ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 捉, -捉- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [捉, zhuō, ㄓㄨㄛ] to clutch, to grasp, to seize Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 足 [zú, ㄗㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] hand Rank: 1822 |
|
| 捉 | [捉] Meaning: catch; capture On-yomi: ソク, サク, soku, saku Kun-yomi: とら.える, tora.eru Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 足 Rank: 1976 | 捕 | [捕] Meaning: catch; capture On-yomi: ホ, ho Kun-yomi: と.らえる, と.らわれる, と.る, とら.える, とら.われる, つか.まえる, つか.まる, to.raeru, to.rawareru, to.ru, tora.eru, tora.wareru, tsuka.maeru, tsuka.maru Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 甫 Variants: 囚, 捉, Rank: 604 |
| 捉 | [zhuō, ㄓㄨㄛ, 捉] to clutch; to grab; to capture #8,719 [Add to Longdo] | 捕捉 | [bǔ zhuō, ㄅㄨˇ ㄓㄨㄛ, 捕 捉] to catch; to seize; to capture #10,050 [Add to Longdo] | 捉弄 | [zhuō nòng, ㄓㄨㄛ ㄋㄨㄥˋ, 捉 弄] to tease #27,626 [Add to Longdo] | 捉拿 | [zhuō ná, ㄓㄨㄛ ㄋㄚˊ, 捉 拿] to arrest; to catch a criminal #34,529 [Add to Longdo] | 捉摸 | [zhuō mō, ㄓㄨㄛ ㄇㄛ, 捉 摸] to predict (often in the combination difficult to predict); to ascertain #34,845 [Add to Longdo] | 捉迷藏 | [zhuō mí cáng, ㄓㄨㄛ ㄇㄧˊ ㄘㄤˊ, 捉 迷 藏] hide and seek #43,166 [Add to Longdo] | 捕风捉影 | [bǔ fēng zhuō yǐng, ㄅㄨˇ ㄈㄥ ㄓㄨㄛ ㄧㄥˇ, 捕 风 捉 影 / 捕 風 捉 影] lit. chasing the wind and clutching at shadows (成语 saw); fig. groundless accusations; to act on hearsay evidence #44,679 [Add to Longdo] | 捉拿归案 | [zhuō ná guī àn, ㄓㄨㄛ ㄋㄚˊ ㄍㄨㄟ ㄢˋ, 捉 拿 归 案 / 捉 拿 歸 案] bring to justice #62,167 [Add to Longdo] | 闭塞眼睛捉麻雀 | [bì sè yǎn jīng zhuō má què, ㄅㄧˋ ㄙㄜˋ ㄧㄢˇ ㄐㄧㄥ ㄓㄨㄛ ㄇㄚˊ ㄑㄩㄝˋ, 闭 塞 眼 睛 捉 麻 雀 / 閉 塞 眼 睛 捉 麻 雀] lit. to catch sparrows blindfolded; to act blindly #659,048 [Add to Longdo] | 捉取 | [zhuō qǔ, ㄓㄨㄛ ㄑㄩˇ, 捉 取] to capture [Add to Longdo] | 捉取图像 | [zhuō qǔ tú xiàng, ㄓㄨㄛ ㄑㄩˇ ㄊㄨˊ ㄒㄧㄤˋ, 捉 取 图 像 / 捉 取 圖 像] capture image [Add to Longdo] |
| 捕捉 | [ほそく, hosoku] (n, vt) 1.การจับ, การจับกุม 2.การจับใจข้อความ, การทำความเข้าใจ |
| 意味を捉える | [いみをとらえる, imiwotoraeru] (exp, v1) to grasp the meaning [Add to Longdo] | 言葉尻を捉える;言葉尻をとらえる;言葉尻を捕らえる | [ことばじりをとらえる, kotobajiriwotoraeru] (exp, v1) to cavil at a person's words; to use somebody's words to trip him up [Add to Longdo] | 手づかみ;手掴み;手捉み | [てづかみ, tedukami] (n) grasping (with one's bare hands); holding; grabbing; seizing; catching [Add to Longdo] | 心を捉える | [こころをとらえる, kokorowotoraeru] (exp, v1) to impress; to charm [Add to Longdo] | 捉え所の無い;捉え所のない;捕らえ所の無い;捕らえ所のない | [とらえどころのない, toraedokorononai] (adj-i) subtle; elusive; slippery [Add to Longdo] | 掴む(P);摑む;攫む;把む;捉む | [つかむ, tsukamu] (v5m, vt) (1) to seize; to catch; to grasp; to grip; to grab; to hold; to catch hold of; to lay one's hands on; to clutch; (2) to understand; to grasp; to comprehend; (P) [Add to Longdo] | 把捉 | [はそく, hasoku] (n, vs) grasping (a meaning) [Add to Longdo] | 捕まえる(P);捉まえる;掴まえる | [つかまえる, tsukamaeru] (v1, vt) to catch; to arrest; to seize; (P) [Add to Longdo] | 捕まる(P);掴まる(P);捉まる;摑まる(oK) | [つかまる, tsukamaru] (v5r, vi) (1) (usu. 捕まる) to be caught; to be arrested; (2) (uk) (usu. 掴まる) to hold on to; to grasp; (3) (uk) to find (e.g. proof); to get (e.g. a taxi); (4) (uk) to be detained by; (P) [Add to Longdo] | 捕らえる(P);捕える(P);捉える | [とらえる, toraeru] (v1, vt) (1) to seize; to capture; to arrest; (2) to grasp; to perceive; to treat (as); (P) [Add to Longdo] | 捕捉;捕そく | [ほそく, hosoku] (n, vs) { comp } capture; seizure [Add to Longdo] |
| | Target acquired, tone and lock. | [JP] ターゲットを捕捉 照準、ロック The Hand of God (2005) | Holy terror dims my eyes! | [JP] 炎のような不安がこの目を捉える Siegfried (1980) | Eventually, inside a forest of giant trees, the monster finally catches sight of Eren. "Forest of Giant Trees" -The 57th Exterior Scouting Mission, Part 2- | [CN] 然后 这个怪物在巨木森林中 终于捕捉到艾连的身影 Female Titan: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 1 (2013) | Other transport efficiency, renewable technology, carbon capture and sequestration. | [JP] 更新技術 カーボン捕捉技術 An Inconvenient Truth (2006) | Galactica. We got him on Dradis, but he's pretty far out there. | [JP] ギャラクティカ、ヤツを"ドラディス"に 捉えたが、かなり距離がある Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004) | Weapons free. By the numbers, people. Target acquired. | [JP] 兵装使用自由 歩調をあわせろ、いいな ターゲットを捉えた 照準、ロック The Hand of God (2005) | Stand by! | [JP] 捕捉! Negotiator: Mashita Masayoshi (2005) | Get him. Quick. | [JP] 捉えろ、早く! The Wing or The Thigh? (1976) | Change direction and altitude every seven seconds so the radar of the enemy gun cannot lock onto you. | [JP] 7秒毎に進路と高度を変えろ 敵の銃のレーダーが捕捉 出来なくなるからな Rescue Dawn (2006) | When it's in your pack, tug and I'll pull you up. | [CN] 捉它入背囊,我拉你上来 Belle & Sebastian (2013) | Get lost before I snap your neck. | [CN] 迷失我捕捉你的脖子前。 Jersey Boys (2014) | Olivia wants him taken alive for information. | [CN] OLIVIA想要他 为了更多的信息,想要活捉他 Born of War (2014) | We lost him. | [CN] 我们没捉住它 You know, we lost him. The Croods (2013) | And now he is playing hide-and-seek with you. | [CN] 还跟你玩捉迷藏 Mr. & Mrs. Player (2013) | He won't be easily captured. | [CN] 你们不会轻易捉到 The Suspect (2013) | Or nature, or whatever you want to call it. | [JP] ある存在の目に捉えられている Brothers of Nablus (2008) | Hang on, kid. | [JP] よく捉まってろよ Hellboy II: The Golden Army (2008) | Or to catch these peaks and use them to travel through time. | [CN] 或. .为了捕捉这些峰和使用 他们穿越时间。 Sinbad: The Fifth Voyage (2014) | So why is there a price on my head? | [CN] 为什么悬赏捉我? A ia la aku (2013) | I'm afraid not, Sir. | [JP] まだ捕捉できません Negotiator: Mashita Masayoshi (2005) | See if their satellites picked up any... transporter activity this evening. | [JP] 衛星監視システムが、今夜のことを 何か捉えてるかもしれなか Affliction (2005) | I brought you in to catch a spy, not to think. | [CN] 我叫你来捉特务,不是来思想 The Suspect (2013) | Once we confirm his success, he would be easy prey. | [CN] 只要确认长相 就是瓮中捉鳖了 Steal My Heart (2013) | Mysterious. Elusive. Deadly. | [JP] 不思議で 捉えどころなく 人を殺しかねない人物 He Walked by Night (1948) | Erwin Smith's top-secret plan was to capture the Female Titan. | [CN] 艾尔文・史密斯的终极秘密作战 竟然是 活捉女型巨人 Bite: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 3 (2013) | ! We caught that Titan! | [CN] 我们捉到那个巨人了 Bite: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 3 (2013) | I don't know. You're a tricky bird, Magpie. | [CN] 我不知道 你是个难以捉摸的鸟 喜鹊 The Skeleton Twins (2014) | Miss Crawford, in recognition of your cinematic craft, we bestow this painting on you. | [CN] 克劳福德女士,以表彰他的电影艺术. .您倾情捕捉到它! Big Eyes (2014) | Your job is to find Ji Dong-chul, that's it. | [CN] 你负责捉拿池洞澈,别无其他 The Suspect (2013) | You think this will make me feel better? | [CN] 这么一点点捉弄 会让我的心情变好吗 Episode #1.14 (2013) | It's not fear that grips him, only a heightened sense of things. | [JP] 捉えたのは恐れでなく 感覚の高揚だけだ 300 (2006) | With 40 laps to go, Sarti could still catch the leader and win the race. | [JP] 40周のレースで、サルティは トップを捉えるかもしれません Grand Prix (1966) | You flew all the way to Moscow to surprise him or to catch him, which was it? | [CN] 你一路飞到莫斯科 给他一个惊喜 或捉他,是吗? Jack Ryan: Shadow Recruit (2014) | Composition, capture, point of view - it's all here. | [JP] 構成、捕捉、視点もあるわ Stay with Me (2008) | She's also suspected of killing those two captive Titans. | [CN] 这个女巨人 可能就是那个杀死了被活捉的两个巨人的犯人 Mercy: Raid on Stohess District, Part 2 (2013) | you'll have to transform and assist with her capture. | [CN] 艾连按计划变成巨人 协助捕捉她 Mercy: Raid on Stohess District, Part 2 (2013) | The Ring's taking me, Sam. | [JP] 指輪が僕を捉えてる The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) | He can't intend to take that Titan alive? | [CN] 难道说 是为了活捉 那个巨人吗 Erwin Smith: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 4 (2013) | It's not running on "side lines." We're tracking it. | [JP] 脇線なんてものには入っていない ちゃんと捕捉している Negotiator: Mashita Masayoshi (2005) | Even the non-transforming raccoons were forced... to scavenge food from the humans. | [JP] でも、非形質転換 アライグマは、強制された... 人間から食べ物を捕捉する。 Pom Poko (1994) | don't tell me you spotted the beard in the middle of a goddamn sandstorm. | [JP] "砂嵐"で"顎鬚"を捕捉したそうだが Eagle Eye (2008) | Just find that rat, idiot! | [CN] 总之要捉到那只老鼠! The Suspect (2013) | You're the best spy sniffer around. | [CN] 你是捉拿间谍高手 The Suspect (2013) | The capture of General Grievous will end this war. | [JP] 将軍を捕捉すれば 戦争も終わるじゃろう Star Wars: Revenge of the Sith (2005) | From the sweetest bliss which pervaded her soul horror and loathing for dishonour seized the woman | [JP] 甘い歓喜が 女の魂を貫き通すと おぞましい恥辱のために 震えと戦きが女を驚愕と共に捉えた Die Walküre (1990) | Now, being a police officer is about more than kicking ass, car chases and guns. | [CN] 做警察不单只是捉人 追车和用枪 Better Living Through Chemistry (2014) | This is where the horses and their riders enter the ring... in order to capture their first impression from the judges. | [CN] 这就是马和 他们的车手进入环... 为了捕捉他们的第一个 印象评委。 A Fine Step (2014) | I cannot make sense of such things long gone when all my senses only see and feel your presence! | [JP] 俺の心は遥かなものを 捉えられない! Siegfried (1980) | I no longer need to bring you in alive. | [CN] 我不用活捉你回去了 I, Frankenstein (2014) | How do you define it for the Vietnamese? | [JP] ベトナム人をどう捉えてる? The Quiet American (2002) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |