ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -霆-, *霆*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, tíng, ㄊㄧㄥˊ] a sudden peal of thunder
Radical: , Decomposition:   雨 [, ㄩˇ]  廷 [tíng, ㄊㄧㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] rain
Rank: 2571

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: lightning; thunder
On-yomi: テイ, tei
Kun-yomi: いかづち, ikaduchi
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tíng, ㄊㄧㄥˊ, ] clap of thunder #52,403 [Add to Longdo]
[Xiè Tíng fēng, ㄒㄧㄝˋ ㄊㄧㄥˊ ㄈㄥ,    /   ] Tse Ting-Fung or Nicholas Tse (1980-), cantopop star #15,879 [Add to Longdo]
[léi tíng, ㄌㄟˊ ㄊㄧㄥˊ,  ] sound of thunder #21,590 [Add to Longdo]
大发雷[dà fā léi tíng, ㄉㄚˋ ㄈㄚ ㄌㄟˊ ㄊㄧㄥˊ,     /    ] extremely angry #41,929 [Add to Longdo]
星流[xīng liú tíng jī, ㄒㄧㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄊㄧㄥˊ ㄐㄧ,     /    ] meteor shower and violent thunderclaps (成语 saw); omens of violent development; portentous signs [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Nicholas![CN] 锋! Kantemir (2015)
The Minister's livid.[CN] 部长大发雷 Tekken: Kazuya's Revenge (2014)
Tsugumo-dono.[JP] 殿 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
You can not prevent she loves Nicholas.[CN] 你不能阻止它 爱谢锋。 Kantemir (2015)
Who said I ain't cool![CN] 说我陈伟 May We Chat (2014)
You just called down the thunder.[CN] 之怒已唤醒 Judge and Jury (2014)
Is he a Thunder Man or something?[CN] 又不是什麼雷 Episode #1.8 (2014)
They must be really pissed off at me.[CN] 相信兄弟姐妹们都在大发雷 The Seventh Lie (2014)
I don't know why I got so pissed off.[CN] 我也不清楚为什么会大发雷 Spotlight (2015)
It's probably not the first time this guy flew into a jealous rage.[CN] 这家伙可能不是第一次因吃醋而大发雷 The Boys of Sudworth Place (2014)
I heard Nicholas leased for one year.[CN] 我听说锋租金 这个地方一年。 Kantemir (2015)
- Your father will be furious.[CN] - 你父亲会大发雷 Operation Rogue (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top