ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 盗, -盗- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [盗, dào, ㄉㄠˋ] to rob, to steal; thief, bandit Radical: 皿, Decomposition: ⿱ 次 [cì, ㄘˋ] 皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ] Etymology: - Variants: 盜, Rank: 1619 | | [盜, dào, ㄉㄠˋ] to rob, to steal; thief, bandit Radical: 皿, Decomposition: ⿱ ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ] 皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ] Etymology: - Variants: 盗, Rank: 7855 |
|
| 盗 | [盗] Meaning: steal; rob; pilfer On-yomi: トウ, tou Kun-yomi: ぬす.む, ぬす.み, nusu.mu, nusu.mi Radical: 皿, Decomposition: ⿱ 次 皿 Variants: 盜, Rank: 1051 | 盜 | [盜] Meaning: thief; to steal On-yomi: トウ, tou Kun-yomi: ぬす.む, nusu.mu Radical: 皿, Decomposition: ⿱ 㳄 皿 Variants: 盗 |
| 盗 | [dào, ㄉㄠˋ, 盗 / 盜] steal; rob; plunder; a thief; bandit; robber #4,892 [Add to Longdo] | 盗窃 | [dào qiè, ㄉㄠˋ ㄑㄧㄝˋ, 盗 窃 / 盜 竊] steal #6,162 [Add to Longdo] | 盗版 | [dào bǎn, ㄉㄠˋ ㄅㄢˇ, 盗 版 / 盜 版] pirated version (e.g. software); pirated (illegal) copy #8,013 [Add to Longdo] | 海盗 | [hǎi dào, ㄏㄞˇ ㄉㄠˋ, 海 盗 / 海 盜] pirate #11,596 [Add to Longdo] | 强盗 | [qiáng dào, ㄑㄧㄤˊ ㄉㄠˋ, 强 盗 / 強 盜] to rob (with force); bandit; robber #13,318 [Add to Longdo] | 盗贼 | [dào zéi, ㄉㄠˋ ㄗㄟˊ, 盗 贼 / 盜 賊] robbers #17,750 [Add to Longdo] | 偷盗 | [tōu dào, ㄊㄡ ㄉㄠˋ, 偷 盗 / 偷 盜] to steal #22,459 [Add to Longdo] | 防盗门 | [fáng dào mén, ㄈㄤˊ ㄉㄠˋ ㄇㄣˊ, 防 盗 门 / 防 盜 門] entrance door (for apartment) #25,982 [Add to Longdo] | 盗取 | [dào qǔ, ㄉㄠˋ ㄑㄩˇ, 盗 取] to steal (including identity theft, credit card fraud or theft of computer account); to misappropriate #29,755 [Add to Longdo] | 盗匪 | [dào fěi, ㄉㄠˋ ㄈㄟˇ, 盗 匪 / 盜 匪] bandit #51,235 [Add to Longdo] | 掩耳盗铃 | [yǎn ěr dào líng, ㄧㄢˇ ㄦˇ ㄉㄠˋ ㄌㄧㄥˊ, 掩 耳 盗 铃 / 掩 耳 盜 鈴] to plug one's ears while stealing a bell (成语 saw); to deceive oneself; to bury one's head in the sand #54,959 [Add to Longdo] | 盗版者 | [dào bǎn zhě, ㄉㄠˋ ㄅㄢˇ ㄓㄜˇ, 盗 版 者 / 盜 版 者] software pirate #129,063 [Add to Longdo] | 二连巨盗龙 | [èr lián jù dào lóng, ㄦˋ ㄌㄧㄢˊ ㄐㄩˋ ㄉㄠˋ ㄌㄨㄥˊ, 二 连 巨 盗 龙 / 二 連 巨 盜 龍] Gigantoraptor erlianensis (a giant bird-like dinosaur found in Erlian in Inner Mongolia) [Add to Longdo] | 侠盗猎车 | [xiá dào liè chē, ㄒㄧㄚˊ ㄉㄠˋ ㄌㄧㄝˋ ㄔㄜ, 侠 盗 猎 车 / 俠 盜 獵 車] Grand theft auto: Vice city (computer game) [Add to Longdo] | 侠盗猎飞车 | [xiá dào liè fēi chē, ㄒㄧㄚˊ ㄉㄠˋ ㄌㄧㄝˋ ㄈㄟ ㄔㄜ, 侠 盗 猎 飞 车 / 俠 盜 獵 飛 車] Grand theft auto: Vice city (computer game) [Add to Longdo] | 侠盗飞车 | [xiá dào fēi chē, ㄒㄧㄚˊ ㄉㄠˋ ㄈㄟ ㄔㄜ, 侠 盗 飞 车 / 俠 盜 飛 車] Grand theft auto: Vice city (computer game) [Add to Longdo] | 古盗鸟 | [gǔ dào niǎo, ㄍㄨˇ ㄉㄠˋ ㄋㄧㄠˇ, 古 盗 鸟 / 古 盜 鳥] Archaeoraptor (bird-like dinosaur) [Add to Longdo] | 盗龙 | [dào lóng, ㄉㄠˋ ㄌㄨㄥˊ, 盗 龙 / 盜 龍] raptor (dinosaur) [Add to Longdo] | 窃盗 | [qiè dào, ㄑㄧㄝˋ ㄉㄠˋ, 窃 盗 / 竊 盜] burglar [Add to Longdo] | 辽宁古盗鸟 | [Liáo níng gǔ dào niǎo, ㄌㄧㄠˊ ㄋㄧㄥˊ ㄍㄨˇ ㄉㄠˋ ㄋㄧㄠˇ, 辽 宁 古 盗 鸟 / 遼 寧 古 盜 鳥] Archaeoraptor liaoningensis (bird-like dinosaur found in Liaoning province) [Add to Longdo] |
| 盗聴 | [とうちょう, touchou] (n) การดักฟัง |
| 盗む | [ぬすむ, nusumu] TH: ขโมย EN: to steal |
| 盗塁 | [とうるい, tourui] (n, vs) (1) theft; (2) base stealing (baseball); (P) #7,160 [Add to Longdo] | 強盗 | [ごうとう, goutou] (n) (1) robber; mugger; (2) robbery; burglary; (P) #7,582 [Add to Longdo] | 怪盗 | [かいとう, kaitou] (n) mysterious (phantom) thief #10,585 [Add to Longdo] | 盗賊 | [とうぞく, touzoku] (n) thief; robber; (P) #11,824 [Add to Longdo] | 窃盗 | [せっとう, settou] (n, vs, adj-no) theft; stealing; larceny; (P) #14,799 [Add to Longdo] | ごっつん盗 | [ごっつんとう, gottsuntou] (n) (sl) stealing a car by rear-ending it lightly and having a friend jump in and drive off after the driver gets out [Add to Longdo] | 悪木盗泉 | [あくぼくとうせん, akubokutousen] (exp) A virtuous person does (should) not commit an act that offends his moral principles no matter how hard pressed he may be [Add to Longdo] | 一盗二婢 | [いっとうにひ, ittounihi] (exp) The most thrilling types of sexual relationship for a man are, first, stealing someone's wife and, second, with a maidservant [Add to Longdo] | 一盗二婢三妾四妓五妻 | [いっとうにひさんしょうしぎごさい, ittounihisanshoushigigosai] (exp) most thrilling relationships for a man (another man's wife, a maidservant, a mistress, a prostitute, and finally his own wife) [Add to Longdo] | 押し込み強盗;押込み強盗 | [おしこみごうとう, oshikomigoutou] (n) housebreaker; burglar [Add to Longdo] | 花盗人 | [はなぬすびと, hananusubito] (n) person who steals flowers [Add to Longdo] | 渇しても盗泉の水を飲まず | [かっしてもとうせんのみずをのまず, kasshitemotousennomizuwonomazu] (exp) Even if thirsty not to drink from "Robber's Spring"; A proverb meaning not to lower oneself to unjust acts no matter how desperate; (English equivalent) The eagle does not hunt flies [Add to Longdo] | 居直り強盗 | [いなおりごうとう, inaorigoutou] (n) thief who threatens violence when detected [Add to Longdo] | 巨盗 | [きょとう, kyotou] (n) big-time robber [Add to Longdo] | 強盗に入る;強盗にはいる | [ごうとうにはいる, goutounihairu] (exp, v5r) to commit a robbery; to burgle [Add to Longdo] | 強盗罪 | [ごうとうざい, goutouzai] (n) (crime of) robbery [Add to Longdo] | 強盗事件 | [ごうとうじけん, goutoujiken] (n) robbery; robbery case; burglary [Add to Longdo] | 強盗団 | [ごうとうだん, goutoudan] (n) band of robbers; gang of thieves [Add to Longdo] | 強盗犯 | [ごうとうはん, goutouhan] (n) robber [Add to Longdo] | 強盗返し;龕灯返し;龕燈返し(oK) | [がんどうがえし;がんとうがえし, gandougaeshi ; gantougaeshi] (n) rotating stage machinery, which rolls backwards 90 degrees to reveal the next scene [Add to Longdo] | 強盗幇助;強盗ほう助 | [ごうとうほうじょ, goutouhoujo] (n) aiding and abetting a robbery [Add to Longdo] | 狂言強盗 | [きょうげんごうとう, kyougengoutou] (n) fake (staged) robbery [Add to Longdo] | 銀行強盗 | [ぎんこうごうとう, ginkougoutou] (n) bank robbery or robber [Add to Longdo] | 群盗 | [ぐんとう, guntou] (n) group (gang) of robbers [Add to Longdo] | 鶏鳴狗盗 | [けいめいくとう, keimeikutou] (n) person who resorts to petty tricks; a person of small caliber who is only capable of petty tricks [Add to Longdo] | 個人情報盗み | [こじんじょうほうぬすみ, kojinjouhounusumi] (n) identity theft [Add to Longdo] | 劫盗 | [ごうとう, goutou] (n) highway robber [Add to Longdo] | 黒盗賊鴎 | [くろとうぞくかもめ;クロトウゾクカモメ, kurotouzokukamome ; kurotouzokukamome] (n) (uk) parasitic jaeger; Arctic skua (Stercorarius parasiticus) [Add to Longdo] | 骨を盗む | [ほねをぬすむ, honewonusumu] (exp, v5m) (1) (See 骨を惜しむ) to spare oneself; to spare oneself the trouble; (2) (arch) (as 骨を盗むまい, 骨を盗まず, etc.) to nullify someone's efforts [Add to Longdo] | 三重盗 | [さんじゅうとう, sanjuutou] (n) triple steal (baseball) [Add to Longdo] | 酒盗 | [しゅとう, shutou] (n) dish of pickled skipjack tuna entrails sometimes mixed with sake, honey, mirin and onions (specialty of Kochi Prefecture) [Add to Longdo] | 重盗 | [じゅうとう, juutou] (n) double steal [Add to Longdo] | 小盗人 | [こぬすびと, konusubito] (n) sneak thief [Add to Longdo] | 寝汗;盗汗 | [ねあせ;とうかん(盗汗), nease ; toukan ( tou ase )] (n) perspiration given off during sleep; sweating while sleeping [Add to Longdo] | 切り取り強盗 | [きりとりごうとう, kiritorigoutou] (n) violent robbery or burglary; killing and robbing (someone) [Add to Longdo] | 窃盗狂 | [せっとうきょう, settoukyou] (n) kleptomaniac [Add to Longdo] | 窃盗行為 | [せっとうこうい, settoukoui] (n) theft; act of larceny [Add to Longdo] | 窃盗罪 | [せっとうざい, settouzai] (n) theft; stealing; larceny [Add to Longdo] | 窃盗団 | [せっとうだん, settoudan] (n) group of thieves [Add to Longdo] | 窃盗犯 | [せっとうはん, settouhan] (n) theft; stealing; larceny [Add to Longdo] | 鼠盗 | [そとう, sotou] (n) pilfering [Add to Longdo] | 辻強盗 | [つじごうとう, tsujigoutou] (n) highwayman [Add to Longdo] | 電話盗聴 | [でんわとうちょう, denwatouchou] (n) phone tapping; wiretap [Add to Longdo] | 盗み | [ぬすみ, nusumi] (n) stealing; (P) [Add to Longdo] | 盗み見;盗見(io) | [ぬすみみ, nusumimi] (n, vs) (See 盗み見る) surreptitious glance; looking furtively [Add to Longdo] | 盗み見る | [ぬすみみる, nusumimiru] (v1) to steal a glance; to intercept and read (e.g. other people's email) [Add to Longdo] | 盗み取る | [ぬすみとる, nusumitoru] (v5r, vt) to steal [Add to Longdo] | 盗み出す | [ぬすみだす, nusumidasu] (v5s) to steal (from a person) [Add to Longdo] | 盗み食い;ぬすみ食い | [ぬすみぐい, nusumigui] (n) sneaking a bite; snitching food [Add to Longdo] | 盗み足 | [ぬすみあし, nusumiashi] (n) stealthy steps [Add to Longdo] |
| | Batman and Robin. | [CN] 蝙蝠侠和侠盗罗宾。 Subway (1985) | A 40 year old man stole it from me. | [JP] 40代の年老いた男が... 私から青春を盗んでしまったのだ。 Live for Life (1967) | When Mulvihill was sheriff of Ventura County, the rum runners landed tons of booze on the beach and never lost a drop. | [JP] 密造酒が陸揚げされたのに 一滴も盗まれなかった 彼なら必ず Chinatown (1974) | Stop, thief! | [JP] 盗人を捕まえて Das Rheingold (1980) | Who did you steal this from? Me. | [JP] だれから、これを盗んだのですか? La Grande Vadrouille (1966) | Someone stole my car! | [JP] 車を盗まれてしまった The Blues Brothers (1980) | Do you think it conceivable that the mummy was not stolen, but given a semblance of life by the spell of the scroll? | [CN] 你是否相信那个木乃伊不是被盗了 而是用卷轴上的咒语为其注入了生命. The Mummy (1932) | No, I'm not a highwayman, just a nuisance. | [CN] 不,我可不是拦路强盗 只是有点让人讨厌 Ninotchka (1939) | Rogue One? | [CN] 侠盗一号 Rogue One. Rogue One: A Star Wars Story (2016) | You know, I think that R2 unit we bought might have been stolen. | [JP] あのR2は盗品みたいだよ Star Wars: A New Hope (1977) | ~Men were deceivers ever~ | [CN] 男子从来都欺世盗名... ... Much Ado About Nothing (1993) | Robbery had nothing to do with it. | [JP] 強盗じゃない Soylent Green (1973) | He had to ransom a Fei Tsui jade necklace stolen from a friend. | [JP] 友人が盗まれたネックレスを 買い戻そうとしたんだ Farewell, My Lovely (1975) | I have a very fine collection, but nothing's been stolen. | [JP] 世界有数のコレクションだが 盗まれちゃおらん Farewell, My Lovely (1975) | But if a thief by stealth snatched the ring? | [JP] だが 盗賊が忍び入り 指環を奪おうとしたら Das Rheingold (1980) | They've got pirates after them. | [CN] 有一群海盗在追赶他们 Castle in the Sky (1986) | Stealing German uniforms! | [JP] ドイツ軍の軍服を盗むなんて! La Grande Vadrouille (1966) | Stopped all the killings and stealing. | [JP] 人殺しも盗みも なかったもの Rough Night in Jericho (1967) | How did you get that? | [JP] それ盗んだの? Turkish Delight (1973) | The last of the pirates. | [CN] 是海盗的余党 Castle in the Sky (1986) | They call me the buccaneer lass... | [CN] 人家叫我海盗婆 A Summer's Tale (1996) | The Nibelung, night-Alberich, stole from them the Rhinegold | [JP] ニーベルング族の小人で 闇のアルベリヒが 娘たちよりラインの黄金を盗んだのです Das Rheingold (1980) | The word of a thief! | [CN] 盗贼之言 Baltic Deputy (1937) | We're under attack! | [CN] 海盗来袭啊 Castle in the Sky (1986) | That I should need his counsel, the thief would rejoice to hear | [JP] わしが彼を助言の為に必要とする といった そんな台詞をこの盗人は聞きたいらしい Das Rheingold (1980) | Pirates! | [CN] 是海盗... Castle in the Sky (1986) | I'm going to tell everybody that you've stolen the book. | [JP] 本を盗んだの 言いつけるわよ The Mirror (1975) | I am a pirate's daughter | [CN] 我是海盗之女 A Summer's Tale (1996) | Was it your own, that you stole it from the depths? | [JP] これがお前の物か 水底から盗んだ物が Das Rheingold (1980) | What a thief stole, you steal from the thief | [JP] 盗人が盗んだ物を あなたが盗人から盗むのです Das Rheingold (1980) | And be careful with it. | [JP] 盗むなよ Turkish Delight (1973) | Rogue One. | [CN] 侠盗 Rogue. Rogue One: A Star Wars Story (2016) | That's Tip-Top Boys' Best Baseball Tips... showing best how to pitch, swing, dead-stop and slide. | [CN] 也就是棒球小子之巨星套卡... 由最好的球员来演示如何投球,挥棒,截杀和盗垒 Insignificance (1985) | Pirates hunt for treasure. | [CN] 我们是海盗 抢财宝是天经地义的事 Castle in the Sky (1986) | Look, let me... | [CN] 又不是海盗的分赃 听着,让我 Water (1985) | They kill, they maim, and they call Information for numbers they could easily look up in the book. | [JP] 殺し, 暴れ, そしてレシピを盗み去った! ...この本を見てくれ。 リーダーが解るかも。 What's Up, Tiger Lily? (1966) | If you're a robber you'll get nothing from me. | [CN] 如果你是个强盗 你从我这儿得不到任何东西 The Adventures of Robin Hood (1938) | You're using pirates? | [CN] 你和盗匪合作? Rambo: First Blood Part II (1985) | Only soldiers have horses now. Soldiers and thieves like us. | [CN] 现在只有士兵才会有马匹 士兵跟我们这些盗贼 For Whom the Bell Tolls (1943) | The Ghoul Goes West. | [CN] 西行的盗尸者 Ed Wood (1994) | It stole a truck and blew up a gas station. | [JP] 軍のトラックを盗んで 街の向こうのガソリンスタンドを爆破した First Blood (1982) | The children of the Rhine lament their looted gold | [JP] ラインの娘たちが盗まれた黄金を 悲しんでいるのです Das Rheingold (1980) | Meyer's at third. Hodges slides. He's called out! | [CN] 迈耶在三垒,哈吉斯盗垒失败,出局 Insignificance (1985) | What can a Saxon hedge-robber know of charm? | [CN] 这样一个撒克逊低级强盗知道什么叫迷人 The Adventures of Robin Hood (1938) | It was a mike. He's been bugging me. | [JP] ワイヤレスマイクで 盗聴してたのよ Someone's Watching Me! (1978) | Pirates! | [CN] 海盗? Castle in the Sky (1986) | ~Men were deceivers ever~ | [CN] 男子从来都欺世盗名 Much Ado About Nothing (1993) | Join him here, dread dragon! | [JP] 盗人からお前を守ってくれる Siegfried (1980) | I will not take your filthy, stolen money! | [JP] 盗んだお金など欲しくありません! The Blues Brothers (1980) | I can try to get you a tap, but the phone company will not install a tracer until they've completed a whole logging process. | [JP] 通話を盗聴はできるがー 面倒な手続きを経ないと 逆探知装置はつけられない Someone's Watching Me! (1978) |
| | 強盗 | [ごうとう, goutou] Einbrecher, Raeuber, Einbruch, -Raub [Add to Longdo] | 盗む | [ぬすむ, nusumu] -stehlen [Add to Longdo] | 盗作 | [とうさく, tousaku] Plagiat [Add to Longdo] | 盗品 | [とうひん, touhin] Diebesgut [Add to Longdo] | 盗用 | [とうよう, touyou] Diebstahl, widerrechtlicher_Gebrauch [Add to Longdo] | 盗癖 | [とうへき, touheki] Kleptomanie [Add to Longdo] | 盗賊 | [とうぞく, touzoku] -Dieb, Einbrecher, Raeuber [Add to Longdo] | 盗難 | [とうなん, tounan] Diebstahl [Add to Longdo] | 盗難保険 | [とうなんほけん, tounanhoken] Diebstahlversicherung [Add to Longdo] | 窃盗 | [せっとう, settou] Diebstahl, -Dieb [Add to Longdo] | 窃盗犯 | [せっとうはん, settouhan] -Dieb [Add to Longdo] | 窃盗罪 | [せっとうざい, settouzai] Diebstahl [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |