ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*爵*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -爵-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jué, ㄐㄩㄝˊ] noble; a feudal rank or title
Radical: , Decomposition:   爫 [zhǎo, ㄓㄠˇ]    罒 [wǎng, ㄨㄤˇ]    良 [liáng, ㄌㄧㄤˊ]  寸 [cùn, ㄘㄨㄣˋ]
Etymology: [ideographic] A hand 寸 holding a goblet 良 of wine 罒
Rank: 1925
[, jué, ㄐㄩㄝˊ] to prattle, to be glib
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  爵 [jué, ㄐㄩㄝˊ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 2731
[, jué, ㄐㄩㄝˊ] torch
Radical: , Decomposition:   火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ]  爵 [jué, ㄐㄩㄝˊ]
Etymology: [pictophonetic] fire
Rank: 6942

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: baron; peerage; court rank
On-yomi: シャク, shaku
Radical: , Decomposition:       𡬠
[] Meaning: bite
On-yomi: シャク, shaku
Kun-yomi: か.む, ka.mu
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning:
On-yomi: シャク, サク, ショウ, shaku, saku, shou
Kun-yomi: たいまつ, taimatsu
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jué, ㄐㄩㄝˊ, ] nobility; (ancient wine holder with 3 legs and loop handle) #11,808 [Add to Longdo]
爵士[jué shì, ㄐㄩㄝˊ ㄕˋ,  ] knight; Sir; Jazz #9,922 [Add to Longdo]
伯爵[bó jué, ㄅㄛˊ ㄐㄩㄝˊ,  ] earl; count #18,798 [Add to Longdo]
公爵[gōng jué, ㄍㄨㄥ ㄐㄩㄝˊ,  ] duke #20,712 [Add to Longdo]
爵位[jué wèi, ㄐㄩㄝˊ ㄨㄟˋ,  ] position in the nobility #37,573 [Add to Longdo]
爵士乐[jué shì yuè, ㄐㄩㄝˊ ㄕˋ ㄩㄝˋ,    /   ] jazz #41,767 [Add to Longdo]
男爵[nán jué, ㄋㄢˊ ㄐㄩㄝˊ,  ] baron #45,182 [Add to Longdo]
勋爵[xūn jué, ㄒㄩㄣ ㄐㄩㄝˊ,   /  ] Lord (UK hereditary nobility); UK life peer #50,036 [Add to Longdo]
侯爵[hóu jué, ㄏㄡˊ ㄐㄩㄝˊ,  ] marquis #53,516 [Add to Longdo]
官爵[guān jué, ㄍㄨㄢ ㄐㄩㄝˊ,  ] official ranking; titles and honors #65,045 [Add to Longdo]
爵士音乐[jué shì yīn yuè, ㄐㄩㄝˊ ㄕˋ ㄧㄣ ㄩㄝˋ,     /    ] jazz #71,778 [Add to Longdo]
爵士舞[jué shì wǔ, ㄐㄩㄝˊ ㄕˋ ㄨˇ,   ] jazz #74,519 [Add to Longdo]
加官进爵[jiā guān jìn jué, ㄐㄧㄚ ㄍㄨㄢ ㄐㄧㄣˋ ㄐㄩㄝˊ,     /    ] promotion to the nobility (成语 saw) #116,074 [Add to Longdo]
高官显爵[gāo guān xiǎn jué, ㄍㄠ ㄍㄨㄢ ㄒㄧㄢˇ ㄐㄩㄝˊ,     /    ] high ranking #313,091 [Add to Longdo]
公爵夫人[gōng jué fū rén, ㄍㄨㄥ ㄐㄩㄝˊ ㄈㄨ ㄖㄣˊ,    ] duchess [Add to Longdo]
加官晋爵[jiā guān jìn jué, ㄐㄧㄚ ㄍㄨㄢ ㄐㄧㄣˋ ㄐㄩㄝˊ,     /    ] to confer a title an an official position [Add to Longdo]
子爵[zǐ jué, ㄗˇ ㄐㄩㄝˊ,  ] viscount [Add to Longdo]
巨爵座[jù jué zuò, ㄐㄩˋ ㄐㄩㄝˊ ㄗㄨㄛˋ,   ] Crater (constellation) [Add to Longdo]
晋爵[jìn jué, ㄐㄧㄣˋ ㄐㄩㄝˊ,   /  ] to join the nobility; to rise through the nobility [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
#15 王都、そして公爵邸。 「おお! 見えてきたぞ! 王都じゃ!」  窓から身を乗り出し、叫ぶスゥ。僕も窓越しに遠くを見てみると、大きな滝を背にそびえ建つ、白い[<span class='pronunc-pinyin'>jìn jué</span>, <span class="pronunc-zhuyin" style="font-size:smaller">ㄐㄧㄣˋ ㄐㄩㄝˊ</span>, # 15 ou miyako , soshite koushaku tei . ( oo ! mie tekitazo ! ou miyako ja !) mado kara miwo nori dashi , sakebu suu . boku mo mado koshi ni tooku wo mite miruto , ooki na taki wo se nisobie tatsu , shiroi] (n, vi, vt, modal, verb, aux, verb, adj, adv, prep, conj, pron, phrase, jargon, slang, colloq, vulgar, abbrev, name, o)

Japanese-English: EDICT Dictionary
[しゃく;さく(ok), shaku ; saku (ok)] (n) (1) jue (ancient 3-legged Chinese wine pitcher, usu. made of bronze); (2) peerage (hereditary title bestowed by the emperor) [Add to Longdo]
伯爵[はくしゃく, hakushaku] (n) (See 五等爵) count; earl; (P) #2,304 [Add to Longdo]
男爵[だんしゃく, danshaku] (n, adj-no) (1) (See 五等爵) baron; (2) (See 男爵芋) Irish cobbler (variety of potato); (P) #2,658 [Add to Longdo]
公爵[こうしゃく, koushaku] (n, adj-no) (See 五等爵) prince; duke; (P) #4,587 [Add to Longdo]
子爵[ししゃく, shishaku] (n) (See 五等爵) viscount #5,545 [Add to Longdo]
爵位[しゃくい, shakui] (n) peerage; court rank #6,578 [Add to Longdo]
侯爵[こうしゃく, koushaku] (n) (See 五等爵) marquis; marquess; (P) #7,252 [Add to Longdo]
叙爵[じょしゃく, joshaku] (n) conferring a peerage #19,757 [Add to Longdo]
ナイト爵位[ナイトしゃくい, naito shakui] (n) knighthood [Add to Longdo]
栄爵[えいしゃく, eishaku] (n) peerage [Add to Longdo]
勲爵[くんしゃく, kunshaku] (n) peerage and order of merit [Add to Longdo]
五爵[ごしゃく, goshaku] (n) (See 五等爵) five ranks of nobility (duke, marquis, count, viscount, baron) [Add to Longdo]
五等爵[ごとうしゃく, gotoushaku] (n) five ranks of nobility (duke, marquis, count, viscount, baron) [Add to Longdo]
侯爵夫人[こうしゃくふじん, koushakufujin] (n) marchioness [Add to Longdo]
公爵夫人[こうしゃくふじん, koushakufujin] (n) princess; duchess [Add to Longdo]
授爵[じゅしゃく, jushaku] (n, vs) elevation to peerage [Add to Longdo]
襲爵[しゅうしゃく, shuushaku] (n, vs) succession to the peerage [Add to Longdo]
人爵[じんしゃく, jinshaku] (n) worldly honors; worldly honours [Add to Longdo]
男爵芋;男爵薯[だんしゃくいも, danshakuimo] (n) Irish Cobbler potato [Add to Longdo]
男爵夫人[だんしゃくふじん, danshakufujin] (n) baroness [Add to Longdo]
天爵[てんしゃく, tenshaku] (n) true merit; natural nobility [Add to Longdo]
伯爵夫人[はくしゃくふじん, hakushakufujin] (n) countess [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
The duke holds a lot of land.その公爵はたくさんの土地を所有している。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Do you know Sir Richard Carlisle?[CN] 你认识理查德・卡莱尔爵士吗 Episode #2.2 (2011)
Der Fürst und die Fürstin von und zu Lucktenstichenholz.[JP] イレ・ホハイト公爵ご夫妻 31 -1 00: 04: Roman Holiday (1953)
- as Lord Commander of the Kingsguard.[CN] 由詹姆兰尼斯特爵士接替你的职务 that Ser Jaime Lannister will take your place 担任御林铁卫队长. as Lord Commander of the Kingsguard. The Pointy End (2011)
His obligations as trustee of the family's Ryazan estate compelled Prince Andrei to call upon the local Marshal of Nobility, Count Rostov.[JP] 領地に関する問題で アンドレイはロストフ 伯爵邸を訪れた War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
--What's with you lately? --Nothing, why?[JP] 怪物は 男爵をレイプしようと Four Flies on Grey Velvet (1971)
[ cheers and applause ][CN] 再加上老爵士情歌風格 他博得Adam和Pharrell的注意 The Voice (2011)
You're an intelligent woman![JP] 伯爵は皇帝に 請願書を書いたんだ War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
Tonight, Anna Pavlovna was "treating" her guests to a French aristocrat, the Vicomte de Mortemart, who'd taken refuge in Russia from the Antichrist Napoleon Buonaparte.[JP] 今夜の夜会の話題の中心は ナポレオンの圧政を避け ロシアに亡命中の モルテマール子爵だった War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
Ser Barristan is a good man, a loyal man. Do him no harm.[CN] 巴利斯坦爵士是忠义之士,不要加害他 You Win or You Die (2011)
He's nice, isn't he?[CN] 爵士人不错吧 Episode #2.2 (2011)
Well, goodbye, Prince.[JP] 公爵さらばだ War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
Prince Vassily is here.[JP] ワシーリー公爵よ War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
Ser Vardis...[CN] 瓦狄斯爵士... A Golden Crown (2011)
Do you want to give the Baron a message?[JP] 男爵にメッセージを? The Wing or The Thigh? (1976)
Enough, Ser Vardis![CN] 够了 瓦狄斯爵士! A Golden Crown (2011)
This is where Sir Francis hid it?[CN] 弗朗西斯爵士把它藏这了么? The Adventures of Tintin (2011)
But Sir Francis is a Haddock.[CN] 但弗朗西斯爵士是阿道克家族的人 The Adventures of Tintin (2011)
Does the Baron want me to go in his place?[JP] 男爵、私が代わりに出ましょう The Wing or The Thigh? (1976)
A personal letter from the Countess. She's coming on Sunday, with friends.[JP] 伯爵婦人の私信だ 日曜に友人達とやってくる The Chorus (2004)
We have nothing but gratitude for your long service, good ser.[CN] 我们并非不知感恩 We have nothing but gratitude 您的长期贡献有目共睹, 爵士. for your long service, good Ser. The Pointy End (2011)
Ser Barristan Selmy.[CN] 巴利斯坦赛尔弥爵士. Ser Barristan Selmy. The Pointy End (2011)
Sir Francis sent that treasure to the bottom of the sea.[CN] 弗朗西斯爵士 先生 把宝藏沉入了海底 The Adventures of Tintin (2011)
You mean you're breaking up with Prince Andrei?[JP] アンドレイ公爵様は? お断りする気? War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
- I did, Countess.[JP] - 私ですよ 伯爵婦人 The Chorus (2004)
So she is still here? And Prince Kuraghin?[JP] アナトーリ公爵は? War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Oh, Mr Lang, as you know, Sir Richard Carlisle arrives later and the Crawleys are coming for dinner tonight.[CN] 朗先生 你知道的 理查德・卡莱尔爵士一会儿就到 另外 卡劳利一家会来吃晚餐 Episode #2.2 (2011)
I wouldn't be too glad, Ser.[CN] 别高兴太早 爵士 A Golden Crown (2011)
A prank call, Mr. Baron. - Alright.[JP] いたずら電話でした、男爵 ー ああ、そうですか The Wing or The Thigh? (1976)
Get up and fight, Ser Vardis![CN] 站起来打啊 瓦狄斯爵士! A Golden Crown (2011)
The strict order of life at Bald Hills could not be broken even by such an event as saying goodbye to his son.[JP] 公爵の屋敷では すべてが整然とし 息子の出征に際しても 混乱はなかった War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
There's to be a battle tomorrow, and with a hundred thousand troops, we must reckon on 20 thousand wounded at least.[JP] 伯爵 明 日 は決戦 です 1 0万 の兵員に対 し 負傷兵が 2 万 War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
The old Bolkonsky's in Moscow. His son is also expected any day. You really should make his acquaintance.[JP] ボルコンスキー公爵も 折よくお見えですわ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Mr. Baron?[JP] 男爵様? The Wing or The Thigh? (1976)
- Commander of the City Watch...[CN] 尽忠职守的杰诺斯史林特, that his loyal servant Janos Slynt, - 都城守卫队司令... - 艾伦爵士. The Pointy End (2011)
But the point is, as you know, that the Count has made out a will, leaving all of his property to Pierre.[JP] だが重大な問題が 起きているんだ 伯爵の遺言状では 全財産がピエールに渡る War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
I knew I would be harshly punished if I moved because our lord and master was watching us.[JP] 少しでも動いたら 重い罰を受けるのだ 伯爵は我々を じっと見つめていた Nostalgia (1983)
- For the Baron de la Cournelle?[JP] クルネル男爵様ですか? The Wing or The Thigh? (1976)
I sense Count Dooku.[JP] ドゥークー伯爵の気配が Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
Ever since Czar Paul I has exiled him to his estate, the General-in-Chief, Prince Nikolai Andreyevich Bolkonsky, [JP] 元陸軍大将 ボルコンスキー公爵は 蟄居を命じられて以来 War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
Would you like us to call Prince Vassily?[JP] 公爵をお呼びかしら War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
you were talking about Sir Francis.[CN] 你当时在说弗朗西斯爵士 - 什么爵士? The Adventures of Tintin (2011)
Sir Francis left another clue, at the bottom of the globe.[CN] 弗朗西斯爵士在地球仪底部 留下了另一个线索 The Adventures of Tintin (2011)
Remember, with all my heart, I feel for your sorrow, and that for you, I'm not his highness, nor prince, nor commander, [JP] わ しは心か ら 父 上 の死を悲 しむ 君に と っ て わ しは 公爵 で も 司令官 でもな く War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
"Lord Eddard Stark is herein named...[CN] 在此授艾德・史塔克公爵为... You Win or You Die (2011)
Baron Levitsky recently offered $850, 000 for it and I laughed in his face.[JP] 最近、ある男爵が85万ドルの買値を 付けましたが断りました Brewster's Millions (1985)
That was his fault, you see. It was Sir Francis's.[CN] 你看 这是他的错弗朗西斯爵士的错 The Adventures of Tintin (2011)
Granddaddy said that Red Rackham called Sir Francis the King's dog a pirate hunter sent to reclaim their hard won plunder.[CN] - 爷爷说红色拉克姆... 叫弗朗西斯爵士是国王的走狗 一个为他们的疯狂掠夺而派出的海盗猎手 The Adventures of Tintin (2011)
May I see that letter, Ser Barristan?[CN] 我能看下信么,巴利斯坦爵士? You Win or You Die (2011)
That's my little Countess, all's well, quick march![JP] さすがは若き伯爵令孃 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
I see Ser Alliser's revenge, that's all.[CN] - 我看出这是艾里沙爵士的报复 You Win or You Die (2011)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
伯爵[はくしゃく, hakushaku] -Graf [Add to Longdo]
侯爵[こうしゃく, koushaku] Marquis [Add to Longdo]
公爵[こうしゃく, koushaku] Fuerst [Add to Longdo]
授爵[じゅしゃく, jushaku] in_den_Adelsstand_erheben [Add to Longdo]
[しゃく, shaku] ADEL, ADELSRANG, ADELSTITEL [Add to Longdo]
爵位[しゃくい, shakui] Adelstitel, Adelsrang [Add to Longdo]
男爵[だんしゃく, danshaku] Baron [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top