ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -明-, *明*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, míng, ㄇㄧㄥˊ] bright, clear; to explain, to understand, to shed light
Radical: , Decomposition:   日 [, ㄖˋ]  月 [yuè, ㄩㄝˋ]
Etymology: [ideographic] The light of the sun 日 and moon 月
Rank: 121

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: bright; light
On-yomi: メイ, ミョウ, ミン, mei, myou, min
Kun-yomi: あ.かり, あか.るい, あか.るむ, あか.らむ, あき.らか, あ.ける, -あ.け, あ.く, あ.くる, あ.かす, a.kari, aka.rui, aka.rumu, aka.ramu, aki.raka, a.keru, -a.ke, a.ku, a.kuru, a.kasu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 67
[] Meaning: bright; clear; intelligent; light; brilliant; to understand; to illustrate
On-yomi: メイ, ミョウ, ミン, mei, myou, min
Kun-yomi: あ.かり, あか.るい, あか.るむ, あか.らむ, あき.らか, あ.ける, あ.くる, あ.かす, a.kari, aka.rui, aka.rumu, aka.ramu, aki.raka, a.keru, a.kuru, a.kasu
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[míng, ㄇㄧㄥˊ, ] clear; bright; to understand; next; the Ming dynasty (1368-1644); surname Ming #1,072 [Add to Longdo]
[míng xiǎn, ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄢˇ,   /  ] clear; distinct; obvious #484 [Add to Longdo]
[míng tiān, ㄇㄧㄥˊ ㄊㄧㄢ,  ] tomorrow #589 [Add to Longdo]
[shuō míng, ㄕㄨㄛ ㄇㄧㄥˊ,   /  ] to explain; to illustrate; explanation; directions; caption #924 [Add to Longdo]
[míng què, ㄇㄧㄥˊ ㄑㄩㄝˋ,   /  ] clear-cut; definite; make clear; clear #978 [Add to Longdo]
[zhèng míng, ㄓㄥˋ ㄇㄧㄥˊ,   /  ] proof; testimony; to prove; to confirm the truth of #1,117 [Add to Longdo]
[biǎo míng, ㄅㄧㄠˇ ㄇㄧㄥˊ,  ] make known; make clear; state clearly; indicate; known; to make clear #1,150 [Add to Longdo]
[míng bai, ㄇㄧㄥˊ ㄅㄞ˙,  ] clear; obvious; unequivocal; to understand; to realize #1,179 [Add to Longdo]
[míng nián, ㄇㄧㄥˊ ㄋㄧㄢˊ,  ] next year #1,591 [Add to Longdo]
[míng xīng, ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄥ,  ] star; celebrity #1,711 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
けましておめでとうございます[あけましておめでとうございます, akemashiteomedetougozaimasu] (phrase) สวัสดีปีใหม่
るい[あかるい, akarui] (adj) สว่าง, สดใส
後日[あさって, asatte] (n) มะรืน
[めいびん, meibin] (n, adj, adv) ความคิด, เชาวน์, ไหวพริบ, มีไหวพริบ, เข้าใจภาษา, เป็นเรื่องเป็นราว, ฉลาด, รู้จักคิด, รู้จักเหตุผล, ข่าวคราว
[あした, ashita] (n) พรุ่งนี้
[あす, asu] (n) พรุ่งนี้, วันพรุ่ง

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
かん (アカン)[あかん, akan] (ภาษาพูด)ใช้ไม่ได้ ไม่ได้การ
[めいかく, meikaku] (n) ทำให้ชัดเจน
けましておめでとうございます[あけましておめでとうございます, akemashiteomedetougozaimasu] (phrase) สวัสดีปีใหม่
太子[めんたいこ, mentaiko] (n) ไข่ปลา

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[めいじ, meiji] TH: การระบุหรือชี้ให้เห็นอย่างชัดแจ้ง  EN: specification (vs)
[めいじ, meiji] TH: การกล่าวอย่างชัดเจน  EN: explicitly state
ける[あける, akeru] TH: สว่าง  EN: to dawn
ける[あける, akeru] TH: ฟ้าสาง  EN: to become daylight
[めいき, meiki] TH: รายละเอียด  EN: specification (vs)
らか[あきらか, akiraka] TH: ชัดเจน
かす[あかす, akasu] TH: อยู่จนถึงเช้า จนสว่างคาตา  EN: spend
かす[あかす, akasu] TH: ผ่านเวลาไปจนสว่าง  EN: to pass
[あかり, akari] TH: แสงสว่าง  EN: light

Japanese-English: EDICT Dictionary
[めい, mei] (n) (1) { Buddh } vidya (wisdom); (2) (See 真言) mantra; (pref) (3) the coming (4th of July, etc.) #1,177 [Add to Longdo]
[めい, mei] (n) Ming (dynasty of China, 1368-1644) #1,177 [Add to Longdo]
[めい, mei] (n) (1) brightness; (2) clarity; acumen; (3) power of vision #1,177 [Add to Longdo]
[めいじ, meiji] (n) Meiji era (1868.9.8-1912.7.30); (P) #382 [Add to Longdo]
[めいき, meiki] (n, vs) clear writing; specification; (P) #605 [Add to Longdo]
;清[さや, saya] (adv) (1) (arch) clearly; brightly; (2) cleanly; purely #1,177 [Add to Longdo]
らか[あきらか, akiraka] (adj-na, n) obvious; evident; clear; plain; (P) #1,280 [Add to Longdo]
[めいかく, meikaku] (adj-na) clear; precise; definite; distinct; (P) #2,060 [Add to Longdo]
[あした(P);あす(P);みょうにち(P), ashita (P); asu (P); myounichi (P)] (n-t) tomorrow; (P) #3,429 [Add to Longdo]
[めいじ, meiji] (n, adj-no, vs) specification; explicit statement; (P) #4,045 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
But confessed freely, I am not the Christ.「わたしはキリストではありません」と言した。
Don't use "discover" when you mean "invent".「発する」を意味するとき「発見する」を使ってはならない。
"Is he going to swim tomorrow?" "Yes, he is."「彼は日泳ぎますか」「はい」
Yesterday the teacher said to us, "I'll give you a test tomorrow."日テストをします」と先生は言った。
"Will you play the piano tomorrow?" "No, I won't."日ピアノをひくつもりですか」「いいえ」
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
During the 19th century, many inventions were developed.19世紀には多くの発がなされることになった。
The nineteenth century was the age of the white men's civilization.19世紀は白人文の時代だった。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失しました。
Three people are still missing.3人が依然行方不です。
The three people gave three different accounts of the accident.3人はそれぞれ違った3通りの事故の説をした。
B. Franklin was an American statesman and inventor.B.フランクリンはアメリカの政治家であり発家であった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
However, use of hydrophones by the US, allows hearing of motors underwater.[CN] 可是,由于美国发了电波探知机 Sea Without Exit (2006)
Tomorrow morning 8h05 you take the train for Burgundy.[JP] 朝8時05分のブルゴーニュ行き 列車に乗ってください La Grande Vadrouille (1966)
I understand that.[CN] 白您的心情 Jar City (2006)
These shoes are not made for long walks. That explains why.[JP] この靴は長距離用ではない、 なぜかを説します。 La Grande Vadrouille (1966)
Akinobu.[JP] The Mamiya Brothers (2006)
HoIberg's autopsy confirms that he died from a blow to the head with a heavy object.[CN] 霍贝格的尸检结果证 他是因重物敲击头部而死 Jar City (2006)
-Yes. Why wasn't I informed?[CN] 天再挖应该不会消失吧 Jar City (2006)
Tomorrow there is a race to be run.[JP] 日、レースもある Grand Prix (1966)
The Dutch Grand Prix, here at Zandvoort tomorrow, will be his first race since his accident at Monte Carlo in May.[JP] ダッチGPは日、ここザントフォルトで開催され 彼にとって5月のモンテカルロでの... アクシデントからの復帰初戦となります Grand Prix (1966)
But if you refuse to talk, [JP] しかし、あなたが説を拒否するなら、 La Grande Vadrouille (1966)
As if I were another woman saying that you were perfect.[CN] 就像假设我是另外一个女人 说你很完美那样 白吗? Severance (2006)
but it was above all the march of history which meant that the ambitions of the people who built it would never be fulfilled.[CN] 但它依然是一段历史的征程 表着那些创办人的雄心 永远不会得到满足. La morte rouge (2006)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
るさ[あかるさ, akarusa] brightness, luminance [Add to Longdo]
確化[めいかくか, meikakuka] definition, clarification [Add to Longdo]
[めいさい, meisai] detail [Add to Longdo]
[めいじ, meiji] explicit (an-no) [Add to Longdo]
示アドレシング[めいじアドレシング, meiji adoreshingu] explicit addressing [Add to Longdo]
示アドレス指定[めいじアドレスしてい, meiji adoresu shitei] explicit addressing [Add to Longdo]
示的[めいじてき, meijiteki] explicit [Add to Longdo]
示的引用仕様[めいじてきいんようしよう, meijitekiinyoushiyou] explicit interface [Add to Longdo]
示的順方向輻輳通知[めいじてきじゅんほうほうふくそうつうち, meijitekijunhouhoufukusoutsuuchi] explicit forward congestion indication [Add to Longdo]
示内容参照[めいじないようさんしょう, meijinaiyousanshou] explicit content reference [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
かす[あかす, akasu] (die Nacht) verbringen, gestehen [Add to Longdo]
[あく, aku] offen_sein [Add to Longdo]
くる[あくる, akuru] naechst, folgend [Add to Longdo]
くる日[あくるひ, akuruhi] der_naechste_Tag, der_folgende_Tag [Add to Longdo]
ける[あける, akeru] hell_werden [Add to Longdo]
らか[あきらか, akiraka] hell [Add to Longdo]
らむ[あからむ, akaramu] hell_werden [Add to Longdo]
[あかり, akari] Licht, Helligkeit [Add to Longdo]
るい[あかるい, akarui] hell [Add to Longdo]
るむ[あかるむ, akarumu] hell_werden [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top