชนิด ควรอ่านหมายยาให้เข้าใจเสียก่อน | ตาล | (n) Toddy palm, See also: Borassus flabellifer Linn., palmyra palm, fan-palm, sugar palm, Syn. ต้นตาล, Example: จังหวัดเพชรบุรีเป็นจังหวัดที่มีตาลมากที่สุดในประเทศไทย, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อไม้ต้นชนิด Borassus flabellifer Linn. ในวงศ์ Palmae ใบใหญ่ ดอกเพศผู้และเพศเมียแยกกันอยู่คนละต้น ตาลตัวผู้ออกดอกเป็นงวงคล้ายมะพร้าว ไม่มีผล ตาลตัวเมียออกดอกเป็นช่อเดี่ยวๆ ผลใหญ่กลมโตเป็นทะลาย | ติดป้าย | (v) label, See also: put up a sign or a nameplate, set up a bill-board or sign, set up a sign-board, hang out o, Syn. ขึ้นป้าย, ปิดป้าย, Example: เราควรติดป้ายประกาศรายละเอียดต่างๆ ของการสมัครงานให้คนที่สนใจได้รับทราบ, Thai Definition: ติดข้อความที่ต้องการแจ้งรายละเอียดให้ทราบ | ตราหน้า | (v) brand, See also: label, stigmatize, condemn, disparage, damn, Syn. หมายหน้า, Example: ดอยในอดีตชาวบ้านที่อยู่ในพื้นที่สีแดงถูกตราหน้าว่าเป็น คอมมิวนิสต์, Thai Definition: หมายหน้าไว้ | ชะมดต้น | (n) Abelmoschus moschatus Medic., Syn. ฝ้ายผี, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อไม้พุ่มชนิด Abelmoschus moschatus Medic. ในวงศ์ Malvaceae ดอกสีเหลืองตรงกลางสีน้ำตาลเข้ม เมล็ดมีกลิ่นคล้ายกลิ่นชะมดเช็ด ใช้ทำยาได้ | กระเจี๊ยบ | (n) Roselle, See also: Abelmoschus esculentus (Linn.), Count Unit: ต้น, ผล, Thai Definition: ชื่อไม้ล้มลุกชนิด Abelmoschus esculentus (Linn.) Moench ในวงศ์ Malvaceae ผลสีเขียวยาวประมาณ 12 เซนติเมตร ใช้เป็นผัก, กระเจี๊ยบมอญ มะเขือทวาย หรือ มะเขือมอญ ก็เรียก | ใบปะหน้า | (n) address label, Example: ผู้ส่งจะต้องเขียนชื่อที่อยู่บนใบปะหน้าให้ชัดเจน เพื่อส่งถึงมือผู้รับอย่างแน่นอน, Count Unit: ใบ, Thai Definition: แผ่นกระดาษที่เขียนชื่อ ที่อยู่ของผู้รับ ปิดบนหีบห่อสิ่งของที่จะส่งไปยังผู้รับ | เรียกขาน | (v) name, See also: call, label, Syn. เรียกชื่อ, Example: มหกรรมฟุตบอลหยุดโลกที่ถูกเรียกขานว่า เวิลด์คัพ นั้นจัดขึ้นทุกๆ 4 ปี |
| ฉลาก | [chalāk] (n) EN: label ; tag ; sticker FR: étiquette [ f ] | การเรียกชื่อ | [kān rīek cheū] (n, exp) EN: labelling FR: appellation [ f ] ; dénomination [ f ] | โมกมัน | [mōkman] (n) EN: Ivory ; Darabela ; Karingi ; Lanete | นกเขนทะเลทราย | [nok khēn thalēsāi] (n, exp) EN: Isabelline Wheatear FR: Traquet isabelle [ m ] ; Traquet sauteur [ m ] ; Traquet isabellin [ m ] | นกพงนาหิมาลัย | [nok phong nā Himālai] (n, exp) EN: Paddyfield Reed Warbler ; Paddyfield Warbler FR: Rousserolle isabelle [ f ] | แปะฉลาก | [pae chalāk] (v, exp) EN: stick on a label FR: coller une étiquette ; apposer une étiquette | ป้าย | [pāi] (n) EN: sign ; signboard ; poster ; notice ; banner ; label FR: panneau [ m ] ; pancarte [ f ] ; plaque [ f ] ; tableau [ m ] ; bannière [ f ] ; banderole [ f ] | ป้าย | [pāi] (n) EN: label ; sticker ; price label FR: étiquette [ f ] | ป้ายติด | [pāi tit] (n) EN: label FR: étiquette [ f ] | ภาษีเกลือ | [phāsī kleūa] (n, exp) FR: gabelle [ f ] | เรียกขาน | [rīek khān] (v, exp) EN: name ; call ; label | สลาก | [salāk] (n) EN: label ; tab FR: étiquette [ f ] | ติดฉลาก | [tit chalāk] (v, exp) EN: stick on a label ; label ; tag FR: étiqueter | ติดป้าย | [tit pāi] (v, exp) EN: put up a sign ; set up a sign ; set up a billboard ; label FR: étiqueter | ตรา | [trā] (n) EN: mark ; brand ; trademark ; emblem ; coat of arms FR: marque [ f ] ; label [ m ] (anglic.) ; symbole [ m ] ; emblême [ m ] ; armoiries [ fpl ] ; écusson [ m ] | ตราหน้า | [trānā] (v) EN: label ; brand |
| | | abel | (n) Norwegian mathematician (1802-1829), Syn. Niels Henrik Abel, Niels Abel | abel | (n) (Old Testament) Cain and Abel were the first children of Adam and Eve born after the Fall of Man; Abel was killed by Cain | abelard | (n) French philosopher and theologian; lover of Heloise (1079-1142), Syn. Peter Abelard, Pierre Abelard | abelia | (n) any of various deciduous or evergreen ornamental shrubs of the genus Abelia having opposite simple leaves and cymes of small white or pink or purplish flowers; Asia and Mexico | abelian group | (n) a group that satisfies the commutative law, Syn. commutative group | abelmoschus | (n) genus of tropical coarse herbs having large lobed leaves and often yellow flowers, Syn. genus Abelmoschus | abelmosk | (n) bushy herb of tropical Asia grown for its yellow or pink to scarlet blooms that resemble the hibiscus, Syn. musk mallow, Hibiscus moschatus, Abelmoschus moschatus | babel | (n) a confusion of voices and other sounds | babelike | (adj) like a baby especially in dependence | cabell | (n) United States writer of satirical novels (1879-1958), Syn. James Branch Cabell | ferdinand and isabella | (n) joint monarchs of Spain; Ferdinand V and Isabella I | genus abelia | (n) chiefly east Asian shrubs | glabella | (n) a smooth prominence of the frontal bone between and above the eyebrows; the most forward projecting point of the forehead in the midline at the level of the supraorbital ridges, Syn. mesophyron | glabellar | (adj) of or relating to the glabella | gummed label | (n) an adhesive label, Syn. sticker, paster | isabella | (n) the queen of Castile whose marriage to Ferdinand of Aragon in 1469 marked the beginning of the modern state of Spain; they instituted the Spanish Inquisition in 1478 and sponsored the voyages of Christopher Columbus in 1492 (1451-1504), Syn. Isabella I, Queen Isabella, Isabella the Catholic | label | (n) a brief description given for purposes of identification | label | (n) trade name of a company that produces musical recordings, Syn. recording label | label | (n) a radioactive isotope that is used in a compound in order to trace the mechanism of a chemical reaction | label | (n) an identifying or descriptive marker that is attached to an object | label | (v) assign a label to; designate with a label | label | (v) distinguish (as a compound or molecule) by introducing a labeled atom | label | (v) distinguish (an element or atom) by using a radioactive isotope or an isotope of unusual mass for tracing through chemical reactions | rabelais | (n) author of satirical attacks on medieval scholasticism (1494-1553), Syn. Francois Rabelais | rabelaisian | (adj) of or relating to or characteristic of Francois Rabelais or his works | sabellian | (n) an extinct Osco-Umbrian language of ancient Italy that survives only in a few inscriptions | schnabel | (n) United States composer (born in Austria) and pianist noted for his interpretations of the works of Mozart and Beethoven and Schubert (1882-1951), Syn. Artur Schnabel | tower of babel | (n) (Genesis 11:1-11) a tower built by Noah's descendants (probably in Babylon) who intended it to reach up to heaven; God foiled them by confusing their language so they could no longer understand one another, Syn. Babel | unlabeled | (adj) lacking a label or tag, Syn. unlabelled, untagged, Ant. labeled | butterweed | (n) American ragwort with yellow flowers, Syn. ragwort, Senecio glabellus | gardner | (n) United States collector and patron of art who built a museum in Boston to house her collection and opened it to the public in 1903 (1840-1924), Syn. Isabella Stewart Gardner | misbranded | (adj) branded or labeled falsely and in violation of statutory requirements, Syn. mislabeled | ndebele | (n) a Bantu language sometimes considered a dialect of Zulu, Syn. Matabele | okra | (n) tall coarse annual of Old World tropics widely cultivated in southern United States and West Indies for its long mucilaginous green pods used as basis for soups and stews; sometimes placed in genus Hibiscus, Syn. lady's-finger, gumbo, okra plant, Hibiscus esculentus, Abelmoschus esculentus | palmyra | (n) tall fan palm of Africa and India and Malaysia yielding a hard wood and sweet sap that is a source of palm wine and sugar; leaves used for thatching and weaving, Syn. toddy palm, lontar, palmyra palm, longar palm, wine palm, Borassus flabellifer | pronounce | (v) pronounce judgment on, Syn. judge, label | sleigh bell | (n) a bell attached to a sleigh, or to the harness of a horse that is pulling a sleigh, Syn. cascabel | smooth woodsia | (n) rock-inhabiting fern of Arctic and subarctic Europe to eastern Asia, Syn. Woodsia glabella | tag | (v) attach a tag or label to, Syn. mark, label | tasman | (n) Dutch navigator who was the first European to discover Tasmania and New Zealand (1603-1659), Syn. Abel Janszoon Tasman, Abel Tasman | umbrella fern | (n) large Australasian fern with fanlike repeatedly forked fronds; sometimes placed in genus Gleichenia, Syn. fan fern, Sticherus flabellatus, Gleichenia flabellata | west | (n) British writer (born in Ireland) (1892-1983), Syn. Rebecca West, Dame Rebecca West, Cicily Isabel Fairfield | white poplar | (n) a poplar that is widely cultivated in the United States; has white bark and leaves with whitish undersurfaces, Syn. white aspen, abele, silver-leaved poplar, Populus alba, aspen poplar |
| Abele | n. [ D. abeel (abeel-boom), OF. abel, aubel, fr. a dim. of L. albus white. ] The white poplar (Populus alba). [ 1913 Webster ] Six abeles i' the churchyard grow. Mrs. Browning. [ 1913 Webster ] | Abelmoschus | prop. n. 1. 1 A genus of tropical coarse herbs having large lobed leaves and often yellow flowers. Syn. -- genus Abelmoschus [ WordNet 1.5 ] | Abelmosk | n. [ NL. abelmoschus, fr. Ar. abu-l-misk father of musk, i. e., producing musk. See Musk. (or Ar. &hsdot_;abb-al-mosk, musk seed RHUD 1.3 ] (Bot.) An evergreen shrub (Abelmoschus moschatus -- formerly Hibiscus moschatus), of the East and West Indies and Northern Africa, whose musky seeds are used in perfumery and to flavor coffee; -- sometimes called musk mallow. The seeds produce ambrette-seed oil. [ 1913 Webster +PJC ] | Abelonian | { } n. (Eccl. Hist.) One of a sect in Africa (4th century), mentioned by St. Augustine, who states that they married, but lived in continence, after the manner, as they pretended, of Abel. [ 1913 Webster ] Variants: Abelite, Abelian | Babel | n. [ Heb. Bābel, the name of the capital of Babylonia; in Genesis associated with the idea of “confusion.” ] 1. The city and tower in the land of Shinar, where the confusion of languages took place. [ 1913 Webster ] Therefore is the name of it called Babel. Gen. xi. 9. [ 1913 Webster ] 2. Hence: A place or scene of noise and confusion; a confused mixture of sounds, as of voices or languages. [ 1913 Webster ] That babel of strange heathen languages. Hammond. [ 1913 Webster ] The grinding babel of the street. R. L. Stevenson. [ 1913 Webster ] | Biflabellate | a. [ Pref. bi- + flabellate. ] (Zool.) Flabellate on both sides. [ 1913 Webster ] | Cascabel | n. [ Sp. cascabel a little bell, also (fr. the shape), a knob at the breech end of a cannon. ] The projection in rear of the breech of a cannon, usually a knob or breeching loop connected with the gun by a neck. In old writers it included all in rear of the base ring. [ See Illust. of Cannon. ] [ 1913 Webster ] | Fabella | ‖n.; pl. Fabellae [ NL., dim. of L. faba a bean. ] (Anat.) One of the small sesamoid bones situated behind the condyles of the femur, in some mammals. [ 1913 Webster ] | Flabel | n. [ L. flabellum a fan, dim. of flabrum a breeze, fr. flare to blow. ] A fan. [ Obs. ] Huloet. [ 1913 Webster ] | Flabellate | a. [ L. flabellatus, p. p. of flabellare to fan, fr. flabellum. See Flabbel. ] (Bot.) Flabelliform. [ 1913 Webster ] | Flabellation | n. The act of keeping fractured limbs cool by the use of a fan or some other contrivance. Dunglison. [ 1913 Webster ] | Flabelliform | a. [ L. flabellum a fan + -form: cf. F. flabeliforme. ] Having the form of a fan; fan-shaped; flabellate. [ 1913 Webster ] | Flabellinerved | a. [ L. flabellum a fan + E. nerve. ] (Bot.) Having many nerves diverging radiately from the base; -- said of a leaf. [ 1913 Webster ] | Flabellum | ‖n. [ L. See Flabel. ] (Eccl.) A fan; especially, the fan carried before the pope on state occasions, made in ostrich and peacock feathers. Shipley. [ 1913 Webster ] | Gabel | n. [ F. gabelle, LL. gabella, gabulum, gablum; of uncertain origin. Cf.Gavel tribute. ] (O. Eng. Law) A rent, service, tribute, custom, tax, impost, or duty; an excise. Burrill. [ 1913 Webster ] He enables St. Peter to pay his gabel by the ministry of a fish. Jer. Taylor. [ 1913 Webster ] | Gabeler | n. (O. Eng. Law) A collector of gabels or taxes. [ 1913 Webster ] | Gabelle | ‖n. [ F. See Gabel. ] A tax, especially on salt. [ France ] Brande & C. [ 1913 Webster ] | Gabelleman | n. A gabeler. Carlyle. [ 1913 Webster ] | Glabella | ‖n.; pl. Glabellæ [ NL., fr. L. glabellus hairless, fr. glaber bald. ] (Anat.) The space between the eyebrows, also including the corresponding part of the frontal bone; the mesophryon. -- Gla*bel"lar a. [1913 Webster] | Glabellum | ‖n.; pl. Glabella [ NL. See Glabella. ] (Zool.) The median, convex lobe of the head of a trilobite. See Trilobite. [ 1913 Webster ] | Isabel color | { n., } [ F. isabelle. ] See Isabella. Variants: Isabel | Isabella color | { n., . [ Said to be named from the Spanish princess Isabella, daughter of king Philip II., in allusion to the color assumed by her shift, which she wore without change from 1601 to 1604, in consequence of a vow made by her. ] A brownish yellow color. [ 1913 Webster ] Variants: Isabella | Isabella grape | (Bot.) A favorite sweet American grape of a purple color. See Fox grape, under Fox. [ 1913 Webster ] | Isabella moth | (Zool.) A common American moth (Pyrrharctia isabella), of an isabella color. The larva, called woolly bear and hedgehog caterpillar, is densely covered with hairs, which are black at each end of the body, and red in the middle part. [ 1913 Webster ] | Isabelline | a. Of an isabel or isabella color. [ 1913 Webster ] | Label | n. [ OF. label sort of ribbon or fringe, label in heraldry, F. lambeau shred, strip, rag; of uncertain origin; cf. L. labellum, dim. of labrum lip, edge, margin, G. lappen flap, patch, rag, tatter (cf. Lap of a dress), W. llab, llabed, label, flap, Gael. leab, leob, slice, shred, hanging lip. ] 1. A tassel. [ Obs. ] Huloet. Fuller. [ 1913 Webster ] 2. A slip of silk, paper, parchment, etc., affixed to anything, and indicating, usually by an inscription, the contents, ownership, destination, etc.; as, the label of a bottle or a package. [ 1913 Webster ] 3. A slip of ribbon, parchment, etc., attached to a document to hold the appended seal; also, the seal. [ 1913 Webster ] 4. A writing annexed by way of addition, as a codicil added to a will. [ 1913 Webster ] 5. (Her.) A barrulet, or, rarely, a bendlet, with pendants, or points, usually three, especially used as a mark of cadency to distinguish an eldest or only son while his father is still living. [ 1913 Webster ] 6. A brass rule with sights, formerly used, in connection with a circumferentor, to take altitudes. Knight. [ 1913 Webster ] 7. (Gothic Arch.) The name now generally given to the projecting molding by the sides, and over the tops, of openings in mediæval architecture. It always has a square form, as in the illustration. Arch. Pub. Soc. [ 1913 Webster ] 8. In mediæval art, the representation of a band or scroll containing an inscription. Fairholt. [ 1913 Webster ] | Label | v. t. [ imp. & p. p. Labeled r Labelled; p. pr. & vb. n. Labeling or Labelling. ] 1. To affix a label to; to mark with a name, etc.; as, to label a bottle or a package. [ 1913 Webster ] 2. To affix in or on a label. [ R. ] [ 1913 Webster ] | Labeler | n. One who labels. [ Written also labeller. ] [ 1913 Webster ] | Labellum | ‖n.; pl. L. Labella E. Labellums [ L., dim. of labrum lip. ] 1. (Bot.) The lower or apparently anterior petal of an orchidaceous flower, often of a very curious shape. [ 1913 Webster ] 2. (Zool.) A small appendage beneath the upper lip or labrum of certain insects. [ 1913 Webster ] | Matabeles | { or , prop. n. pl., sing. Matabele. [ Written also Matabili. ] (Ethnol.) A warlike South African Kaffir tribe. [ Webster 1913 Suppl. ] Variants: Matabele | Sabella | ‖n. [ NL., fr. L. sabulum gravel. ] (Zool.) A genus of tubicolous annelids having a circle of plumose gills around the head. [ 1913 Webster ] | Sabellian | a. Pertaining to the doctrines or tenets of Sabellius. See Sabellian, n. [ 1913 Webster ] | Sabellian | n. (Eccl. Hist.) A follower of Sabellius, a presbyter of Ptolemais in the third century, who maintained that there is but one person in the Godhead, and that the Son and Holy Spirit are only different powers, operations, or offices of the one God the Father. [ 1913 Webster ] | Sabellianism | n. (Eccl.) The doctrines or tenets of Sabellius. See Sabellian, n. [ 1913 Webster ] | Sabelloid | a. [ Sabella + -oid. ] (Zool.) Like, or related to, the genus Sabella. -- Sa*bel"loid, n. [1913 Webster] | Tabellion | n. [ L. tabellio, fr. tabella a tablet, a writing, document, dim. of tabula a board: cf. F. tabellion. See Table. ] A secretary or notary under the Roman empire; also, a similar officer in France during the old monarchy. [ 1913 Webster ] |
| 标签 | [biāo qiān, ㄅㄧㄠ ㄑㄧㄢ, 标 签 / 標 籤] label; tag #7,207 [Add to Longdo] | 走资派 | [zǒu zī pài, ㄗㄡˇ ㄗ ㄆㄞˋ, 走 资 派 / 走 資 派] capitalist-roader; person in power taking the capitalist road, a political label often pinned on cadres by the Red Guards during the Cultural Revolution #22,199 [Add to Longdo] | 题签 | [tí qiān, ㄊㄧˊ ㄑㄧㄢ, 题 签 / 題 簽] to write the title of a book on a label #123,827 [Add to Longdo] | 亚伯 | [Yà bó, ㄧㄚˋ ㄅㄛˊ, 亚 伯 / 亞 伯] Abe (short form for Abraham); Abel (in Genesis 4:2) #126,937 [Add to Longdo] | 签条 | [qiān tiáo, ㄑㄧㄢ ㄊㄧㄠˊ, 签 条 / 籤 條] label; tag #139,739 [Add to Longdo] | 阿贝尔 | [Ā bèi ěr, ㄚ ㄅㄟˋ ㄦˇ, 阿 贝 尔 / 阿 貝 爾] Niels Henrik Abel (1802-1829), Norwegian mathematician; (math.) abelian #149,127 [Add to Longdo] | 亚比玉 | [Yà bǐ yù, ㄧㄚˋ ㄅㄧˇ ㄩˋ, 亚 比 玉 / 亞 比 玉] Abiud (son of Zerubbabel) [Add to Longdo] | 所罗巴伯 | [Suǒ luó bā bó, ㄙㄨㄛˇ ㄌㄨㄛˊ ㄅㄚ ㄅㄛˊ, 所 罗 巴 伯 / 所 羅 巴 伯] Zerubbabel (son of Shealtiel) [Add to Longdo] | 眉间 | [méi jiān, ㄇㄟˊ ㄐㄧㄢ, 眉 间 / 眉 間] the flat area of forehead between the eyebrows; glabella [Add to Longdo] | 非阿贝尔 | [fēi ā bèi ěr, ㄈㄟ ㄚ ㄅㄟˋ ㄦˇ, 非 阿 贝 尔 / 非 阿 貝 爾] (math.) non-abelian [Add to Longdo] |
| 名乗る | [なのる, nanoru] TH: อ้างชื่อ EN: to call oneself (name, label, etc) |
| Gabel | (n) |die, pl. Gabeln| ส้อม | Tabellenhandbuch | (n) |das, pl. Tabellenhandbücher| หนังสือที่มีข้อมูลแสดงไว้ในรูปแบบของตาราง สำหรับเปิดดูค่าต่างๆ ที่ต้องการ | Nabel | (n) |der, pl. Nabel| สะดือ |
| | 票 | [ひょう, hyou] (n, n-suf) label; ballot; ticket; sign; (P) #867 [Add to Longdo] | 名乗る(P);名のる;名告る | [なのる, nanoru] (v5r, vi) to call oneself (name, label, etc.); to give one's name (as); to impersonate or claim (to be someone); (P) #6,664 [Add to Longdo] | 札 | [ふだ, fuda] (n) (1) token; label; (2) ticket; card; (3) charm; talisman; (P) #7,120 [Add to Longdo] | ラベル(P);レーベル(P) | [raberu (P); re-beru (P)] (n) (1) label (i.e. sticker); (2) (esp. レーベル) label (i.e. record label); (P) #7,862 [Add to Longdo] | 下げ | [さげ, sage] (pref) tag; label #8,491 [Add to Longdo] | 無印 | [むじるし, mujirushi] (adj-no) unlabeled; unbranded #17,540 [Add to Longdo] | レッテル | [retteru] (n) label (dut #19,436 [Add to Longdo] | アーベル | [a-beru] (adj-na) { math } Abelian [Add to Longdo] | オクラ | [okura] (n) okra (herb) (Abelmoschus esculentus); (P) [Add to Longdo] | コンシューマリズム | [konshu-marizumu] (n) (See 消費者主権) advocacy of consumer rights (product safety, accurate labelling, etc.); consumer activism; consumer advocacy; consumerism (in the original sense) [Add to Longdo] | システムラベル | [shisutemuraberu] (n) { comp } system label [Add to Longdo] | テキストラベル | [tekisutoraberu] (n) { comp } text label [Add to Longdo] | ニュージーランドナヌカザメ | [nyu-ji-randonanukazame] (n) draughtsboard shark (species of catshark endemic to New Zealand, Cephaloscyllium isabellum) [Add to Longdo] | バベルの塔 | [バベルのとう, baberu notou] (n) Tower of Babel; (P) [Add to Longdo] | パルミラ椰子 | [パルミラやし;パルミラヤシ, parumira yashi ; parumirayashi] (n) (uk) palmyra (species of fan palm, Borassus flabellifer) [Add to Longdo] | ピーラー | [pi-ra-] (n) peeler (for peeling a label from its base in a barcode printer) [Add to Longdo] | ファイル始めラベル | [ファイルはじめラベル, fairu hajime raberu] (n) { comp } beginning-of-file label; header label; HDR [Add to Longdo] | ファイル終わりラベル | [ファイルおわりラベル, fairu owari raberu] (n) { comp } end-of-file label; trailer label; EOF [Add to Longdo] | ファラベラ | [farabera] (n) Falabella (miniature horse) [Add to Longdo] | ブルーエンゼル | [buru-enzeru] (n) blue angelfish (Holacanthus isabelita) [Add to Longdo] | ベクトルラベル | [bekutoruraberu] (n) { comp } vector label [Add to Longdo] | ボリュームラベル | [boryu-muraberu] (n) { comp } beginning-of-volume label; volume (header) label; volume header [Add to Longdo] | ボリューム見出しラベル | [ボリュームみだしラベル, boryu-mu midashi raberu] (n) { comp } beginning-of-volume label; volume (header) label; volume header [Add to Longdo] | ボリューム始めラベル | [ボリュームはじめラベル, boryu-mu hajime raberu] (n) { comp } beginning-of-volume label; volume (header) label; volume header [Add to Longdo] | ボリューム終わりラベル | [ボリュームおわりラベル, boryu-mu owari raberu] (n) { comp } end-of-volume label; EOV [Add to Longdo] | メジャーレーベル | [meja-re-beru] (n) major label [Add to Longdo] | メッセージ安全保護ラベル | [メッセージあんぜんほごラベル, messe-ji anzenhogo raberu] (n) { comp } message security labelling [Add to Longdo] | ラベリング | [raberingu] (n) labeling [Add to Longdo] | ラベルセット | [raberusetto] (n) { comp } label set [Add to Longdo] | ラベル識別子 | [ラベルしきべつし, raberu shikibetsushi] (n) { comp } label identifier [Add to Longdo] | ラベル番号 | [ラベルばんごう, raberu bangou] (n) { comp } label number [Add to Longdo] | ラベル付け | [ラベルづけ, raberu duke] (n) labeling [Add to Longdo] | レッテルを貼る | [レッテルをはる, retteru woharu] (exp, v5r) to label (someone as) [Add to Longdo] | 安全保護ラベル | [あんぜんほごラベル, anzenhogo raberu] (n) { comp } security label [Add to Longdo] | 下げ札 | [さげふだ, sagefuda] (n) tag; label [Add to Longdo] | 可換群 | [かかんぐん, kakangun] (n) { math } Abelian group [Add to Longdo] | 荷札 | [にふだ, nifuda] (n) label; tag; (P) [Add to Longdo] | 外部ラベル | [がいぶラベル, gaibu raberu] (n) { comp } external label [Add to Longdo] | 観点表示 | [かんてんひょうじ, kantenhyouji] (n) { comp } node label [Add to Longdo] | 検針済;検針済み | [けんしんずみ, kenshinzumi] (n) (See 検針・2) inspected (used on label or seal indicating goods are free of leftover needles, etc.) [Add to Longdo] | 見出しラベル | [みだしラベル, midashi raberu] (n) { comp } beginning-of-file label; header label; HDR [Add to Longdo] | 糊付きレッテル | [のりつきレッテル, noritsuki retteru] (n) sticky label [Add to Longdo] | 後書きラベル | [あとがきラベル, atogaki raberu] (n) { comp } end-of-file label; trailer label; EOF [Add to Longdo] | 札を付ける | [ふだをつける, fudawotsukeru] (exp, v1) to label; to put a tag on [Add to Longdo] | 書込み保護ラベル | [かきこみほごラベル, kakikomihogo raberu] (n) { comp } write protection label [Add to Longdo] | 衝羽根空木 | [つくばねうつぎ;ツクバネウツギ, tsukubaneutsugi ; tsukubaneutsugi] (n) (uk) twin-flowering abelia (Abelia spathulata) [Add to Longdo] | 信号ラベル | [しんごうラベル, shingou raberu] (n) { comp } signal label [Add to Longdo] | 正札 | [しょうふだ, shoufuda] (n) price tag; price label [Add to Longdo] | 値札 | [ねふだ, nefuda] (n) price tag (mark, label) [Add to Longdo] | 苧環 | [おだまき;オダマキ, odamaki ; odamaki] (n) (uk) fan columbine (Aquilegia flabellata) [Add to Longdo] |
| システムラベル | [しすてむらべる, shisutemuraberu] system label [Add to Longdo] | ファイル始めラベル | [ファイルはじめラベル, fairu hajime raberu] beginning-of-file label, header label, HDR (abbr.) [Add to Longdo] | ファイル終わりラベル | [ファイルおわりラベル, fairu owari raberu] end-of-file label, trailer label, EOF (abbr.) [Add to Longdo] | ベクトルラベル | [べくとるらべる, bekutoruraberu] vector label [Add to Longdo] | ボリュームラベル | [ぼりゅーむらべる, boryu-muraberu] beginning-of-volume label, volume (header) label, volume header [Add to Longdo] | ボリューム見出しラベル | [ボリュームみだしラベル, boryu-mu midashi raberu] beginning-of-volume label, volume (header) label, volume header [Add to Longdo] | ボリューム始めラベル | [ボリュームはじめラベル, boryu-mu hajime raberu] beginning-of-volume label, volume (header) label, volume header [Add to Longdo] | ボリューム終わりラベル | [ボリュームおわりラベル, boryu-mu owari raberu] end-of-volume label, EOV (abbr.) [Add to Longdo] | メッセージ安全保護ラベル | [メッセージあんぜんほごラベル, messe-ji anzenhogo raberu] message security labelling [Add to Longdo] | ラベル | [らべる, raberu] label [Add to Longdo] | ラベルセット | [らべるせっと, raberusetto] label set [Add to Longdo] | ラベル識別子 | [ラベルしきべつし, raberu shikibetsushi] label identifier [Add to Longdo] | ラベル番号 | [ラベルばんごう, raberu bangou] label number [Add to Longdo] | 安全保護ラベル | [あんぜんほごラベル, anzenhogo raberu] security label [Add to Longdo] | 外部ラベル | [がいぶラベル, gaibu raberu] external label [Add to Longdo] | 観点表示 | [かんてんひょうじ, kantenhyouji] node label [Add to Longdo] | 見出しラベル | [みだしラベル, midashi raberu] beginning-of-file label, header label, HDR (abbr.) [Add to Longdo] | 後書きラベル | [あとがきラベル, atogaki raberu] end-of-file label, trailer label, EOF (abbr.) [Add to Longdo] | 書込み保護ラベル | [かきこみほごラベル, kakikomihogo raberu] write protection label [Add to Longdo] | 信号ラベル | [しんごうラベル, shingou raberu] signal label [Add to Longdo] | 内部ラベル | [ないぶラベル, naibu raberu] internal label [Add to Longdo] | 文ラベル | [ぶんラベル, bun raberu] statement label [Add to Longdo] | 文番号 | [ぶんばんごう, bunbangou] statement label [Add to Longdo] | 名札 | [なふだ, nafuda] label, name plate, name tag [Add to Longdo] | 名礼 | [なふだ, nafuda] label (e.g. in programming languages) [Add to Longdo] |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |