ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 貌, -貌- |
| [貌, mào, ㄇㄠˋ] countenance, appearance Radical: 豸, Decomposition: ⿰ 豸 [zhì, ㄓˋ] 皃 [mào, ㄇㄠˋ] Etymology: [ideographic] A beast's 豸 appearance 皃; 皃 also provides the pronunciation Rank: 1595 | | [藐, miǎo, ㄇㄧㄠˇ] to despise, to disdain; to disregard, to slight Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 貌 [mào, ㄇㄠˋ] Etymology: - Rank: 3755 | | [邈, miǎo, ㄇㄧㄠˇ] distant, remote; profound Radical: 辶, Decomposition: ⿺ 辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ] 貌 [mào, ㄇㄠˋ] Etymology: [pictophonetic] walk Rank: 4944 |
| 貌 | [貌] Meaning: form; appearance; countenance On-yomi: ボウ, バク, bou, baku Kun-yomi: かたち, かたどる, katachi, katadoru Radical: 豸, Decomposition: ⿰ 豸 皃 Variants: 皃 | 皃 | [皃] Meaning: countenance; appearance On-yomi: ボウ, バク, bou, baku Kun-yomi: かたち, かたどる, katachi, katadoru Radical: 白 Variants: 貌 | 藐 | [藐] Meaning: make light of; far away; beautiful On-yomi: ビョウ, バク, byou, baku Kun-yomi: かろ.んじる, とお.い, karo.njiru, too.i Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 貌
| 邈 | [邈] Meaning: far; distant; remote; slight On-yomi: バク, マク, baku, maku Kun-yomi: とお.い, too.i Radical: 辵, Decomposition: ⿺ 辶 貌
|
|
| 貌 | [mào, ㄇㄠˋ, 貌] appearance #9,916 [Add to Longdo] | 面貌 | [miàn mào, ㄇㄧㄢˋ ㄇㄠˋ, 面 貌] appearance; face; features #7,214 [Add to Longdo] | 礼貌 | [lǐ mào, ㄌㄧˇ ㄇㄠˋ, 礼 貌 / 禮 貌] courtesy; manners #10,015 [Add to Longdo] | 风貌 | [fēng mào, ㄈㄥ ㄇㄠˋ, 风 貌 / 風 貌] style; manner; ethos #11,099 [Add to Longdo] | 相貌 | [xiàng mào, ㄒㄧㄤˋ ㄇㄠˋ, 相 貌] appearance #13,854 [Add to Longdo] | 美貌 | [měi mào, ㄇㄟˇ ㄇㄠˋ, 美 貌] good-looking #14,361 [Add to Longdo] | 容貌 | [róng mào, ㄖㄨㄥˊ ㄇㄠˋ, 容 貌] countenance; personage #14,505 [Add to Longdo] | 外貌 | [wài mào, ㄨㄞˋ ㄇㄠˋ, 外 貌] profile; appearance #16,427 [Add to Longdo] | 地貌 | [dì mào, ㄉㄧˋ ㄇㄠˋ, 地 貌] relief; landform (geol.) #17,922 [Add to Longdo] | 有礼貌 | [yǒu lǐ mào, ㄧㄡˇ ㄌㄧˇ ㄇㄠˋ, 有 礼 貌 / 有 禮 貌] courteous; polite; politeness #25,292 [Add to Longdo] | 全貌 | [quán mào, ㄑㄩㄢˊ ㄇㄠˋ, 全 貌] complete picture; full view #32,593 [Add to Longdo] | 体貌 | [tǐ mào, ㄊㄧˇ ㄇㄠˋ, 体 貌 / 體 貌] appearance #45,721 [Add to Longdo] | 道貌岸然 | [dào mào àn rán, ㄉㄠˋ ㄇㄠˋ ㄢˋ ㄖㄢˊ, 道 貌 岸 然] sanctimonious; dignified #47,543 [Add to Longdo] | 以貌取人 | [yǐ mào qǔ rén, ㄧˇ ㄇㄠˋ ㄑㄩˇ ㄖㄣˊ, 以 貌 取 人] to judge sb by appearances (成语 saw) #58,426 [Add to Longdo] | 人不可貌相 | [rén bù kě mào xiàng, ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄇㄠˋ ㄒㄧㄤˋ, 人 不 可 貌 相] (proverb) You can't judge a man by his looks. #65,986 [Add to Longdo] | 才貌双全 | [cái mào shuāng quán, ㄘㄞˊ ㄇㄠˋ ㄕㄨㄤ ㄑㄩㄢˊ, 才 貌 双 全 / 才 貌 雙 全] talented and good-looking (成语 saw) #76,583 [Add to Longdo] | 品貌 | [pǐn mào, ㄆㄧㄣˇ ㄇㄠˋ, 品 貌] behavior and appearance #93,712 [Add to Longdo] | 喀斯特地貌 | [kā sī tè dì mào, ㄎㄚ ㄙ ㄊㄜˋ ㄉㄧˋ ㄇㄠˋ, 喀 斯 特 地 貌] karst landform (weathered limestone, often forming caves) [Add to Longdo] | 男才女貌 | [nán cái nǚ mào, ㄋㄢˊ ㄘㄞˊ ㄋㄩˇ ㄇㄠˋ, 男 才 女 貌] (set phrase) talented man and beautiful woman; an ideal couple [Add to Longdo] | 花貌蓬心 | [huā mào péng xīn, ㄏㄨㄚ ㄇㄠˋ ㄆㄥˊ ㄒㄧㄣ, 花 貌 蓬 心] florid outside appearance, unkempt interior (成语 saw) [Add to Longdo] | 貌美 | [mào měi, ㄇㄠˋ ㄇㄟˇ, 貌 美] good looks; pretty (e.g. young woman) [Add to Longdo] | 雅丹地貌 | [yǎ dān dì mào, ㄧㄚˇ ㄉㄢ ㄉㄧˋ ㄇㄠˋ, 雅 丹 地 貌] Yardang landform (formed by wind erosion) [Add to Longdo] | 黃土地貌 | [huáng tǔ dì mào, ㄏㄨㄤˊ ㄊㄨˇ ㄉㄧˋ ㄇㄠˋ, 黃 土 地 貌] loess landform [Add to Longdo] |
|
| 形(P);容;貌 | [かたち(P);よう(容), katachi (P); you ( you )] (n) (1) (形, 容 only) form; shape; figure; (2) visage; (P) #296 [Add to Longdo] | 変貌 | [へんぼう, henbou] (n, vs) transfiguration; transformation; change of appearance; (P) #14,103 [Add to Longdo] | 風貌 | [ふうぼう, fuubou] (n) looks; appearance #16,655 [Add to Longdo] | 美貌 | [びぼう, bibou] (n, adj-no) beautiful face; good looks; beauty #19,387 [Add to Longdo] | 全貌 | [ぜんぼう, zenbou] (n) whole story; full picture; full particulars #19,611 [Add to Longdo] | 外貌 | [がいぼう, gaibou] (n) outward appearance [Add to Longdo] | 顔形;顔貌;顔容 | [かおかたち;がんぼう(顔貌);がんよう(顔容), kaokatachi ; ganbou ( kao bou ); ganyou ( kaokatachi )] (n) features; looks [Add to Longdo] | 醜貌 | [しゅうぼう, shuubou] (n) hideous face [Add to Longdo] | 象貌 | [しょうぼう, shoubou] (n) (obsc) appearance; figure [Add to Longdo] | 相貌 | [そうぼう, soubou] (n) looks; features [Add to Longdo] | 相貌失認 | [そうぼうしつにん, souboushitsunin] (n) prosopagnosia; face blindness [Add to Longdo] | 体貌 | [たいぼう, taibou] (n) appearance [Add to Longdo] | 面貌 | [めんぼう, menbou] (n) looks [Add to Longdo] | 容貌;容ぼう | [ようぼう, youbou] (n, adj-no) looks; personal appearance; features [Add to Longdo] | 容貌魁偉 | [ようぼうかいい, youboukaii] (n, adj-na) (a man) having a commanding face and a powerful physique [Add to Longdo] | 容貌端正 | [ようぼうたんせい, youboutansei] (n, adj-na) having handsome and clean-cut features [Add to Longdo] |
| | I have a great interest in the figure of Doctor Buckley. | [CN] 我对巴克利博士的外貌很感兴趣 Red Lights (2012) | Your mother never told you nothin' about no good manners? Huh? | [CN] 你妈没教过你 礼貌吗? Visible Scars (2012) | This is the memory of the landscape. | [CN] 一个有趣的观点是 这其实是地貌的记忆 Chasing Ice (2012) | That is rude, and this conversation is over. | [CN] 你真没礼貌 Wreck-It Ralph (2012) | But I can tell you NOPD is gonna do everything in its power to get to the bottom of it. | [JP] 署員一丸となって 全貌を解明いたします Seeking Justice (2011) | The boys are transformed. You should be pleased. | [JP] 少年は変貌する 喜ぶべきだぞ The Awakening (2011) | So enchanted by her beauty was the King that he forgot, for the first time, his broken heart and the very next day, she would become his wife. | [CN] 她的美貌是如此的出众... 国王终于忘记那椎心之痛 在第二天就把她迎娶入宫 Snow White and the Huntsman (2012) | No, I am not going. It's rude. | [CN] 不,我不走,太没礼貌了 The Guilt Trip (2012) | Bare with us as we're still trying to piece together exactly what has occured today | [JP] 今日発生したことの全貌を 調べようとしているところです... Surrogates (2009) | Sometimes we need stand away from the paper to understand the whole sketch with more clarity. | [CN] 有时我们得跳出去 这样才能看清楚事情原貌 Two Rabbits (2012) | The elder sister tried to reason with her but the bitterness in the young one's heart had transformed her into a wicked mare of darkness: | [JP] 姉姫は理由を 聞きだそうとしました しかし妹君の心に巣くう憎しみは 彼女を変貌させてしまったのです Friendship Is Magic, Part 1 (Mare in the Moon) (2010) | - Looks like it should be nice out. | [CN] -貌似今天适合外出 Grabbers (2012) | That's not very polite. | [CN] 你这样闯进来很不礼貌 Beyond Outrage (2012) | What's a reinigen look like? | [JP] それで... どんな風貌だ? Quill (2012) | ♪ And a face and a name ♪ | [JP] "容貌も名前も" Previews (2012) | Your friends have no manners. | [CN] 你朋友们很没礼貌 StreetDance 2 (2012) | It's very rude. Extremely rude. | [CN] 太没礼貌了,非常没礼貌 The Guilt Trip (2012) | ♪ and a face and a name ♪ | [JP] "容貌も名前も" Pilot (2012) | We would download those cameras every so often and turn those individual frames into video clips that would show you how the landscape was changing. | [CN] 我们定时下载照片 并将照片拼接成视频短片 展示地貌的变化 Chasing Ice (2012) | Well, I invited you to be nice. Because I didn't think you'd come. | [CN] 我出于礼貌邀请你的,没想到你会来 [ REC ] 3: Genesis (2012) | You think you could describe him? | [JP] 風貌を覚えてますか? The Final Frontier (2012) | "All become clear" when he gets this. | [JP] "それで全貌がわかる" Transilience Thought Unifier Model-11 (2012) | They're all so utterly normal, Sean. That's what's so terrifying about them. | [CN] 他們貌似很正常,這正是可怕之處 Source Code (2011) | Hush, dean A common courtesy. | [CN] 亲爱的 别这么说 这是基本的礼貌 Anna Karenina (2012) | ♪ on the outside of memphis all the building look big ♪ | [CN] 在孟菲斯的外 所有建筑旧貌换新颜 3, 2, 1... Frankie Go Boom (2012) | She was a kind of a homely girl, but extremely polite. | [CN] 他就像是一个好妈妈.. 而且很有礼貌。 Visible Scars (2012) | Barbarian with a badge. | [CN] 道貌岸然的野蛮人 The Raven (2012) | Get this, the cabby said he was sweating about a guy missing a leg and his fingers. | [CN] 一名貌似蒙哥马利的男子劫持了一辆出租车 听这个 司机说他在打听 一个缺腿缺手指的男子 Stolen (2012) | You have a great talent for unexpected appearances It's a shame you came so far to be frustrated | [JP] 意外な風貌は得意ね 遠くまで来て、だまされて残念ですね Lair of Grievous (2008) | Oh, look who's finally being polite. | [CN] 呵呵,看看谁 最后礼貌。 3, 2, 1... Frankie Go Boom (2012) | It's magic, we've taken a great car, a great piece of engineering and overnight turned it into a big, huge stinking turd. | [JP] そうだね まさに魔法さ 素晴らしいマシンなんだが 度重なる設計の 見直しが影響して デカいクソマシンに 変貌しちゃったよ Rush (2013) | ...beloved by his students, and with his charm and good looks, he was understandably a favorite amongst the female contingent. | [JP] ・・・最愛の人 彼の学生によって 彼の魅力と美貌で 彼は当然お気に入りだった Pilot (2013) | However, it seems rather reckless to risk your small numbers against Blood Mage ceremonies. | [CN] 不过你们势单力薄迎战众敌 貌似过于草率了 Dragon Age: Dawn of the Seeker (2012) | The city is quarantined. | [JP] 感染が拡大 人々は変貌する Battle of the Damned (2013) | It's not polite to stare. | [CN] 这样盯着人看很不礼貌 Moonrise Kingdom (2012) | "Then the night lost its normal dimension." | [CN] "然后夜晚失去了它本来面貌 Me and You (2012) | First aid courtesy of Lena Valoise. | [CN] 急救莉娜 Valoise 的礼貌。 Bending the Rules (2012) | You've changed even more, haven't you? | [JP] 変貌が進んだな The Manster (1959) | That's enough. | [JP] 誰 今 私のこと 美貌の検事って言ったの? Hero (2007) | I've had it with some bankers who have been in the business a long time they listen politely, they're very polite, very charming, and at the end they say "well Tarek, it's lovely meeting you again," | [CN] 如果我跟谁谈起这些 我跟许多业界很有经验的银行家谈过 他们会很有礼貌地听你说 Four Horsemen (2012) | Once you do so, what you need to do will be clear to you. | [JP] 全貌がわかる In Absentia (2012) | I'm sure the Admiral wanted us to have a view ... that took in the scope of the occasion. | [JP] 提督は式の私達に式の全貌を 見せたかったんでしょう These Are the Voyages... (2005) | My queen, on this day, one has come of age fairer even than you. | [CN] 吾后 从今天起,有一位少女长大成人 她的美貌更甚于你 Snow White and the Huntsman (2012) | Hadn't turned yet. | [JP] 変貌もまだだった Hounded (2012) | Go on. Off you go. | [CN] 妈 你太没礼貌啦 Mental (2012) | I could teach you a few things about common fucking courtesy. | [CN] 我来教你一点该死的基本礼貌 Meeting Evil (2012) | It's a condition known as prosopagnosia. | [JP] 相貌失認と呼ばれる症状 The East (2013) | After Mr. Coleman passes, we'll restrain him. He'll reanimate. | [JP] コールマンが死んだら 拘束して変貌させる When the Dead Come Knocking (2012) | Are you going to let all this beauty go to waste? | [JP] (びぼう) この美貌をムダにするの? A Charlie Brown Christmas (1965) | Looks like the only thing that we lost, actually... was the hibernation and reentry capsule. | [CN] 貌似唯一 我们输了,其实. 是冬眠 和返回舱。 Astronaut: The Last Push (2012) |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |