ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: shamed, -shamed- |
|
| ashamed | (อะเชมดฺ') adj. อับอาย, กระดากใจ, ไม่เต็มใจเพราะกลัวถูกหัวเราะหรือต่อว่า, Syn. embarrassed, shamefaced, Ant. proud |
| ashamed | (adj) ละอายใจ, กระดากใจ, อับอาย |
| We receive this child into the congregation of Christ's flock, and assign him to the sign of the cross, in token that, hereafter, he shall not be ashamed to confess the faith of Christ crucified, | เราขอต้อนรับเด็กนี้ เข้าสู่กลุ่ม ของชาวคริสต์ และมอบเขา ต่อหน้าไม้กางเขน Wuthering Heights (1992) | Aren't you ashamed to disturb the dead? | ไม่มียางอายบ้างหรือ ที่รบกวนคนตาย Wuthering Heights (1992) | You'll be ashamed of me every day of your life, | เธอต้องอับอายที่มีฉันแน่ ทุกวันในชีวิตเลย Wuthering Heights (1992) | What you mean? You so ashamed to be with your mother? | ลูกหมายความว่าไง ลูกอายมากที่อยู่กับแม่หรือไง The Joy Luck Club (1993) | She was ashamed, so ashamed to be my daughter. | เธอกำลังอาย อายเหลือเกินที่เป็นลูกของฉัน The Joy Luck Club (1993) | But, shit, this is the first time in my life I am ashamed of you. | แต่ ให้ตายสิ นี่เป็นครั้งแรกในชีวิต ที่ผมละอายในตัวแม่ The Joy Luck Club (1993) | There's nothing to be ashamed of. | มันไม่มีอะไรน่าอายหรอก ฉันเป็นคนเอาใจใส่นะ Junior (1994) | Don't be. People get sick all the time. There's no need to be ashamed. | ไม่หรอก คนเราก็ป่วยกันได้ ไม่ต้องอายหรอก Junior (1994) | - They weren't ashamed. | - พวกเขาไม่รู้สึกอาย Wild Reeds (1994) | She said she was a whore and was ashamed for my brother. | บอกตัวเองว่าเป็นหญิงชั่ว และละอายใจเรื่องพี่ Wild Reeds (1994) | I'm so ashamed of the fuss I've made. | ฉันละอายใจของเอะอะที่ฉันได้ ทำ Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | I felt ashamed for not knowing. | - ฉันรู้สึกอายจังที่ไม่รู้จัก Rebecca (1940) | And I promise you, you wouldn't be ashamed of me. | เเละฉันสัญญาว่าคุณจะไม่ขายหน้าเเน่ Rebecca (1940) | He was dragging his left leg and trying to hide it, because he was ashamed. | เขาถูกลากขาซ้ายของเขาและพยายามที่จะซ่อนมัน เพราะเขารู้สึกละอายใจ 12 Angry Men (1957) | I am ashamed of what happened here so many years ago, and I assure you this will never happen again in my kingdom. | ผมละอายใจในสิ่งที่เกิดขึ้นที่นี่หลายปีที่ผ่านมา และผมขอยืนยันว่า นี้จะไม่เกิดขึ้นอีกครั้งในราชอาณาจักรของเรา Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | I'm not asking to be forgiven. I ain't ashamed of nothin' I did. | ฉันไม่ขอให้เธอยกโทษให้หรอกนะ ฉันไม่ละอายใจกับเรื่องที่ทำไปหรอก Labyrinth (1986) | Aren't you ashamed at your age to play with a boy? | คุณไม่ละอายหรือไงที่อายุปูนนี้ แล้วยังมาเล่นกับเด็กๆ อีก ? Cinema Paradiso (1988) | You know, I was ashamed. | แบบว่า ผมละอายใจ Goodfellas (1990) | I'm ashamed now. | ละอายใจมาก Goodfellas (1990) | And I am ashamed that my son took part in that violence. | และฉันละอายใจ ที่ลูกฉันเป็นส่วนหนึ่งของความรุนแรง. The Young Indiana Jones Chronicles (1992) | Aren't you ashamed? | ไม่อายบ้างเหรอ? American History X (1998) | I'm ashamed that you came out of my body! | ฉันละอาย/ ที่ฉันเบ่งแกออกมา! American History X (1998) | They are the ways of one world, Lady Bradley. One I am ashamed to call my own. | ไม่ เหมือนใครใช่ไหมขอรับ ? Anna and the King (1999) | They don't feel that's anything to be ashamed of. | เพราะพวกเขาไม่รู้สึกว่าต้องอายอะไรครับ American Beauty (1999) | I'm ashamed having such kind of mother | ฉันรู้สึกอายมากที่มีแม่แบบนี้ GTO (1999) | I'm ashamed to wear short pants! What about knickers? | ผมอายที่จะใส่กางเกงขาสั้น Malèna (2000) | -Yes, I can. You ought to be ashamed | - ต้องโทรสิ เธอควรจะสำนึกบ้างนะ Frailty (2001) | I taught you everything you know, and now you've shamed me! | ข้าสอนทุกสิ่งที่ข้ารู้ให้เจ้า, และตอนนี้เจ้าก็ทำให้ข้าละอายใจยิ่งนัก ! Millennium Actress (2001) | You know, Claude, sometimes I look atyou and I feel ashamed. | นายรู้ Claude บางที / ชั้นมองนายแล้วรู้สึกอายแทน Ken Park (2002) | You should be ashamed of being two grades behind. | เธอควรละอายบ้างนะที่ต้องเรียนช้าไป 2 ปีน่ะ My Tutor Friend (2003) | Come to think of it I was never ashamed of my mother I was never ashamed of my mother. | มาช่วยกันคิดดีกว่า ฉันไม่เคยอายที่แม่เป็นอย่างนั้น ฉันไม่เคยอายที่แม่เป็นอย่างนั้นเลย Uninvited (2003) | Maybe afraid at times But I was never ashamed. | ถึงแม้จะกลัวในบางครั้ง แต่ฉันไม่เคยอายจริงๆ Uninvited (2003) | I'm so shamed I wasted my life chasing after a slut like you! | ผมละอายใจจริงๆที่เสียเวลา ไปกับการตามเอาใจคนโสมมอย่างคุณ Crazy First Love (2003) | -What are you so ashamed of? | -คุณจะอายทำไม? Sweet Sex and Love (2003) | I am heartily ashamed of myself, Lizzy. | พ่อรู้สึกละอายแก่ใจเหลือเกินลิซซี่ Episode #1.6 (1995) | Obstinate, headstrong girl! I am ashamed of you. | ยัยเด็กดื้อด้านและหัวแข็ง ฉันละอายแทนเธอจริงๆ Episode #1.6 (1995) | I am ashamed to remember what I said then. | ฉันละอายใจเหลือเกิน ที่จำได้ว่าเคยพูดอะไรกับคุณไว้ Episode #1.6 (1995) | I'm so ashamed of how I acted. But how could I know? | ผมละอายใจของวิธีการที่ฉันทำ แต่วิธีการที่ผมจะรู้ได้ไง? The Birdcage (1996) | Don't be ashamed of Grover's Corners. | ไม่ต้องละอายใจของโกรเวอร์คอร์เนอร์ The Birdcage (1996) | - You should be ashamed of yourself. | - ทำไม ทำไมฉันต้องละอายใจ I Heart Huckabees (2004) | - Why should I be ashamed? | - คุณมันจอมปลอม - อะไร I Heart Huckabees (2004) | Well, your brother feels that you're ashamed of him. | คุณสมเพชเขารึเปล่า I Heart Huckabees (2004) | - l was ashamed, | -ผมอายน่ะ Shall We Dance (2004) | - Ashamed of what? Of dancing? | -อายอะไรกัน เรื่องเต้นน่ะเหรอ Shall We Dance (2004) | - Are you ashamed by your mum, Shaun? | - แม่นายเคยทำนายอับอาบมั้ย, ชอว์น ? Shaun of the Dead (2004) | No daughter has shamed her parents more than you | ลูกสาวบ้านอื่นน่ะ เขาไม่ทำงามหน้าเหมือนแกหรอก Saving Face (2004) | Father, please don't feel shamed | พ่อคะ พ่อจะอายทำไมคะ Saving Face (2004) | You should be ashamed of yourself! I'm studying! | นายควรจะละอายบ้างนะ ฉันกำลังอ่านหนังสืออยู่! My Little Bride (2004) | Jesus Christ, I'm so ashamed. | โอพระเจ้า ฉันรู้สึกละอายจริงๆ Hotel Rwanda (2004) | I'm ashamed to look at you. | ฉันอายเหลือเกินที่จะมองหน้าคุณ Sweet 18 (2004) |
| | ไร้ยางอาย | (v) be thick-skinned, See also: be shameless, be unabashed, be brazen-faced, be unashamed, Syn. หน้าไม่อาย, หน้าด้าน, Ant. อาย, Example: ผมไม่เคยเห็นใครไร้ยางอายเท่านี้มาก่อน | หน้าเจื่อน | (adj) embarrassed, See also: shy, ashamed, Ant. หน้าตาย, Example: เขาทำหน้าเจื่อนบอกความไม่สบายใจ, Thai Definition: วางหน้าไม่สนิท | ขายหน้าขายตา | (v) feel ashamed, See also: disgrace, Syn. ขายหน้า, อับอาย, อับอายขายหน้า, Example: ลูกชายของเขาทำให้พ่อแม่ต้องขายหน้าขายตาญาติๆ ทุกคน, Thai Definition: รู้สึกอับอายอย่างที่ไม่กล้าสู้หน้าใครๆ | ขายหน้า | (v) disgrace, See also: shame, feel ashamed, Syn. อับอาย, เสียหน้า, ขายหน้าขายตา, Example: หล่อนต้องขายหน้าเพื่อนเพราะเขามักจะแสดงกิริยาไม่เรียบร้อยต่อหน้าเพื่อนๆ, Thai Definition: รู้สึกอับอายอย่างที่ไม่กล้าสู้หน้าใครๆ | อาย | (v) be ashamed, See also: be pale from shame, suffer shame, be embarrassed, Example: เขาอายเพื่อนๆ ในห้องเกินกว่าที่จะบอกว่าแม่ของเขาเป็นโสเภณี, Thai Definition: รู้สึกขายหน้า | อวดกล้า | (v) be brazen, See also: be impudent, be insolent, be unashamed, be unabashed, be audacious, be bold, Ant. กลัว, ขลาดกลัว, Example: เขาอวดกล้ามากเกินไปเลยถูกหัวหน้าสั่งพักงาน, Thai Definition: แสดงว่าตนนั้นกล้าหาญ | มีหน้า | (v) dare to, See also: be unashamed, be shameless, be brazen-faced, have the cheek to do sth., Syn. ไม่อาย, กล้า, หน้าด้าน, ด้าน, Ant. อาย, Example: ของเก่ายังไม่ใช้ยังมีหน้ามายืมกันอีก, Thai Definition: ไม่รู้สึกอาย | ม้าน | (v) be pale from shame, See also: become hot with shame, be shamefaced, be ashamed of oneself, Syn. อาย, Example: ผมคิดจะจีบสาวก็โดนพ่อเขากันด้วยถ้อยคำอันเหมือนขวานจนหน้าม้านไป, Thai Definition: ไม่สดชื่น, เผือดด้วยความอาย | ม้าน | (v) be pale from shame, See also: become hot with shame, be shamefaced, be ashamed of oneself, Syn. อาย, Example: ผมคิดจะจีบสาวก็โดนพ่อเขากันด้วยถ้อยคำอันเหมือนขวานจนหน้าม้านไป, Thai Definition: ไม่สดชื่น, เผือดด้วยความอาย | ลบคม | (v) make someone feel ashamed in public, See also: put someone to shame in public, destroy the arrogance of someone, Syn. ลบเหลี่ยม, Example: เขาไม่ยอมให้ใครมาลบคมได้, Thai Definition: ทำให้ชั้นเชิง หรือเกียรติด้อยลงไปต่อหน้าธารกำนัล | ละอายใจ | (v) be ashamed, See also: feel shame, be timid, be shy, be bashful, Syn. ละอาย, Example: ผมทนละอายใจที่จะต้องขอทานเขากินไม่ไหว, Thai Definition: รู้สึกอายในความชั่วที่จะกระทำ, ได้สำนึกผิดในความชั่วที่ทำไว้ | อับอายขายหน้า | (v) be disgraceful, See also: be shameful, be ashamed, Syn. ขายหน้า, อับอาย, Example: บัดนี้เครื่องดื่มโคคา-โคลา และเป๊ปซี่แพร่หลายไปทั่วชนบท ชาวบ้านจะรู้สึกอับอายขายหน้า ถ้าไม่รับแขกด้วยน้ำขวด | แดะ | (v) reform one's conduct, See also: be affected, feign or pretend in manner, be brassy enough to, dare, be unshamed, Syn. กระแดะ, ดัดจริต, Example: ผู้หญิงคนท่าทางกระแดะมากจนคนหมั่นไส้ | ตะขิดตะขวง | (v) embarrass, See also: hesitate, be reluctant, be bashful, shy, be shamed, Syn. กระดาก, กระอักกระอ่วน, อับอาย, กระดากอาย, ละอายใจ, Ant. สนิทใจ, สะดวกใจ, Example: เธอรู้สึกตะขิดตะขวงที่จะไปไหนๆ กับเขาตามลำพัง, Thai Definition: อาการที่ทำโดยไม่สนิทใจหรือไม่สะดวกใจเพราะกระดากอายเป็นต้น | กระดากกระเดื่อง | (v) feel embarrassed, See also: be bashful, be abashed, be timid, be disconcerted, be ashamed, be shy, Syn. สะทกสะเทิ้น, ขวยเขิน, Example: หล่อนรู้สึกกระดากกระเดื่องเมื่อถูกจ้องมอง | กระดากใจ | (v) be ashamed, See also: be abashed, be embarrassed, be disconcerted, be humiliated, Syn. ละอายใจ, Example: ผมกระดากใจมากที่ทำงานให้แก่ประชาชนน้อยเกินไป, Thai Definition: ไม่กล้าพูดหรือไม่กล้าทำเพราะรู้สึกอับอาย | กระดากอาย | (v) be embarrassed, See also: feel shy, be abashed, be shamed, Syn. อาย, กระดาก, Example: สิ่งที่เขากระทำต่อเธอทำให้เขากระดากอายเหลือเกิน | ความละอาย | (n) ashamedness, See also: humiliation, mortification, Syn. ความอาย, Example: ความละอายต่อบาปทำให้ผมไม่กล้าทำชั่ว, Thai Definition: ความรู้สึกอายในความชั่วที่จะกระทำ หรือได้สำนึกผิดในความชั่วที่ทำไว้ | เจื่อน | (adj) embarrassed, See also: sheepish, abashed, embarrassing, ashamed, Example: พ่อตีหน้าเจื่อนเมื่อต้องเอ่ยปากขอเงินลูก, Thai Definition: วางหน้าไม่สนิท | เสียหน้า | (v) lose face, See also: feel ashamed, Syn. ขายหน้า, อับอาย, ขายหน้าขายตา, อัปยศ, อัปยศอดสู, Example: เขาต้องเสียหน้าอย่างมาก ที่ถูกย้ายจากรัฐมนตรีคลังขึ้นไปเป็นรองนายกรัฐมนตรี, Thai Definition: อายไม่กล้าสู้หน้า | หน้าไม่อาย | (v) feel unashamed, See also: feel unembarrassed, feel no shame, feel shameless, Example: คนอะไร หน้าไม่อาย ทำได้แม้กระทั่งโกงชาติบ้านเมือง, Thai Definition: ไม่มีความอาย, ไม่รู้สึกละอายใดๆ ต่อสิ่งที่ทำ | อดสู | (adj) ashamed, See also: shameful, disgraceful, Syn. อัปยศ, อัปยศอดสู, Example: แผนการไล่ชาวบ้านออกจากพื้นที่ทำกินเป็นเรื่องอดสูที่สุดในการแก้ปัญหา | อดสู | (v) feel ashamed, Syn. ละอายใจ, อับอาย, อัปยศ, อัปยศอดสู, Example: เขาอดสูใจเป็นอย่างมากที่เห็นพฤติกรรมของแม่เขา | อลัชชี | (adj) shameless, See also: unashamed, brazen, Thai Definition: ไม่อาย, Notes: (บาลี) | สะเทิ้น | (v) feel shy, See also: feel embarrassed, be ashamed, be coy, Syn. ขวยเขิน, ขวยอาย, สะทกสะเทิ้น, สะเทิ้นเขินอาย, Ant. ด้าน, หน้าด้าน, Example: เธอไม่รู้สึกสะทกสะเทิ้นที่จะรับของจากเขา, Thai Definition: ไม่กล้าสบตาเป็นต้น ด้วยความอาย | สะเทิ้น | (v) feel shy, See also: feel embarrassed, be ashamed, be coy, Syn. ขวยเขิน, ขวยอาย, สะทกสะเทิ้น, สะเทิ้นเขินอาย, Ant. ด้าน, หน้าด้าน, Example: เธอไม่รู้สึกสะทกสะเทิ้นที่จะรับของจากเขา, Thai Definition: ไม่กล้าสบตาเป็นต้น ด้วยความอาย |
| อาย | [āi] (v) EN: be shy ; be ashamed ; be timid ; be bashful ; be embarrassed FR: être timide ; être honteux ; être confus ; être gêné ; être embarassé | อาย | [āi] (adj) EN: ashamed ; embarrassed ; shy ; abashed FR: timide ; gêné ; embarrassé | อับอาย | [ap-āi] (v) EN: be ashamed FR: être honteux ; être déshonoré | อับอายขายหน้า | [ap-āi khāinā] (v, exp) EN: be disgraceful ; be shameful ; be ashamed FR: être déshonoré | บัดสี | [batsī] (adj) EN: shameful ; disgraceful ; ignominious ; ashamed FR: honteux ; ignoble | ขายหน้า | [khāinā] (v) EN: lose face ; suffer shame ; disgrace ; shame ; feel ashamed FR: perdre la face | กระดาก | [kradāk] (adj) EN: embarrassed ; abashed ; discomfited ; disconcerted ; confused ; ashamed FR: honteux ; embarrassé | ละอาย | [la-āi] (x) EN: abashed ; ashamed ; feel shame FR: honteux ; déconcerté ; confus ; gêné | ละอายใจ | [la-āijai] (v) EN: be ashamed ; feel shame ; be timid ; be shy ; be bashful | หน้าไม่อาย | [nā mai āi] (v, exp) EN: feel unashamed | อดสู | [otsū] (v) EN: feel ashamed ; be ashamed | อดสู | [otsū] (adj) EN: ashamed ; shameful ; disgraceful | รู้สึกละอายใจ | [rūseuk la-āijai] (v, exp) EN: feel ashamed | ตะขิดตะขวง | [takhittakhūang] (v) EN: embarrass ; hesitate ; be reluctant ; be bashful ; shy ; be shamed ; be reluctant ; be embarrassed FR: être intimidé ; se tapir |
| | | | Ashamed | a. [ Orig. a p. p. of ashame, v. t. ] Affected by shame; abashed or confused by guilt, or a conviction or consciousness of some wrong action or impropriety. “I am ashamed to beg.” Wyclif. [ 1913 Webster ] All that forsake thee shall be ashamed. Jer. xvii. 13. [ 1913 Webster ] I began to be ashamed of sitting idle. Johnson. [ 1913 Webster ] Enough to make us ashamed of our species. Macaulay. [ 1913 Webster ] An ashamed person can hardly endure to meet the gaze of those present. Darwin. [ 1913 Webster ] ☞ Ashamed seldom precedes the noun or pronoun it qualifies. By a Hebraism, it is sometimes used in the Bible to mean disappointed, or defeated. [ 1913 Webster ] | Ashamedly | adv. Bashfully. [ R. ] [ 1913 Webster ] |
| 羞 | [xiū, ㄒㄧㄡ, 羞] shy; ashamed; shame; bashful #10,361 [Add to Longdo] | 惭愧 | [cán kuì, ㄘㄢˊ ㄎㄨㄟˋ, 惭 愧 / 慚 愧] (to be) ashamed #13,906 [Add to Longdo] | 愧疚 | [kuì jiù, ㄎㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˋ, 愧 疚] to feel guilty; ashamed and uneasy #16,873 [Add to Longdo] | 愧 | [kuì, ㄎㄨㄟˋ, 愧] ashamed #20,138 [Add to Longdo] | 羞愧 | [xiū kuì, ㄒㄧㄡ ㄎㄨㄟˋ, 羞 愧] ashamed #22,403 [Add to Longdo] | 戚 | [qī, ㄑㄧ, 戚 / 慼] ashamed; grief #25,716 [Add to Longdo] | 恼羞成怒 | [nǎo xiū chéng nù, ㄋㄠˇ ㄒㄧㄡ ㄔㄥˊ ㄋㄨˋ, 恼 羞 成 怒 / 惱 羞 成 怒] to fly into a rage out of humiliation; to be ashamed into anger #29,767 [Add to Longdo] | 无地自容 | [wú dì zì róng, ㄨˊ ㄉㄧˋ ㄗˋ ㄖㄨㄥˊ, 无 地 自 容 / 無 地 自 容] ashamed and unable to show one's face #38,732 [Add to Longdo] | 惭 | [cán, ㄘㄢˊ, 惭 / 慚] ashamed #42,284 [Add to Longdo] | 害臊 | [hài sào, ㄏㄞˋ ㄙㄠˋ, 害 臊] to be bashful; to feel ashamed #50,073 [Add to Longdo] | 自愧不如 | [zì kuì bù rú, ㄗˋ ㄎㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ, 自 愧 不 如] ashamed of being inferior (成语 saw); to feel inferior to others #53,524 [Add to Longdo] | 愧色 | [kuì sè, ㄎㄨㄟˋ ㄙㄜˋ, 愧 色] ashamed look #75,627 [Add to Longdo] | 羞惭 | [xiū cán, ㄒㄧㄡ ㄘㄢˊ, 羞 惭 / 羞 慚] a disgrace; (to be) ashamed #79,536 [Add to Longdo] | 怍 | [zuò, ㄗㄨㄛˋ, 怍] ashamed #81,552 [Add to Longdo] | 不耻下问 | [bù chǐ xià wèn, ㄅㄨˋ ㄔˇ ㄒㄧㄚˋ ㄨㄣˋ, 不 耻 下 问 / 不 恥 下 問] not feel ashamed to ask and learn from one's subordinates #83,910 [Add to Longdo] | 抱愧 | [bào kuì, ㄅㄠˋ ㄎㄨㄟˋ, 抱 愧] feel ashamed #151,625 [Add to Longdo] | 暗疾 | [àn jí, ㄢˋ ㄐㄧˊ, 暗 疾] unmentionable disease; a disease one is ashamed of #164,925 [Add to Longdo] | 瞢 | [méng, ㄇㄥˊ, 瞢] eyesight obscured; to feel ashamed #169,659 [Add to Longdo] | 愧恨 | [kuì hèn, ㄎㄨㄟˋ ㄏㄣˋ, 愧 恨] ashamed and sorry; suffering shame and remorse #225,939 [Add to Longdo] | 恧 | [nǜ, ㄋㄩˋ, 恧] ashamed #283,908 [Add to Longdo] | 媿 | [kuì, ㄎㄨㄟˋ, 媿] ashamed #919,567 [Add to Longdo] | 僯 | [lǐn, ㄌㄧㄣˇ, 僯] ashamed [Add to Longdo] | 愧怍 | [kuì zuò, ㄎㄨㄟˋ ㄗㄨㄛˋ, 愧 怍] ashamed [Add to Longdo] | 愧汗 | [kuì hàn, ㄎㄨㄟˋ ㄏㄢˋ, 愧 汗] sweating from shame; extremely ashamed [Add to Longdo] | 懅 | [qú, ㄑㄩˊ, 懅] bashful; ashamed [Add to Longdo] |
| | 恥ずかしい(P);羞ずかしい | [はずかしい, hazukashii] (adj-i) (See 気恥ずかしい, 小っ恥ずかしい) shy; ashamed; embarrassed; (P) #16,779 [Add to Longdo] | うら恥ずかしい;心恥かしい | [うらはずかしい, urahazukashii] (adj-i) slightly ashamed; rather shy [Add to Longdo] | きまりが悪い;決まりが悪い;決りが悪い;極りが悪い | [きまりがわるい, kimarigawarui] (exp, adj-i) (See きまりわるい) embarrassed; ashamed [Add to Longdo] | きまり悪い;決まり悪い;決り悪い;極まり悪い | [きまりわるい, kimariwarui] (adj-i) feeling awkward; being ashamed; being bashful [Add to Longdo] | アシェイムド | [ashieimudo] (adj-f) ashamed [Add to Longdo] | 臆面もない | [おくめんもない, okumenmonai] (adj-i) bold; audacious; impudent; unashamed; unabashed [Add to Longdo] | 臆面もなく | [おくめんもなく, okumenmonaku] (adv) boldly; audaciously; impudently; unashamedly; unabashedly [Add to Longdo] | 汗顔 | [かんがん, kangan] (adj-na, n) ashamed [Add to Longdo] | 気恥ずかしい;気恥しい;気恥かしい | [きはずかしい, kihazukashii] (adj-i) embarrassed; feeling ashamed or awkward [Add to Longdo] | 空恥ずかしい | [そらはずかしい, sorahazukashii] (adj-i) feeling ashamed or embarrassed without knowing why [Add to Longdo] | 穴があったら入りたい | [あながあったらはいりたい, anagaattarahairitai] (exp) to (be ashamed enough) to wish you could just disappear [Add to Longdo] | 肩身が狭い | [かたみがせまい, katamigasemai] (exp, adj-i) (See 肩身の狭い) feeling ashamed [Add to Longdo] | 肩身の狭い | [かたみのせまい, kataminosemai] (adj-i) (See 肩身が狭い) ashamed [Add to Longdo] | 合わせる顔がない | [あわせるかおがない, awaserukaoganai] (adj-i) too ashamed to meet; lit [Add to Longdo] | 身の置き所がない;身の置き所が無い | [みのおきどころがない, minookidokoroganai] (exp, adj-i) (so ashamed or embarrassed that) one does not know where to put oneself; feeling out of place [Add to Longdo] | 身の置き所もない | [みのおきどころもない, minookidokoromonai] (exp, adj-i) (See 身の置き所がない) (so ashamed or embarrassed that) one does not know where to put oneself; feeling out of place [Add to Longdo] | 恥じる(P);羞じる;耻じる;愧じる;慙じる | [はじる, hajiru] (v1) to feel ashamed; (P) [Add to Longdo] | 恥じ入る | [はじいる, hajiiru] (v5r, vi) to feel ashamed; to be abashed [Add to Longdo] | 恥を知る | [はじをしる, hajiwoshiru] (exp, v5r) to know shame; to have a sense of shame; to be ashamed [Add to Longdo] | 内心忸怩;内心じくじ | [ないしんじくじ, naishinjikuji] (adj-t, adv-to) ashamed deep down in one's heart; blushing with shame when one remembers something [Add to Longdo] | 白昼堂々;白昼堂堂 | [はくちゅうどうどう, hakuchuudoudou] (adj-no, adj-t, adv-to) openly (unashamedly) in broad daylight [Add to Longdo] | 曝し者;晒し者;晒者;さらし者 | [さらしもの, sarashimono] (n) pilloried criminal exposed to public view; public scorn or humiliation; person shamed in front of others [Add to Longdo] | 鼻白む | [はなじろむ, hanajiromu] (v5m, vi) to feel let down; to feel ashamed [Add to Longdo] | 面目無い;面目ない | [めんぼくない, menbokunai] (adj-i) ashamed [Add to Longdo] | 俯仰天地 | [ふぎょうてんち, fugyoutenchi] (n) looking up and down, from heaven to earth (having nothing to be ashamed of); swearing by Heaven and Earth (having done nothing to be ashamed of) [Add to Longdo] | 忸怩 | [じくじ, jikuji] (adj-t, adv-to) bashful; shameful; ashamed [Add to Longdo] | 慙愧に堪えない;慚愧に堪えない | [ざんきにたえない, zankinitaenai] (exp) feeling deeply ashamed of oneself; overwhelmed with shame [Add to Longdo] | 慚恚;慙恚 | [ざんい, zan'i] (n, vs) being ashamed and angry [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |