ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 閣, -閣- |
| [閣, gé, ㄍㄜˊ] cabinet, chamber, pavilion Radical: 門, Decomposition: ⿵ 門 [mén, ㄇㄣˊ] 各 [gè, ㄍㄜˋ] Etymology: [pictophonetic] door Variants: 阁, Rank: 7490 | | [阁, gé, ㄍㄜˊ] cabinet, chamber, pavilion Radical: 门, Decomposition: ⿵ 门 [mén, ㄇㄣˊ] 各 [gè, ㄍㄜˋ] Etymology: [pictophonetic] door Variants: 閣, Rank: 1682 | | [擱, gē, ㄍㄜ] to place, to lay down; to delay Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 閣 [gé, ㄍㄜˊ] Etymology: [pictophonetic] hand Variants: 搁 |
|
| 閣 | [閣] Meaning: tower; tall building; palace On-yomi: カク, kaku Radical: 門, Decomposition: ⿵ 門 各 Rank: 444 |
| 阁 | [gé, ㄍㄜˊ, 阁 / 閣] council-chamber; shelf; (government) cabinet #6,670 [Add to Longdo] | 内阁 | [nèi gé, ㄋㄟˋ ㄍㄜˊ, 内 阁 / 內 閣] (government) cabinet #7,157 [Add to Longdo] | 阁下 | [gé xià, ㄍㄜˊ ㄒㄧㄚˋ, 阁 下 / 閣 下] Your Majesty; Sire #9,841 [Add to Longdo] | 阁楼 | [gé lóu, ㄍㄜˊ ㄌㄡˊ, 阁 楼 / 閣 樓] garret; loft; attic #22,851 [Add to Longdo] | 组阁 | [zǔ gé, ㄗㄨˇ ㄍㄜˊ, 组 阁 / 組 閣] to form a cabinet #27,281 [Add to Longdo] | 楼阁 | [lóu gé, ㄌㄡˊ ㄍㄜˊ, 楼 阁 / 樓 閣] building; pavilion #46,760 [Add to Longdo] | 空中楼阁 | [kōng zhōng lóu gé, ㄎㄨㄥ ㄓㄨㄥ ㄌㄡˊ ㄍㄜˊ, 空 中 楼 阁 / 空 中 樓 閣] pavilion in the air (成语 saw); unrealistic Utopian construction; castles in Spain; imaginary future plans #49,011 [Add to Longdo] | 束之高阁 | [shù zhī gāo gé, ㄕㄨˋ ㄓ ㄍㄠ ㄍㄜˊ, 束 之 高 阁 / 束 之 高 閣] tied up in a bundle on a high shelf; to put sth on the back burner; no longer a high priority #51,920 [Add to Longdo] | 剑阁 | [Jiàn gé, ㄐㄧㄢˋ ㄍㄜˊ, 剑 阁 / 劍 閣] (N) Jiange (place in Sichuan) #68,053 [Add to Longdo] | 闺阁 | [guī gé, ㄍㄨㄟ ㄍㄜˊ, 闺 阁 / 閨 閣] lady's chamber #86,580 [Add to Longdo] | 影子内阁 | [yǐng zi nèi gé, ㄧㄥˇ ㄗ˙ ㄋㄟˋ ㄍㄜˊ, 影 子 内 阁 / 影 子 內 閣] shadow cabinet #108,496 [Add to Longdo] | 仙山琼阁 | [xiān shān qióng gé, ㄒㄧㄢ ㄕㄢ ㄑㄩㄥˊ ㄍㄜˊ, 仙 山 琼 阁 / 仙 山 瓊 閣] jewelled palace in the fairy mountain #153,591 [Add to Longdo] | 亭阁 | [tíng gé, ㄊㄧㄥˊ ㄍㄜˊ, 亭 阁 / 亭 閣] kiosk [Add to Longdo] | 佛香阁 | [Fó xiāng gé, ㄈㄛˊ ㄒㄧㄤ ㄍㄜˊ, 佛 香 阁 / 佛 香 閣] Tower of Buddhist incense in the Summer Palace 頤和園|颐和园, Beijing [Add to Longdo] | 太鲁阁 | [Tài lǔ gé, ㄊㄞˋ ㄌㄨˇ ㄍㄜˊ, 太 鲁 阁 / 太 魯 閣] Taroko gorge national park in Hualien county, Taiwan; Taroko, one of the indigenous peoples of Taiwan [Add to Longdo] | 太鲁阁族 | [Tài lǔ gé zú, ㄊㄞˋ ㄌㄨˇ ㄍㄜˊ ㄗㄨˊ, 太 鲁 阁 族 / 太 魯 閣 族] Taroko, one of the indigenous peoples of Taiwan [Add to Longdo] | 尖阁列岛 | [Jiān gé liè dǎo, ㄐㄧㄢ ㄍㄜˊ ㄌㄧㄝˋ ㄉㄠˇ, 尖 阁 列 岛 / 尖 閣 列 島] Senkaku Islands (Japanese name for Diaoyu Islands), also known as the Pinnacle Islands [Add to Longdo] | 楼阁塔 | [lóu gé tǎ, ㄌㄡˊ ㄍㄜˊ ㄊㄚˇ, 楼 阁 塔 / 樓 閣 塔] multi-storied pagoda [Add to Longdo] | 皇族内阁 | [Huáng zú nèi gé, ㄏㄨㄤˊ ㄗㄨˊ ㄋㄟˋ ㄍㄜˊ, 皇 族 内 阁 / 皇 族 內 閣] Qing emergency cabinet set up in May 1911 to confront the Xinhai rebels [Add to Longdo] | 雅阁 | [yǎ gé, ㄧㄚˇ ㄍㄜˊ, 雅 阁 / 雅 閣] Accord (Honda brand Japanese car model) [Add to Longdo] | 魁星阁 | [Kuí xīng gé, ㄎㄨㄟˊ ㄒㄧㄥ ㄍㄜˊ, 魁 星 阁 / 魁 星 閣] temple to Kuixing, Daoist God of fate [Add to Longdo] |
| 内閣 | [ないかく, naikaku] (n) คณะรัฐมนตรี | 内閣不信任案 | [ないかくふしんにんあん, naikakufushinnin'an] (n) ญัตติเพื่อเปิดอภิปรายไม่ไว้วางใจคณะรัฐมนตรี | 内閣総理大臣 | [ないかくそうりだいじん, naikakusouridaijin] (n) นายกรัฐมนตรี, See also: 総理大臣, 首相 |
| 楼閣 | [ろうかく, roukaku] (n) ตึกระฟ้า, อาคารสูง, See also: S. 高楼、高殿 | 内閣総辞職 | [ないかくそうじしょく, naikakusoujishoku] (n) การลาออกของคณะรัฐมตรีทั้งคณะ |
| 内閣 | [ないかく, naikaku] (n, adj-no) cabinet; (government) ministry; (P) #1,138 [Add to Longdo] | 閣僚 | [かくりょう, kakuryou] (n) cabinet ministers; (P) #7,536 [Add to Longdo] | 有斐閣 | [ゆうひかく, yuuhikaku] (n) Yuuhikaku (law book publisher) #10,147 [Add to Longdo] | 閣議 | [かくぎ, kakugi] (n) cabinet meeting; (P) #13,307 [Add to Longdo] | 閣下 | [かっか, kakka] (n, n-suf) (hon) your Excellency; his (or her) Excellency; (P) #18,361 [Add to Longdo] | 安倍内閣 | [あべないかく, abenaikaku] (n) (See 公明党, 自由民主党) Abe Cabinet (inaugurated as the Japanese government, 2006-09-26) [Add to Longdo] | 影の内閣 | [かげのないかく, kagenonaikaku] (n) shadow cabinet; (P) [Add to Longdo] | 閣員 | [かくいん, kakuin] (n) Cabinet Minister [Add to Longdo] | 閣外 | [かくがい, kakugai] (n, adj-no) outside the Cabinet [Add to Longdo] | 閣外相 | [かくがいしょう, kakugaishou] (n) minister outside the cabinet; junior minister [Add to Longdo] | 閣議決定 | [かくぎけってい, kakugikettei] (n) cabinet decision [Add to Longdo] | 閣内 | [かくない, kakunai] (n, adj-no) (inside the) Cabinet; (P) [Add to Longdo] | 閣内相 | [かくないしょう, kakunaishou] (n) Cabinet ministers [Add to Longdo] | 閣僚レベル | [かくりょうレベル, kakuryou reberu] (n) cabinet-level [Add to Longdo] | 閣僚会議 | [かくりょうかいぎ, kakuryoukaigi] (n) cabinet meeting; meeting of ministers [Add to Longdo] | 閣僚理事会 | [かくりょうりじかい, kakuryourijikai] (n) ministerial council; council of ministers [Add to Longdo] | 議院内閣制 | [ぎいんないかくせい, giinnaikakusei] (n) parliamentary system of government [Add to Longdo] | 空中楼閣 | [くうちゅうろうかく, kuuchuuroukaku] (n) castle in the air [Add to Longdo] | 現内閣 | [げんないかく, gennaikaku] (n) present cabinet [Add to Longdo] | 高閣 | [こうかく, koukaku] (n) tall building; high shelf [Add to Longdo] | 砂上の楼閣 | [さじょうのろうかく, sajounoroukaku] (exp, n) house built on sand; house of cards [Add to Longdo] | 山水閣 | [さんすいかく, sansuikaku] (n) Sansuikaku (restaurant name) [Add to Longdo] | 暫定内閣 | [ざんていないかく, zanteinaikaku] (n) caretaker government [Add to Longdo] | 持ち回り閣議 | [もちまわりかくぎ, mochimawarikakugi] (n) round-robin cabinet [Add to Longdo] | 次の内閣 | [つぎのないかく, tsuginonaikaku] (n) shadow cabinet; opposition party executive [Add to Longdo] | 新内閣 | [しんないかく, shinnaikaku] (n) new Cabinet [Add to Longdo] | 神社仏閣 | [じんじゃぶっかく, jinjabukkaku] (n) (Shinto) shrines and (Buddhist) temples [Add to Longdo] | 政党内閣 | [せいとうないかく, seitounaikaku] (n) party cabinet [Add to Longdo] | 組閣 | [そかく, sokaku] (n, vs) formation of a cabinet; (P) [Add to Longdo] | 台閣 | [たいかく;だいかく, taikaku ; daikaku] (n) tall building; the cabinet [Add to Longdo] | 単独内閣 | [たんどくないかく, tandokunaikaku] (n) one-party cabinet [Add to Longdo] | 地球環境保全関係閣僚会議 | [ちきゅうかんきょうほぜんかんけいかくりょうかいぎ, chikyuukankyouhozenkankeikakuryoukaigi] (n) Council of Ministers for Global Environment Conservation [Add to Longdo] | 中間内閣 | [ちゅうかんないかく, chuukannaikaku] (n) interim cabinet [Add to Longdo] | 超然内閣 | [ちょうぜんないかく, chouzennaikaku] (n) (Meiji or Taisho era) non-partisan cabinet [Add to Longdo] | 定例閣議 | [ていれいかくぎ, teireikakugi] (n) ordinary meeting of the Cabinet [Add to Longdo] | 天守閣 | [てんしゅかく, tenshukaku] (n) castle tower; keep; donjon [Add to Longdo] | 殿閣 | [でんかく, denkaku] (n) palace [Add to Longdo] | 倒閣 | [とうかく, toukaku] (n, vs) overthrow of government; (P) [Add to Longdo] | 内閣改造 | [ないかくかいぞう, naikakukaizou] (n) cabinet reshuffle; cabinet shake-up [Add to Longdo] | 内閣閣僚 | [ないかくかくりょう, naikakukakuryou] (n) cabinet members [Add to Longdo] | 内閣官房 | [ないかくかんぼう, naikakukanbou] (n) Cabinet Secretariat; (P) [Add to Longdo] | 内閣官房長官 | [ないかくかんぼうちょうかん, naikakukanbouchoukan] (n) Chief Cabinet Secretary [Add to Longdo] | 内閣支持率 | [ないかくしじりつ, naikakushijiritsu] (n) cabinet support rate [Add to Longdo] | 内閣書記官長 | [ないかくしょきかんちょう, naikakushokikanchou] (n) (obs) chief cabinet secretary (from 1879 until 1947) [Add to Longdo] | 内閣情報局 | [ないかくじょうほうきょく, naikakujouhoukyoku] (n) Cabinet Intelligence Bureau (1940-1945); Cabinet Information Board [Add to Longdo] | 内閣総辞職 | [ないかくそうじしょく, naikakusoujishoku] (n) en masse resignation of the cabinet [Add to Longdo] | 内閣総理大臣 | [ないかくそうりだいじん, naikakusouridaijin] (n) Prime Minister or Premier (as the head of a cabinet government) [Add to Longdo] | 内閣大学士 | [ないかくだいがくし, naikakudaigakushi] (n) (See 大学士) position at the imperial court in ancient China; grand secretariat [Add to Longdo] | 内閣不信任案 | [ないかくふしんにんあん, naikakufushinnin'an] (n) parliamentary motion of non-confidence against the cabinet [Add to Longdo] | 内閣府 | [ないかくふ, naikakufu] (n) Cabinet Office [Add to Longdo] |
| | Thy kingdom come, thy will be done On earth as it is in Heaven | [CN] 汝閣臨架, 汝子承行於地 如於天兒, 我等望汝 Huan chang (1985) | - Good morning, sir. | [JP] - おはようございます 閣下 Return to Oz (1985) | Monseigneur, it's no use looking out, you know. | [CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }閣下不必看了 Le Trou (1960) | When he looked at my feet, I thought I'm done... | [JP] 閣下が俺をジロリと見たよ War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) | Yes, my lord. | [JP] はい 閣下 Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | No kidding. I was wondering about your name, Monseigneur. | [CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }說真的我在想你的名字 閣下 Le Trou (1960) | - Goodbye, Your Excellency. | [CN] - 再見, 閣下. Grand Hotel (1932) | Why all the rejoicing? | [JP] 俺達が戦ったのは何の為だ? 将軍閣下達の為か? Tikhiy Don II (1958) | They may be on Level 5 and 6 now, sir. | [JP] おそらく現在はレベル5か レベル6にいるでしょう 閣下 Star Wars: A New Hope (1977) | - Yes, sir. | [JP] - はい閣下 The End (1988) | Nothing myself, noble lord, but I can display three extremely rare creatures. | [CN] 我一無所長 閣下 我帶了三個世間絕無僅有的小東西來 為您表演 Les Visiteurs du Soir (1942) | My lord! | [JP] 閣下! Exodus: Gods and Kings (2014) | - Yes, lord. | [JP] - はい 閣下 Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | Your Honor, I'd like to point out that when he was questioned, | [CN] 法官閣下,我想指出 當馬洛塔接受審訊時 Salvatore Giuliano (1962) | Your Honor! | [JP] 閣下! Red Cliff (2008) | My lord, we have them. | [JP] 閣下 見つけました Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | Why, there's the lucky man now. The Honorable Alfile Doolittle. | [CN] 幸運的人來了 亞爾杜立特爾閣下 My Fair Lady (1964) | Not always, Your Excellency. | [CN] 並不是總這樣 閣下 The Fearless Vampire Killers (1967) | Gotta take care of it right away. | [CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }必須馬上弄好 閣下去敲門 Le Trou (1960) | Yes, I am here, Your Worshipfulness. | [JP] はい ここにおりますです 閣下 Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | You probably know that on February 4 a Cossack Assembly is to be convened. | [JP] 2月4日に軍の会議が 召集される 閣僚達の 再選が行われる Tikhiy Don II (1958) | - His Excellency. - Good. | [CN] -那個伯爵閣下 The Fearless Vampire Killers (1967) | Your Excellency, ladies and gentlemen... today I have the rare opportunity to inaugurate a vast complex of public works destined to make this new part of the city self-sufficient. | [CN] 閣下 女士們, 先生們 今天我有幸 Hands Over the City (1963) | Shall we use what the marquis brought? | [CN] - 我們要把這瓶打開嗎? 這是馬奎茲閣下的酒 The Executioner (1963) | Your Honor, I request new testimony on behalf of Gaspare Pisciotta. | [CN] 法官閣下,我謹代表加斯帕雷.皮斯奧塔 要求重新作證 Salvatore Giuliano (1962) | At your service, excellency! | [CN] 閣下有何吩咐! How to Steal a Million (1966) | Yes, sir, Rimmer! | [JP] はい リマー閣下 The End (1988) | My lord, there are so many uncharted settlements. | [JP] 閣下 未確認の場所は 無数に存在します Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | But that man's the President of the country. | [JP] 共和国大統領閣下だぞ The Wing or The Thigh? (1976) | With your wisdom, I'm sure we can work out an arrangement... which will be mutually beneficial... and enable us to avoid any unpleasant confrontation. | [JP] 閣下のお考えをもってすれば 互いに有益な合意に達し... 無駄な争いを避けられると 確信しております Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | Your Honor, we can't sit here and listen to this mumbo jumbo. | [CN] 法官閣下,我們不能坐在這 聽這些天方夜潭 Salvatore Giuliano (1962) | Your Excellency, we have kept you up very late. | [CN] 哦 閣下 這麼晚了 我們就不打擾您了 The Fearless Vampire Killers (1967) | Your Excellency Von Krolock! | [CN] 科若洛克閣下! The Fearless Vampire Killers (1967) | His High Exaltedness, the great Jabba the Hutt... has decreed that you are to be terminated immediately. | [JP] もっとも偉大にして高貴なる ジャバ・ザ・ハット閣下は... 速やかな処刑を 宣告されました Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | - Yes, my lord. | [JP] - はい 閣下 中尉 Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | Yes, sir. | [JP] はい 閣下 Star Wars: A New Hope (1977) | Monseigneur, take the string and rock. | [CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }閣下拿著繩子和石頭 Le Trou (1960) | - Is Your Excellency leaving? | [CN] - 閣下要走嗎? Grand Hotel (1932) | Your Excellency is a very great authority. | [CN] 閣下真是個專家 The Fearless Vampire Killers (1967) | Your Excellency! | [CN] 閣下! The Fearless Vampire Killers (1967) | - Monseigneur. - Bravo, Monseigneur! | [CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }閣下好閣下 Le Trou (1960) | I'm innocent, Your Honor. I confessed because they beat me. | [CN] 我是無辜的,法官閣下 我招供是因為他們拷打我 Salvatore Giuliano (1962) | Shut up, Monseigneur! Go on. | [CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }閉嘴閣下 繼續說 Le Trou (1960) | Yes, my lord. | [JP] はい 閣下 Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | He says that our instructions are to give it only to Jabba himself. | [JP] 申しますに ジャバ閣下に 直接お渡しするようにとの事 Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | Your Honor, I'm innocent. | [CN] 法官閣下,我是無辜的 Salvatore Giuliano (1962) | A lord. | [JP] 閣下 The Wars to Come (2015) | You're starting to get on our nerves, Monseigneur! | [CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }你又要惹我發火了 閣下 Le Trou (1960) | As you wish, my lord. Carry on. | [JP] かしこまりました 閣下 行かせろ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | Skywalker has just landed, lord. | [JP] スカイウォーカーが着陸しました 閣下 Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |