ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 仇, -仇- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 仇人 | [chóu rén, ㄔㄡˊ ㄖㄣˊ, 仇 人] (n) personal enemy ศัตรู เช่นเพื่อนสองคนสนิทกันมาก วันนึงเกิดผิดใจกันขึ้น หลังจากนั้นทั้งสองคนก็ไม่คุยกันอีกเลย ทั้งสองกลายเป็น Chou Ren แต่ถ้าเป็นคำว่า 敌人 เป็นศัตรูกันเช่น อิสราเอล กับ ปาเลสไตน์, See also: R. 敌人 |
|
| | 仇 | [仇] Meaning: foe; enemy; revenge; grudge; feud On-yomi: キュウ, グ, kyuu, gu Kun-yomi: あだ, あた, かたき, つれあい, ada, ata, kataki, tsureai Radical: 人, Decomposition: ⿰ 亻 九 Variants: 寇, Rank: 2322 |
| 仇 | [chóu, ㄔㄡˊ, 仇] hatred; animosity; enmity; a rival; an enemy; feud #7,584 [Add to Longdo] | 仇 | [qiú, ㄑㄧㄡˊ, 仇] match; mate; surname Qiu #7,584 [Add to Longdo] | 仇恨 | [chóu hèn, ㄔㄡˊ ㄏㄣˋ, 仇 恨] hatred; enmity; hostility #10,431 [Add to Longdo] | 报仇 | [bào chóu, ㄅㄠˋ ㄔㄡˊ, 报 仇 / 報 仇] to revenge (oneself); to avenge #12,323 [Add to Longdo] | 复仇 | [fù chóu, ㄈㄨˋ ㄔㄡˊ, 复 仇 / 復 仇] avenge; vengeance #13,183 [Add to Longdo] | 仇人 | [chóu rén, ㄔㄡˊ ㄖㄣˊ, 仇 人] enemy #20,592 [Add to Longdo] | 记仇 | [jì chóu, ㄐㄧˋ ㄔㄡˊ, 记 仇 / 記 仇] to hold a grudge #34,939 [Add to Longdo] | 仇敌 | [chóu dí, ㄔㄡˊ ㄉㄧˊ, 仇 敌 / 仇 敵] enemy #36,746 [Add to Longdo] | 恩仇 | [ēn chóu, ㄣ ㄔㄡˊ, 恩 仇] debt of gratitude coupled with duty to avenge #40,011 [Add to Longdo] | 寻仇 | [xún chóu, ㄒㄩㄣˊ ㄔㄡˊ, 寻 仇 / 尋 仇] to carry out a vendetta against sb #49,294 [Add to Longdo] | 反目成仇 | [fǎn mù chéng chóu, ㄈㄢˇ ㄇㄨˋ ㄔㄥˊ ㄔㄡˊ, 反 目 成 仇] to become enemies (成语 saw); to fall out with sb #55,101 [Add to Longdo] | 仇怨 | [chóu yuàn, ㄔㄡˊ ㄩㄢˋ, 仇 怨] hatred and desire for revenge #55,487 [Add to Longdo] | 结仇 | [jié chóu, ㄐㄧㄝˊ ㄔㄡˊ, 结 仇 / 結 仇] to start a feud; to become enemies #62,256 [Add to Longdo] | 冤仇 | [yuān chóu, ㄩㄢ ㄔㄡˊ, 冤 仇] rancor; enmity; hatred resulting from grievances #78,316 [Add to Longdo] | 世仇 | [shì chóu, ㄕˋ ㄔㄡˊ, 世 仇] feud #81,224 [Add to Longdo] | 疾恶如仇 | [jí wù rú chóu, ㄐㄧˊ ㄨˋ ㄖㄨˊ ㄔㄡˊ, 疾 恶 如 仇 / 疾 惡 如 仇] hating evil as an enemy (成语 saw); to hate the wicked as personal foes #86,958 [Add to Longdo] | 公报私仇 | [gōng bào sī chóu, ㄍㄨㄥ ㄅㄠˋ ㄙ ㄔㄡˊ, 公 报 私 仇 / 公 報 私 仇] to use public office to avenge private wrongs #96,176 [Add to Longdo] | 宿仇 | [sù chóu, ㄙㄨˋ ㄔㄡˊ, 宿 仇] feud; vendetta; old foe #195,675 [Add to Longdo] | 官报私仇 | [guān bào sī chóu, ㄍㄨㄢ ㄅㄠˋ ㄙ ㄔㄡˊ, 官 报 私 仇 / 官 報 私 仇] to take advantage of official post for personal revenge (成语 saw) #663,289 [Add to Longdo] | 切骨之仇 | [qiè gǔ zhī chóu, ㄑㄧㄝˋ ㄍㄨˇ ㄓ ㄔㄡˊ, 切 骨 之 仇] bitter hatred; hatred that cuts to the bone [Add to Longdo] | 视如寇仇 | [shì rú kòu chóu, ㄕˋ ㄖㄨˊ ㄎㄡˋ ㄔㄡˊ, 视 如 寇 仇 / 視 如 寇 仇] to regard as an enemy [Add to Longdo] |
| 敵;仇 | [かたき, kataki] (n, n-suf) (1) (usu. pronounced がたき when used as a suffix) rival; opponent; adversary; (2) foe; enemy #1,353 [Add to Longdo] | 仇;寇;讐;賊 | [あだ;あた(仇)(ok);あたん(仇)(ok), ada ; ata ( ada )(ok); atan ( ada )(ok)] (n) (1) foe; enemy; rival; (2) resentment; enmity; grudge; (3) harm; injury #11,534 [Add to Longdo] | 渾名(P);綽名(P);あだ名;諢名;仇名(ateji) | [あだな(P);こんめい(渾名;諢名), adana (P); konmei ( kon mei ; gon mei )] (n, vs) nickname; (P) #16,542 [Add to Longdo] | 恩を仇で返す | [おんをあだでかえす, onwoadadekaesu] (exp, v5s) to return evil for good [Add to Longdo] | 仇する;寇する | [あだする;あたする, adasuru ; atasuru] (vs-s) (1) to harm; to injure; (2) to oppose [Add to Longdo] | 仇となる | [あだとなる, adatonaru] (exp, v5r) (See 仇になる) to backfire; to have a harmful result [Add to Longdo] | 仇になる | [あだになる, adaninaru] (exp, v5r) to backfire; to have a harmful result [Add to Longdo] | 仇を討つ | [あだをうつ, adawoutsu] (exp, v5t) (See 敵を討つ・かたきをうつ) to take revenge [Add to Longdo] | 仇敵 | [きゅうてき, kyuuteki] (n) bitter enemy [Add to Longdo] | 仇討ち;あだ討ち;仇討 | [あだうち, adauchi] (n) (See 敵討ち) vengeance; revenge; retaliation [Add to Longdo] | 仇同士;敵同士 | [かたきどうし;てきどうし(ik), katakidoushi ; tekidoushi (ik)] (n) mutual enemies [Add to Longdo] | 仇讎 | [きゅうしゅう, kyuushuu] (n) revenge; bitter enemy [Add to Longdo] | 商売敵;商売がたき;商売仇 | [しょうばいがたき, shoubaigataki] (n) business rival; professional jealousy [Add to Longdo] | 情けが仇 | [なさけがあだ, nasakegaada] (exp) (id) Pardon makes offenders [Add to Longdo] | 浅瀬に仇波 | [あさせにあだなみ, asaseniadanami] (exp) deep rivers move in silence; shallow brooks are noisy; those who know little talk much [Add to Longdo] | 徒名;仇名 | [あだな, adana] (n) rumor of a romance (rumour) [Add to Longdo] | 復仇 | [ふっきゅう;ふくきゅう, fukkyuu ; fukukyuu] (n, vs) reprisal; revenge [Add to Longdo] | 恋敵;恋仇;恋がたき | [こいがたき, koigataki] (n) one's rival in love [Add to Longdo] |
| | -They killed Mom. We got them. | [CN] -他们杀死妈妈,我们报仇了 Four Brothers (2005) | Because he cared more about revenge than he did about her. | [CN] 因为他关心复仇胜于关心她 V for Vendetta (2005) | He's gonna use Beth to settle the score... deliver the bomb. | [JP] 家族の仇を討つ為に ベスを利用するのね 爆弾役として. . Pilot (2013) | I will avenge your death. | [JP] 仇はとってやる Run (2012) | But I'm not hunting them to avenge you. | [JP] だが何もあなたの仇討つために餓鬼を始末するのではないのです Tekkonkinkreet (2006) | You don't think it'll turn against you. | [JP] それが仇になるとは思わない Publicity (2012) | And blood of the enemy forcibly taken. | [JP] 仇の血... 力づくで奪われん Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) | We're going to avenge my Cereza. | [JP] セレーサの仇を討つんだ Machete Kills (2013) | I mean, I will move heaven and earth to snuff out your life because you killed Viktor... in fact, I was so blinded by my desire for vengeance that you were able to lead me into a trap. | [JP] ビクターの仇を 取ろうと お前を殺す事に 夢中になり過ぎ ハメられちまったが Chemistry (2012) | I swear, I'm so angry. I'll avenge your beautiful hand and your beautiful foot. | [JP] 今 本当に頭に来てるんだ 俺が先生の手と足の仇を打ってやるよ How to Train Your Dragon (2010) | Give us this day our daily bread, and forgive us our sins, as we forgive those who sin against us. | [JP] 私たちに日々のパンを与え、 私たちと罪をお赦しください 私たちが仇なす罪人たちを赦すように Snow White and the Huntsman (2012) | None of you will escape popular vengeance. | [CN] 无所谓,你们这些人 一个也逃不过人民的仇恨 The State Counsellor (2005) | We will avenge your father's death! | [JP] " 親父の仇を討て! " Dawn of the Planet of the Apes (2014) | This so-called V and his accomplice, Evey Hammond neo-demagogues, spouting their message of hate. | [CN] 这个所谓的V 以及他的同伙伊芙·汉莫德... ...新一代的煽动家们 散播着他们仇恨的信息 V for Vendetta (2005) | Think about national hatred! | [CN] 您想一想民族仇恨吧! Sophie Scholl: The Final Days (2005) | For the love I bore your lord husband... let me avenge his death. | [JP] 主君の恩に報いる時です 仇を取らせて下さい A Golden Crown (2011) | He's what every gutless, freedom-hating terrorist is: | [CN] 他就象每一个 仇恨自由、胆小如鼠的恐怖分子: V for Vendetta (2005) | When he passes through the square, she will be avenged. | [JP] 奴が広場を通る事が― 彼女の仇へと繋がる The Human Kind (2012) | Why could you not avenge your parents? | [JP] どうして 親の仇を討たない? Batman Begins (2005) | Your compassion is overwhelming! I know. | [JP] "思いやりが仇に" "そうね" The Hounds of Baskerville (2012) | And that devil with the berries just don't know what vengeance he holds. | [CN] 那个拿着浆果的魔鬼还不知道会怎么复仇呢 Paheli (2005) | See, at first, I thought it was hate too. | [CN] 一开始,我也以为是仇恨 V for Vendetta (2005) | I must get revenge for Lord Kato | [CN] 我主公清正的仇怎么办 Azumi 2: Death or Love (2005) | Jean! Avenge the suicidal bastard! | [JP] ジャン 死に急ぎ野郎の仇をとってくれ Forest of Giant Trees: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 2 (2013) | "My mouth is enlarged over mine enemies...' | [CN] ...我的口向仇敌张开" An American Haunting (2005) | The Count of Monte Cristo, with Robert Donat as Edmond Dantes. | [CN] 《基督山复仇记》 罗伯特·多纳特扮演埃德蒙·邓蒂斯 V for Vendetta (2005) | A psychotic terrorist, identified only as the letter v attacked the control booth with high-powered explosives and weapons that he used against unarmed civilians in order to broadcast a message of hate. | [CN] 一名精神失常的恐怖分子 名字只有一个V... ...以高能炸药和武器 向控制间发动攻击... ...他袭击了手无寸铁的平民 以便播放其挑拨仇恨的录像 V for Vendetta (2005) | Avenge that suicidal maniac! | [JP] ジャン 死に急ぎ野郎の仇をとってくれ Female Titan: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 1 (2013) | When I was younger, I often thought of taking revenge out on you | [CN] 我小时候常想向你复仇 Lady Vengeance (2005) | Do you know how much hatred these tapes hold? | [CN] 你知道这些录像带承载了多少仇恨吗 The Secret Life of Words (2005) | I'm sorry, but I suspect in your desire to avenge your partner, you may be unconsciously perverting the evidence to fit the profile of a shapeshifter. | [JP] キツイようだが 君は仇を討ちたいあまり 証拠を無理やり シェイプシフターに Everything in Its Right Place (2012) | D'Artagnan, motherfuckers! | [JP] ダルタニアンの仇! Django Unchained (2012) | 5 survivors got away joined forces, swore to be brothers to restore the Ming Empire | [CN] 幸存者五人逃至高溪庙前 插草为香 结为异姓兄弟 矢志报仇雪恨 反清复明 Election (2005) | We might fall short as humanitarians, but we're pretty good avengers. | [CN] 我们或许称不上人道主义者 但至少算是优秀的复仇家 Schmidt Happens (2005) | They never think or suffer or feel pain, joy, love, hate. | [CN] 它们不会思考 不会痛苦,或者感受到疼痛... 喜悦,爱情或仇恨 The Island (2005) | This pain is Kato's price | [CN] ...... 仇恨,清正的悔恨 Azumi 2: Death or Love (2005) | I take revenge for our family for our son and daughter | [CN] 我要为家报仇! 我要为孩子报仇! Himalaya Singh (2005) | You know you didn't have to be that rough on him. | [JP] 目の仇にしなくても The Social Network (2010) | Mardon said he was going to avenge his brother. | [JP] アイリスは... 弟の仇を討つと言った Deadly Nightshade (1991) | Even if the land is united, 400 years of hatred and killing... will not be forgiven so easoly. | [CN] 就算国家已经统一 但四百多年来的憎恨和仇杀 也不可能这么简单就一笔勾销 Shinobi: Heart Under Blade (2005) | This is for my mother! | [JP] これは母さんの仇だ On-Bak 2 (2008) | The only verdict is vengeance, a vendetta held as a votive not in vain, for the value and veracity of such shall one day vindicate the vigilant and the virtuous. | [CN] 对他们裁决只有复仇... ...这象征希望的血海深仇不会是徒然的 因为它的价值和正确性... ...终有一天会证明 那些高尚者和警醒者是对的 V for Vendetta (2005) | What you're passing off as bureaucratic concern looks an awful lot like a personal vendetta, and if you push it, | [JP] あなたが官僚的な懸念に みせかけているものは 個人的な仇討ちのように見える もしあなたがゴリ押しするなら The No-Brainer (2009) | If you would avenge your tribe here are some who seek vengeance for husbands killed by wolves. | [JP] お前が一族の仇(あだ)を討とうと言うなら, こちらにも山犬に食い殺された夫(おっと)の無念を晴らそうと, 心に決めた者たちがいる. Princess Mononoke (1997) | - Your mortal fucking enemy, huh? | [CN] - 你不共戴天的仇人,啊? The Whores Can Come (2005) | Hate violence is on the rise. | [CN] 对暴力的仇恨渐长 Let Sales Ring (2005) | He called on me to avenge him | [JP] 彼は私に仇を討ってくれと呼びかけました Die Walküre (1990) | Was I born a cute, vindictive little bitch or... did society make me that way? | [CN] 我生来就是个复仇心切 天真无辜的小婊子 还是社会把我变成了这样 Hard Candy (2005) | I'll get revenge for Lord Kato | [CN] 我来为加藤清正报仇 Azumi 2: Death or Love (2005) | Make them pay. | [JP] 仇を取って Cloud Atlas (2012) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |