ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 扶, -扶- |
| [扶, fú, ㄈㄨˊ] to support, to protect, to help Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 夫 [fū, ㄈㄨ] Etymology: [pictophonetic] hand Rank: 1612 |
| 扶 | [扶] Meaning: aid; help; assist On-yomi: フ, fu Kun-yomi: たす.ける, tasu.keru Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 夫 Rank: 1879 | 助 | [助] Meaning: help; rescue; assist On-yomi: ジョ, jo Kun-yomi: たす.ける, たす.かる, す.ける, すけ, tasu.keru, tasu.karu, su.keru, suke Radical: 力, Decomposition: ⿰ 且 力 Variants: 扶, Rank: 397 |
| 扶 | [fú, ㄈㄨˊ, 扶] to support with hand; to help sb up; to help #5,211 [Add to Longdo] | 扶持 | [fú chí, ㄈㄨˊ ㄔˊ, 扶 持] to help; to assist #4,856 [Add to Longdo] | 扶贫 | [fú pín, ㄈㄨˊ ㄆㄧㄣˊ, 扶 贫 / 扶 貧] assistance to the poor #6,594 [Add to Longdo] | 搀扶 | [chān fú, ㄔㄢ ㄈㄨˊ, 搀 扶 / 攙 扶] to lend an arm to support sb #19,257 [Add to Longdo] | 扶助 | [fú zhù, ㄈㄨˊ ㄓㄨˋ, 扶 助] to assist #20,636 [Add to Longdo] | 扶植 | [fú zhí, ㄈㄨˊ ㄓˊ, 扶 植] foster; support #21,981 [Add to Longdo] | 扶手 | [fú shǒu, ㄈㄨˊ ㄕㄡˇ, 扶 手] railing #22,763 [Add to Longdo] | 扶梯 | [fú tī, ㄈㄨˊ ㄊㄧ, 扶 梯] ladder #32,224 [Add to Longdo] | 扶桑 | [Fú sāng, ㄈㄨˊ ㄙㄤ, 扶 桑] Fusang #39,636 [Add to Longdo] | 扶养 | [fú yǎng, ㄈㄨˊ ㄧㄤˇ, 扶 养 / 扶 養] to foster; to bring up; to raise #49,094 [Add to Longdo] | 扶风 | [Fú fēng, ㄈㄨˊ ㄈㄥ, 扶 风 / 扶 風] (N) Fufeng (place in Shaanxi) #63,347 [Add to Longdo] | 扶余 | [Fú yú, ㄈㄨˊ ㄩˊ, 扶 余] Fuxu county in Songyuan 松原, Jilin #103,564 [Add to Longdo] | 扶余 | [Fú yú, ㄈㄨˊ ㄩˊ, 扶 余 / 扶 餘] (N) Fuyu (city in Jilin) #103,564 [Add to Longdo] | 扶绥 | [Fú suí, ㄈㄨˊ ㄙㄨㄟˊ, 扶 绥 / 扶 綏] (N) Fusui (place in Guangxi) #129,387 [Add to Longdo] | 扶余县 | [Fú yú xiàn, ㄈㄨˊ ㄩˊ ㄒㄧㄢˋ, 扶 余 县 / 扶 余 縣] Fuxu county in Songyuan 松原, Jilin #131,492 [Add to Longdo] | 扶沟 | [Fú gōu, ㄈㄨˊ ㄍㄡ, 扶 沟 / 扶 溝] (N) Fugou (place in Henan) #135,447 [Add to Longdo] | 锄强扶弱 | [chú qiáng fú ruò, ㄔㄨˊ ㄑㄧㄤˊ ㄈㄨˊ ㄖㄨㄛˋ, 锄 强 扶 弱 / 鋤 強 扶 弱] to root out the strong and support the weak (成语 saw); to rob the rich and give to the poor #147,904 [Add to Longdo] | 扶他林 | [fú tā lín, ㄈㄨˊ ㄊㄚ ㄌㄧㄣˊ, 扶 他 林] voltaren, a trade name for diclofenac sodium, a non-steroidal anti-inflammatory drug used to reduce swelling and as pain-killer [Add to Longdo] | 扶手椅 | [fú shǒu yǐ, ㄈㄨˊ ㄕㄡˇ ㄧˇ, 扶 手 椅] armchair [Add to Longdo] | 扶清灭洋 | [fú Qīng miè yáng, ㄈㄨˊ ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄝˋ ㄧㄤˊ, 扶 清 灭 洋 / 扶 清 滅 洋] Support the Qing, annihilate the West! (Boxer rebellion slogan) [Add to Longdo] | 扶箕 | [fú jī, ㄈㄨˊ ㄐㄧ, 扶 箕] planchette writing (for taking dictation from beyond the grave); Ouija board [Add to Longdo] | 扶轮社 | [Fú lún shè, ㄈㄨˊ ㄌㄨㄣˊ ㄕㄜˋ, 扶 轮 社 / 扶 輪 社] Rotary Club [Add to Longdo] | 牵扶 | [qiān fú, ㄑㄧㄢ ㄈㄨˊ, 牵 扶 / 牽 扶] to lead [Add to Longdo] | 自动扶梯 | [zì dòng fú tī, ㄗˋ ㄉㄨㄥˋ ㄈㄨˊ ㄊㄧ, 自 动 扶 梯 / 自 動 扶 梯] escalator [Add to Longdo] | 赒急扶困 | [zhōu jí fú kùn, ㄓㄡ ㄐㄧˊ ㄈㄨˊ ㄎㄨㄣˋ, 赒 急 扶 困 / 賙 急 扶 困] disaster relief [Add to Longdo] |
| 助ける(P);援ける;救ける;扶ける;佐ける;佑ける;輔ける | [たすける, tasukeru] (v1, vt) to help; to save; to rescue; to give relief to; to spare (life); to reinforce; to promote; to abet; (P) #9,981 [Add to Longdo] | 扶桑 | [ふそう, fusou] (n) land east of China; Japan #16,338 [Add to Longdo] | 宛てがい扶持 | [あてがいぶち, ategaibuchi] (exp) discretionary allowance [Add to Longdo] | 遺族扶助 | [いぞくふじょ, izokufujo] (n) survivor's benefit [Add to Longdo] | 煙突掃除夫;煙突掃除扶 | [えんとつそうじふ, entotsusoujifu] (n) chimney sweeper (cleaner) [Add to Longdo] | 家計の助け;家計の扶け | [かけいのたすけ, kakeinotasuke] (exp) assistance in supporting a family [Add to Longdo] | 家扶 | [かふ, kafu] (n) steward [Add to Longdo] | 公的扶助 | [こうてきふじょ, koutekifujo] (n) public assistance [Add to Longdo] | 住宅扶助 | [じゅうたくふじょ, juutakufujo] (n) housing assistance [Add to Longdo] | 助く;輔く;扶く | [たすく, tasuku] (v5k, vt) to help; to save; to rescue [Add to Longdo] | 食い扶持 | [くいぶち, kuibuchi] (n) cost of one's food [Add to Longdo] | 生活扶助 | [せいかつふじょ, seikatsufujo] (n) livelihood assistance [Add to Longdo] | 相互扶助 | [そうごふじょ, sougofujo] (n) mutual aid [Add to Longdo] | 窒扶斯(ateji) | [ちふす;ちぶす;チフス(P);チブス, chifusu ; chibusu ; chifusu (P); chibusu] (n) (uk) typhoid fever (ger [Add to Longdo] | 低所得者医療扶助 | [ていしょとくしゃいりょうふじょ, teishotokushairyoufujo] (n) (obsc) (See メディケイド) support for medical treatment for those on low income; Medicaid [Add to Longdo] | 年少扶養控除 | [ねんしょうふようこうじょ, nenshoufuyoukoujo] (n) tax exemption for a child under the age of 16 [Add to Longdo] | 被扶養者 | [ひふようしゃ, hifuyousha] (n) dependent; person receiving support; person being supported [Add to Longdo] | 扶け起こす | [たすけおこす, tasukeokosu] (v5s) to help a person to his (her) feet [Add to Longdo] | 扶育 | [ふいく, fuiku] (n, vs) bringing up (children) [Add to Longdo] | 扶桑教 | [ふそうきょう, fusoukyou] (n) Fuso-kyo (sect of Shinto) [Add to Longdo] | 扶持 | [ふち, fuchi] (n, vs) ration; stipend; allowance [Add to Longdo] | 扶持米 | [ふちまい, fuchimai] (n) stipend in rice [Add to Longdo] | 扶助 | [ふじょ, fujo] (n, vs) aid; help; assistance; support; (P) [Add to Longdo] | 扶助料 | [ふじょりょう, fujoryou] (n) aid or relief allowance; subsidy [Add to Longdo] | 扶植 | [ふしょく, fushoku] (n, vs) (1) implantation; (2) support; establishment [Add to Longdo] | 扶養 | [ふよう, fuyou] (n, vs) support (family, esp. dependents [Add to Longdo] | 扶養家族 | [ふようかぞく, fuyoukazoku] (n) one's dependents [Add to Longdo] | 扶養義務 | [ふようぎむ, fuyougimu] (n) duty to support (a person) [Add to Longdo] | 扶養控除 | [ふようこうじょ, fuyoukoujo] (n) tax exemption for dependents [Add to Longdo] | 扶養者 | [ふようしゃ, fuyousha] (n) supporter; breadwinner [Add to Longdo] | 扶養料 | [ふようりょう, fuyouryou] (n) alimony; spousal support; maintenance [Add to Longdo] | 扶翼 | [ふよく, fuyoku] (n, vs) assistance [Add to Longdo] | 民事法律扶助 | [みんじほうりつふじょ, minjihouritsufujo] (n) civil legal aid system (e.g. legal aid for poor people) [Add to Longdo] | 民事法律扶助制度 | [みんじほうりつふじょせいど, minjihouritsufujoseido] (n) civil legal aid system (e.g. legal aid for poor people) [Add to Longdo] |
| | All right, lift him. | [CN] 晚安, 扶着他 Bordertown (1935) | He'd have to provide for the baby. | [JP] 彼は扶養しなければならい Baby Blue (2012) | Easy now, easy now. You have to hold him. | [CN] 放松点你要扶著他 Twelve O'Clock High (1949) | Hold her up | [CN] 快扶她起來 Jin su xin zhong qing (1986) | Lean on me. | [CN] 扶着我 The Earrings of Madame De... (1953) | Help me up please. | [CN] 扶我起来 The Big Night (1951) | She says she helped you into the carriage after you got the biff on the head, then went to see friends. | [CN] 她说你被人打了头以后 她扶你进了车厢 然后就去看她朋友了 The Lady Vanishes (1938) | Sure. Want me to take you back up? | [CN] 当然, 要不要扶你起来 Magnificent Obsession (1954) | Take me into the house and let me rest. | [CN] 扶我到屋里去 让我休息一下 Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | And if we go bankrupt in the process, we won't be a legal aid office. | [JP] もし破産するなら プロセスは 法律扶助事務所じゃないのよ Pilot (2012) | Here, let me carry you. | [CN] 来,让我扶你 The Band Wagon (1953) | Eating, sleeping, flying around like crazy, raising gobs of squabs. | [CN] 吃饭 睡觉 到处乱飞 然后扶养幼鸽 On the Waterfront (1954) | I ain't consortin' with questionable characters and nobody can prove I am. | [CN] 我没有跟任何问题人物打交道 休想以此要扶我 Where the Sidewalk Ends (1950) | I don't think I'm hurt. I grabbed the banister. | [CN] 没什么事 我扶住了栏杆 Shadow of a Doubt (1943) | Ryoichi couldn't even stand up. | [CN] 良吉站不起来,还要我扶他 The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941) | He'd foregone legal aid and was representing himself. | [JP] 法律扶助を受けて 自分自身を代表してた Pilot (2013) | I need a woman who's willing to... | [CN] 爱打听是非的女人 我需要一个愿意 扶着点 Rear Window (1954) | Mae his bed. | [CN] 快扶他上床 The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941) | - I like the banisters. | [CN] -我喜歡樓梯扶手 The Uninvited (1944) | So, I got angry and told him that a parent has the responsibility to support his children | [JP] だから 僕もついカッとなって "親は子供を扶養する義務が あるんだ"って言ってやったんです Metro ni notte (2006) | He-he bitched about his ex-wife a lot, all the alimony he was paying, but... | [JP] 元の奥さんのことは よく文句言ってた 奥さんに扶養料払ってたし でも・・・ No Lack of Void (2014) | Melly! They're drunk! | [CN] 把他扶到床上睡吧 Gone with the Wind (1939) | Sac P.D.'s great, but alimony and child support are a bitch. | [JP] サクラメント警察って いいトコだけど 元妻に払う扶助料と養育費が キツイんだ Red Dawn (2012) | He started shaking and I... I sat on Mac and held him... while Jesse brought us in. | [CN] 他不停地颤抖而我就 坐在麦克身上搀扶著杰西... Twelve O'Clock High (1949) | The government doesn't provide representation to illegal aliens. | [JP] 違法入国者に 公的扶助はない A Better Life (2011) | I'll take you inside. | [CN] 我扶你进屋 Monsieur Verdoux (1947) | Stranded, and with no way to contact the Republic, the Jedi receive medical aid from the peaceful Lurmen colonists. | [JP] ジェダイがルーメン人から医療扶助をくれた Defenders of Peace (2009) | Help Miss Daniels off. | [CN] 扶丹尼尔丝小姐下去 Magnificent Obsession (1954) | "I am born. | [CN] 如你能行的话请扶他进来 Gone with the Wind (1939) | Turn him around. | [CN] 扶好. Grand Hotel (1932) | - Would you mind helping me to my cabin? | [CN] - 你介意扶我去我的客舱吗? Romance on the High Seas (1948) | Aye. I'll put him to bed. | [CN] 是 我扶他上床 Wuthering Heights (1939) | You should eat, but you come with more people. | [JP] 私は食料を送った 君はたくさんの 扶養家族を連れてくる Defiance (2008) | Let's get your car upright. | [CN] 我们去扶正你的车吧 Wild Strawberries (1957) | Come on. Get them up. | [CN] 快,扶她们上来 The Long Voyage Home (1940) | I wanted to get her to bed, but she insisted upon writing that letter first. | [CN] 我想要扶她上床 但是她坚持要写那封信 No Man of Her Own (1950) | And my confession, well, I gave that after my Legal Aid lawyer convinced me it was the only way of avoiding a guaranteed life sentence. | [JP] それに俺が自白したのは 司法扶助で雇った弁護士が 終身刑は間違い無いと言って それを避けるためには 自白するしかないと俺を説得したからだ One Way to Get Off (2012) | Alimony, rent, friggin' eighth grade prom. | [JP] 元妻への扶養手当 家賃 アニーのダンスパーティー代とか Where in the World is Carmine O'Brien? (2011) | - Then somebody must hold it. | [CN] -叫人扶着啊 -叫谁 The Red Shoes (1948) | - from this day forward-- - from this day forward-- | [CN] 相互拥有,相互扶持... 相互拥有,相互扶持... Sorry, Wrong Number (1948) | Will you help me take her upstairs, please? | [CN] 和我一起扶她上去休息 好吗 Strangers on a Train (1951) | This is their honeymoon. Come on. Get that ladder. | [CN] 这可是他俩的蜜月 快点,把梯子扶好 It's a Wonderful Life (1946) | Help me to my dressing room | [CN] 扶我到化妝間 Applause (1929) | Get him inside here where I can look at him. | [CN] 扶他进来,我好看他。 The Asphalt Jungle (1950) | Oh, boy, what banisters for sliding! | [CN] 天吶, 這樓梯扶手多適合做滑梯啊! The Uninvited (1944) | I'm paying legal fees, alimony, child support... | [JP] 弁護士費用に 元妻に支払う扶養料に 養育費も払ってる Red, White and Blue (2013) | He helped her out of the boat, real polite .. | [CN] 那男的扶那女的下船,很绅士 Too Late for Tears (1949) | Shouldn't the State intervene and make sure a woman looks after little children? | [JP] 公的扶助に頼らず 面倒見てくれる 女性を頼むか? The Boys Are Back (2009) | - I suppose we'd better pick it up. - Leave it where it is. | [CN] 一我觉得我们最好把它扶起来 一放着别动 Blithe Spirit (1945) | One requires a bit of courage and leads to enough money to settle your debts, keep Michael safe, and provide your child everything from a pony to a college education. | [JP] あなたの負債を解決する 十分なお金につながる マイケルを保護して お子さんを扶養して下さい 決済からすべて 大学教育まで 13 Sins (2014) |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |