อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

明治

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -明治-, *明治*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
明治[めいじ, meiji] (n) Meiji era (1868.9.8-1912.7.30); (P) #382 [Add to Longdo]
明治維新[めいじいしん, meijiishin] (n) Meiji Restoration #11,359 [Add to Longdo]
明治天皇[めいじてんのう, meijitennou] (n) Emperor Meiji #14,973 [Add to Longdo]
明治[めいじき, meijiki] (n) Meiji period [Add to Longdo]
明治憲法[めいじけんぽう, meijikenpou] (n) (See 大日本帝国憲法) Meiji Constitution (Constitution of the Empire of Japan) [Add to Longdo]
明治[めいじざ, meijiza] (n) the Meijiza Theater [Add to Longdo]
明治時代[めいじじだい, meijijidai] (n) Meiji period (1868-1912) [Add to Longdo]
明治十四年の政変[めいじじゅうよねんのせいへん, meijijuuyonennoseihen] (n) the failed Meiji-14 coup of 1881 [Add to Longdo]
明治神宮[めいじじんぐう, meijijinguu] (n) Meiji Shrine [Add to Longdo]
明治[めいじせつ, meijisetsu] (n) (See 文化の日) Emperor Meiji's birthday (November 3rd; national holiday held from 1927 to 1948) [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
明治[Míng zhì, ㄇㄧㄥˊ ㄓˋ,  ] Meiji (Japanese reign name 1868-1912) #33,658 [Add to Longdo]
明治[sān míng zhì, ㄙㄢ ㄇㄧㄥˊ ㄓˋ,   ] sandwich #25,587 [Add to Longdo]
明治维新[Míng zhì wéi xīn, ㄇㄧㄥˊ ㄓˋ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄣ,     /    ] the Japanese Meiji restoration of 1868 #53,462 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
Our School was founded in the 20th year of Meiji.私たちの学校は明治20年に開校した。
He began to lecture with the Meiji Restoration.彼は明治維新からとき起こした。
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
it's not like I brought a tuna sandwich.[CN] 不是我又带了个金枪鱼三明治 Gone with the Will (2009)
All of them lost their jobs as samurai and ronin after the revolution.[JP] 明治になって食いっぱぐれた 元士族 侍 浪人連中だ Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
But as you know, Meiji is the era where the money does all the talking.[JP] だけ ど明治ってのは しごく現金な世の中ですからねえ Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
"He brown bags it for lunch, And today's plat du jour? "A tuna sandwich.[CN] "他带了午餐袋 今天的主菜是金枪鱼三明治" Gone with the Will (2009)
Patient X, a previously healthy 29-year-old female presented with stable vital signs, a normal physical exam, with symptoms of right upper quadrant pain, nausea, and hallucinations.[CN] 當她帶著三明治來到醫院 問我 為何他丈夫再也回不來了 你如何撐過來的? I Will Follow You Into the Dark (2009)
I'll make you some sandwiches.[CN] 我帮你做一些三明治. Knerten (2009)
You should have brought some sandwiches or something, dude.[CN] 你应该代谢三明治什么的,坏蛋 Without a Paddle: Nature's Calling (2009)
If any other resident pulled the crap she did today...?[CN] 明治 你根本不喜歡吃三明治 No Good at Saying Sorry (One More Chance) (2009)
Parents were in the front seat, three kids in the back. Kids were okay.[CN] "Joe之家"的乾酪三明治來了 Elevator Love Letter (2009)
I'm surprised you didn't talk about Iraq.[CN] 除非我能把這個乾酪三明治偷偷 帶進手術室 否則真的熬不過去了 Elevator Love Letter (2009)
She is still here because of my history with you.[CN] 但我喜歡吃三明治的姑娘 No Good at Saying Sorry (One More Chance) (2009)
Since 1902 the Board of Directors' meeting has traditionally been held in this room.[JP] 明治35年 旧産業中央銀行 創業以来 取締役会は伝統的に この部屋で行われてきました Episode #1.4 (2013)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
明治時代[めいじじだい, meijijidai] Meiji-Zeit (1868-1912) [Add to Longdo]
明治維新[めいじいしん, meijiishin] Meiji-Restauration [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top