Search result for

*消*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -消-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xiāo, ㄒㄧㄠ] news, rumors; to die out, to melt away, to vanish
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  肖 [xiào, ㄒㄧㄠˋ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 439

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: extinguish; blow out; turn off; neutralize; cancel
On-yomi: ショウ, shou
Kun-yomi: き.える, け.す, ki.eru, ke.su
Radical: , Decomposition:     
Rank: 345

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xiāo, ㄒㄧㄠ, ] consume; news; subside; to disappear; to vanish #5,281 [Add to Longdo]
消息[xiāo xi, ㄒㄧㄠ ㄒㄧ˙,  ] news; information; CL:條|条[ tiao2 ] #489 [Add to Longdo]
消费者[xiāo fèi zhě, ㄒㄧㄠ ㄈㄟˋ ㄓㄜˇ,    /   ] consumer #819 [Add to Longdo]
消费[xiāo fèi, ㄒㄧㄠ ㄈㄟˋ,   /  ] to consume #968 [Add to Longdo]
消失[xiāo shī, ㄒㄧㄠ ㄕ,  ] disappear; fade away #2,109 [Add to Longdo]
取消[qǔ xiāo, ㄑㄩˇ ㄒㄧㄠ,  ] cancel #2,300 [Add to Longdo]
消除[xiāo chú, ㄒㄧㄠ ㄔㄨˊ,  ] to eliminate; to remove #3,133 [Add to Longdo]
消化[xiāo huà, ㄒㄧㄠ ㄏㄨㄚˋ,  ] digest; digestion; digestive #3,778 [Add to Longdo]
消防[xiāo fáng, ㄒㄧㄠ ㄈㄤˊ,  ] fire-fighting; fire control #3,966 [Add to Longdo]
消耗[xiāo hào, ㄒㄧㄠ ㄏㄠˋ,  ] to use up; to consume #4,321 [Add to Longdo]
消灭[xiāo miè, ㄒㄧㄠ ㄇㄧㄝˋ,   /  ] to perish; to annihilate; to cause to perish; annihilation (in quantum field theory) #4,976 [Add to Longdo]
消毒[xiāo dú, ㄒㄧㄠ ㄉㄨˊ,  ] disinfect; sterilize #5,310 [Add to Longdo]
消极[xiāo jí, ㄒㄧㄠ ㄐㄧˊ,   /  ] negative; passive; inactive #7,618 [Add to Longdo]
消费品[xiāo fèi pǐn, ㄒㄧㄠ ㄈㄟˋ ㄆㄧㄣˇ,    /   ] consumer goods #9,175 [Add to Longdo]
消退[xiāo tuì, ㄒㄧㄠ ㄊㄨㄟˋ,  退] to wane; to vanish gradually #15,083 [Add to Longdo]
消防车[xiāo fáng chē, ㄒㄧㄠ ㄈㄤˊ ㄔㄜ,    /   ] fire engine #15,414 [Add to Longdo]
消费税[xiāo fèi shuì, ㄒㄧㄠ ㄈㄟˋ ㄕㄨㄟˋ,    /   ] consumption tax; sales tax #15,648 [Add to Longdo]
消炎[xiāo yán, ㄒㄧㄠ ㄧㄢˊ,  ] to reduce fever; antipyretic; to decrease inflammation #15,772 [Add to Longdo]
打消[dǎ xiāo, ㄉㄚˇ ㄒㄧㄠ,  ] to dispel (doubts, misgivings etc); to give up on #17,139 [Add to Longdo]
抵消[dǐ xiāo, ㄉㄧˇ ㄒㄧㄠ,  ] offset; counteract; cancel out #17,326 [Add to Longdo]
消防队员[xiāo fáng duì yuán, ㄒㄧㄠ ㄈㄤˊ ㄉㄨㄟˋ ㄩㄢˊ,     /    ] fireman #18,730 [Add to Longdo]
消瘦[xiāo shòu, ㄒㄧㄠ ㄕㄡˋ,  ] to waste away; to become thin #19,814 [Add to Longdo]
消融[xiāo róng, ㄒㄧㄠ ㄖㄨㄥˊ,  ] to melt (e.g. an icecap) #20,399 [Add to Longdo]
消逝[xiāo shì, ㄒㄧㄠ ㄕˋ,  ] to fade away #20,470 [Add to Longdo]
消肿[xiāo zhǒng, ㄒㄧㄠ ㄓㄨㄥˇ,   /  ] rapid decrease of a swelling; detumescence #20,594 [Add to Longdo]
消散[xiāo sàn, ㄒㄧㄠ ㄙㄢˋ,  ] to dissipate #20,714 [Add to Longdo]
吃不消[chī bu xiāo, ㄔ ㄅㄨ˙ ㄒㄧㄠ,   ] unable to stand (exertion, fatigue etc) #21,194 [Add to Longdo]
消磨[xiāo mó, ㄒㄧㄠ ㄇㄛˊ,  ] to wear down; to sap; to whittle away; to while away; to idle away #21,351 [Add to Longdo]
消遣[xiāo qiǎn, ㄒㄧㄠ ㄑㄧㄢˇ,  ] amusement; pastime; diversion #21,601 [Add to Longdo]
消化不良[xiāo huà bù liáng, ㄒㄧㄠ ㄏㄨㄚˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄤˊ,    ] indigestion #21,683 [Add to Longdo]
消防员[xiāo fáng yuán, ㄒㄧㄠ ㄈㄤˊ ㄩㄢˊ,    /   ] fire-fighter; a fireman #22,810 [Add to Longdo]
消亡[xiāo wáng, ㄒㄧㄠ ㄨㄤˊ,  ] to die out; to wither away #23,212 [Add to Longdo]
烟消云散[yān xiāo yún sàn, ㄧㄢ ㄒㄧㄠ ㄩㄣˊ ㄙㄢˋ,     /    ] disappear; vanish like smoke in thin air #25,677 [Add to Longdo]
消停[xiāo tíng, ㄒㄧㄠ ㄊㄧㄥˊ,  ] peaceful; restful #25,742 [Add to Longdo]
消耗量[xiāo hào liàng, ㄒㄧㄠ ㄏㄠˋ ㄌㄧㄤˋ,   ] rate of consumption #27,838 [Add to Longdo]
消化系统[xiāo huà xì tǒng, ㄒㄧㄠ ㄏㄨㄚˋ ㄒㄧˋ ㄊㄨㄥˇ,     /    ] digestive system; gastrointestinal tract #28,131 [Add to Longdo]
消沉[xiāo chén, ㄒㄧㄠ ㄔㄣˊ,  ] depressed; bad mood; low spirit #28,179 [Add to Longdo]
消防队[xiāo fáng duì, ㄒㄧㄠ ㄈㄤˊ ㄉㄨㄟˋ,    /   ] fire brigade; fire department #29,150 [Add to Longdo]
消毒剂[xiāo dú jì, ㄒㄧㄠ ㄉㄨˊ ㄐㄧˋ,    /   ] disinfectant #33,199 [Add to Longdo]
消暑[xiāo shǔ, ㄒㄧㄠ ㄕㄨˇ,  ] to spend the summer; to take a summer vacation #34,986 [Add to Longdo]
消食[xiāo shí, ㄒㄧㄠ ㄕˊ,  ] digestion #37,422 [Add to Longdo]
消长[xiāo zhǎng, ㄒㄧㄠ ㄓㄤˇ,   /  ] to ebb and rise; to decrease and then grow #43,516 [Add to Longdo]
消防栓[xiāo fáng shuān, ㄒㄧㄠ ㄈㄤˊ ㄕㄨㄢ,   ] fire hydrant #45,067 [Add to Longdo]
消受[xiāo shòu, ㄒㄧㄠ ㄕㄡˋ,  ] to bear; to enjoy (usually in negative combination, meaning unable to enjoy) #53,667 [Add to Longdo]
消化液[xiāo huà yè, ㄒㄧㄠ ㄏㄨㄚˋ ㄧㄝˋ,   ] digestive fluid #56,708 [Add to Longdo]
消化酶[xiāo huà méi, ㄒㄧㄠ ㄏㄨㄚˋ ㄇㄟˊ,   ] digestive enzyme #58,469 [Add to Longdo]
消夏[xiāo xià, ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄚˋ,  ] to spend the summer; to take a summer vacation #60,958 [Add to Longdo]
消火栓[xiāo huǒ shuān, ㄒㄧㄠ ㄏㄨㄛˇ ㄕㄨㄢ,   ] fire hydrant #61,709 [Add to Longdo]
消声[xiāo shēng, ㄒㄧㄠ ㄕㄥ,   /  ] sound dissipation; noise reduction #65,487 [Add to Longdo]
消闲[xiāo xián, ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄢˊ,   /  ] to spend one's leisure time; to idle away the time #66,888 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
権利が消失する[けんりがしょうしつする, kenrigashoushitsusuru] หมดสิทธิ์
消滅[しょうめつ, shoumetsu] (vt) หายไป
消耗品[しょうもうひん, shoumouhin] (n) พัสดุ (สิ่งของที่ใช้แล้วหมดไป ไม่ใช่คุรภัณฑ์)
消費税[しょうひぜい, shouhizei] (n) ภาษีมูลค่าเพิ่ม (ถ้าแปลตามความหมายของคำ จะแปลว่า ภาษีบริโภค)
消防[しょうぼう, shoubou] (n) การดับเพลิง, แผนกดับเพลิง
消防士[しょうぼうし, shouboushi] (n) นักดับเพลิง
消防車[しょうぼうしゃ, shoubousha] (n) รถดับเพลิง

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
消火栓[しょうかせん, shoukasen] (n) หัวจ่ายน้ำดับเพลิง, See also: R. 火事
消え去る[きえさる, kiesaru] เลือนหาย, ไม่มี, ถูกลบไป
消化不良[しょうかふりょう, shoukafuryou] dyspepsia
消失[しょうしつ, shoushitsu] (vt) การหายไป การอันตรธาน การสูญสิ้น
消化[しょうか, shouka] (vt) ย่อย (อาหาร)
消化[しょうか, shouka] (vt) ย่อย (อาหาร)
消化[しょうか, shouka] (vt) ย่อย (อาหาร)
消化機能[しょうかきのう, shoukakinou] (n, adv) ระบบการย่อยอาหาร

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
消える[きえる, kieru] TH: หายลับ  EN: to vanish
消える[きえる, kieru] TH: ดับ
消費[しょうひ, shouhi] TH: การบริโภค  EN: consumption (vs)
消費[しょうひ, shouhi] TH: การใช้จ่าย
消す[けす, kesu] TH: ปิดสวิทซ์  EN: to turn off power
消す[けす, kesu] TH: ลบทิ้ง  EN: to delete
消す[けす, kesu] TH: ลบออก  EN: to erase
取り消す[とりけす, torikesu] TH: ยกเลิก  EN: to cancel

Japanese-English: EDICT Dictionary
消滅[しょうめつ, shoumetsu] (n, vs) (1) lapse; annihilation (physics); (2) extinguishment; termination (e.g. of legal representation); (3) { math } vanishing; (P) #2,532 [Add to Longdo]
消費[しょうひ, shouhi] (n, vs, adj-no) consumption; expenditure; (P) #2,628 [Add to Longdo]
消防[しょうぼう, shoubou] (n) fire fighting; fire department; (P) #2,649 [Add to Longdo]
解消[かいしょう, kaishou] (n, vs) cancellation; liquidation; resolution; reduction (e.g. of stress); (P) #3,827 [Add to Longdo]
消防署[しょうぼうしょ, shoubousho] (n) fire station; (P) #6,313 [Add to Longdo]
取り消し(P);取消し(P);取消[とりけし, torikeshi] (n) cancellation; withdrawal; abolition; revocation; cancel; CAN; (P) #6,340 [Add to Longdo]
消化[しょうか, shouka] (n, vs, adj-no) (1) digestion; (2) thorough understanding; (3) selling accumulated (excess) products; dealing with a large amount of work; (4) losing one's form and turning into something else; (P) #7,384 [Add to Longdo]
消す[けす, kesu] (v5s, vt) (1) to erase; to delete; to cross out; (2) to turn off power; (3) to extinguish; to put out; (4) (sl) to bump off; (P) #8,521 [Add to Longdo]
消去[しょうきょ, shoukyo] (n, vs) elimination; erasure; dying out; clearing; purge; melting away #8,696 [Add to Longdo]
抹消[まっしょう, masshou] (n, vs) erasure; delete (e.g. DEL character); (P) #8,746 [Add to Longdo]
消耗[しょうもう(P);しょうこう, shoumou (P); shoukou] (n, vs) exhaustion; consumption; waste; dissipation; (P) #10,287 [Add to Longdo]
消失[しょうしつ;そうしつ, shoushitsu ; soushitsu] (n, vs) die out; disappear; vanish #10,482 [Add to Longdo]
消息[しょうそく(P);しょうそこ(ok), shousoku (P); shousoko (ok)] (n) (1) news (from somebody); letter; contact; (2) (somebody's) whereabouts; (somebody's) movements; (P) #12,442 [Add to Longdo]
消える[きえる, kieru] (v1, vi) to go out; to vanish; to disappear; (P) #12,989 [Add to Longdo]
消極[しょうきょく, shoukyoku] (n) negative; conservative; (P) #14,604 [Add to Longdo]
消火[しょうか, shouka] (n, vs) (See 防火・ぼうか) fire fighting; extinguishing a fire; (P) #14,985 [Add to Longdo]
消防庁[しょうぼうちょう, shoubouchou] (n) Fire and Disaster Management Agency (formerly #17,695 [Add to Longdo]
おっ魂消る;押っ魂消る[おったまげる, ottamageru] (v1, vi) (uk) (See たまげる) to be very surprised; to be flabbergasted [Add to Longdo]
インク消し[インクけし, inku keshi] (n) ink eraser [Add to Longdo]
ガウス消去[ガウスしょうきょ, gausu shoukyo] (n) { comp } Gaussian elimination [Add to Longdo]
ストレス解消[ストレスかいしょう, sutoresu kaishou] (n) stress reduction [Add to Longdo]
タンパク消化酵素;蛋白消化酵素[タンパクしょうかこうそ(タンパク消化酵素);たんぱくしょうかこうそ(蛋白消化酵素), tanpaku shoukakouso ( tanpaku shouka kouso ); tanpakushoukakouso ( tanpaku shouka k] (n) protein-digesting enzyme [Add to Longdo]
メディア消磁装置[メディアしょうじそうち, medeia shoujisouchi] (n) { comp } media eraser [Add to Longdo]
メモリ消去機能[メモリしょうきょきのう, memori shoukyokinou] (n) { comp } clear memory function [Add to Longdo]
意気消沈;意気銷沈[いきしょうちん, ikishouchin] (n, vs, adj-no) depressed in spirits; dispirited; disheartened; rejection [Add to Longdo]
一次消費者[いちじしょうひしゃ, ichijishouhisha] (n) primary consumer [Add to Longdo]
一般消費税[いっぱんしょうひぜい, ippanshouhizei] (n) general consumption tax [Add to Longdo]
陰面消去[いんめんしょうきょ, inmenshoukyo] (n) { comp } hidden surface removal [Add to Longdo]
隠線隠面消去[いんせんいんめんしょうきょ, insen'inmenshoukyo] (n) { comp } hidden line and surface removal [Add to Longdo]
隠線消去[いんせんしょうきょ, insenshoukyo] (n) { comp } hidden-line elimination [Add to Longdo]
雲散霧消[うんさんむしょう, unsanmushou] (n, vs) vanishing like mist [Add to Longdo]
艶消し;つや消し[つやけし, tsuyakeshi] (adj-na, adj-no) (1) frosted (glass); matted; (n, adj-na) (2) disillusionment; letdown [Add to Longdo]
艶消しガラス;つや消しガラス;艶消し硝子[つやけしガラス, tsuyakeshi garasu] (n) frosted glass [Add to Longdo]
化学的消化[かがくてきしょうか, kagakutekishouka] (n, vs) chemical digestion [Add to Longdo]
火消し;火消[ひけし, hikeshi] (n) (1) extinguishing a fire; (2) (Edo-period) fireman [Add to Longdo]
火消し壷;火消壷;火消し壺;火消壺[ひけしつぼ, hikeshitsubo] (n) charcoal extinguisher [Add to Longdo]
火消し役;火消役[ひけしやく, hikeshiyaku] (n) (1) (See 定火消し) fireman (in Edo); (2) problem-solver; fixer [Add to Longdo]
過剰消費[かじょうしょうひ, kajoushouhi] (n) over-consumption [Add to Longdo]
海の藻屑と消える[うみのもくずときえる, uminomokuzutokieru] (exp, v1) (See 海の藻屑となる) to be drowned at sea [Add to Longdo]
薫蒸消毒[くんじょうしょうどく, kunjoushoudoku] (n) (uk) fumigation [Add to Longdo]
限界消費性向[げんかいしょうひせいこう, genkaishouhiseikou] (n) marginal propensity to consume [Add to Longdo]
個人消費[こじんしょうひ, kojinshouhi] (n) consumer spending [Add to Longdo]
国内消費税[こくないしょうひぜい, kokunaishouhizei] (n) excise tax [Add to Longdo]
魂消る[たまげる, tamageru] (v5r, vi) (arch) (See 魂消る) to be astonished; to be startled; to be appalled [Add to Longdo]
魂消る[たまげる, tamageru] (v1, vi) (derived from たまきえる) to be astonished; to be startled; to be appalled [Add to Longdo]
債務帳消し[さいむちょうけし, saimuchoukeshi] (n) debt forgiveness [Add to Longdo]
細胞内消化[さいぼうないしょうか, saibounaishouka] (n) intracellular digestion [Add to Longdo]
罪障消滅[ざいしょうしょうめつ, zaishoushoumetsu] (n) { Buddh } expiation of sins [Add to Longdo]
殺菌消毒[さっきんしょうどく, sakkinshoudoku] (n, vs) sterilizing [Add to Longdo]
殺菌消毒器[さっきんしょうどくき, sakkinshoudokuki] (n) sterilizer [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Turn it off.それ消して。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
The fire is out.火が消えた。
The fog began to disappear around ten o'clock.10時頃になって霧が消え始めた。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
As a light goes out, so a man dies.あかりが消えるように人も死ぬ。
Do you mind if I turn off the light?あかりを消してもかまいませんか。
There was a bug in my Address Book and many address including yours were deleted.アドレス帳がバグってしまい、あなたのを含むたくさんのアドレスが消えてしまいました。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
Be sure to put out the fire before you leave.出発する前に必ず火を消しなさい。
Food you eat which you don't like will not digest well.あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。
You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off.あなたはそのサインが消えるまでタバコを慎むように求められている。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
You should cross out any word you don't need.あなたは不必要な語は消したほうがよい。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
That plan came to nothing.あの計画は立ち消えになった。
Nothing has been heard from him since he left for America.あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。
Alcohol consumption is increasing every year.アルコールの消費量は年々増えている。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may form a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
When will they turn off the no-smoking sign?いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
Our college uses far too much electricity.うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
Rice gruel is easy to digest.おかゆは消化しやすい。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
Did you turn off the gas?ガスを消しましたか。
I forgot to turn off the gas!ガスを消すのを忘れたわ。 [ F ]
Karaoke is good for reducing stress.カラオケはストレス解消によい。
Oh, I lost the data!きゃ〜、データが消えた!
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
The point we must clarify here is that the border line between amateur and profession in are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
This air conditioner consumes a lot of electricity.このエアコンは電気を多量に消費する。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
I'm sorry. I take back my words.ごめん、取り消すよ。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
Even these words will someday disappear.これらの言葉ですらいつか消えてしまいます。
Fortunately, the fire was put out before it became too serious.さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。
Please refrain from smoking until the sign is turned off.サインが消えるまでおタバコはご遠慮下さい。
Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off.シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なり、男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
All light went out.すべての灯りが消えた。
Suddently all the lights went out.突然、すべての明かりが消えた。
The pick pocket disappeared into the crowd.すりは人ごみの中に消えた。
The people there made way for the fire engine.そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。
There was eternal twilight in the place.そこには消えることのない薄明かりがあった。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Lisbon.[CN] Lisbon 好消息 Wedding in Red (2013)
Do you have any, uh... peroxide, or, uh... anything like that?[JP] 消毒薬はないですか... 何でもいい Chinatown (1974)
- Look, I'd check myself, but you know they pulled my access.[CN] -我想自己查的 但你知道他们取消了我的权限 Nothing to Hide (2013)
I've got good news and bad news.[CN] 我有个好消息和坏消息 我入侵了联邦应急管理局的服务器 Identity (2013)
I'm not much for macrobiotics. Just as I suspected.[JP] 思った通りだ 消費社会の犠牲者だ Four Flies on Grey Velvet (1971)
It just let go of me and disappeared.[JP] いきなり僕を放して消えたんだ Star Wars: A New Hope (1977)
I want to know why it happened before Escobar gets here because I don't want to lose my license.[JP] 警部補が来る前に どうやったか言え 免許取消しはゴメンだ Chinatown (1974)
I take back my words and ask you to forgive me.[JP] わかった取り消すよ 許してくれ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
It was very sad for me, but now we'll forget all about it?[CN] 我刚才是挺生气的 现在火气消了 我们忘掉不愉快的事情好不好? Miss Violence (2013)
Okay, um, prep the neck. I'm gonna scrub.[CN] 好的 做術前準備 我去消毒 Get Up, Stand Up (2013)
French firefighters, put out the fire![JP] フランス人の消防士たち、火を消し止めろ! La Grande Vadrouille (1966)
No postmark.[JP] 消印がない Designated Target (2007)
Laplanull... Listen to me![CN] 你知道吗你爸爸有个非常消极的人格... Sole a catinelle (2013)
- Put it out, you fools! - Put it out![JP] - 消せったら! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
They feared he might talk and so he was eliminated.[JP] 彼を消したのです Soylent Green (1973)
They sent me and Marriott on some cock-and-bull story and killed him because they were afraid he'd crack.[JP] マリオットと俺をおびき出し 彼を消した 彼が喋るのを恐れたんだ Farewell, My Lovely (1975)
My administration will bring down the false idols in high places.[JP] そして権力者に対する恐れを 消してみせます You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
do not look for consumer credit to borrow money amazing life is too much[CN] 也不用去找消費者信貸借錢 好厲害 人生太厲害了 My Life Changed When I Went to a Sex Parlor (2013)
The bank says our cards have been canceled and our account's emptied out.[CN] 银行说我们的卡被取消了 我们的账户也被清空了 Nothing to Hide (2013)
- He's a totally nonaffective person.[CN] - 一个消极的人格 Sole a catinelle (2013)
Heard you had some news on the case.[CN] 听说那个案子有新消息 Red and Itchy (2013)
That means all of this attention that you hate goes away.[CN] 你讨厌的所有关注 通通都会消失 The Discovery Dissipation (2013)
Then people began disappearing here.[JP] それから人々が消えー Stalker (1979)
Ooh... I could sure use three fingers to kill this pain.[JP] ウゥー 3本指があれば 痛みが消えるんだが Rough Night in Jericho (1967)
Compatibility factors to eliminate loneliness.[CN] 以相配分析来消除单身 Nothing to Hide (2013)
The daughter withdrew her proxy.[CN] 他女儿撤消了方案 Sole a catinelle (2013)
Are they tryin' to shut you up, or what?[JP] そいつがお前を 消そうってのか Farewell, My Lovely (1975)
- Just get your butts back after that fire.[JP] とにかく火事を消せ The Crazies (1973)
Will you excuse me now...[JP] 今度こそ消えよう。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
My innocence forever lost to the harsh conditions of prison life.[CN] 我的纯真啊,将要永远消失在这粗糙的监狱里了 Jail Bears (2013)
Why are you sitting in the dark? Did it go out?[JP] まあ ランプが消えて しまったのね The Mirror (1975)
Isn't it peculiar, Charlie Brown how some traditions just slowly fade away?[JP] 残念だったわね 消えてく伝統もあるのよ A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
She run, he run after her, and now she's missing.[JP] 逃げるのを追いかけて どこかに消えた Straw Dogs (1971)
Now all the attention is going to go away.[CN] 现在所有的关注都要消失了 The Discovery Dissipation (2013)
And your milk, yogurt, and cheese consumption has tripled.[CN] 而你的牛奶 酸奶和奶酪消费上涨了几乎三倍 Nothing to Hide (2013)
Thorn. It's curfew.[JP] 消灯時間よ Soylent Green (1973)
That's the bad news.[CN] - 坏消息是 Identity (2013)
I believe your suspects shot the victims at close range using suppressors.[CN] 我认为嫌犯们是在近距离 使用装有消音器的枪射击受害人 Ka 'oia'i'o ma loko (2013)
I also suggest that you turn the rest of the lights on upstairs.[JP] 上の電気を消してくれ Straw Dogs (1971)
I'll throw that in, too.[JP] 帳消しだ Chinatown (1974)
It would explain where the money went.[CN] 可以解释为什么钱消失不见 Take the Money and Run (2013)
- Your wine consumption.[CN] -你的葡萄酒消费 Nothing to Hide (2013)
It's well and truly on fire. But Aron's not slowing.[JP] 火は消える気配がない、 しかしアロン、スピードを落とさない Grand Prix (1966)
Two years ago, on this very spot, she disappeared forever.[JP] 二年前に突然、そして永遠に姿を消した... 。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
Is to cancel this wedding.[CN] 就是取消婚礼 Wedding in Red (2013)
So, I chose to eliminate the threat altogether.[CN] 所以我决定一劳永逸消除威胁 Invisible Leash (2013)
Speaking of which, any word on our red-haired friend?[CN] 说起来 有那个红发男子的消息了吗 Levitate Me (2013)
My conscience wants vegetarianism to win over the world.[JP] 氷のように溶けて 消えてしまう Stalker (1979)
"Hey, Larry, any word yet from your boss?[CN] "嘿 Larry 收到你老板的消息了吗? Wedding in Red (2013)
What the hell was she doing undercover? Call me if you find anything, David.[CN] David 有任何消息给我电话 The Devil and D.B. Russell (2013)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ガウス消去[ガウスしょうきょ, gausu shoukyo] Gaussian elimination [Add to Longdo]
メディア消磁装置[メディアしょうじそうち, medeia shoujisouchi] media eraser [Add to Longdo]
メモリ消去機能[メモリしょうきょきのう, memori shoukyokinou] clear memory function [Add to Longdo]
隠線隠面消法[いんせんいんめんしょうきょ, insen'inmenshoukyo] hidden line, hidden surface removal [Add to Longdo]
解消[かいしょう, kaishou] resolution (vs) [Add to Longdo]
取り消し[とりけし, torikeshi] cancellation, cancel (CAN) [Add to Longdo]
取り消す[とりけす, torikesu] to cancel [Add to Longdo]
取消[とりけし, torikeshi] cancellation, cancel (CAN) [Add to Longdo]
消去[しょうきょ, shoukyo] clearing (vs), purge, erasure [Add to Longdo]
消去ヘッド[しょうきょヘッド, shoukyo heddo] erase head [Add to Longdo]
消去可能記憶装置[しょうきょかのうきおくそうち, shoukyokanoukiokusouchi] erasable storage [Add to Longdo]
消去及びプログラム可能読取り専用記憶装置[しょうきょおよびプログラムかのうよみとりせんようきおくそうち, shoukyooyobi puroguramu kanouyomitorisenyoukiokusouchi] erasable programmable read-only memory, EPROM (abbr.) [Add to Longdo]
消光比[しょうこうひ, shoukouhi] extinction ratio [Add to Longdo]
消磁器[しょうじき, shoujiki] degausser [Add to Longdo]
消磁装置[しょうじそうち, shoujisouchi] degausser [Add to Longdo]
消費側非同期手続き[しょうひがわひどうきてつづき, shouhigawahidoukitetsuduki] consumer [Add to Longdo]
消費電力[しょうひでんりょく, shouhidenryoku] power consumption [Add to Longdo]
全消去機能[ぜんしょうきょきのう, zenshoukyokinou] clear all function [Add to Longdo]
置数消去機能[ちすうしょうきょきのう, chisuushoukyokinou] clear entry function [Add to Longdo]
遅延配信取消し[ちえんはいしんとりけし, chienhaishintorikeshi] deferred delivery cancellation [Add to Longdo]
低消費電力[ていしょうひでんりょく, teishouhidenryoku] low power consumption [Add to Longdo]
低消費電力状態[ていしょうひでんりょくじょうたい, teishouhidenryokujoutai] reduced power state [Add to Longdo]
表示取消し[ひょうじとりけし, hyoujitorikeshi] unpost [Add to Longdo]
抹消[まっしょう, masshou] erasure, delete (DEL) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
帳消し[ちょうけし, choukeshi] Ausgleich_einer_Rechnung, Streichung [Add to Longdo]
打ち消し[うちけし, uchikeshi] Verneinung, Negation [Add to Longdo]
抹消[まっしょう, masshou] streichen, ausstreichen, tilgen [Add to Longdo]
消える[きえる, kieru] erloeschen, vergehen [Add to Longdo]
消す[けす, kesu] ausloeschen [Add to Longdo]
消化[しょうか, shouka] Verdauung [Add to Longdo]
消息[しょうそく, shousoku] Nachricht, Mitteilung, Geschehen [Add to Longdo]
消極的[しょうきょくてき, shoukyokuteki] negativ, passiv [Add to Longdo]
消滅[しょうめつ, shoumetsu] das_Aussterben, das_Verschwinden [Add to Longdo]
消火器[しょうかき, shoukaki] Feuerloescher [Add to Longdo]
消火栓[しょうかせん, shoukasen] Hydrant [Add to Longdo]
消耗[しょうもう, shoumou] Verbrauch, Konsum, Abnutzung [Add to Longdo]
消費者[しょうひしゃ, shouhisha] Verbraucher, Konsument [Add to Longdo]
消防[しょうぼう, shoubou] Feuerwehr [Add to Longdo]
消防署[しょうぼうしょ, shoubousho] Feuerwehr [Add to Longdo]
消防車[しょうぼうしゃ, shoubousha] Feuerwehrauto [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top