*grasp* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


236 ผลลัพธ์ สำหรับ *grasp*
ภาษา
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: grasp, -grasp-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
grasp(vt) จับ, See also: กำ, ยึด, ฉวย, คว้า, Syn. grab, embrace, cuddle
grasp(vt) เข้าใจ, See also: รู้ซึ้ง, Syn. understand, apprehend, Ant. misunderstand
grasp(n) การจับ, See also: การคว้า, การไขว่คว้า
grasp(n) ความสามารถในการเข้าใจ, See also: การเข้าใจอย่างทะลุปรุโปร่ง
grasp at(phrv) คว้า, See also: ยึด, จับ, ฉวย, Syn. grab at, grab for, grab onto
grasping(adj) โลภ, See also: ซึ่งละโมบ, งก, Syn. avaricious, greedy
graspingly(adv) โลภ, See also: ละโมบ
have a grasp of(idm) เข้าใจบางสิ่ง
lose one's grasp on(idm) เสียการควบคุม
within someone's grasp(idm) เกือบได้เป็นเจ้าของ
be within someone's grasp(idm) สามารถเข้าใจหรือทำได้

Hope Dictionary
grasp(กราสพฺ) vt., vi., n. (การ) ยึด, จับ, กำแน่น, คว้า, เข้าใจ, รู้ซึ้ง, See also: grasper n.
grasping(กราส'พิง) adj. โลภ, ตะกละ

Nontri Dictionary
grasp(vt) ฉวย, คว้า, จับแน่น, เข้าใจ, กำ,  รู้ซึ้ง

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Forceps, Graspingคีมจับ [การแพทย์]
Graspกำมือ, [การแพทย์]
Grasp and Release, Controlled Voluntaryควบคุมการหยิบ จับ ปล่อยได้อย่างดี [การแพทย์]
Grasp Reflexรีเฟล็กซจับ [การแพทย์]
Graspingจับ [การแพทย์]

Longdo Unapproved EN-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
grasp(n) อำนาจ, ควบคุม

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There's something here that you don't quite grasp มีบางสิ่งบางอย่างที่พวกคุณยังไม่เข้าใจ The Nightmare Before Christmas (1993)
There's so many things I cannot grasp มีอีกหลายอย่างที่ฉันไม่อาจเข้าใจ The Nightmare Before Christmas (1993)
I oversaw his treatment for a year for clinical schizophrenia. He couldn't grasp reality. (เสียงหมอ) ใช่ Ray Soames เป็นคนไข้ของผม Deep Throat (1993)
Yeah, I grasp that, Jules. ใช่ฉันเข้าใจว่าจูลส์ Pulp Fiction (1994)
Well, just don't sit there looking stupid, grasping your hands in pain. อย่านั่งทำบื้อสิเว้ย ทำเป็นถูมือที่เจ็บอยู่ได้ Blazing Saddles (1974)
I don't like to brag, but if I appeared to you just as God how I really am, what I really am, your mind couldn't grasp it. ผมไม่ชอบพูดมาก แต่ถ้าต้อง เปรียบเทียบกับคุณ ผมคือพระเจ้า ผมเป็นใคร จริง ๆ ผมคืออะไรกันแน่ คุณคงไม่สามารถเข้าใจได้ Oh, God! (1977)
I think Christ grasped that, and I have seen it work. พระเจ้าทรงเข้าใจและผมเห็นว่าได้ผล Gandhi (1982)
And in six months, he has managed to grasp the rudiments of the language. และในหกเดือนเขามีการจัดการ ที่จะเข้าใจพื้นฐานของภาษา Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
His mind was able to grasp the concept of past and present. จิตใจของเขาก็สามารถที่จะ เข้าใจแนวคิดของอดีตและปัจจุบัน Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
Will you grasp the light, or be swallowed by darkness? อาจจะไปสู่แสงสว่าง หรือถูกดึงลงสู่ความมืด Street Fighter Alpha (1999)
But people can overcome suffering and grasp their heart's desire. แต่การที่จะเอาชนะความเจ็บปวดนั้น มันอยู่ที่ใจ Street Fighter Alpha (1999)
I'm having trouble grasping this one. เกือบซวยเพราะจับไอนี่ไว้ไหมล่ะ Metamorphosis (2001)
But you escaped his grasp. - เเต่เจ้าหนีเขามาได้ The Scorpion King (2002)
You grasp your Mandrake firmly. เธอต้องจับแมนเดรกให้แน่น Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
Grasp your Mandrake and pull it up. จับต้นแมนเดรกแล้วก็ดึงขึ้นมา Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
You grasping นายอย่ากลัวเลยน่า Sex Is Zero (2002)
I ah grasping มาเอาคืนเลย Sex Is Zero (2002)
I grasp you ah เดวฉัน จะเอาคืน Sex Is Zero (2002)
Of the crime of breach of the police you will grasp หยุดเดี๊ยวนี้เลยนะ นี่เจ้าหน้าที่ตำรวจ Sex Is Zero (2002)
Not grasping hands มีแต่คนที่ไม่ดีทั้งนั้น Sex Is Zero (2002)
My sister grasping your hands on the Shuihao My sister grasping your hands on the Shuihao Sex Is Zero (2002)
Spartina patens. Schlickgraspartikel. Flight Risk (2012)
I know history has witnessed a long line of lunacy from your small island shores, but for a man of your apparent intelligence to relinquish from his emotional grasp that shimmering angel of sensual splendour... ผมรู้ว่าประวัติศาสตร์มีวิถีทางที่สามารถสืบทราบได้ จากเกาะเล็กๆ ที่คุณจากมา แต่สำหรับคนที่ฉลาดหลักแหลมที่สังเกตุได้ชัดเจนนั้น ได้ถูกปลดปล่อยจากเงื้อมมือแห่งอารมณ์ จากนางฟ้าที่ส่งแสงระยิบระยับ จากความงดงามที่รู้สึกได้ Hope Springs (2003)
Victory, it seemed, was in our grasp the very birthright of the Vampires. ชัยชนะ ตกอยู่ในมือของพวกเรา ผ้สืบทอดผีดูดเลือดได้ถือกำเนิดขึ้น Underworld (2003)
It's alright. I have grasped you. ไม่เป็นไร ฉันจับคุณอยู่ Train Man (2005)
It's alright. I have grasped you. ไม่เป็นไรค่ะ ฉันจับตัวคุณไว้แล้ว Train Man (2005)
She is receiving her training, but... she can't grasp the basics so it is very hard to train her. เธอกำลังเรียนรู้ แต่... เธอไม่เข้าใจพื้นฐาน ดังนั้น มันยากมากที่จะสอนเธอ Episode #1.3 (2006)
Two are grasping swords. อัศวิน2คนถือดาบ The Da Vinci Code (2006)
Space is a difficult thing to grasp. ที่ว่างเป็นสิ่งยากที่จะเข้าใจ The Astronaut Farmer (2006)
I don't know what you think you know, but my marriage has survived more suffering than someone like you could ever grasp. ชั้นไม่รู้หรอกว่าคุณคิดอะไร แต่ ชีวิตคู่ของชั้นมีแต่ความทรมาน เกินกว่าที่คนอย่างคุณจะเข้าใจ Saw III (2006)
Linderman doesn't have a grasp on the situation, Thompson. ผมไม่คิดว่าจะได้พบคุณอีก Chapter Twenty-One 'The Hard Part' (2007)
Or you're grasping at straws to avoid admitting you can't do this on your own. ก็ได้ งั้นอะไร ที่อธิบายไข้ล่ะ และอะไรที่ยืนยันการที่หัวใจเต้นเร็วผิดปกติ? Alone (2007)
Subject made the leap from rote memorization to a grasp of abstract theory. เรื่องที่ทำให้ก้าวกระโดดจากการท่องจำ ที่จะเข้าใจในทฤษฎีที่เป็นนามธรรม Sex Trek: Charly XXX (2007)
Yeah, I grasp the basic concept of the interview. อาฮะ ผมได้ดูคอนเซ็ปของการสัมภาษณ์มาแล้ว Captivity (2007)
"Then one leaps onto the back of another, grasps tightly," "แล้วคนนึงก็เข้ามาจับอีกคนนึง ทางด้านหลัง" Becoming Jane (2007)
Yes, the flames of perpetual damnation are ever ready to grasp our souls. ใช่แล้ว เปลวไฟ แห่งความชั่วที่ไม่มีวันดับสูญ ไม่มีทางที่จะยึดวิญญาญ ของเราไว้ได้ 1408 (2007)
She says she's beginning to get the full grasp of what she did, and what it meant. เธอบอกว่าเธอเริ่มจะเข้าใจ สิ่งที่เธอทำพลาดไปแล้ว Atonement (2007)
I can't escape from what I did... and what it meant... the full extent of which I am only now beginning to grasp. หนูก็ไม่สามารถวิ่งหนีสิ่งที่หนูทำลงไปได้ ซึ่งหมายความว่า หนูพยายามทำทุกอย่าง เพื่อชดใช้ความผิด Atonement (2007)
I'll grasp your tail Then stroke each tender gill # ฉันจะจับหางและลูบ แต่ละเหงือกของเธอ High School Musical 2 (2007)
That we could not be together forever after this was a fact I clearly grasped. เราไม่สามารถอยู่เคียงข้างกันอีกแล้วจากนี้ คือความจริงที่ฉันเข้าใจแจ่มแจ้ง 5 Centimeters Per Second (2007)
I know you're grasping' at straws, but don't drag my brother down with you. จะพูดก็พูดเลยค่ะ แมนๆหน่อย แล้วไม่ต้องจ้องตาหนูก็ได้ยินคุณค่ะ Sparks Fly Out (2008)
And Mathayus, with the invincible sword in his grasp, looked eagerly to his reunion with Sargon. และมัซทายอัส ได้ครอง ดาบที่ไม่อาจเอาชนะได้ กระหายที่จะไปพบกับซาร์ก้อนอีกครั้ง The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008)
You're not of the intellectual capacity to grasp what's going on here. คุณไม่ฉลาดพอที่จะเข้าใจว่าเกิดอะไรขึ้นหรอก Masterpiece (2008)
You aren't even able to grasp what questions to ask. คุณไม่รู้ด้วยซ้ำว่ามีคำถามอะไรบ้างคุณควรถามผม Masterpiece (2008)
But then you obviously can't grasp that. แต่แล้วนั่นเธอไม่มีทางเข้าใจหรอก Fun Town (2008)
World domination is waiting my grasp! การควบคุมทุกอย่างกำลังอยู่ในมือของฉัน Bolt (2008)
The book is right here within our grasp... ฉันไม่เข้าใจ ทั้งที่หนังสืออยู่ใกล้แค่เอื้อม Inkheart (2008)
You have a firm grasp of the obvious. คุณอธิบายโคตรจะแจ่มแจ้งเลย The Love Guru (2008)
- You're the first bad guy who helped escape the law's grasp นายปล่อยให้ผู้ร้ายหลบหนีไปได้ถึงสองครั้ง Fast & Furious (2009)
And when your fingers grasp those shiny, new bags... และตอนที่นิ้วคุณสัมผัสกับ ประกายจากกระเป๋าใบใหม่ Confessions of a Shopaholic (2009)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
graspHe grasped her meaning clearly.
graspI grasped the whole meaning of the book by reading.
graspWe fail to grasp the meaning of the word.
graspI grasped the rope so as not to fall.
graspThe drunken man grasped my collar and swore at me.
graspPepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.
graspHe gave me a firm hand grasp.
graspThe other grasped his arm.
graspSome find it easier to grasp the short-term effects of smoking, which include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness (smokers take twice as many days off sick as non-smokers), bad breath, bad skin and so on.
graspThe drowning man grasped at the rope.
graspI was able to grasp the main points of the speech.
graspI readily grasped at his proposal.
graspThe handle came away from the door when I grasped it.
graspThe problem is beyond my grasp.
graspHe tried to grasp the rail.
graspI grasped the entire structure of his argument.
graspSome people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
graspThe opportunity was grasped at immediately.
graspShe is able to grasp the situation.
graspHe grasped the rope with two hands.
graspGrasp all, lose all.
graspFew, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.
graspThe situation is beyond my grasp.
graspShe has a thorough grasp of her work.
graspHe has a good grasp of English.
graspThis work is beyond my grasp.
graspThe country is in the grasp of the enemy.

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
แย่งชิง(v) snatch, See also: grasp, seize, grab, Syn. ฉกชิง, ช่วงชิง, แย่ง, แก่งแย่ง, Ant. ให้, ยกให้
รู้ทันเหตุการณ์(v) penetrate, See also: see through a trick, grasp, comprehend, suss out, work out, Example: เพราะคุณปู่รู้ทันเหตุการณ์ เราจึงรอดมาได้
กุม(v) hold, See also: grab, grasp, seize, clutch, clasp, Syn. จับ, กำ, Ant. ปล่อย, Example: ขณะที่เขากรอกเหล้าเข้าปากแก้วแล้วแก้วเล่า มืออีกข้างของเขาก็เลื่อนมากุมด้ามมีดที่พกอยู่ข้างเอว, Thai Definition: เอาอุ้งมือปิด ป้อง กัน หรือ จับไว้
งกเงิน(v) be greedy, See also: be covetous, be grasping, be avaricious, Syn. งก, อยากได้, โลภ, ขี้เหนียว, เห็นแก่เงิน, Ant. เสียสละ, Example: น้องของเธองกเงินมาก
ฟังออก(v) understand, See also: know, comprehend, grasp, perceive, Syn. เข้าใจ, รู้, ฟังรู้เรื่อง, Example: เขาฟังออกนะว่าเธอพูดตำหนิเขาอย่างไรบ้าง
มุบ(adv) snappingly, See also: grasp something suddenly, snatch something swiftly, quickly, in haste, Syn. หมับ, Example: เขาคว้าเงินมุบแล้ววิ่งหนีไป, Thai Definition: อาการที่คว้าสิ่งของ หรืออาการที่สัตว์งับสิ่งของโดยเร็ว
หน้าเลือด(adj) greedy, See also: grasping, rapacious, selfish, Syn. หน้าโลหิต, เอาแต่ได้, เอาเปรียบ, เห็นแก่ตัว, Example: รัฐบาลไม่สามารถแก้ไขปากท้องและปัญหาการกดขี่ของเจ้าของที่ดินหน้าเลือดได้, Thai Definition: นิสัยเอาแต่ได้ไม่เห็นใจผู้อื่น
หน้าโลหิต(adj) greedy, See also: grasping, rapacious, selfish, Syn. หน้าเลือด, เอาแต่ได้, เอาเปรียบ, เห็นแก่ตัว, Example: ต่อไปคนอาจมองแพทย์บางคนเป็นพ่อค้าหน้าโลหิตก็ได้, Thai Definition: นิสัยเอาแต่ได้ไม่เห็นใจผู้อื่น
ตะครุบ(v) catch, See also: pounce, seize, grab, snatch, grasp, Syn. ตะปบ, จับ, คว้า, ฉวย, Example: สัตว์ร้ายพวกเสือและสุนัขป่าจะคอยตะครุบสัตว์เล็กกินเป็นอาหาร, Thai Definition: เอามือตะปบลงจับโดยเร็ว
ฉกฉวย(v) seize, See also: grab, take, wrest, snatch, catch, grasp, Syn. เอาไป, Example: ต.อ. ทั้ง 2 นายนั้นอาศัยอำนาจเข้ามาฉกฉวยผลประโยชน์อย่างชาญฉลาด, Thai Definition: การทำให้เกิดประโยชน์แก่ตัว, การเอาประโยชน์แก่ตัว (มักใช้ในทางความหมายไม่ดี)
ฉวย(v) snatch, See also: grab, grasp, wrest, catch, seize, take, Syn. คว้า, จับ, ฉก, Example: เขาฉวยกระเป๋าของเขาขึ้นไปบนขบวนรถไฟอย่างรวดเร็ว, Thai Definition: คว้า จับ หรือหยิบเอาโดยเร็ว
ทะยานอยาก(v) be grasping, See also: be greedy, Syn. ทะเยอทะยาน, Example: ท่านเป็นคนที่มีจิตใจบริสุทธิ์ ไม่ทะยานอยาก ไม่ดิ้นรน มีแต่ความสงบ, Thai Definition: อยากได้หรืออยากมีอยากเป็นยิ่งๆ ขึ้น
กำ(v) grasp, See also: hold, clench, grip, seize, Syn. จับ, กุม, Example: ครูผู้ฝึกสอนบอกให้เขากำด้ามแร็คเก็ตแน่นๆ, Thai Definition: ทำนิ้วมือให้งอเข้าจดอุ้งมือ, เอานิ้วมือโอบรอบสิ่งใดสิ่งหนึ่ง, อาการที่งอนิ้วมือรวบจับสิ่งใดสิ่งหนึ่งไว้
คว้าไขว่(v) grasp at, See also: grip, Syn. ไขว่คว้า, Example: ทุกคนต่างแย่งกันคว้าไขว่ลูกโป่งในอากาศ, Thai Definition: ยื่นมือไปจับหรือฉวยมาโดยเร็ว
จับความ(v) understand, See also: comprehend, apprehend, grasp, Syn. ได้ความ, Example: ฉันฟังเขาพูดแล้วจับความได้ว่าเขาไม่พอใจฉัน, Thai Definition: จับใจความ, เข้าใจความหมาย
จับมือ(v) shake hands, See also: grasp hands, Syn. ประสานมือ, Example: มือของปู่ก็ค่อยๆ เลื่อนมาจับมือของอาเบที่ขอบแคร่, Thai Definition: ทำให้มือของผู้อื่นอยู่ในอุ้งมือของตนเพื่อแสดงมิตรไมตรีหรือเพื่อยึดไว้
ทำความเข้าใจ(v) try to understand, See also: endeavour to grasp, Example: เรื่องเพศเป็นเรื่องใหญ่ที่ต้องทำความเข้าใจให้ถูกต้อง, Thai Definition: พยายามเข้าใจความหมายของสิ่งนั้น
ทำความเข้าใจ(v) try to understand, See also: endeavour to grasp, Example: เรื่องเพศเป็นเรื่องใหญ่ที่ต้องทำความเข้าใจให้ถูกต้อง, Thai Definition: พยายามเข้าใจความหมายของสิ่งนั้น
การกำ(n) grasping, See also: holding, Ant. การแบ, Example: การกำมือแน่นเป็นการแสดงออกถึงอาการตรึงเครียดอย่างหนึ่ง
คว้า(v) seize, See also: grab, grasp, clutch, snatch, Syn. ฉวย, จับ, Ant. ปล่อย, Example: ผู้ใหญ่ควรจะวางยาให้พ้นมือเด็ก เพื่อที่เด็กจะได้ไม่ไปคว้ายามากินโดยรู้เท่าไม่ถึงการณ์, Thai Definition: ยื่นมือไปจับหรือฉวยมาโดยเร็ว
จับ(v) hold, See also: grasp, Syn. ยึด, หยิบจับ, Ant. ปล่อย, Example: เด็กๆ บางคนยังจับปากกาไม่เป็น, Thai Definition: อาการที่ใช้มือแตะต้องสิ่งใดสิ่งหนึ่งตลอดจนกำไว้ยึดไว้
ทำความเข้าใจ(v) try to understand, See also: endeavour to grasp, Example: เรื่องเพศเป็นเรื่องใหญ่ที่ต้องทำความเข้าใจให้ถูกต้อง, Thai Definition: พยายามเข้าใจความหมายของสิ่งนั้น
เห็นภาพ(v) illustrate, See also: see (and grasp), see (and understand), Example: บทความนี้พยายามแสดงให้เห็นภาพการจัดช่วงชั้นในสังคมยุครัตนโกสินทร์ตอนกลางอย่างสังเขป

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
ฉกฉวย[chokchuay] (v) EN: seize ; grab ; take ; wrest ; snatch ; catch ; grasp  FR: saisir
ฉวย[chūay] (v) EN: snatch ; grab ; catch ; seize ; take away ; grasp ; wrest  FR: saisir ; attraper
กำ[kam] (v) EN: grasp ; hold ; clench ; grip ; seize  FR: empoigner ; saisir ; serrer
เข้าใจ[khaojai] (v) EN: understand ; comprehend ; apprehend ; grasp ; see  FR: comprendre ; saisir ; appréhender ; piger (fam.) ; voir
คว้า[khwā] (v) EN: seize ; grab ; grasp ; clutch ; snatch  FR: saisir ; attraper
กุม[kum] (v) EN: hold ; grap ; grasp ; seize ; clasp ; clutch  FR: attraper ; saisir ; s'emparer de
ตะครุบ[takhrup] (v) EN: catch ; pounce (on) ; seize ; grab ; snatch ; grasp  FR: attraper ; saisir ; s'abattre sur ; fondre sur
ทำความเข้าใจ[tham khwām khaojai] (v, exp) EN: try to understand ; endeavour to grasp  FR: essayer de comprendre
อุปาทาน[upāthān] (n) EN: attachment ; clinging ; grasping

CMU Pronouncing Dictionary
grasp
grasps
grasped
grasping

Oxford Advanced Learners Dictionary
grasp
grasps
grasped
grasping

WordNet (3.0)
grasp(v) hold firmly, Syn. hold on
grasping(n) understanding with difficulty
grasping(n) the act of gripping something firmly with the hands (or the tentacles), Syn. taking hold, prehension, seizing
ungrasped(adj) not fully apprehended; - Philip Wheelwright
appreciation(n) understanding of the nature or meaning or quality or magnitude of something, Syn. grasp, hold
apprehensible(adj) capable of being apprehended or understood, Syn. graspable, perceivable, intelligible, understandable
avaricious(adj) immoderately desirous of acquiring e.g. wealth, Syn. grasping, greedy, prehensile, grabby, covetous
clasp(n) the act of grasping, Syn. clutch, grip, clutches, hold, grasp, clench
compass(n) the limit of capability, Syn. grasp, range, reach
grip(n) an intellectual hold or understanding, Syn. grasp
grok(v) get the meaning of something, Syn. compass, dig, savvy, apprehend, get the picture, grasp, comprehend

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Engrasp

v. t. [ imp. & p. p. Engrasped p. pr. & vb. n. Engrasping. ] To grasp; to grip. [ R. ] Spenser. [ 1913 Webster ]

Grasp

v. t. [ imp. & p. p. Grasper p. pr. & vb. n. Qraspine. ] [ OE. graspen; prob. akin to LG. grupsen, or to E. grope. Cf. Grab, Grope. ] 1. To seize and hold by clasping or embracing with the fingers or arms; to catch to take possession of. [ 1913 Webster ]

Thy hand is made to grasp a palmer's staff. Shak. [ 1913 Webster ]

2. To lay hold of with the mind; to become thoroughly acquainted or conversant with; to comprehend. [ 1913 Webster ]

Grasp

v. i. To effect a grasp; to make the motion of grasping; to clutch; to struggle; to strive. [ 1913 Webster ]

As one that grasped And tugged for life and was by strength subdued. Shak. [ 1913 Webster ]


To grasp at, to catch at; to try to seize; as, Alexander grasped at universal empire,
[ 1913 Webster ]

Grasp

n. 1. A gripe or seizure of the hand; a seizure by embrace, or infolding in the arms. “The grasps of love.” Shak. [ 1913 Webster ]

2. Reach of the arms; hence, the power of seizing and holding; as, it was beyond his grasp. [ 1913 Webster ]

3. Forcible possession; hold. [ 1913 Webster ]

The whole space that's in the tyrant's grasp. Shak. [ 1913 Webster ]

4. Wide-reaching power of intellect to comprehend subjects and hold them under survey. [ 1913 Webster ]

The foremost minds of the next . . . era were not, in power of grasp, equal to their predecessors. Z. Taylor. [ 1913 Webster ]

5. The handle of a sword or of an oar. [ 1913 Webster ]

Graspable

a. Capable of being grasped. [ 1913 Webster ]

Grasper

n. One who grasps or seizes; one who catches or holds. [ 1913 Webster ]

Grasping

a. 1. Seizing; embracing; catching. [ 1913 Webster ]

2. Avaricious; greedy of gain; covetous; close; miserly; as, he is a grasping man. -- Grasp"ing*ly, adv. -- Grasp"ing*ness, n. [ 1913 Webster ]

Graspless

a. Without a grasp; relaxed. [ 1913 Webster ]

From my graspless hand Drop friendship's precious pearls. Coleridge. [ 1913 Webster ]


CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[bǎ, ㄅㄚˇ, ] to hold; to contain; to grasp; to take hold of; a handle; particle marking the following noun as a direct object; classifier for objects with handle #62 [Add to Longdo]
[chí, ㄔˊ, ] to grasp; to hold; support; manage; direct; maintain #1,626 [Add to Longdo]
掌握[zhǎng wò, ㄓㄤˇ ㄨㄛˋ,  ] to grasp (often fig.); to master; to know well; to understand sth well and know how to use it; fluency; to control; to seize (initiative, opportunity, destiny) #1,674 [Add to Longdo]
把握[bǎ wò, ㄅㄚˇ ㄨㄛˋ,  ] grasp; seize; hold; assurance; certainty #2,362 [Add to Longdo]
[cāo, ㄘㄠ, ] to grasp; to hold; to operate; to manage; to control; to steer; to exercise; to drill (practice); to play; to speak (a language) #2,633 [Add to Longdo]
抓紧[zhuā jǐn, ㄓㄨㄚ ㄐㄧㄣˇ,   /  ] grasp #4,721 [Add to Longdo]
[wò, ㄨㄛˋ, ] shake hands; to hold; to grasp #5,425 [Add to Longdo]
[zhí, ㄓˊ, / ] execute (a plan); grasp #6,220 [Add to Longdo]
贪官[tān guān, ㄊㄢ ㄍㄨㄢ,   /  ] a grasping official; a greedy mandarin #11,756 [Add to Longdo]
领会[lǐng huì, ㄌㄧㄥˇ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] understand; comprehend; grasp #12,434 [Add to Longdo]
[shǎn, ㄕㄢˇ, / ] to grasp #13,211 [Add to Longdo]
[qián, ㄑㄧㄢˊ, / ] pincers; pliers; tongs; claw (of animal); to grasp with pincers; to pinch; to clamp; to restrain; to restrict; to gag #15,599 [Add to Longdo]
[zuàn, ㄗㄨㄢˋ, ] to hold; to grip; to grasp #22,258 [Add to Longdo]
[bǐng, ㄅㄧㄥˇ, ] surname Bing; to grasp; to hold; to maintain #27,552 [Add to Longdo]
[nián, ㄋㄧㄢˊ, ] to nip; to grasp with fingers; to draw lots #31,845 [Add to Longdo]
理解力[lǐ jiě lì, ㄌㄧˇ ㄐㄧㄝˇ ㄌㄧˋ,   ] understand; ability to grasp ideas #48,297 [Add to Longdo]
摔打[shuāi da, ㄕㄨㄞ ㄉㄚ˙,  ] to knock; to grasp sth in the hand and beat it; to toughen oneself up #57,957 [Add to Longdo]
不得要领[bù dé yào lǐng, ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄧㄠˋ ㄌㄧㄥˇ,     /    ] fail to grasp the main points #63,626 [Add to Longdo]
稳操胜券[wěn cāo shèng quàn, ㄨㄣˇ ㄘㄠ ㄕㄥˋ ㄑㄩㄢˋ,     /    ] grasp it and victory is assured (成语 saw); to have success within one's grasp; to beat comfortably #65,131 [Add to Longdo]
[niè, ㄋㄧㄝˋ, ] to seize with the hand; to grasp. to advance. to breakdown #271,427 [Add to Longdo]
[bà, ㄅㄚˋ, ] the part of a bow grasped when shooting #635,272 [Add to Longdo]
[liè, ㄌㄧㄝˋ, ] to hold, to grasp; to hold the hair; to pull at #723,428 [Add to Longdo]
加深理解[jiā shēn lǐ jiě, ㄐㄧㄚ ㄕㄣ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄝˇ,    ] to get a better grasp of sth [Add to Longdo]
[zōu, ㄗㄡ, ] beat the night watches; grasp [Add to Longdo]
[zuàn, ㄗㄨㄢˋ, ] to hold in the hand, to grasp; to wring [Add to Longdo]
稳胜[wěn shèng, ㄨㄣˇ ㄕㄥˋ,   /  ] to beat comfortably; to win easily; abbr. for 穩操勝券|稳操胜券, to have victory within one's grasp [Add to Longdo]
道之所存,师之所存[dào zhī suǒ cún, shī zhī suǒ cún, ㄉㄠˋ ㄓ ㄙㄨㄛˇ ㄘㄨㄣˊ, ㄕ ㄓ ㄙㄨㄛˇ ㄘㄨㄣˊ,          /         ] If sb has grasped the truth before you, take him as your teacher (Tang dynasty essayist Han Yu 韓愈|韩愈).; We should learn from one who knows the way. [Add to Longdo]
道所存者,乃师所存者[dào suǒ cún zhě, nǎi shī suǒ cún zhě, ㄉㄠˋ ㄙㄨㄛˇ ㄘㄨㄣˊ ㄓㄜˇ, ㄋㄞˇ ㄕ ㄙㄨㄛˇ ㄘㄨㄣˊ ㄓㄜˇ,           /          ] If sb has grasped the truth before you, take him as your teacher (Tang dynasty essayist Han Yu 韓愈|韩愈).; We should learn from one who knows the way. [Add to Longdo]

Saikam JP-TH-EN Dictionary
掴む[つかむ, tsukamu] TH: จับ  EN: to grasp

DING DE-EN Dictionary
Auffassungsgabe { f }(intellectual) grasp [Add to Longdo]
Fassungsgabe { f }; Zugriff { m }grasp [Add to Longdo]
Griff { m }grasp [Add to Longdo]
greifen; zupacken; packen | greifend; zupackend; packend | gegriffen; zugepackt; gepackt | er/sie greift; er/sie packt zu | ich/er/sie griff; ich/er/sie packte zu | er/sie hat/hatte gegriffen; er/sie hat/hatte zugepackt | ich/er/sie griffto grasp | grasping | grasped | he/she grasps | I/he/she grasped | he/she has/had grasped | I/he/she would grasp [Add to Longdo]
habgierig { adv }graspingly [Add to Longdo]
zupackendgrasping [Add to Longdo]
Er hat eine gute Auffassungsgabe.He has a good grasp. [Add to Longdo]
Es geht über ihren Verstand.It's beyond her grasp. [Add to Longdo]
Ich begreife es.It's within my grasp. [Add to Longdo]
Neuseeländische Graspflanze { f } (Lilaeopsis novae-zelandiae)micro sword [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
納得[なっとく, nattoku] (n, vs) consent; assent; understanding; agreement; comprehension; grasp; (P) #4,557 [Add to Longdo]
分かる(P);解る(P);判る(P);分る[わかる, wakaru] (v5r, vi) (1) to be understood; to be comprehended; to be grasped; (2) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out; (P) #5,132 [Add to Longdo]
把握[はあく, haaku] (n, vs) grasp; catch; understanding; (P) #5,959 [Add to Longdo]
掌握[しょうあく, shouaku] (n, vs) grasping; seizing; holding; (P) #11,529 [Add to Longdo]
握る[にぎる, nigiru] (v5r, vt) (1) to clasp; to grasp; to grip; to clutch; (2) to make (nigirizushi, rice ball, etc.); to form; to press into shape; to mold; to mould; (3) to seize (power, etc.); to take hold of; (P) #16,270 [Add to Longdo]
がっぷり[gappuri] (adv) firmly (grasped); latched onto; locked onto [Add to Longdo]
がめつい[gametsui] (adj-i) greedy; grasping; predatory; calculating; avaricious [Add to Longdo]
つかみ取る[つかみとる, tsukamitoru] (v5r) to grasp; to get [Add to Longdo]
握り屋[にぎりや, nigiriya] (n) miser; grasping fellow [Add to Longdo]
握り締める(P);握り緊める;握りしめる[にぎりしめる, nigirishimeru] (v1, vt) to grasp tightly; (P) [Add to Longdo]
握り箸[にぎりばし, nigiribashi] (n) grasping one's chopsticks the same way one might hold a walking stick (a breach of etiquette) [Add to Longdo]
握り返す[にぎりかえす, nigirikaesu] (v5s) to grasp back; to squeeze back; to grab back [Add to Longdo]
意を得ない[いをえない, iwoenai] (adj-i) (See 意を得る) beyond one's comprehension; beyond one's grasp [Add to Longdo]
意味を捉える[いみをとらえる, imiwotoraeru] (exp, v1) to grasp the meaning [Add to Longdo]
押さえる(P);抑える(P);押える[おさえる, osaeru] (v1, vt) (1) (esp. 押さえる) to pin something down; to hold something down; to hold something back; to stop; to restrain; to curb; (2) (esp. 押さえる) to seize; to grasp; to arrest; (3) (esp. 抑える) to gain control of something; to govern; to keep down (e.g. information); to suppress; (4) to catch happening; to determine (important points); to find (proof); to understand; (P) [Add to Longdo]
岡目八目;傍目八目[おかめはちもく, okamehachimoku] (n) (1) bystander's vantage point; outsider's better grasp of the situation; (exp) (2) onlookers see more of the game than the players do; lit [Add to Longdo]
我利我利亡者[がりがりもうじゃ, garigarimouja] (n) greedy or grasping person [Add to Longdo]
会得[えとく, etoku] (n, vs) understanding; comprehension; grasp; perception; appreciation; mastery (of an art or skill) [Add to Longdo]
感じ取る[かんじとる, kanjitoru] (v5r, vt) to perceive; to sense; to take in; to grasp; to feel; (P) [Add to Longdo]
空を掴む;空をつかむ[くうをつかむ, kuuwotsukamu] (exp, v5m) to grasp at the air [Add to Longdo]
見て取る[みてとる, mitetoru] (v5r, vt) to perceive; to grasp (the situation) [Add to Longdo]
見定める[みさだめる, misadameru] (v1, vt) to make sure of; to ascertain; to confirm; to grasp [Add to Longdo]
現状把握[げんじょうはあく, genjouhaaku] (n) grasping the present situation; having an accurate grasp of the situation [Add to Longdo]
狐が落ちる[きつねがおちる, kitsunegaochiru] (exp, v1) to cease being possessed (by the spirit of a fox); to be released from the grasp of the fox spirit; to be exorcised from the fox spirit [Add to Longdo]
合点[がてん(P);がってん, gaten (P); gatten] (n, vs) consent; assent; understanding; agreement; comprehension; grasp; (P) [Add to Longdo]
四つ相撲[よつずもう, yotsuzumou] (n) sumo wrestling in which both wrestlers grasp the other's belt with both hands [Add to Longdo]
雌伏雄飛[しふくゆうひ, shifukuyuuhi] (n, vs) biding one's time building up strength till finally grasping an opportunity to launch out and flourish [Add to Longdo]
手が出ない[てがでない, tegadenai] (exp, adj-i) out of one's reach; beyond one's grasp [Add to Longdo]
手づかみ;手掴み;手捉み[てづかみ, tedukami] (n) grasping (with one's bare hands); holding; grabbing; seizing; catching [Add to Longdo]
収覧;収攬[しゅうらん, shuuran] (n, vs) grasping; winning over [Add to Longdo]
状況把握[じょうきょうはあく, joukyouhaaku] (n) one's grasp of the situation; knowing how matters stand [Add to Longdo]
体育座り[たいいくずわり;たいいくすわり, taiikuzuwari ; taiikusuwari] (n) sitting on the floor grasping one's knees (as in a gym class) [Add to Longdo]
掴む(P);摑む;攫む;把む;捉む[つかむ, tsukamu] (v5m, vt) (1) to seize; to catch; to grasp; to grip; to grab; to hold; to catch hold of; to lay one's hands on; to clutch; (2) to understand; to grasp; to comprehend; (P) [Add to Longdo]
動向把握[どうこうはあく, doukouhaaku] (n) grasping the trend; firmly understanding how the situation is developing; getting a good sense of how things are changing [Add to Longdo]
把持[はじ, haji] (n, vs) grasp; hold; grip [Add to Longdo]
把捉[はそく, hasoku] (n, vs) grasping (a meaning) [Add to Longdo]
捕まる(P);掴まる(P);捉まる;摑まる(oK)[つかまる, tsukamaru] (v5r, vi) (1) (usu. 捕まる) to be caught; to be arrested; (2) (uk) (usu. 掴まる) to hold on to; to grasp; (3) (uk) to find (e.g. proof); to get (e.g. a taxi); (4) (uk) to be detained by; (P) [Add to Longdo]
捕らえる(P);捕える(P);捉える[とらえる, toraeru] (v1, vt) (1) to seize; to capture; to arrest; (2) to grasp; to perceive; to treat (as); (P) [Add to Longdo]
宝の山に入りながら手を空しくして帰る[たからのやまにいりながらてをむなしくしてかえる, takaranoyamaniirinagaratewomunashikushitekaeru] (exp, v5r) though sitting on a pile of riches, one comes back empty handed; to have a good opportunity only to let it slip from your grasp [Add to Longdo]
抱きすくめる;抱き竦める[だきすくめる, dakisukumeru] (v1, vt) to hug tight; to grasp firmly; to embrace tightly [Add to Longdo]
要点把握[ようてんはあく, youtenhaaku] (n) grasping the (main) point; seizing the essence (of a matter) [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0282 seconds, cache age: 2.166 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม