Search result for

*遣*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -遣-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, qiǎn, ㄑㄧㄢˇ] to send, to dispatch; to exile, to send off
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]      中 [zhōng, ㄓㄨㄥ]  一 [, ]  㠯 [, ㄧˇ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Rank: 1780
[, qiǎn, ㄑㄧㄢˇ] to scold, to reprimand, to abuse
Radical: , Decomposition:   讠 [yán, ㄧㄢˊ]  遣 [qiǎn, ㄑㄧㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 2527
[, qiǎn, ㄑㄧㄢˇ] to scold, to reprimand, to abuse
Radical: , Decomposition:   言 [yán, ㄧㄢˊ]  遣 [qiǎn, ㄑㄧㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants:
[, qiǎn, ㄑㄧㄢˇ] attached, inseparable, in love; entangled
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  遣 [qiǎn, ㄑㄧㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 5798
[, qiǎn, ㄑㄧㄢˇ] attached, inseparable, in love; entangled
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  遣 [qiǎn, ㄑㄧㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: dispatch; despatch; send; give; donate; do; undertake
On-yomi: ケン, ken
Kun-yomi: つか.う, -つか.い, -づか.い, つか.わす, や.る, tsuka.u, -tsuka.i, -duka.i, tsuka.wasu, ya.ru
Radical: , Decomposition:     𠳋
Rank: 664

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qiǎn, ㄑㄧㄢˇ, ] dispatch #8,760 [Add to Longdo]
派遣[pài qiǎn, ㄆㄞˋ ㄑㄧㄢˇ,  ] send (on a mission); dispatch #8,490 [Add to Longdo]
遣返[qiǎn fǎn, ㄑㄧㄢˇ ㄈㄢˇ,  ] to repatriate (e.g. prisoners of war); to send back #17,260 [Add to Longdo]
消遣[xiāo qiǎn, ㄒㄧㄠ ㄑㄧㄢˇ,  ] amusement; pastime; diversion #21,601 [Add to Longdo]
遣送[qiǎn sòng, ㄑㄧㄢˇ ㄙㄨㄥˋ,  ] to repatriate; to send sb back to his country; enforced repatriation #32,670 [Add to Longdo]
遣散[qiǎn sàn, ㄑㄧㄢˇ ㄙㄢˋ,  ] to disband; to dismiss; demobilization #46,814 [Add to Longdo]
排遣[pái qiǎn, ㄆㄞˊ ㄑㄧㄢˇ,  ] to divert oneself from loneliness #50,461 [Add to Longdo]
差遣[chāi qiǎn, ㄔㄞ ㄑㄧㄢˇ,  ] to send (on errand) #54,178 [Add to Longdo]
遣词[qiǎn cí, ㄑㄧㄢˇ ㄘˊ,   /  ] use of words #119,735 [Add to Longdo]
遣闷[qiǎn mèn, ㄑㄧㄢˇ ㄇㄣˋ,   /  ] to dispel anguish #453,420 [Add to Longdo]
编遣[biān qiǎn, ㄅㄧㄢ ㄑㄧㄢˇ,   /  ] to reorganize (troops etc) and discharge surplus personnel [Add to Longdo]
遣送出境[qiǎn sòng chū jìng, ㄑㄧㄢˇ ㄙㄨㄥˋ ㄔㄨ ㄐㄧㄥˋ,    ] deport [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
派遣[はけん, haken] การส่งไปประจำการ

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
遣い[つかい, tsukai] TH: ภารกิจที่ได้รับมอบหมายให้ทำ  EN: mission (vs)
遣い[つかい, tsukai] TH: การทำธุระหรืองานง่าย ๆ เช่น จ่ายตลาดซื้อกับข้าว  EN: simple task

Japanese-English: EDICT Dictionary
使い方(P);遣い方[つかいかた, tsukaikata] (n) way to use something; treatment; management (of help); (P) #190 [Add to Longdo]
使う(P);遣う[つかう, tsukau] (v5u, vt) (1) to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use; (2) (See 人使い) to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate; (3) to use (time, money, etc.); to spend; to consume; (4) (See 言葉遣い) to use (language); to speak; (5) (id) to take (one's lunch); to circulate (bad money); (P) #1,049 [Add to Longdo]
使い(P);遣い[つかい, tsukai] (n) (1) (See 使いにやる) errand; mission; going as envoy; (2) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (See 使い魔) familiar spirit; (n-suf, n-pref) (4) (often read as づかい when used as a suffix) (See 魔法使い) use; usage; user; trainer; tamer; charmer; (P) #1,499 [Add to Longdo]
派遣[はけん, haken] (n, vs) dispatch; despatch; deployment; (P) #2,123 [Add to Longdo]
使える;遣える[つかえる, tsukaeru] (v1) to be useful; to be serviceable #2,480 [Add to Longdo]
魔法使い;魔法遣い;魔法つかい;魔法使(io)[まほうつかい, mahoutsukai] (n) magician; wizard; sorcerer; witch #7,272 [Add to Longdo]
やり方(P);遣り方[やりかた, yarikata] (n) manner of doing; way; method; means; (P) #8,271 [Add to Longdo]
やり取り(P);遣り取り[やりとり, yaritori] (n, vs) giving and taking; exchange (of letters); arguing back and forth; (conversational) exchange; (P) #10,588 [Add to Longdo]
使い手;遣い手[つかいて, tsukaite] (n) (1) user; consumer; employer; (2) master (e.g. of swordsmanship); (3) prodigal; spendthrift #15,510 [Add to Longdo]
やる気;遣る気[やるき, yaruki] (n) willingness (e.g. to do something); eagerness; motivation; inspiration; determination; high aspirations #16,086 [Add to Longdo]
やり直し(P);遣り直し;遣直[やりなおし, yarinaoshi] (n, vs) redoing; (P) #17,567 [Add to Longdo]
無理やり(P);無理矢理(ateji)(P);無理遣り[むりやり, muriyari] (adv, n) (矢理 is ateji) forcibly; against one's will; (P) #18,859 [Add to Longdo]
分遣[ぶんけん, bunken] (n, vs) detachment; detail #19,129 [Add to Longdo]
お使い;御使い;御遣い;お遣い;お使(io)[おつかい, otsukai] (n) (1) (pol) (See 使い・つかい・1) errand; mission; going as envoy; (2) (pol) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (pol) (hon) familiar spirit [Add to Longdo]
お小遣い[おこづかい, okodukai] (n) (See 小遣い) personal expenses; pocket money; spending money; incidental expenses; allowance [Add to Longdo]
して遣られる[してやられる, shiteyarareru] (exp, v1) (uk) (See して遣る) to be forestalled; to be taken in; to be cheated; to be outwitted [Add to Longdo]
やっつけ仕事;遣っ付け仕事[やっつけしごと, yattsukeshigoto] (n) rush job; quick-and-dirty work [Add to Longdo]
やって見る;遣ってみる;遣って見る[やってみる, yattemiru] (exp, v1) to have a go; to try and do (something); to take a chance with something [Add to Longdo]
やって行く;遣って行く[やっていく, yatteiku] (v5k-s) to live; to make a living; to get on with [Add to Longdo]
やっ付ける(P);遣っ付ける;遣っつける[やっつける, yattsukeru] (v1, vt) to beat; to attack (an enemy); to do away with; to finish off; (P) [Add to Longdo]
やりっ放し;遣りっ放し[やりっぱなし, yarippanashi] (adj-no, adj-na) unfinished; incomplete [Add to Longdo]
やり過ぎる;遣り過ぎる[やりすぎる, yarisugiru] (v1) to overdo; to go too far; to go to excess [Add to Longdo]
やり過ごす(P);遣り過す[やりすごす, yarisugosu] (v5s, vt) (1) to let something (or somebody) go past; (2) to do too much; (P) [Add to Longdo]
やり繰り(P);遣り繰り[やりくり, yarikuri] (n, vs) (uk) making do; getting by (somehow); managing; (P) [Add to Longdo]
やり甲斐(P);遣り甲斐[やりがい, yarigai] (n) (uk) being worth doing; (P) [Add to Longdo]
やり合う;遣り合う[やりあう, yariau] (v5u, vt) to compete with; to argue with; to quarrel [Add to Longdo]
やり残し;遣り残し[やりのこし, yarinokoshi] (n) things left undone [Add to Longdo]
やり残す;遣り残す[やりのこす, yarinokosu] (v5s) to leave undone [Add to Longdo]
やり切れない(P);遣り切れない[やりきれない, yarikirenai] (adj-i) unbearable; intolerable; too much; (P) [Add to Longdo]
やり直す(P);遣り直す;遣りなおす[やりなおす, yarinaosu] (v5s, vt) to do over again; to redo; to start over; to remake; to resume; to recommence; (P) [Add to Longdo]
やる気十分;遣る気十分;やる気充分;遣る気充分[やるきじゅうぶん, yarukijuubun] (exp) sufficiently motivated (to do something) [Add to Longdo]
ヤリ友;やり友;遣り友[ヤリとも(ヤリ友);やりとも(やり友;遣り友), yari tomo ( yari tomo ); yaritomo ( yari tomo ; yari tomo )] (n) (vulg) fuck buddy; someone with whom one is not romantically involved but frequently has sexual relations with anyway [Add to Longdo]
為てやる;して遣る;為て遣る[してやる, shiteyaru] (v5r, vt) (uk) to do for (someone) [Add to Longdo]
押しやる;押し遣る[おしやる, oshiyaru] (v5r, vt) to push or thrust away [Add to Longdo]
仮名遣い(P);仮名使い;かな遣い;かな使い[かなづかい, kanadukai] (n) kana orthography; syllabary spelling; (P) [Add to Longdo]
蚊遣り;蚊燻(io);蚊遣[かやり, kayari] (n) outdoor fire with dense smoke to repel mosquitos; mosquito-fumigation [Add to Longdo]
蚊遣り火;蚊燻り火[かやりび, kayaribi] (n) (See 蚊遣り) smoky fire to repel mosquitoes [Add to Longdo]
蚊遣器[かやりき, kayariki] (n) device to repel mosquitoes by fumigation [Add to Longdo]
寄越す(P);寄こす;遣す[よこす, yokosu] (v5s, vt) (1) to send; to forward; (2) to hand over (e.g. money); (P) [Add to Longdo]
気を使う;気を遣う;気をつかう[きをつかう, kiwotsukau] (exp, v5u) to pay attention to another's needs; to attend to; to fuss about; to take into consideration [Add to Longdo]
気遣い[きづかい, kidukai] (n) consideration; concern; fear; worry; solicitude; (P) [Add to Longdo]
気遣う;気づかう[きづかう, kidukau] (v5u, vi) to worry about; to feel anxious about; to have apprehensions of [Add to Longdo]
気遣わしい[きづかわしい, kidukawashii] (adj-i) anxiously; with anxious looks; with anxiety [Add to Longdo]
旧仮名使い;旧仮名遣い;旧仮名遣[きゅうかなづかい, kyuukanadukai] (n) (See 新仮名遣い) former (i.e. before the post-WWII reforms) kana usage in writing the readings of kanji [Add to Longdo]
金を遣う;金を使う[かねをつかう, kanewotsukau] (exp, v5u) to spend money [Add to Longdo]
金遣いの荒い[かねずかいのあらい, kanezukainoarai] (exp) extravagant; wasteful of money [Add to Longdo]
金使い;金遣い[かねづかい, kanedukai] (n) (way of) spending money [Add to Longdo]
見やる;見遣る[みやる, miyaru] (v5r, vt) to look at; to gaze; to stare at [Add to Longdo]
遣って退ける[やってのける, yattenokeru] (v1, vt) to succeed (in doing); to pull something off; to manage (to do a job) [Add to Longdo]
遣らかす[やらかす, yarakasu] (v5s, vt) to perpetrate; to do; to be guilty of [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
In 1951 Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us.あなたは誰ですか。私たちを遣わした人々に返事がしたいのです。
Thanks so much for your good thoughts.お心遣いどうもありがとうございます。
Thank you again for your good thoughts.お心遣い重ねて感謝します。
Where can I find an outlet for all my anger?この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。
Except that the one who sent me to baptize with water told me...しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
We tried it again, but couldn't do it.もう一度それを遣ってみたかったが出来なかった。
Now this was John's testimony when the Jews of Jerusalem sent priest and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
I am not the Christ but I am sent ahead of him.わたしはキリストではなく、その前に遣わされたものである。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
The very idea of being sent abroad delighted them.外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。 [ M ]
You should always be careful in your speech.言葉遣いにはいつも気をつけるべきです。
I've already spent all my pocket money for this month.今月のお小遣いもう全部使っちゃった。
You may spend a maximum of 100 dollars.最高百ドルまで遣ってよい。
Children often ask me for money.子供が小遣いをせがみます。
A child should not get more spending money than is necessary.子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
While I was intent on improving my language, I met with an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
We are anxious about our daughter's health.私たちは娘の健康を気遣っている。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
I am short of pocket money.私は小遣いが不足している。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
There came a man who was sent from God; his name was John.神から遣わされたヨハネという人が現れた。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son, but to save the world through him. [ Bible ]神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
Now some Pharisees who had been sent.彼らはパリサイ人の中から遣わされたのであった。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。 [ M ]
She considered him extravagant with electricity.彼女は電気を無駄遣いしていると考えた。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
#B: 一寸(ちょっと){ ちょっと } 形式的{ 形式的に } 遣る{ やる } 丈(だけ){ だけ } だから
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
For that reason temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I recommend that you dispatch a courier to Switzerland and deposit this money in a secret account.[JP] 私は直ぐに誰かをスイスに派遣し... ...そしてこれを秘密の口座に 預ける事をお奨めします Brewster's Millions (1985)
I was part of the president's advance team.[CN] 我是总统? 的先遣队的一部分。
He was the owner of the St. Paul Pioneer Press and Dispatch back in 1914, when he received this watch, and it was handed down to my father and then he gave it to me.[CN] 他曾是圣保罗先驱报和派遣报的主人 1914年,他收到这款腕表,将它... 传给了我的父亲,之后我的父亲又传给了我 这真是一款漂亮的表 Housebound (2014)
Send a detachment down to retrieve them... See to it personally, Commander.[JP] 分遣隊を送り込んで回収させろ 何としても見つけ出すのだ Star Wars: A New Hope (1977)
What I'm talking about is you're the one person who knows where every ISA team is dispatched.[CN] 我在说 你是唯一知道 特遣队每个小组分派地点的人 4C (2014)
Backtoiraq where he'll be killed.[CN] 遣回伊拉克 在那儿他会被杀的 Allegiance (2014)
This is not a spectacle for your amusement.[CN] 病人不是供你们消遣的 Got to Be Real (2014)
I've been sent here to see if you gentlemen are carrying your permits.[JP] 君の許可を調べるよう派遣された The Blues Brothers (1980)
His troops are mobilizing.[CN] 他正调兵遣将 The Heavenly and Primal (2014)
Who'd incite a gang war to justify a task force?[CN] 是谁煽动了帮派间的火拼 来证明一个特遣小组存在的意义 Musician Heal Thyself (2014)
Even crazier was explaining to the judge that I was arrested as Jean Valjean and deported as Anton Miroslav, who returned to Cherkistan as Cyrano de Bergerac.[CN] 但更不寻常的是向法官解释 警察抓住化名为冉·阿让的我 把我当成是安东·米洛斯拉夫遣送 Supercondriaque (2014)
Melvin, you want to make a buck?[JP] メルヴィン、おまえ小遣い稼ぎしたくないか? Tremors (1990)
Send Rogues 10 and 11 to Station 38.[JP] ローグ10と11を ステーション38へ派遣しろ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
You want a task force to roll up crime? I'm all for it.[CN] 你想要一支特遣部队逮捕罪犯吗 我完全支持 Musician Heal Thyself (2014)
And fooling around seems to be their number-one pastime.[CN] 和鬼混似乎是他们的头号消遣。
The only sounds are your breath and your heartbeat.[JP] 聞こえるのは 息遣いと鼓動だけ After the Sunset (2004)
Deploy a team at the hotel and personally check their coms every 30 minutes.[JP] ホテルにチームを派遣して 30分ごとに到着を確認しろ Heat (1995)
Put to shame and confusion them that have devised evil against us, and let Thy mighty angel confound and destroy their ilk.[JP] 悪を紡 ぐ者に 屈辱 と混乱 を 与 え 大いな る み使い を 地に遣わ し War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
It is sending in thousands of reinforcements to the front line.[CN] 他们向前线派遣了数以千计的增援 Virunga (2014)
Not at the moment, but you never know.[JP] 大丈夫、お気遣い無く Brewster's Millions (1985)
I am placing every resource we have at your disposal.[CN] 我們所有的資源你都可以調遣 Synchronicity (2014)
Well, thank you for your courtesy and concern, sir.[JP] それは・・あなたの御好意と お気遣いに感謝致します、博士 Forbidden Planet (1956)
A simple giant thus counsels you. Wise one, weigh his words![JP] 愚直な巨人の忠告がこれだ 聡明な神 言葉遣いに気をつけろ! Das Rheingold (1980)
Send in firemen, the smoke squad, [CN] 马上派遣有关消防员、烟火特攻队 As the Light Goes Out (2014)
Van Helsing, since time immemorial, the Knights of the Holy Order have served and sacrificed... as humanity's protectors from an evil so ancient... all have forgotten it but we few.[JP] ヘルシング卿よ 聖十字軍は ―― 神代の昔より 悪魔の愚行から 人類を守るための盾として ―― 犠牲となり遣えてきたが ―― Van Helsing: The London Assignment (2004)
Private first class Cortez's performance reflects great credit upon himself, task force bayonet, combined joint task force 1-oh-1, and the United States central command.[CN] 一等兵科爾特斯的表現,反映 很大的功勞在自己身上,專案組刺刀, 聯合特遣部隊1 Korengal (2014)
That's very kind of you to think of that.[JP] 気遣ってくれて ありがとう The Bridges of Madison County (1995)
But it's your money and, in the meantime, all you gotta do is come here every once in a while and I'll dish it out so that you can have a little fun, OK?[JP] あくまでも君の金だ ここに来れば 小遣い程度は渡す Léon: The Professional (1994)
Except you, Grey. You heard breathing.[JP] グレー 君を除いてだ 君は息遣いを聞いた Forbidden Planet (1956)
So my wife's taken care of.[CN] 让我老婆可以差遣他们 3 A.M. 3D: Part 2 (2014)
We immediately sent troops there.[JP] "軍隊を派遣したら 全滅してしまった" Stalker (1979)
Sent by your president to negotiate your return at any cost.[CN] 由你们的总统派遣而来 不惜一切代价 赎回你 Redux (2014)
Here to do your bidding.[CN] 我不听你差遣 Blackbird (2014)
Clean it up We want the company impressed[JP] これが気遣いよ Beauty and the Beast (1991)
You might come to believe that only a feral thing could dispatch their own forbearers with such malice and impunity.[CN] 你可能会相信 只有野生的东西 可以派遣 自己的先辈 这样的恶意和有罪不罚现象。 Lizzie Borden Took an Ax (2014)
No wonder the Khan caged you for his own personal amusement.[CN] 怪不得可汗关押你 以供个人消遣 No wonder the Khan caged you for his own personal amusement. The Wayfarer (2014)
Oh, I'm quite able to get it. Thank you.[JP] おお、私が入れますわ お心遣いありがとう Forbidden Planet (1956)
And Justice has requested a Joint Terrorism Task Force leader.[CN] 司法部要求派遣 And Justice has requested 一位联合反恐行动组组长 a Joint Terrorism Task Force leader. Choke Hold (2014)
It's just that I enjoy the female form and I consider this a victimless crime that provides both comfort and distraction.[CN] 只是因为我喜欢女人 而这样做既不会害人 还能让我得到安慰和消遣 Self Help (2014)
I can't do this. I need distraction.[CN] 我做不到这个 我需要消遣一下 Set Fire to the Stars (2014)
And stop the deportation?[CN] 对啊 那可以代替遣返了吧 Supercondriaque (2014)
All right, they've sent a professional. Fine.[JP] そうか 専門家を派遣したんだな いいだろう The Spy Who Came In from the Cold (1965)
We're sending a squad up.[JP] 部隊を派遣する Star Wars: A New Hope (1977)
We'd better call a secretarial agency and get someone to replace you.[JP] 秘書派遣会社で、君の代わりを探す The Wing or The Thigh? (1976)
Hotel One Actual, this is Cowboy.[JP] こちらH中隊先遣隊 Full Metal Jacket (1987)
This is the Niihau Joint Task Force Operations Center, do you read?[CN] 这是尼豪岛联合特遣部队 运营中心,你读? Airplane vs. Volcano (2014)
You're damn right you're glad.[JP] あなたの心遣いが嬉しいわ 33 (2004)
Thanks for your concern, Colonel. We'll take real care.[JP] お気遣いには感謝しますが 大佐 心配は無用ですよ First Blood (1982)
When I was little, I gathered matsutake mushrooms on grandpa's mountain, for a really good allowance[JP] ちっちゃい時 おじいさんの山で 松茸狩り手伝って― たくさんお小遣いもらったごどある Swing Girls (2004)
I can go no longer without thanking you for your kindness to my poor sister.[JP] リディアへの心遣いに 心から感謝します Episode #1.6 (1995)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
小遣い[こづかい, kodukai] Taschengeld [Add to Longdo]
小遣い銭[こづかいせん, kodukaisen] Taschengeld [Add to Longdo]
心遣い[こころづかい, kokorodukai] Sorge, Angst [Add to Longdo]
気遣い[きづかい, kidukai] Angst, Furcht, Besorgnis [Add to Longdo]
派遣[はけん, haken] entsenden, abordnen [Add to Longdo]
遣う[つかう, tsukau] benutzen [Add to Longdo]
遣わす[つかわす, tsukawasu] schicken, geben [Add to Longdo]
遣唐使[けんとうし, kentoushi] Gesandter (im T'ang-China) [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top