ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 狐, -狐- |
| 狐 | [狐] Meaning: fox On-yomi: コ, ko Kun-yomi: きつね, kitsune Radical: 犬, Decomposition: ⿰ 犭 瓜 Rank: 2185 |
|
| 狐 | [hú, ㄏㄨˊ, 狐] fox #9,504 [Add to Longdo] | 狐狸 | [hú li, ㄏㄨˊ ㄌㄧ˙, 狐 狸] fox; fig. sly and treacherous person #11,436 [Add to Longdo] | 搜狐 | [Sōu hú, ㄙㄡ ㄏㄨˊ, 搜 狐] Sohu, Chinese web portal and online media company #12,034 [Add to Longdo] | 狐疑 | [hú yí, ㄏㄨˊ ㄧˊ, 狐 疑] suspicious; in doubt #36,055 [Add to Longdo] | 狐狸精 | [hú li jīng, ㄏㄨˊ ㄌㄧ˙ ㄐㄧㄥ, 狐 狸 精] fox-spirit; vixen; witch; enchantress #38,032 [Add to Longdo] | 银狐 | [yín hú, ㄧㄣˊ ㄏㄨˊ, 银 狐 / 銀 狐] silver or black fox (Vulpes alopex argentatus); also written 玄狐 #51,506 [Add to Longdo] | 狐朋狗友 | [hú péng gǒu yǒu, ㄏㄨˊ ㄆㄥˊ ㄍㄡˇ ㄧㄡˇ, 狐 朋 狗 友] a pack of rogues (成语 saw); a gang of scoundrels #64,250 [Add to Longdo] | 白狐 | [bái hú, ㄅㄞˊ ㄏㄨˊ, 白 狐] arctic fox #67,462 [Add to Longdo] | 狐假虎威 | [hú jiǎ hǔ wēi, ㄏㄨˊ ㄐㄧㄚˇ ㄏㄨˇ ㄨㄟ, 狐 假 虎 威] lit. the fox exploits the tiger's might (成语 saw); fig. to use powerful connections to intimidate people #70,465 [Add to Longdo] | 兔死狐悲 | [tù sǐ hú bēi, ㄊㄨˋ ㄙˇ ㄏㄨˊ ㄅㄟ, 兔 死 狐 悲] lit. if the rabbit dies, the fox grieves (成语 saw); fig. to have sympathy with a like-minded person in distress #90,516 [Add to Longdo] | 狐群狗党 | [hú qún gǒu dǎng, ㄏㄨˊ ㄑㄩㄣˊ ㄍㄡˇ ㄉㄤˇ, 狐 群 狗 党 / 狐 群 狗 黨] a pack of rogues (成语 saw); a gang of scoundrels #148,097 [Add to Longdo] | 玄狐 | [xuán hú, ㄒㄩㄢˊ ㄏㄨˊ, 玄 狐] silver or black fox (Vulpes alopex argentatus) #181,392 [Add to Longdo] | 狐步舞 | [hú bù wǔ, ㄏㄨˊ ㄅㄨˋ ㄨˇ, 狐 步 舞] foxtrot dance #220,067 [Add to Longdo] | 狐狸座 | [hú li zuò, ㄏㄨˊ ㄌㄧ˙ ㄗㄨㄛˋ, 狐 狸 座] Vulpecula (constellation) #442,992 [Add to Longdo] | 令狐 | [Líng hú, ㄌㄧㄥˊ ㄏㄨˊ, 令 狐] old place name (in modern Linyi county 臨猗縣|临猗县, Shanxi); two-character surname Linghu [Add to Longdo] | 令狐德棻 | [Líng hú Dé fēn, ㄌㄧㄥˊ ㄏㄨˊ ㄉㄜˊ ㄈㄣ, 令 狐 德 棻] Linghu Defen (583-666), Tang dynasty historian, compiler of History of Zhou of the Northern dynasties 周書|周书 [Add to Longdo] | 搜狐网 | [Sōu hú wǎng, ㄙㄡ ㄏㄨˊ ㄨㄤˇ, 搜 狐 网 / 搜 狐 網] Sohu, Chinese web portal and online media company [Add to Longdo] | 极地狐 | [jí dì hú, ㄐㄧˊ ㄉㄧˋ ㄏㄨˊ, 极 地 狐 / 極 地 狐] arctic fox [Add to Longdo] | 沙漠之狐 | [Shā mò zhī Hú, ㄕㄚ ㄇㄛˋ ㄓ ㄏㄨˊ, 沙 漠 之 狐] Desert Fox [Add to Longdo] | 火狐 | [huǒ hú, ㄏㄨㄛˇ ㄏㄨˊ, 火 狐] Firefox (web browser) [Add to Longdo] | 狐猴 | [hú hóu, ㄏㄨˊ ㄏㄡˊ, 狐 猴] lemur [Add to Longdo] | 狐蝠 | [hú fú, ㄏㄨˊ ㄈㄨˊ, 狐 蝠] flying fox; fruit bat (Pteroptidae) [Add to Longdo] | 狐鬼神仙 | [hú guǐ shén xiān, ㄏㄨˊ ㄍㄨㄟˇ ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢ, 狐 鬼 神 仙] foxes, ghosts and immortals; supernatural beings, usually fictional [Add to Longdo] | 社鼠城狐 | [shè shǔ chéng hú, ㄕㄜˋ ㄕㄨˇ ㄔㄥˊ ㄏㄨˊ, 社 鼠 城 狐] lit. rat in a country shrine, fox on town walls; fig. unprincipled thugs who abuse others' power to bully and exploit people [Add to Longdo] |
| 狐 | [きつね, kitsune] (n) หมาจิ้งจอก |
| 狐 | [きつね(P);きつ(ok);けつね(ik);キツネ, kitsune (P); kitsu (ok); ketsune (ik); kitsune] (n) (1) fox (esp. the red fox, Vulpes vulpes); (2) fox (i.e. a sly person); (3) (See 油揚げ・1) soba or udon topped with deep-fried tofu; (4) (abbr) (See きつね色) light brown; (P) #8,258 [Add to Longdo] | きつね色;狐色 | [きつねいろ, kitsuneiro] (n) light brown [Add to Longdo] | キツネ狩り;狐狩り | [キツネかり(キツネ狩り);きつねかり(狐狩り), kitsune kari ( kitsune kari ); kitsunekari ( kitsune kari )] (n) fox hunt; fox hunting [Add to Longdo] | 悪狐 | [あっこ, akko] (n) (in mythology) bad fox [Add to Longdo] | 管狐 | [くだぎつね, kudagitsune] (n) (1) mythological pipe fox; (2) stoat [Add to Longdo] | 銀狐 | [ぎんぎつね, gingitsune] (n) silver fox [Add to Longdo] | 九尾の狐 | [きゅうびのきつね, kyuubinokitsune] (n) (See 天狐) nine-tailed kitsune (fox spirit, kitsune are said to be more powerful the more tails they have) [Add to Longdo] | 空狐 | [くうこ, kuuko] (n) (in mythology) (See 妖狐) second-ranking fox spirit [Add to Longdo] | 古狐 | [ふるきつね;ふるぎつね, furukitsune ; furugitsune] (n) old fox; old-timer; schemer [Add to Longdo] | 狐うどん;狐饂飩;キツネ饂飩 | [きつねうどん(狐うどん;狐饂飩);キツネうどん(キツネ饂飩);キツネウドン, kitsuneudon ( kitsune udon ; kitsune udon ); kitsune udon ( kitsune udon ); kitsune] (n) (uk) udon with deep-fried tofu [Add to Longdo] | 狐が落ちる | [きつねがおちる, kitsunegaochiru] (exp, v1) to cease being possessed (by the spirit of a fox); to be released from the grasp of the fox spirit; to be exorcised from the fox spirit [Add to Longdo] | 狐と狸の化かし合い | [きつねとたぬきのばかしあい, kitsunetotanukinobakashiai] (exp) two sly characters outfoxing each other [Add to Longdo] | 狐につままれる;狐に抓まれる | [きつねにつままれる, kitsunenitsumamareru] (exp, v1) to be bewitched by a fox; to be confused [Add to Longdo] | 狐に化かされる | [きつねにばかされる, kitsunenibakasareru] (exp, v1) to be deceived by a fox [Add to Longdo] | 狐に小豆飯 | [きつねにあずきめし, kitsuneniazukimeshi] (exp) (id) (See 猫に鰹節) risky thing to do (like feeding a fox) [Add to Longdo] | 狐の嫁入り;きつねの嫁入り | [きつねのよめいり, kitsunenoyomeiri] (n) rain shower while the sun shines; sun shower [Add to Longdo] | 狐の子は頬白 | [きつねのこはつらじろ, kitsunenokohatsurajiro] (exp) (id) (obsc) the apple never falls far from the tree; fox pups have white cheeks [Add to Longdo] | 狐の窓 | [きつねのまど, kitsunenomado] (n) way of entangling one's hands together to leave a small opening between the middle and ring fingers; fox's window [Add to Longdo] | 狐の面 | [きつねのめん, kitsunenomen] (n) mask of the fox [Add to Longdo] | 狐を落とす | [きつねをおとす, kitsunewootosu] (exp, v5s) to exorcise a fox spirit (from a person) [Add to Longdo] | 狐猿 | [きつねざる;キツネザル, kitsunezaru ; kitsunezaru] (n) (uk) lemur [Add to Longdo] | 狐火 | [きつねび, kitsunebi] (n) St. Elmo's fire; will-o'-the-wisp [Add to Longdo] | 狐茄子 | [きつねなす;キツネナス, kitsunenasu ; kitsunenasu] (n) (uk) (See 角茄子) nipplefruit (Solanum mammosum); apple of Sodom; titty fruit; cow's udder [Add to Longdo] | 狐格子 | [きつねごうし, kitsunegoushi] (n) lattice work [Add to Longdo] | 狐疑 | [こぎ, kogi] (n, vs) indecision [Add to Longdo] | 狐疑逡巡 | [こぎしゅんじゅん, kogishunjun] (exp) being in doubt and unable to decide; hesitation and indecision [Add to Longdo] | 狐焼 | [きつねやき, kitsuneyaki] (n) (obsc) cooking (something) to a golden brown; something cooked until it's golden brown [Add to Longdo] | 狐窓 | [きつねまど, kitsunemado] (n) small (latticework) window placed up high [Add to Longdo] | 狐狸 | [こり, kori] (n) foxes and badgers; sly fellow [Add to Longdo] | 狐狸妖怪 | [こりようかい, koriyoukai] (n) foxes and badgers (which used to be believed to bewitch humans) and all sorts of bogies; a sly fellow who does evil by stealth [Add to Longdo] | 狐日和 | [きつねびより, kitsunebiyori] (n) changing weather; fickle weather [Add to Longdo] | 狐付き;狐憑き | [きつねつき, kitsunetsuki] (n) possession by a fox spirit; person possessed by a fox spirit [Add to Longdo] | 狐福 | [きつねふく;きつねぶく, kitsunefuku ; kitsunebuku] (n) (obsc) unexpected good fortune [Add to Longdo] | 狐矢 | [きつねや, kitsuneya] (n) (obsc) (See 流れ矢) stray arrow [Add to Longdo] | 狐霊 | [これい, korei] (n) (in mythology) fox spirit [Add to Longdo] | 虎の威を借る狐 | [とらのいをかるきつね, toranoiwokarukitsune] (exp) (id) person who swaggers about under borrowed authority; small man acting arrogantly through borrowed authority; a fox that borrows the authority of a tiger [Add to Longdo] | 御食津神;御饌津神;三狐神 | [みけつかみ;さぐじ, miketsukami ; saguji] (n) (1) any god of foodstuffs; (2) (See 稲魂) Uka-no-Mitama (god of rice) [Add to Longdo] | 子ぎつね;子狐;小狐 | [こぎつね, kogitsune] (n) fox cub; little fox; small fox; juvenile fox [Add to Longdo] | 雌の狐 | [めすのきつね, mesunokitsune] (n) bitch fox; vixen [Add to Longdo] | 赤狐 | [あかぎつね;アカギツネ, akagitsune ; akagitsune] (n) (uk) (obsc) (See 狐・1) red fox (Vulpes vulpes) [Add to Longdo] | 千金の裘は一狐の腋に非ず | [せんきんのきゅうはいっこのえきにあらず, senkinnokyuuhaikkonoekiniarazu] (exp) an expensive fur coat will not be made with a single fox alone; to rule a country requires many great men [Add to Longdo] | 善狐 | [ぜんこ, zenko] (n) (in mythology) good fox [Add to Longdo] | 天狐 | [てんこ, tenko] (n) (See 九尾の狐) high ranking kitsune (fox spirit) [Add to Longdo] | 白狐 | [しろぎつね;びゃっこ, shirogitsune ; byakko] (n) albino fox; white (spiritual) fox [Add to Longdo] | 北極狐 | [ほっきょくぎつね;ホッキョクギツネ, hokkyokugitsune ; hokkyokugitsune] (n) (uk) Arctic fox (Alopex lagopus) [Add to Longdo] | 北狐 | [きたきつね;キタキツネ, kitakitsune ; kitakitsune] (n) Ezo red fox (Vulpes vulpes schrencki) [Add to Longdo] | 野狐 | [のぎつね;やこ, nogitsune ; yako] (n) (1) wild fox; (2) (やこ only) (arch) fox spirit from the Kyushu region capable of possession [Add to Longdo] | 野狐禅 | [やこぜん, yakozen] (n) (See 生禅) self-styled Zen philosophy; sciolism; dabbling in Zen [Add to Longdo] | 妖狐 | [ようこ, youko] (n) mythological fox spirit [Add to Longdo] | 輪尾狐猿 | [わおきつねざる;ワオキツネザル, waokitsunezaru ; waokitsunezaru] (n) (uk) ring-tailed lemur (Lemur catta) [Add to Longdo] |
| | Looks like the fox got in the henhouse. | [JP] 鶏小屋の狐だな Jurassic World (2015) | Fuchsbau. | [JP] 狐獣 My Fair Wesen (2014) | I got myself five foxes and a lion while you were away at the village. | [CN] 你不在这里时 我打到了5只狐狸 1只狮子 The Treasure of the Sierra Madre (1948) | In this case you have no sympathy for the fox? | [CN] 这样说来 你对奸诈的狐狸毫不同情 Casablanca (1942) | Why would George W Bush have a fox and a rabbit and a cabbage? | [JP] なんでジョージ・W・ブッシュが 狐と兎とキャベツと一緒なんだ? A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014) | You're a Fuchsbau, right? | [JP] 狐獣でいいの? - えぇ The Show Must Go On (2014) | Look in the wardrobe for my fox furs. They steal everything here. | [CN] 在衣柜里找找我的狐皮大衣 这儿的小偷什么都偷 Europe '51 (1952) | A witch? | [JP] 女狐か? 47 Ronin (2013) | I tore into my trunk to see what I had that was suitable for the tropics. | [CN] - 那个送你白狐裘的? - 谢普. A Streetcar Named Desire (1951) | Did she say sable or Gable? | [CN] 她说貂皮还是狐皮? All About Eve (1950) | "Did you catch the fox, Mother?" | [JP] "狐は捕まえたのか? Foxcatcher (2014) | A story of a bully-- a gray fox-- and a little brave man-- a rat-- that stood up for his chubby little buddy the toad and his friend egghead. | [JP] ひとつは いじめっ子の 灰色狐と 小さいけど勇敢なオスの Red in Tooth and Claw (2013) | The bears in the north and the foxes of the south, all the birds in the sky and the beasts in the sea-- | [JP] 北の熊も南の狐も 空の鳥も 海の獣も全て― Blackwater (2012) | Ah, to tame the vixen? | [CN] 啊, 去安慰那老狐狸? Men and Women (1964) | Knows the country like a fox, and the people to help you. | [CN] 对这地方熟悉得像只狐狸,还有能帮你的人 For Whom the Bell Tolls (1943) | They managed to outfox this old fox | [JP] やつらはこの老狐を何とか出しぬいた Red Cliff (2008) | Again, the fox will not eat the cabbage, and then you go back for the rabbit. | [JP] 前と同じように 狐はキャベツを食べない。 それから最後に 戻って兎を運ぶ。 Morton's Fork (2014) | It's me the fox girl. | [JP] 狐の女の子。 それは私よ。 The Monkey King (2014) | The old game, give a wolf a taste, then keep him hungry. | [CN] 老把戏是 先给狐狸尝甜头,然后让他饿着 From Russia with Love (1963) | Then she started to bring her friends down here. | [CN] 她开始把自己的一帮狐群狗党请到这儿来 Rebecca (1940) | Or a possum? I'd love to have a baby fox or a baby panther. | [CN] 我希望养一只小狐狸或小猫熊 The Yearling (1946) | Grimm s02e17 One Angry Fuchsbau | [JP] シーズン2 第17話 1人の怒れる狐獣 One Angry Fuchsbau (2013) | Fuchsbau? | [JP] 狐獣? へぇー Over My Dead Body (2012) | If he catches a fox, it's an elephant. | [CN] - 如果捉到狐狸, 他就说是捉到大象 For Whom the Bell Tolls (1943) | I've long thought it appropriate... that the wife of the owner of the Silver Fox... should wear silver fox. | [CN] 我很久想到它... 银狐的屋主的妻子... 应该穿上银狐衣服 Night and the City (1950) | You should know that blutbaden don't lie with fuchsbau! | [JP] 狐獣と寝るから こんな目に会うんだ! Wesenrein (2015) | You're not a bird, are you? | [JP] お前は鳥でも 狐でもあるまい? Siegfried (1980) | That narrows it down, sort of, and I can tell you, from the odoriferous evidence, it is not upine, canine, feline, vulpine, or bovine. | [JP] 匂いを嗅いだ 直感で その特徴を 種類で絞り込むと 狼、犬、猫 狐または牛属じゃない The Grimm Who Stole Christmas (2014) | Last week at the hunt I saw a fox. | [JP] 先週の狩の折 狐を見かけました 47 Ronin (2013) | Not that breed of cat. | [CN] 那个老狐狸不会 3 Godfathers (1948) | Oh, you don't tell me. The little vixen. | [CN] 哦,别告诉我,你这只小狐狸 High Society (1956) | He's a fox dug himself a hole. | [CN] 他是给自己挖个洞的狐狸 Tammy and the Bachelor (1957) | - A trap for foxes. | [CN] - 捉狐狸陷阱 For Whom the Bell Tolls (1943) | Then Monroe's one? | [JP] 彼女は狐獣だ Quill (2012) | Then you go back for the fox, and when you drop him off, put the rabbit back in the boat and go get the cabbage. | [JP] それから狐を運び、 向こう岸で狐を下ろす。 兎をボートに乗せて戻り、 今度は兎を下ろしてキャベツを乗せる。 Morton's Fork (2014) | And what happens when they don't stop at Blutbaden, and they kill a few Fuchsbaus? | [JP] 奴等が 狼獣に止まらず 数少ない狐獣を 殺し出したら? A Dish Best Served Cold (2013) | ♪ From the 20th century Foxholes I'm released ♪ ♪ Sha-doo-ba-da-dweed-op ba-doodyla-doo-wop ♪ | [JP] "20世紀フォックスの狐穴を出て" The Movie Star (2012) | I remember it. | [JP] 今は もう バケ狐じゃない。 Naruto: Shippûden (2007) | the truth of that particular-- the truth is, you're running around with a pretty wild crowd. | [CN] 但事实是... 事实是 你跟一群狐群狗党混在一起? The Birds (1963) | So I thought that Shaw must have heard about a Blutbad marrying a Fuchsbau, so I went over there to see what I could find out, and I sure didn't think it was gonna be that. | [JP] 狼獣と狐獣の 結婚だというのも ショーは 聞いたはずだから 確かめる為に 行ったんだけど The Grimm Who Stole Christmas (2014) | And down on the ground the deer were mating, even wild beasts like foxes or wolves. | [JP] 同じように ノロ鹿が番でいたし 狐や狼だってそうだった 父が食物を巣に運び Siegfried (1980) | Jenny had forgotten her fox fur. | [CN] 詹妮忘记了她的狐狸毛皮 Quai des Orfèvres (1947) | That's right, 5$ is all it takes to have one of our beautiful foxes... hmm... come over to your table and get you all hot and bothered. | [JP] そうなんです たった5ドルで この店の 美しい 女狐ちゃんが フゥ テーブルに伺って 皆様を悩殺するのです Exotica (1994) | I'd sooner rid the country of foxes! | [CN] 我将很快去猎狐 Tom Jones (1963) | You know why a fox loves a rabbit? | [CN] 你知道为什么狐狸喜欢兔子? America America (1963) | Dress like fairies, all of you | [CN] 都穿得像個狐貍精 The Cloud-Capped Star (1960) | And if you must wear fox to the opera | [CN] 如果你一定要披狐皮去看歌剧 Singin' in the Rain (1952) | - Yeah, and Rosalee's a fuchsbau. They're both my friends. | [JP] こっちが狐獣のロザリー 2人共友達だ Bad Teeth (2012) | I knew you shouldn't trust that woman. | [JP] 女狐だった Chapter 1 (2013) | When a fox hears a rabbit scream, he comes running. | [JP] 狐は兎の悲鳴を聞くと、走り寄ってくる。 Mizumono (2014) |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |