Search result for

*矩*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -矩-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jǔ, ㄐㄩˇ] carpenter's square, ruler, rule
Radical: , Decomposition:   矢 [shǐ, ㄕˇ]  巨 [, ㄐㄩˋ]
Etymology: [pictophonetic] arrow
Variants: , Rank: 2160
[, jǔ, ㄐㄩˇ] rule, regulation; pattern; to carve
Radical: , Decomposition:   矩 [, ㄐㄩˇ]  木 [, ㄇㄨˋ]
Etymology: [ideographic] A wooden 木 carpenter's square 矩; 矩 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 4378

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: ruler; carpenter's square
On-yomi: ク, ku
Kun-yomi: かね, かねざし, さしがね, kane, kanezashi, sashigane
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2380

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jǔ, ㄐㄩˇ, / ] carpenter's square; a rule; regulation; pattern; to carve #17,144 [Add to Longdo]
[guī ju, ㄍㄨㄟ ㄐㄩ˙,   /  ] rules; customs; practices; well-behaved #8,958 [Add to Longdo]
[jǔ zhèn, ㄐㄩˇ ㄓㄣˋ,   /  ] array; matrix (math.) #16,555 [Add to Longdo]
[niǔ jǔ, ㄋㄧㄡˇ ㄐㄩˇ,  ] torque; turning force #20,950 [Add to Longdo]
[jǔ xíng, ㄐㄩˇ ㄒㄧㄥˊ,  ] rectangle #33,529 [Add to Longdo]
[lì jǔ, ㄌㄧˋ ㄐㄩˇ,  ] torque #36,206 [Add to Longdo]
循规蹈[xún guī dǎo jǔ, ㄒㄩㄣˊ ㄍㄨㄟ ㄉㄠˇ ㄐㄩˇ,     /    ] to follow the rules #44,688 [Add to Longdo]
[cí jǔ, ㄘˊ ㄐㄩˇ,  ] magnetic moment #125,757 [Add to Longdo]
中心[zhōng xīn jǔ, ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣ ㄐㄩˇ,   ] (statistics) central moment #403,128 [Add to Longdo]
[jǔ chǐ, ㄐㄩˇ ㄔˇ,  ] set square (tool to measure right angles) #529,270 [Add to Longdo]
原点[yuán diǎn jǔ, ㄩㄢˊ ㄉㄧㄢˇ ㄐㄩˇ,    /   ] (statistics) moment #809,750 [Add to Longdo]
不以规,不能成方圆[bù yǐ guī ju, bù néng chéng fāng yuán, ㄅㄨˋ ㄧˇ ㄍㄨㄟ ㄐㄩ˙, ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄔㄥˊ ㄈㄤ ㄩㄢˊ,           /          ] without rules, nothing can be done (成语 saw, from Mencius); one must follow some rules [Add to Longdo]
尺座[jǔ chǐ zuò, ㄐㄩˇ ㄔˇ ㄗㄨㄛˋ,   ] Norma (constellation) [Add to Longdo]
[zhuàn jǔ, ㄓㄨㄢˋ ㄐㄩˇ,   /  ] torque [Add to Longdo]
[zhuàn jǔ bì, ㄓㄨㄢˋ ㄐㄩˇ ㄅㄧˋ,    /   ] torque arm [Add to Longdo]
韩复[Hán Fù jǔ, ㄏㄢˊ ㄈㄨˋ ㄐㄩˇ,    /   ] Han Fuju (1890-1938), Guomindang general and governor of Shandong, executed by Jiang Kai-shek after he abandoned Ji'nan to the Japanese [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
形波[くけいは, kukeiha] (n) Square Wave

Japanese-English: EDICT Dictionary
[く, ku] (n) (1) (arch) (See 尺) carpenter's square; (2) perpendicularity; straightness; (3) model; standard #16,986 [Add to Longdo]
[く, ku] (n) quadrature #16,986 [Add to Longdo]
[きく, kiku] (n) rule; standard; compass and ruler [Add to Longdo]
準縄[きくじゅんじょう, kikujunjou] (n) rules and standards; norms; criteria [Add to Longdo]
曲尺;[かねじゃく;きょくしゃく(曲尺), kanejaku ; kyokushaku ( kyoku shaku )] (n) (1) carpenter's square (for checking angles); (2) common shaku (unit of distance; approx. 30.3 cm) [Add to Longdo]
[くけい, kukei] (n, adj-no) rectangle [Add to Longdo]
差;差し[かねざし, kanezashi] (n) (obsc) (See 曲尺) carpenter's square [Add to Longdo]
[くしょう, kushou] (n) quadrature [Add to Longdo]
[くそく, kusoku] (n) standard; rule [Add to Longdo]
差し金;差金;指;指金[さしがね, sashigane] (n) (1) carpenter's square; (2) (差し金, 差金, 指金 only) instigation; suggestion [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There are rules, we're all living by rules in this world.[CN] 无规不成方圆, 这世上我们都按照规行事 District 9 (2009)
I must say, it's a little unorthodox.[CN] 我必须说 这有点不合规 Boogie Woogie (2009)
This is how we roll? Take these gloves.[CN] 这是我们的规 拿好手套 Harry Brown (2009)
Do you guys have, like, rules about having sex with the alters?[CN] 有定什么规关于跟分身做爱之类的? Inspiration (2009)
Fine, the old fashioned way.[CN] 好 就按老规 District 13: Ultimatum (2009)
No rules were broken.[CN] 我又没破坏规 The Twilight Saga: New Moon (2009)
So, Penny has a "don't knock on my door before 11:00 or I punch you in the throat" rule.[CN] Penny定了个"11点前别敲我家门 否则我一拳把你打成哑巴"的规 The Work Song Nanocluster (2009)
You brought your husband to work, you know the rules.[CN] 你带老公来上班 你知道规 The Maternal Capacitance (2009)
But then Rebecca Brown's stupid sister comes over, and... and you decide to break the rules, Sam.[CN] 但Rebecca Brown的白痴妹妹来找你 然后... 你决定打破规 Sam The Butterfly Effect 3: Revelations (2009)
- The only rules in here are our rules.[CN] - 这里只有我们定下的规 Exam (2009)
You've seen for yourself what happens if you... if you break these rules.[CN] 你自己见识过 要是你... 要是你打破规会发生什么事 The Butterfly Effect 3: Revelations (2009)
We are here today because the rules have changed.[CN] 今天我们聚集在这里是因为规变了 Duplicity (2009)
- Have you forgotten something?[CN] 我能走了吗 没忘东西吗 你不懂交易的规 A Prophet (2009)
I want you to be exemplary.[CN] 我要你们规规 Little Nicholas (2009)
This is a physical necessity.[CN] 这是为了保住她的肉身必须服从的规 Wake Wood (2009)
And the only rules in here are our rules.[CN] 这里只有我们定下的规 Exam (2009)
Hey, I got a new rule.[CN] 嘿 我来创造个新规 The Three Days Rule (2009)
- Fucking naughty.[CN] - 太没规 Green Street Hooligans 2 (2009)
Mr. Davies, set a di rect course for Manku I sland.[CN] Davies先生, 设置二形课程曼梏瑞房我。 Silent Venom (2009)
We were just gonna bust on him for calling her too soon, but then he started texting her.[CN] 我们只是想抓到他不遵守规 没想到他给她竟然发短信 The Three Days Rule (2009)
Barney, that rule is completely played out.[CN] Barney 这规已经过时了 The Three Days Rule (2009)
Mr. Greene of Greene Gold, he put that in himself.[CN] 格林高德的格林先生... ...他親自訂的這條規 Crazy Heart (2009)
The old fahioned way?[CN] 我们老规上去? District 13: Ultimatum (2009)
You have misunderstood the rules. You must agree with me when you come.[CN] 你大概误会了我的规吧, 这里是我说了算 The Girl with the Dragon Tattoo (2009)
You have to wait three days to call a woman. That's the rule.[CN] 你得三天后才能打给她 这是规 The Three Days Rule (2009)
There's two big rules.[CN] 有两大条规 The Butterfly Effect 3: Revelations (2009)
Well, cos these clubs have made me better-looking and I'm such a model prisoner, the Governor's gonna allow me and the boys a game of footy.[CN] 因为这些伤使我看起来更加迷人 加上我是个循规蹈的犯人 监狱长允许我们进行一场足球赛 Green Street Hooligans 2 (2009)
See this thing here, blood?[CN] 明白这儿的规没 蠢货? Harry Brown (2009)
Don't be absurd. There are rules.[CN] 少荒谬了 那是有一定规 Because You Left (2009)
You're new here, so you don't know how it works.[CN] 你是新来的 所以不知道这里的规 You've Got Yale! (2009)
Or if you want to get a bit old school, [CN] 如果你想要个中规中 Harry Brown (2009)
Like a lot of rules, there are times to follow them and times to not.[CN] 正如许多的规一样 有时我们需要遵守 有时未必 The Three Days Rule (2009)
I guess they're right. Breaking up is hard to do.[CN] 我觉得他们说得有道理 不能破坏规 Capitalism: A Love Story (2009)
How many times you gotta jump back before you know the rules?[CN] 在你了解规之前你要回去多少次? The Butterfly Effect 3: Revelations (2009)
We've just got here and already you're laying down rules.[CN] 我們剛到這裏,你就開始立規了 We've just got here and already you're laying down rules. My Queen Karo (2009)
Marie-Edwige's game had very complicated rules.[CN] 玛莉艾薇的游戏规多多 Little Nicholas (2009)
We always wait 24 hours, sir. Hospital policy.[CN] 得等24小时 先生 医院的规 The Steam Experiment (2009)
If you play your cards right, you're out in 7 years.[CN] 如果你规规的话 7年内就可以出去了 Cell 211 (2009)
You break through the formality here and these doors just open.[CN] 你要能打破這些官場規 就自然打通門路了 Formosa Betrayed (2009)
I have a... rule you need to learn.[CN] 我有个规... . 你得学起来 The Girl with the Dragon Tattoo (2009)
Their rules don't apply to us.[CN] 他们规不适用于我们 The Butterfly Effect 3: Revelations (2009)
To get where she's got, you can't always play by the rules.[CN] 想要像她那样 就不能循规蹈地做事 Green Street Hooligans 2 (2009)
Now, you can keep having that... but you've got to get with the programme, mate, my programme.[CN] 现在 你可以继续拿到支票... 但是你得按规来做事 老弟 我的规 Green Street Hooligans 2 (2009)
Rules that can't be broken.[CN] 不能被打破的规 Because You Left (2009)
Jean, you know how this works, open the door.[CN] Jean 你知道规 快开门 Harry Brown (2009)
We set up ground rules.[CN] 我们还定下了规 Benefits (2009)
My desire for revenge doesn't outweigh the rules.[CN] 我复仇的欲望也不能坏了规 Red John's Friends (2009)
- You know the rules. You brought your mom to work. You must suffer.[CN] 你知道规 你带妈妈来上班 就等着遭罪吧 The Maternal Capacitance (2009)
I will feed you. I eat first. That' s the deal.[CN] 我會餵你的 我先吃 這是規 Grilled (2009)
This prawn wouldn't listen to me, one really unruly prawn... and I just had to...[CN] 那些大虾们根本不肯听我的 其中一个还特别不守规 District 9 (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top