ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: flip, -flip- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ flipflop | (n) รองเท้าแตะ, รองเท้าหูหนีบ, รองเท้าหูคีบ เช่น This summer's must-have fashion accessory is the topless flipflop - a sandal with no straps and no apparent way of staying on your foot., Syn. flip-flop |
| flip | (vt) กดปุ่มปิดเปิดเครื่องกล, Syn. flick | flip | (n) การโยน (เหรียญ), See also: การดีด | flip | (vt) โยน (เหรียญ), See also: ดีด, เหวี่ยงขึ้นไปในอากาศ, Syn. toss, throw | flip | (vt) พลิกกลับอย่างรวดเร็ว, Syn. turn over | flip | (n) พลิกตัวกลางอากาศ, See also: ตีลังกา, Syn. somersault | flip | (vi) โกรธหรืออารมณ์เสียทันทีทันใด (คำไม่เป็นทางการ), Syn. snap | flip | (n) เครื่องดื่มผสมแอลกอฮอล์, น้ำตาลและไข่ | flip | (adj) ไม่จริงจัง, See also: เล่นๆ, ตลกคะนอง, Syn. flippant, glib, Ant. serious | flip | (sl) ตื่นเต้น | flip | (sl) คำอุทานเมื่อรำคาญใจ | flipper | (n) ครีบ (ของแมวน้ำ, เพนกวิน) | flipper | (n) ตีนกบ | flipping | (sl) คำเลี่ยงของคำว่า fucking | flip over | (phrv) พลิก, See also: หงายหลัง, หงายท้อง | flip side | (sl) อีกฝ่าย (ในการโต้เถียง), See also: อีกข้าง | flip through | (phrv) อ่านผ่านๆ, See also: อ่านคร่าวๆ, อ่านลวกๆ, Syn. flick through, glance over | flip one's lid | (sl) โกรธจนควบคุมตัวเองไม่ได้ |
|
| egg flip | เครื่องดื่มที่ประกอบด้วยไข่ไก่นมหรือครีม น้ำตาลและมักผสมเหล้า | flip | (ฟลิพ) vt., n. (การ) โยน, ติด (เหรียญ) , เหวี่ยงขึ้นในอากาศให้หมุนคว้าง, สะบัด, พลิก (ไพ่) , โบก, กระตุก (เบ็ด) , ตีลังกา, หวด (แส้) . vi. ดีดนิ้ว, กระพือ, มีปฏิกิริยาโต้ตอบอย่างตื่นเต้น, ตีลังกา, Syn. flick, jerk, twirl | flip side | ด้านหลัง (ต้องพลิกกลับ) , ด้านหลังของแผ่นเสียง | flippant | adj. ทะลึ่ง, ทะเล้น, ไม่จริงจัง, ซึ่งเป็นการหยอกเล่น, ไร้มารยาท, สะเพร่า., See also: flippancy n. | flipper | (ฟลิพ'เพอะ) n. ครีบกว้าง (ของแมวน้ำหรือปลาวาฬ) , แผ่น ตีนเป็ดของนักประดาน้ำ (flippers) , มือ, Syn. fin | flipperty-flopperty | adj. ห้อยย้อย, ลดต่ำลง, หย่อนยาน, หุบลง |
| flip | (n) การดีด, การกระตุก, การบิด, การหยิก, การฟาด, การหวด, การสะบัด | flip | (vt) ดีด, กระตุก, บิดหู, หยิก, หวด, ฟาด, เหวี่ยง, สะบัด | flippant | (adj) ห้วน, ตลกคะนอง, หน้าเป็น, เย้าหยอก, ทะเล้น, ทะลึ่ง |
| flip-flop | ฟลิปฟล็อป [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
| flip-flop | <p>ฟลิป-ฟลอป</p>วงจรซึ่งสามารถเปลี่ยนแปลงสถานะกลับไปกลับมาระหว่างสถานะสองแบบได้เมื่อได้รับสัญญาณพัลส์ [คอมพิวเตอร์] | Flip chip technology | เทคโนโลยีฟลิป ชิป [TU Subject Heading] | Flip Charts | ภาพพลิก [การแพทย์] | Flip-Flop Mechanism | พลิกกลับออกมาอยู่ด้านนอกของเยื่อหุ้ม [การแพทย์] | flipper | ฟลิปเปอร์, รยางค์ชนิดหนึ่งมีลักษณะคล้ายใบพาย ใช้สำหรับว่ายน้ำของสัตว์น้ำบางชนิด เช่น แมวน้ำ สิงโตทะเล เป็นต้น [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | Flip chart | ภาพพลิก, Example: <b>ภาพพลิก (Flip chart)</b> เป็นทัศนวัสดุที่เป็นภาพชุดของภาพวาด ภาพถ่ายหรือแผนสถิติ นำมาเย็บเล่มรวมกันเป็นเรื่องราวเดียวกันสัมพันธ์ต่อเนื่องกันตั้งแต่ต้นจนจบ โดยทั่วไปมีประมาณ 10 – 15 แผ่น ภาพพลิกที่มีคุณภาพดีควรผนึกด้วยผ้าดิบจะทำให้ทนทานใช้งานได้สะดวกและใช้ได้นาน การเย็บเล่มรวมกันทำให้แข็งแรงมั่นคงไม่หลุดหล่นจากกันและควร ทำเป็นขอโลหะสำหรับติดตั้งหรือแขวนกับขาตั้งหรือผนังห้อง ลักษณะของภาพพลิกที่ดี คือ ควรมีรูปภาพชัดเจนเข้าใจง่าย สื่อความหมายได้ดี ตรงกับเนื้อหาและวัตถุประสงค์ ควรใช้สีตัดกันหรือกลมกลืนกันอย่างเหมาะสม รูปภาพควรเป็นภาพสีเพราะจะช่วยดึงดูดความสนใจได้ดีกว่าภาพขาว – ดำ ภาพพลิกหนึ่งชุดควรเป็นเรื่องเดียวกันและเรียงภาพตามลำดับก่อนหลังอย่างถูกต้อง คำอธิบายควรเป็นประโยคสั้นๆ กะทัดรัด ตัวอักษรขนาดใหญ่และเป็นรูปแบบเดียวกัน ควรเย็บรวมแผ่นอย่างมั่นคงและออกแบบสำหรับติดตั้งกับขาหยั่งขาตั้งที่แข็งแรง<br> <br>เทคนิคการใช้ภาพพลิกที่ดีควรติดตั้งภาพพลิกบนขาหยั่งหรือขาตั้งให้เรียบร้อยก่อนการใช้งาน ขณะใช้งานควรอธิบายตามลำดับอย่างต่อเนื่องและมีชีวิตชีวา ขณะใช้งานอย่าบังสื่อควรยืนอยู่ด้านใดด้านหนึ่งของสื่อเสมอ ในการชี้สื่อภาพพลิกควรใช้ไม้หรือวัสดุทึบแสงชี้ไม่ควรใช้มือชี้ ควรเปิดโอกาสให้คนดูมีส่วนร่วมกิจกรรมด้วย และควรมีบทสรุปหรือกิจกรรมต่อเนื่องในตอนท้ายของเรื่อง [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] |
| | I have to have 12 cheese balls. | Ich muss zwölf Käseflips haben. Rain Man (1988) | 'Cause it'd freak her out. | Weil sie dann ausflippen würde. Gem and Loan (2014) | I will freak out so hard on you right now, you don't even know, on your face. | Ich werde so hart auf dir ausflippen, dass du es gar nicht merkst, auf deinem Gesicht. Mars Landing (2014) | I got to get her to the preliminary hearing. | Sie ist immer noch ausgeflippt. Ich muss sie zur Vorverhandlung bekommen. Enough Nemesis to Go Around (2014) | It freaks me out. | Sonst flippe ich aus. And the Reality Problem (2014) | Well, don't freak out. | Flipp nicht aus. Lan mao shi zai wuding shang (2014) | I'm so sorry I freaked out on you. | Es tut mir so leid, dass ich bei dir ausgeflippt bin. Lan mao shi zai wuding shang (2014) | Evan's freaking out, but you're stoic. | Evan flippt aus, aber du bist gelassen. All in the Family (2014) | So the next time you go stomping around like a four-year-old throwing tantrums with me, I'll be the one getting rid of you. | Wenn Sie also das nächste Mal stampfend wie ein 4-Jähriger mir gegenüber ausflippen, dann werde ich derjenige sein, der Sie loswird. Heartburn (2014) | Look, I'm freaking out here. | Schauen Sie, ich flippe grade aus. Morton's Fork (2014) | He's freaking out, but... | - Er flippt total aus, aber... Beast Is the New Black (2014) | I just act impulsively and then I freak out after the fact. | Ich agiere impulsiv und dann flippe ich aus. The Only Light in the Darkness (2014) | Everyone's freaking out. | Alle flippen aus. Occultation (2014) | There's so much craziness in the city right now. | Ich flippe aus. Hier drehen alle durch. Occultation (2014) | It totally freaked me out. | - Ich bin total ausgeflippt. Charlie and His Probation Officer's Daughter (2014) | You're worried my dad is gonna find out about us and freak. | Du bist in Sorge, dass mein Dad das mit und beiden rausfindet und ausflippt. Charlie and His Probation Officer's Daughter (2014) | Empty room. If somebody says "Come in," I'm gonna freak out. | Wenn jetzt jemand "Herein" sagt, flippe ich aus. The Relationship Diremption (2014) | I'm indestructible. I'm indestructible. I've blown my stack. | Ich bin unbezwinglich... lch bin unbezwinglich... lch flippe aus... lch bin unbezwinglich, weil ich draußen singe. Geronimo (2014) | I belong on another planet. I've got dragon scales. I've got powers. | Auf anderen Planeten, mit Schuppen von Drachen, ich habe Kräfte, da flippst du aus. Geronimo (2014) | - The minute you walked out, she freaked and started yelling that she wasn't ready to be a mother. | - Während du rausgingst, flippte sie aus und fing an zu schreien, dass sie nicht bereit wäre eine Mutter zu sein. Smokey Taylor and a Deathbed Confession (2014) | How do we know she's not gonna freak and change her mind again? | Woher wissen wir, dass sie nicht wieder ausflippen wird und wieder ihre Meinung ändert? Smokey Taylor and a Deathbed Confession (2014) | Or she'll freak out and it'll be over, okay? | Ansonsten flippt sie komplett aus und es ist wirklich vorbei, okay? Big News (2014) | She's a newbie. She got upset when Sky went ape. | Sie ist neu hier, und als Sky ausflippte, bekam sie Angst. Whatever It Takes (2014) | But I get it now, I do. | Ich bin total ausgeflippt. Cold Case (2014) | He saw a picture of the stripper Tess chose and freaked out. | Er sah ein Foto des Strippers, den Tess auswählte, und flippte aus. Operation Fake Date (2014) | I didn't freak out! I was just, a little... taken back. | Ich bin nicht ausgeflippt, ich war nur etwas erstaunt. Operation Fake Date (2014) | Beast out? | Flippst du aus? Operation Fake Date (2014) | Yeah, I beasted out. | Ja, ich bin ausgeflippt. Operation Fake Date (2014) | And if you hadn't have beasted out on Gabe tonight, I would've come over here, killed him, he would be dead, and I would be in a lot of trouble. | Und wärst du heute Abend nicht ausgeflippt, hätte ich ihn getötet, und er wäre tot und ich in Schwierigkeiten. Operation Fake Date (2014) | So we're not sexually mismatched? | Ich war froh, als Heather ausflippte. Operation Fake Date (2014) | Did he freak out at you? | Ist er bei dir ausgeflippt? In the Pines (2014) | The freaking out and the running off a cliff was her idea. | Sie ist ausgeflippt und die die Klippe herunterfallen, war ihre Idee. In the Pines (2014) | People were front-flipping and shit. | Die Leute flippten total aus. V/H/S Viral (2014) | - Front-flipping? | Die Leute flippten aus? V/H/S Viral (2014) | - People were front-flipping? | Sie flippten alle aus! V/H/S Viral (2014) | - Front-flipping into the crowd. | Na klar, die Leute flippten alle total aus. V/H/S Viral (2014) | See, I told you, people can front-flip. | Ich sagte dir doch, dass Leute total ausflippen können. V/H/S Viral (2014) | Remember that one time you did a shitty kick-flip and got more views than porn? | Erinnerst du dich an das eine Mal, als du einen Kick-Flip geschafft hast und danach mehr Klicks hattest als jeder Porno? V/H/S Viral (2014) | - Go on top and do a front flip. | Aufs Fass? Steig auf das Fass und zeig uns einen Front-Flip. V/H/S Viral (2014) | - A front flip? | Einen Front-Flip? V/H/S Viral (2014) | Don't come off that barrel until you do a front flip. | Ich will nicht, dass du von diesem Fass runterkommst, bevor du einen Front-Flip gemacht hast. V/H/S Viral (2014) | He tried to move the chair, and I freaked out, and I... Almost shot him. | Er versuchte, den Stuhl zu bewegen und ich flippte aus, und ich hab ihn fast erschossen. Driven (2014) | Oh, my parents are gonna freak! | Meine Eltern werden ausflippen! I Must Have Lost It on the Wind (2014) | They're gonna freak? | Sie werden ausflippen? I Must Have Lost It on the Wind (2014) | I'm fully freaking over here. | Ich flippe hier hinten komplett aus. I Must Have Lost It on the Wind (2014) | Well, I just mean, if I lost somebody and then I had to answer a bunch of personal questions about them to get a benefit check, I'd probably go mental. | Ich meine, wenn ich jemanden verliere und ich müsste dann einen Haufen persönlicher Fragen über sie beantworten, um die Unterstützungszahlung zu bekommen, da würde ich ausflippen. Cairo (2014) | I've never seen anybody go mental. | - Ich habe noch nie jemanden ausflippen sehen. Cairo (2014) | Felix is gonna freak! | Felix wird ausflippen. Episode #2.7 (2014) | Felix is gonna freak. | Felix wird ausflippen. Episode #2.6 (2014) | Before I tell you, I'd really prefer you don't get mad. | Bevor ich dir das sage, würde ich begrüßen, wenn du nicht ausflippst. The Art of Murder (2014) |
| | ทำเล่นๆ | (v) be flippant, See also: be playful, manifest insincerity, Ant. ทำจริงๆ, ทำจริงๆ จังๆ, Example: งานที่ทำอยู่ทุกวันนี้เขาทำเล่นๆ เพื่อรอเวลาที่จะสอบเรียนต่อ | สะบัด | (v) flick, See also: flip, Thai Definition: เคลื่อนไหวหรือทำให้เคลื่อนไหวไปเร็วและแรง เพื่อให้สิ่งที่ติดอยู่หลุดไป | พล่อยๆ | (adv) indiscreetly, See also: freely, thoughtlessly, flippantly, Example: ถ้าเธอทำอะไรพล่อยๆ อย่างนี้อีก พวกเราทุกคนจะเดือดร้อน, Thai Definition: โดยไม่ตริตรองหรือไม่คิดให้ดีก่อน | ตะหลิว | (n) spade of frying pan, See also: flipper used in frying, Example: เมื่อวานนี้แม่ซื้อตะหลิวอันใหม่ซึ่งมีขนาดใหญ่กว่าอันเก่าที่หักไป, Count Unit: ด้าม, อัน, Thai Definition: เครื่องมือทำด้วยเหล็ก ใช้แซะหรือตักของที่ทอดหรือผัดในกระทะ, Notes: (จีน) | ตีนกบ | (n) fin, See also: flipper, Count Unit: คู่, ข้าง, Thai Definition: รองเท้าที่ใส่สำหรับดำน้ำมีลักษณะคล้ายกับตีนของกบ | กระเดาะ | (v) click, See also: cluck, flick or flip gently, know or beat gently, move up one's tongue, Syn. เดาะ, Example: ลูกหมาจะวิ่งมาเมื่อมันได้ยินเสียงเจ้าของมันกระเดาะลิ้น | ครีบ | (n) fin, See also: flipper, Example: ปลาตัวนี้ว่ายน้ำไม่ได้เพราะครีบขาด, Count Unit: ครีบ, Thai Definition: อวัยวะที่เป็นแผ่นติดกันเป็นพืดอยู่ใต้ท้องและสันหลังของปลาเป็นต้น | การดีดนิ้ว | (n) snap, See also: flip, Ant. ครั้ง, Example: การแสดงการดีดนิ้วเป็นเสียงเพลงเป็นสิ่งมหัศจรรย์มาก | ดีด | (v) flick, See also: flip, Syn. สลัด, พุ่ง, เด้ง, ปัด, Example: เขาดีดลูกหินของเขาลงไปในรู |
| ดีด | [dīt] (v) EN: flick ; flip FR: donner un petit coup ; faire une pichenette | กำปั้นทุบดิน | [kampan thup din] (adv) EN: indistinctively ; fatuously ; flippantly ; in a perfunctory manner ; off the cuff | ครีบ | [khrīp] (n) EN: fin ; flipper FR: nageoire [ f ] ; aileron [ m ] | พล่อย | [phlǿi] (adv) EN: freely ; indiscreetly ; indiscreetly ; thoughtlessly ; flippantly ; heedlessly FR: de façon irréfléchie ; inconsidérément | พล่อย ๆ | [phlǿi-phlǿi] (adv) EN: indiscreetly ; freely ; thoughtlessly ; flippantly | รองเท้าแตะ | [røngthāo tae] (n, exp) EN: sandals ; slippers ; thongs ; scuffs ; flip-flops FR: chausson [ m ] ; pantoufle [ f ] ; sandale [ f ] | สะบัด | [sabat] (v) EN: fling ; flip ; shake FR: secouer ; agiter | ทำเล่น ๆ | [tham len-len] (v, exp) EN: dabble ; be flippant ; be playful ; manifest insincerity FR: faire quelque chose pour le plaisir ; essayer par curiosité |
| | | flip | (n) hot or cold alcoholic mixed drink containing a beaten egg | flip | (n) a sudden, quick movement | flip | (n) the act of flipping a coin, Syn. toss | flip | (n) a dive in which the diver somersaults before entering the water | flip | (v) lightly throw to see which side comes up, Syn. toss | flip | (v) toss with a sharp movement so as to cause to turn over in the air, Syn. twitch | flip | (v) cause to move with a flick, Syn. flick | flip | (v) throw or toss with a light motion, Syn. sky, toss, pitch | flip | (v) move with a flick or light motion | flip | (v) turn upside down, or throw so as to reverse, Syn. turn over, flip over | flip | (v) react in an excited, delighted, or surprised way, Syn. flip out | flip | (v) go mad, go crazy, Syn. flip out | flip chart | (n) a chart with several sheets hinged at the top; sheets can be flipped over to present information sequentially | flip-flap | (adv) with repeated strokes and noise | flip-flop | (n) a backless sandal held to the foot by a thong between the big toe and the second toe, Syn. thong | flip-flop | (n) an electronic circuit that can assume either of two stable states | flip-flop | (n) a backward somersault | flip one's lid | (v) get very angry and fly into a rage, Syn. go ballistic, throw a fit, hit the roof, fly off the handle, blow one's stack, flip one's wig, lose one's temper, blow a fuse, hit the ceiling, have a fit, have kittens, combust, blow up | flippancy | (n) inappropriate levity, Syn. light-mindedness | flippant | (adj) showing inappropriate levity, Syn. light-minded | flippantly | (adv) in a flippant manner, Syn. airily | flipper | (n) a shoe for swimming; the paddle-like front is an aid in swimming (especially underwater), Syn. fin | flipper | (n) the flat broad limb of aquatic animals specialized for swimming | flipper-like | (adj) having limbs that are used as flippers | flip side | (n) a different aspect of something (especially the opposite aspect) | bearded seal | (n) medium-sized greyish to yellow seal with bristles each side of muzzle; of the Arctic Ocean, Syn. squareflipper square flipper, Erignathus barbatus | flick | (v) look through a book or other written material, Syn. thumb, riffle, flip, riff, leaf | impudent | (adj) marked by casual disrespect, Syn. flip, insolent, snotty-nosed | interchange | (v) reverse (a direction, attitude, or course of action), Syn. switch, flip-flop, flip, tack, alternate | pass | (n) (sports) the act of throwing the ball to another member of your team, Syn. toss, flip | reversal | (n) a decision to reverse an earlier decision, Syn. turnabout, flip-flop, change of mind, turnaround | somersault | (n) an acrobatic feat in which the feet roll over the head (either forward or backward) and return, Syn. somerset, summerset, somersaulting, flip, summersault | throw | (v) cause to go on or to be engaged or set in operation, Syn. switch, flip |
| Flip | v. i. [ imp. & p. p. Flipped p. pr. & vb. n. Flipping. ] To become insane or irrational; -- often used with out; as, seeing her mother killed made the girl flip out. [ PJC ] | Flip | n. [ Cf. Prov. E. flip nimble, flippant, also, a slight blow. Cf. Flippant. ] A mixture of beer, spirit, etc., stirred and heated by a hot iron. [ 1913 Webster ] Flip dog, an iron used, when heated, to warm flip. [ 1913 Webster ]
| Flip | v. t. [ imp. & p. p. Flipped p. pr. & vb. n. Flipping. ] 1. To toss (an object) into the air so as make it turn over one or more times; to fillip; as, to flip up a cent. [ 1913 Webster ] As when your little ones Do 'twixt their fingers flip their cherry stones. W. Browne. [ 1913 Webster ] 2. To turn (a flat object) over with a quick motion; as, to flip a card over; to flip a pancake. [ PJC ] 3. To cause (a person) to turn against former colleagues, such as to become a witness for the state, in a criminal prosecution in which the person is a defendant. [ cant ] [ PJC ] 4. (Finance) To resell (an asset) rapidly to make a quick profit. [ cant ] [ PJC ] | Flipe | v. t. To turn inside out, or with the leg part back over the foot, as a stocking in pulling off or for putting on. [ Scot. ] [ 1913 Webster ] | Flip-flap | n. [ See Flip, and Flap. ] The repeated stroke of something long and loose. Johnson. [ 1913 Webster ] | Flip-flap | adv. With repeated strokes and noise, as of something long and loose. Ash. [ 1913 Webster ] | Flippancy | n.[ See Flippant. ] The state or quality of being flippant. [ 1913 Webster ] This flippancy of language. Bp. Hurd. [ 1913 Webster ] | Flippant | a. [ Prov. E. flip to move nimbly; cf. W. llipa soft, limber, pliant, or Icel. fleipa to babble, prattle. Cf. Flip, Fillip, Flap, Flipper. ] 1. Of smooth, fluent, and rapid speech; speaking with ease and rapidity; having a voluble tongue; talkative. [ 1913 Webster ] It becometh good men, in such cases, to be flippant and free in their speech. Barrow. [ 1913 Webster ] 2. Speaking fluently and confidently, without knowledge or consideration; empty; trifling; inconsiderate; pert; petulant. “Flippant epilogues.” Thomson. [ 1913 Webster ] To put flippant scorn to the blush. I. Taylor. [ 1913 Webster ] A sort of flippant, vain discourse. Burke. [ 1913 Webster ] | Flippant | n. A flippant person. [ R. ] Tennyson. [ 1913 Webster ] | Flippantly | adv. In a flippant manner. [ 1913 Webster ] | Flippantness | n. State or quality of being flippant. [ 1913 Webster ] | Flipper | n. [ Cf. Flip, Flippant. ] 1. (Zool.) A broad flat limb used for swimming, as those of seals, sea turtles, whales, etc. [ 1913 Webster ] 2. (Naut.) The hand. [ Slang ] [ 1913 Webster ] | flippers | n. flipper [ By analogy with flipper[ W13(1) ], the limb of an aquatic animal used for locomotion ] A type of shoe with a paddle-like front extending well beyond the end of the toe, used an aid in swimming (especially underwater). They are typically of rubber-like material, and are not worn when walking on land. Syn. -- fin, fins. [ WordNet 1.5 ] |
| 翻 | [fān, ㄈㄢ, 翻] to turn over; to flip over; to overturn; to translate; to decode #1,131 [Add to Longdo] | 触发器 | [chù fā qì, ㄔㄨˋ ㄈㄚ ㄑㄧˋ, 触 发 器 / 觸 發 器] flip-flop (electronics) #72,584 [Add to Longdo] | 踺子 | [jiàn zǐ, ㄐㄧㄢˋ ㄗˇ, 踺 子] somersault (in gymnastics or dance); head-over-heels; aerial flip #130,787 [Add to Longdo] | 脚蹼 | [jiǎo pǔ, ㄐㄧㄠˇ ㄆㄨˇ, 脚 蹼 / 腳 蹼] flippers; fins #137,863 [Add to Longdo] | 踺 | [jiàn, ㄐㄧㄢˋ, 踺] somersault (in gymnastics or dance); head-over-heels; aerial flip; also written 踺子 #153,407 [Add to Longdo] | 蛙鞋 | [wā xié, ㄨㄚ ㄒㄧㄝˊ, 蛙 鞋] fins (diving); flippers [Add to Longdo] |
| | 弾く | [ひく, hiku] (v5k, vt) (1) (uk) to flip; to snap; to flick; (2) (uk) to repel; (3) (uk) to use (an abacus); to calculate; (4) (uk) to strum; to pluck the strings (of a guitar, etc.); (P) #19,580 [Add to Longdo] | ちゃぶ台返し;チャブ台返し;卓袱台返し | [ちゃぶだいがえし(ちゃぶ台返し;卓袱台返し);チャブだいがえし(チャブ台返し), chabudaigaeshi ( chabu dai kaeshi ; chabudai kaeshi ); chabu daigaeshi ( chabu dai ] (n) (See ちゃぶ台) flipping a table over in anger; overturning a table in anger [Add to Longdo] | ふざく | [fuzaku] (v5k) (See 巫山戯る) to frolic; to romp; to fool; to be flip [Add to Longdo] | ぺらっ | [peratsu] (adv-to) (1) (See ぺらぺら) flipping (e.g. a page), peel off; (2) fluently [Add to Longdo] | ぺらぺら | [perapera] (adj-na, adv, n, vs) (1) (on-mim) fluent; fluency; (2) flipping (pages); (3) thin or weak (paper, cloth); (P) [Add to Longdo] | キレる | [kire ru] (v1, vi) (col) to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip [Add to Longdo] | コイントス | [kointosu] (n) coin toss; coin flipping; toss of a coin [Add to Longdo] | ゴム草履 | [ゴムぞうり, gomu zouri] (n) (uk) rubber thongs; rubber flip-flops [Add to Longdo] | バク転;バック転 | [バクてん(バク転);バックてん(バック転), baku ten ( baku ten ); bakku ten ( bakku ten )] (n, vs) (See 後転跳び) backward somersault; back handspring; backflip [Add to Longdo] | パラパラ | [parapara] (adj-na, adv, adv-to) (on-mim) falling in (large) drops; sprinkle; pattering; clattering; flipping through a book; (P) [Add to Longdo] | パラパラ漫画 | [パラパラまんが, parapara manga] (n) flip book; flick book [Add to Longdo] | ビーサン | [bi-san] (n) (abbr) (See ビーチサンダル) beach sandals; flip-flops; thongs, pluggers; jandals [Add to Longdo] | ビーチサンダル | [bi-chisandaru] (n) beach sandals; flip-flops; thongs; pluggers; jandals; (P) [Add to Longdo] | フリッパー | [furippa-] (n) (1) (seal, walrus) flipper; (2) swimfin, (diving) fin, (diving) flipper; (3) (pinball) flipper [Add to Longdo] | フリップ | [furippu] (n) flip [Add to Longdo] | フリップフロップ | [furippufuroppu] (n) { comp } flip flop; bistable (trigger) circuit; (P) [Add to Longdo] | フリップフロップ回路 | [フリップフロップかいろ, furippufuroppu kairo] (n) { comp } flip-flop circuit [Add to Longdo] | ブチ切れる;ぶち切れる | [ブチきれる(ブチ切れる);ブチぎれる(ブチ切れる);ぶちきれる(ぶち切れる);ぶちぎれる(ぶち切れる), buchi kireru ( buchi kire ru ); buchi gireru ( buchi kire ru ); buchikireru ( buchi] (v1) (col) (See ブチ切れ) to be enraged; to flip out [Add to Longdo] | 繰る | [くる, kuru] (v5r, vt) (1) to reel; to wind; to spin (thread); (2) to turn (pages); to flip through (a book); to leaf through (a book); to consult (a dictionary); to refer to (an encyclopedia); (3) to count (e.g. the days); (4) to open one-by-one; to close one-by-one (e.g. shutters); (P) [Add to Longdo] | 軽佻 | [けいちょう, keichou] (adj-na, n) flippant [Add to Longdo] | 御調子者;お調子者 | [おちょうしもの, ochoushimono] (n, adj-no) flip; luck-pusher; frivolous person; person who readily chimes in with others; person who gets carried away easily [Add to Longdo] | 手のひらを返す;手の平を返す;掌を返す | [てのひらをかえす;たなごころをかえす(掌を返す), tenohirawokaesu ; tanagokorowokaesu ( tenohira wo kaesu )] (exp, v5s) (1) to change one's attitude quickly; (2) (たなごころをかえす is often used figuratively as an example of something easy) to flip over one's hand [Add to Longdo] | 上っ調子 | [うわっちょうし, uwacchoushi] (adj-na, n) flippant; frivolous; shallow; (P) [Add to Longdo] | 水掻き;蹼 | [みずかき, mizukaki] (n) web(foot); paddle; swimfin; (diving) fin; (diving) flipper [Add to Longdo] | 切れる | [きれる, kireru] (v1, vi) (1) to break; to snap; to be cut; to split; to crack; (2) to be injured; (3) to wear out; to be worn out; (4) to break; to burst; to collapse; (5) to wear off; to stop working; to go dead; (6) to expire (time limit, etc.); to run out; to become due; (7) to run out (of stock, etc.); to be exhausted; to be used up; to be sold out; to be out of; (8) to be broken off (e.g. of a relationship); to break up; to have severed ties; to be cut off; to be disconnected; (9) to cut well; to be sharp; (10) to be sharp-minded; to be keen; to be shrewd; to be quick-witted; to be able; (11) to be short of; to drop under (a certain figure); to beat (e.g. a record time); (12) to dry off; (13) to curve; to veer; (14) to shuffle (cards); (15) (col) (See キレる) to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip; (suf, v1) (16) to be able to do completely; (P) [Add to Longdo] | 双安定トリガ回路 | [そうあんていトリガかいろ, souantei toriga kairo] (n) { comp } bistable trigger circuit; flip-flop [Add to Longdo] | 双安定回路 | [そうあんていかいろ, souanteikairo] (n) { comp } bistable (trigger) circuit; flip-flop [Add to Longdo] | 足ひれ;足ヒレ | [あしひれ(足ひれ);あしヒレ(足ヒレ), ashihire ( ashi hire ); ashi hire ( ashi hire )] (n) swimfin; (diving) fin; (diving) flipper [Add to Longdo] | 跳ね上げ | [はねあげ, haneage] (adj-f) flip-up; fold-up; tip-up [Add to Longdo] | 跳ね上げる | [はねあげる, haneageru] (v1) (1) to churn up; to strike up; to throw up; (2) to tip up; to flip up [Add to Longdo] | 頭に血が上る;頭に血がのぼる | [あたまにちがのぼる, atamanichiganoboru] (exp, v5r) to lose one's cool; to blow one's top; to flip one's lid; to get angry [Add to Longdo] | 浮つく;浮わつく(io);上付く;浮付く(iK) | [うわつく, uwatsuku] (v5k, vi) to be fickle; to be frivolous; to be flippant; to be flighty; to be giddy; to be restless [Add to Longdo] | 返り;反り | [かえり, kaeri] (n) (1) turning over; flipping over; (2) reply; response; (3) (See 返り点) marks indicating the Japanese meaning of the texts of Chinese classics; (4) lapel [Add to Longdo] | 利いた風;聞いた風 | [きいたふう, kiitafuu] (adj-na) flippant; saucy [Add to Longdo] | 撥ねる(P);刎ねる | [はねる, haneru] (v1, vt) (1) to hit (e.g. to have a car hit someone); to run into; (2) to reject; to deny; to refuse; (3) to eliminate; to exclude; to leave out; (4) to flip; to splash; to splatter; (5) (esp. 刎ねる) to decapitate; to behead; (6) to jump up; (7) (See 寝癖) to point or curl up (e.g. ends of hair); (P) [Add to Longdo] | 翔んでる | [とんでる, tonderu] (exp, v1) far-out; groovy; flipped out [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |