ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 皆, -皆- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [皆, jiē, ㄐㄧㄝ] all, every, everybody Radical: 白, Decomposition: ⿱ 比 [bǐ, ㄅㄧˇ] 白 [bái, ㄅㄞˊ] Etymology: - Rank: 1419 | | [階, jiē, ㄐㄧㄝ] stairs, steps; degree, rank Radical: 阝, Decomposition: ⿰ 阝 [yì, ㄧˋ] 皆 [jiē, ㄐㄧㄝ] Etymology: [pictophonetic] hill Variants: 阶, Rank: 6466 | | [谐, xié, ㄒㄧㄝˊ] to joke, to jest; to harmonize, to agree Radical: 讠, Decomposition: ⿰ 讠 [yán, ㄧㄢˊ] 皆 [jiē, ㄐㄧㄝ] Etymology: [pictophonetic] speech Variants: 諧, Rank: 2416 | | [諧, xié, ㄒㄧㄝˊ] to joke, to jest; to harmonize, to agree Radical: 言, Decomposition: ⿰ 言 [yán, ㄧㄢˊ] 皆 [jiē, ㄐㄧㄝ] Etymology: [pictophonetic] speech Variants: 谐, Rank: 9277 | | [楷, kǎi, ㄎㄞˇ] the normal style of Chinese handwriting Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 皆 [jiē, ㄐㄧㄝ] Etymology: [ideographic] The script 木 used by commoners 皆 Rank: 3530 | | [揩, kāi, ㄎㄞ] to wipe, to rub, to dust, to clean Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 皆 [jiē, ㄐㄧㄝ] Etymology: [pictophonetic] hand Rank: 3671 | | [偕, xié, ㄒㄧㄝˊ] together, accompanied by; in order Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 皆 [jiē, ㄐㄧㄝ] Etymology: [pictophonetic] person Rank: 3705 | | [锴, kǎi, ㄎㄞˇ] high-quality iron Radical: 钅, Decomposition: ⿰ 钅 [jīn, ㄐㄧㄣ] 皆 [jiē, ㄐㄧㄝ] Etymology: [pictophonetic] metal Variants: 鍇, Rank: 4916 | | [喈, jiē, ㄐㄧㄝ] melody, music; harmonious Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 皆 [jiē, ㄐㄧㄝ] Etymology: [pictophonetic] mouth Rank: 6652 | | [蒈, kǎi, ㄎㄞˇ] an organic compound Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 皆 [jiē, ㄐㄧㄝ] Etymology: - Rank: 8999 |
|
| 皆 | [皆] Meaning: all; everything On-yomi: カイ, kai Kun-yomi: みな, みんな, mina, min'na Radical: 白, Decomposition: ⿱ 比 白 Rank: 1267 | 階 | [階] Meaning: storey; stair; counter for storeys of a building On-yomi: カイ, kai Kun-yomi: きざはし, kizahashi Radical: 阜, Decomposition: ⿰ 阝 皆 Variants: 堦, Rank: 513 | 偕 | [偕] Meaning: together On-yomi: カイ, kai Kun-yomi: ともに, tomoni Radical: 人, Decomposition: ⿰ 亻 皆 Rank: 2466 | 揩 | [揩] Meaning: wipe On-yomi: カイ, カツ, kai, katsu Kun-yomi: ぬぐ.う, nugu.u Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 皆
| 楷 | [楷] Meaning: square character style; correctness On-yomi: カイ, kai Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 皆
| 諧 | [諧] Meaning: harmony On-yomi: カイ, kai Kun-yomi: かな.う, やわ.らぐ, kana.u, yawa.ragu Radical: 言, Decomposition: ⿰ 言 皆
| 喈 | [喈] Meaning: music; melody On-yomi: カイ, kai Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 皆
| 湝 | [湝] Meaning: flow On-yomi: カイ, kai Kun-yomi: なが.れる, naga.reru Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 皆
|
|
| 皆 | [jiē, ㄐㄧㄝ, 皆] all; each and every; in all cases #2,597 [Add to Longdo] | 比比皆是 | [bǐ bǐ jiē shì, ㄅㄧˇ ㄅㄧˇ ㄐㄧㄝ ㄕˋ, 比 比 皆 是] can be found everywhere #20,479 [Add to Longdo] | 草木皆兵 | [cǎo mù jiē bīng, ㄘㄠˇ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄝ ㄅㄧㄥ, 草 木 皆 兵] lit. every tree or bush an enemy soldier (成语 saw); fig. to panic and treat everyone as an enemy; to feel beleaguered #62,880 [Add to Longdo] | 妇孺皆知 | [fù rú jiē zhī, ㄈㄨˋ ㄖㄨˊ ㄐㄧㄝ ㄓ, 妇 孺 皆 知 / 婦 孺 皆 知] known to everyone; a household name #64,038 [Add to Longdo] | 放之四海而皆准 | [fàng zhī sì hǎi ér jiē zhǔn, ㄈㄤˋ ㄓ ㄙˋ ㄏㄞˇ ㄦˊ ㄐㄧㄝ ㄓㄨㄣˇ, 放 之 四 海 而 皆 准] appropriate to any place and any time (成语 saw); universally applicable; a panacea #73,349 [Add to Longdo] | 四海皆准 | [sì hǎi jiē zhǔn, ㄙˋ ㄏㄞˇ ㄐㄧㄝ ㄓㄨㄣˇ, 四 海 皆 准] appropriate to any place and any time (成语 saw); universally applicable; a panacea [Add to Longdo] | 皆可 | [jiē kě, ㄐㄧㄝ ㄎㄜˇ, 皆 可] both OK; all acceptable [Add to Longdo] |
|
| | 皆勤 | [みな, kaikin] (n) ขยัน | 皆勤手当 | [みな, kaikin teate] เบี้ยขยัน | 皆さん 始めまして どぞよろしくね 俺毎日ゆっくり飲んで遊んで 仕事あまりしてない。 恋人探してるん | [みな, minasan hajimemashite dozoyoroshikune ore mainichi yukkuri non de asonde shigoto amarishitenai . koibito sagashi terun] มีความสุขนะคะ ฉันรักเธอ | 皆 | [みんな, minna] ทุกคน, ทั้งหมด | 皆勤賞 | [かいきんしょう, kaikinshou] รางวัลคนที่มาไม่เคยขาด | 皆勤率 | [かいきんりつ, kaikinritsu] (n) อัตราเบี้ยขยัน | 皆さん | [みなさん, minasan] (pron) ทุกคน, ทุกท่าน, ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี | 皆さん | [みなさん, minasan] (n) ทุกคน, ทุกท่าน, ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี | 皆さん | [みなさん, minasan] (n) ทุกคน, ทุกท่าน, ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี | 皆さん | [みなさん, minasan, minasan , minasan] (n) ทุกคน, ทุกท่าน, ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี |
| 皆 | [みな(P);みんな(P), mina (P); minna (P)] (adv, n) (1) all; everyone; everybody; (2) everything; (P) #5,149 [Add to Longdo] | 皆さん | [みなさん(P);みんなさん(ik), minasan (P); minnasan (ik)] (n) (hon) all; everyone; everybody; (P) #2,623 [Add to Longdo] | 皆様 | [みなさま, minasama] (n) (hon) everyone; (P) #4,429 [Add to Longdo] | 皆無 | [かいむ, kaimu] (adj-na, n, adj-no) nothing; (P) #5,287 [Add to Longdo] | 一切皆空 | [いっさいかいくう, issaikaikuu] (exp) matter is void; all is vanity [Add to Longdo] | 皆々;皆皆 | [みなみな, minamina] (n) (1) all; everyone; everybody; (2) everything [Add to Longdo] | 皆の者 | [みなのもの, minanomono] (n) everybody [Add to Longdo] | 皆の衆 | [みなのしゅう, minanoshuu] (n) everybody [Add to Longdo] | 皆まで言うな | [みなまでいうな, minamadeiuna] (exp) don't finish what you're saying; stop what you're saying [Add to Longdo] | 皆皆様;皆々様 | [みなみなさま, minaminasama] (n) Ladies and Gentlemen!; all of you; everyone [Add to Longdo] | 皆既 | [かいき, kaiki] (n) total eclipse; totality [Add to Longdo] | 皆既月食 | [かいきげっしょく, kaikigesshoku] (n) total eclipse of the moon [Add to Longdo] | 皆既食;皆既蝕 | [かいきしょく, kaikishoku] (n) total eclipse (of sun by moon); totality [Add to Longdo] | 皆既日食 | [かいきにっしょく, kaikinisshoku] (n) total solar eclipse [Add to Longdo] | 皆脚類 | [かいきゃくるい, kaikyakurui] (n) (See 海蜘蛛類) pantopods [Add to Longdo] | 皆勤 | [かいきん, kaikin] (n, vs) perfect attendance [Add to Longdo] | 皆勤賞 | [かいきんしょう, kaikinshou] (n) reward or prize for perfect attendance [Add to Longdo] | 皆婚社会 | [かいこんしゃかい, kaikonshakai] (n) marriage-oriented society (in which most people are married, usu. at a young age) [Add to Longdo] | 皆済 | [かいさい, kaisai] (n, vs) settlement [Add to Longdo] | 皆殺し;鏖 | [みなごろし, minagoroshi] (n) massacre; annihilation; wholesale slaughter [Add to Longdo] | 皆相撲が好き | [みんなすもうがすき, minnasumougasuki] (exp) sumo wrestlers who prefer drawn-out bouts [Add to Longdo] | 皆伝 | [かいでん, kaiden] (n, vs) initiation into an art or discipline [Add to Longdo] | 皆納 | [かいのう, kainou] (n, vs) full payment of a tax [Add to Longdo] | 皆伐 | [かいばつ, kaibatsu] (n, vs) clear-cut logging; clear-cutting [Add to Longdo] | 皆兵 | [かいへい, kaihei] (n) universal conscription [Add to Longdo] | 皆兵制度 | [かいへいせいど, kaiheiseido] (n) system of universal conscription [Add to Longdo] | 皆目 | [かいもく, kaimoku] (adv) entirely; (P) [Add to Longdo] | 国民皆兵 | [こくみんかいへい, kokuminkaihei] (n) universal conscription [Add to Longdo] | 国民皆保険 | [こくみんかいほけん, kokuminkaihoken] (n) medical insurance for the whole nation [Add to Longdo] | 悉皆 | [しっかい, shikkai] (adv) all [Add to Longdo] | 赤信号皆で渡れば怖くない | [あかしんごうみんなでわたればこわくない, akashingouminnadewatarebakowakunai] (exp) "If everyone crosses against the red light, then there's nothing to be afraid of" [Add to Longdo] | 免許皆伝 | [めんきょかいでん, menkyokaiden] (n) possessing full mastery of an art (e.g. Judo); initiation into the secrets (e.g. of an art); full mastership [Add to Longdo] | 臨兵闘者皆陣裂在前 | [りんぴょうとうしゃかいじんれつざいぜん, rinpyoutoushakaijinretsuzaizen] (n) { Buddh } nine cuts mudra (mudra [Add to Longdo] |
| He's a nice guy - that's unanimous. | 「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。 | Please remember me to all your family. | あなたのおうちの皆様によろしく。 | We are all looking forward to seeing your family. | あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。 | Apart from you, we are all poor. | あなたは別として、我々は皆貧しい。 | Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. | あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。 | We all consider he's the cleverest dog in the world. | うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。 | Have all the passengers got on board yet? | お客様は皆もうお乗りになりましたか。 | How is it going with your family? | お宅の皆さんはいかがですか。 | The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | All the boys in class worked hard. | クラスの少年たちは皆よく勉強した。 | Kate is looked up to by everybody. | ケイトは皆に尊敬されている。 | The cake were still warm, and they all ate and drank. | ケーキは暖かく、皆で食べ、そして飲みました。 | Not everyone who lives here is rich. | ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 | May I direct your attention to this? | このことに皆さんの注意を向けていただけませんか。 | Thus the matter was settled to the immense relief of everyone. | このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。 | I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation. | この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。 | Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today, . | これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。 | Give my best regards to all your family. | ご家族の皆さんにどうぞよろしく。 | Give my love to your family. | ご家族の皆さんによろしく。 | How is your family? | ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 | How's your family? | ご家族の皆様おかわりありませんか。 | Please remember me to your family. | ご家族の皆様によろしく。 | Now, look at the picture, every one. | さて皆さん、その絵をご覧なさい。 | Everybody laughed at Jack. | ジャックは皆に笑われた。 | John is the taller of the two, and the tallest of them all. | ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。 | The name of the pianist is known to everybody. | そのピアニストは皆に知られている。 | The song is well known to everybody. | その歌は皆によく知られている。 | The singer is known to everyone. | その歌手は皆に知られている。 | The alarm sent everyone rushing out of the room. | その警報で皆部屋から飛び出した。 | The facts became known to everyone. | その事実は皆に知れ渡った。 | The boy was good at mathematics that everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light. | その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。 | All the students clapped their hands. | その生徒たちは皆手をたたいた。 | All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement. | その知らせを聞いて、皆シーンとしてしまった。 | We are all one on that point. | その点では皆の意見が一致している。 | All the leaves on the tree turned yellow. | その木の葉は皆黄色になった。 | The truth of the story is familiar to you all. | その話の真相は皆がよく知っている。 | The truth of the story is familiar to you all. | その話の真相は皆によく知られている。 | I have no idea of what it is like. | それがどんなものやら皆目見当がつかない。 | Lay it down on paper so everyone understands better. | それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。 | It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | Everyone must keep the law. | だれでも皆法律に従わねばならない。 | Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks. | どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。 | Because all his friends were poor, too. | なぜなら友達も皆貧乏だったからです。 | All the children sat up and behaved themselves at the party. | パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。 | Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. | ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。 | Mary is so nice a girl that she is loved by everybody. | メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。 | Mary is respected by everyone. | メアリーは皆から尊敬されている。 |
| The next item on this evening's program, ladies and gentlemen... | [JP] 皆さん 次の出し物は Straw Dogs (1971) | There's guys here from pretty much everywhere. | [JP] 皆、至る所からくるからね。 Live for Life (1967) | And you'll also find that that one isn't torn either. | [JP] 皆さんも 破れてないのが 見えるでしょう Straw Dogs (1971) | How do you think they will respond to a play that's wall to wall nun-sluts and horny priests? | [CN] 你觉得他们对一部淫荡修女 和饥渴神父比比皆是的剧目会作何反应? The Tower (2013) | Thanks to all of you. | [JP] ありがとうございます、 皆さん方ありがとうございます La Grande Vadrouille (1966) | But there is a sign for everything | [CN] 然而万事万物皆有定数 Voyage (2013) | Everyone's off the ship. | [JP] 皆、船から降りたぞ! What's Up, Tiger Lily? (1966) | Hello, hello, nice day! | [JP] やぁ皆、良い日だねぇ! What's Up, Tiger Lily? (1966) | Lookalikes, copies, fakes | [CN] 比比皆是, 抄? , ? 造 Long Live Freedom (2013) | We will all be caught. | [JP] 外へ出れない、 この服装では... 皆、捕らえられるだろう La Grande Vadrouille (1966) | We must, if everyone wants to. | [JP] やむ を え ん 皆がそれ を望むな ら War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | But all living things are equal in the eyes of the gods. | [CN] 但眾生皆平等 生命終究為生命 Saving General Yang (2013) | - Almost everyone knows us in Delhi. | [CN] -咱俩在德里人人皆知 Bullett Raja (2013) | Yes, I fight for liberty and mostly against communism. | [JP] 勿論。 自由のため。 皆もね。 Live for Life (1967) | Sorry Gentlemen. This is a global house search. | [JP] -すみません、皆さん、 La Grande Vadrouille (1966) | Love is neither greater nor lesser. | [CN] 衆生之愛皆是愛 沒有大小之分 Journey to the West (2013) | But if all of you in the audience who believe in fairies clap your hands then my gun will be magically filled with bullets. | [JP] しかし、観客皆さまが妖精を信じてー ーここでちょっと靴を叩けばー ー弾なんて魔法の様に出て来るもんだぜ。 What's Up, Tiger Lily? (1966) | Word of mouth on the show is fabulous. | [CN] 这部剧是有口皆碑 You're Next (2013) | Excuse me, Dr. Halvorsen. I'm through now. Thank you very much, gentlemen. | [JP] ハルボーセン博士 終わりました 皆さんありがとうございました 2001: A Space Odyssey (1968) | See, all that fighting and resistance just seems so wasteful now, doesn't it? | [CN] 明白吗 所有的抗拒都无用 所作所为皆是徒然 不是吗 The Last Exorcism Part II (2013) | One moment, gentlemen. | [JP] 少し待ってください、皆さん La Grande Vadrouille (1966) | You should be careful not to press a desperate foe too hard, or you may find yourself at the mercy of a divine move, the inspired play that turns a losing game into victory. | [CN] 你要小心点 别对绝望的敌人赶尽杀绝 否则你会陷入神的掌控 '妙棋一招 全盘皆活' The Prisoner (2013) | Do you remember, I was punished once for eating some plums, and you were all dancing, and I sat in the study sobbing? | [JP] スモモのことで 皆の前で叱られて 独り部屋の中で 泣いたことがあったわ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | THIS HISTORIC TURN OF EVENTS SEEMS TO BE MOTIVATED BY TODAY'S ATTACK ON THE WHITE HOUSE | [CN] 肇因似乎皆因白宮攻擊事件引起... Olympus Has Fallen (2013) | ♪ of your feet upon the ground | [CN] ♪往事依依皆化作你脚下步履坚定 Bridegroom (2013) | I'm glad that we have had this opportunity to talk because I think that it has cleared up a lot of the issues on the minds of you voters. | [JP] こうして話せたおかげで― 皆さんの疑問に 答えられたと思います You're Not Elected, Charlie Brown (1972) | If we obey the Lord, anything is possible! | [CN] 只要我们遵从主 一切 皆有可能 Exodus (2013) | We are all connected. | [CN] 万物皆有联系 Event Horizon (2013) | Like everybody. | [JP] 皆、そう思ってるでしょ。 Live for Life (1967) | This, darling, is on you. | [CN] 宝贝 这整件事 皆因你而起 Being Billy (2013) | He'd come here and there'd be a scene... | [CN] 他以前来过, 还闹得人尽皆知... I'm So Excited! (2013) | My administration will release us from our spiritual Babylon. | [JP] 皆さんのしばられた心を 解放します You're Not Elected, Charlie Brown (1972) | Good afternoon gentlemen. | [JP] こんにちは―― 皆さん 2001: A Space Odyssey (1968) | Well, I was gonna say love, friendship, Possibility of anything happening. | [CN] 我本來想說的是愛情 友誼 一切皆有可能的刺激感 A View to a Kill (2013) | Valar morghulis. | [CN] 凡人皆有一死 The Climb (2013) | ♪ Your head in the curtains ♪ and heart like the fourth of July ♪ | [CN] { \pos(193.339, 284.418) }谢恩 这段视频在澳洲已是人尽皆知 汤姆的死并非毫无意义 Bridegroom (2013) | Jeremy will live, and we'll all be on our merry way to a human Elena. | [CN] Jeremy不會死 Elena會做回人類 皆大歡喜 A View to a Kill (2013) | If we obey Lord, anything is possible! | [CN] 只要我们遵从主 一切皆有可能 Homeland (2013) | I don't see the negativity in this world. | [CN] 人世阴暗皆成浮云 Bullett Raja (2013) | The security alarms went off throughout the ship, but nobody thought about the siren's tear. | [CN] 保全警报一响就是全船皆知 没有人在关切海妖之泪 The After-Dinner Mysteries (2013) | ♪ Lewis no more Skye no more. ♪ | [CN] §没有路易斯,没有思凯§ ( 以上皆为苏格兰地名 ) Sunshine on Leith (2013) | Ed McMahon, Ed Sullivan. | [CN] 两人皆为著名电视主持人 Night Moves (2013) | What does it actually mean, we all cheat I thought he'd tell me right away. | [JP] 本当の話、皆、不貞を... あの人はすぐに打ち明けるだろうと... Live for Life (1967) | Looks like Shane has a bit of an afterlife fetish. | [CN] 看來Shane相信萬靈皆有來世 Catch Me If You Can (2013) | After all the guys are always very careful. | [JP] 熟練した奴らが試しているからな。 皆、慎重にやったるぜ。 Live for Life (1967) | There was a moment when everything was possible. | [CN] 曾几何时我们认为一切皆有可能 The Fifth Estate (2013) | So I was the talk of the hospital 'cause we're a small, little town, | [CN] 我因此成了医院里人尽皆知的八卦 因为我们镇非常小 Bridegroom (2013) | Okay, okay, gather 'round... | [JP] さぁさぁ、皆急げよっ! What's Up, Tiger Lily? (1966) | There is suffering in this world. | [CN] 衆生皆苦 Journey to the West (2013) | And everyone will know | [CN] 人尽皆知 Frozen (2013) |
| 皆 | [みな, mina] alles, alle [Add to Longdo] | 皆さん | [みなさん, minasan] alle, Verehrte_Anwesende! [Add to Longdo] | 皆勤 | [かいきん, kaikin] keinen_Tag_fehlen (bei der Arbeit) [Add to Longdo] | 皆済 | [かいさい, kaisai] vollstaendige_Bezahlung [Add to Longdo] | 皆無 | [かいむ, kaimu] nichts, nicht_im_geringsten, kein [Add to Longdo] | 皆目 | [かいもく, kaimoku] vollkommen, nicht_im_geringsten [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |