embrace | (n) การสวมกอดอย่างรักใคร่, See also: การโอบกอด, การกอดแสดงความรัก |
embrace | (vt) นำมาใช้ (โดยเฉพาะความเชื่อ), Syn. adopt |
embrace | (vt) รวบรวมเข้ามาให้เป็นส่วนหนึ่ง, Syn. comprise, contain, include |
embrace | (vt) โอบกอด, See also: โอบ, สวมกอด, กอด, Syn. enfold, hold, hug |
embrace | (vi) โอบกอด, See also: โอบ, สวมกอด, กอด, Syn. enfold, hold, hug |
embrace | (เอมเบรส') vt. สวมกอด, อุ้ม, อ้าแขนรับ, รวบรวม, ล้อมรอบ, ยึดเอา, รวม, ประกอบด้วย, ลงมือทำ, เข้าใจ. vi. สวมกอด, โอบล้อม., See also: embossable adj. ดูembrace embossment n. ดูembrace embossr n. ดูembrace, Syn. encircle |
embrace | (n) การสวมกอด, การโอบกอด, การกอด |
embrace | (vt) สวมกอด, รัด, อ้าแขนรับ, โอบกอด, ล้อมรอบ |
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
สวมกอด | (v) embrace, See also: hug, enfold, cuddle, caress, fondle, Syn. กอด, โอบกอด, Example: เขาสวมกอดเธอด้วยความรักใคร่, Thai Definition: เอามือทั้ง 2 ข้าง โอบรัดเข้าไว้ในวงแขน |
โอบกอด | (v) embrace, See also: enfold, encircle, Syn. สวมกอด, กอดรัด, Example: รุ่นพี่ยิ้มให้ฉันแล้วโอบกอดด้วยความรักใคร่เอ็นดู, Thai Definition: กอดอ้อมด้วยแขนทั้งสอง |
ศลิษา | (n) embrace, See also: hug, caress, cuddle, Syn. การกอดรัด, การโอบกอด, การกอด, การสวมกอด, Notes: (สันสกฤต) |
อ้อมแขน | (n) embrace, See also: hug, Syn. อ้อมกอด, Example: เขาจ้องมองลูกในอ้อมแขนด้วยสายตาแปลกๆ จนทำให้หล่อนหวาดระแวง |
อ้อมกอด | (n) embrace, See also: clasp, Syn. อ้อมแขน, Example: เด็กน้อยส่งเสียงร้องพยายามจะดิ้นให้หลุดจากอ้อมกอดของแม่ |
โอบ | (v) embrace, See also: enfold, clasp, hug, Example: หญิงชราโอบร่างหลานชายเข้ามาไว้ในอ้อมอก, Thai Definition: เอาแขนอ้อมไว้, เอาแขนทั้ง 2 อ้อมไว้ |
ตะโบม | (v) embrace, See also: hug, caress, enfold, fondle, encircle, pet, Syn. เล้าโลม, โอบกอด, โลมไล้, Ant. ผลักไส, Example: เขาตะโบมโลมไล้เธอจนเธอใจอ่อน |
ตระกอง | (v) embrace, See also: hug, cuddle, encircle, Syn. กอด, กระหวัด, โอบรัด, ตระกองกอด, Example: เขาตระกองกอดเธอไว้เมื่อเธอสะดุ้งตกใจ, Thai Definition: กิริยาโอบกอดไว้ในวงแขน |
กอด | (v) embrace, See also: hug, clasp, hold in one's arms, caress, Example: เด็กๆ ต่างก็กลัวเสือวิ่งเข้ามากอดกันกลม, Thai Definition: โอบไว้ในวงแขน |
กอดรัด | (v) embrace, See also: hug, hold in one's arms, Example: หนุ่มสาวกอดรัดกันอย่างไม่สนใจสายตาใคร |
การกอด | [kān køt] (n) EN: embrace FR: embrassement [ m ] (litt.) |
การกอดรัด | [kān køtrat] (n) EN: embrace |
วงแขน | [wong khaēn] (n) EN: embrace FR: emmanchure [ f ] ; entournure [ f ] |
embrace | |
embrace | |
embraced | |
embraces | |
embraceable |
embrace | |
embraced | |
embraces |
embrace | (n) the act of clasping another person in the arms (as in greeting or affection), Syn. embracing, embracement |
embrace | (n) the state of taking in or encircling |
embrace | (n) a close affectionate and protective acceptance, Syn. bosom |
embrace | (v) include in scope; include as part of something broader; have as one's sphere or territory, Syn. cover, comprehend, encompass |
embrace | (v) squeeze (someone) tightly in your arms, usually with fondness, Syn. bosom, hug, squeeze |
Embrace | v. t. [ Pref. em- (intens.) + brace, v. t. ] To fasten on, as armor. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ] |
Embrace | v. t. I will embrace him with a soldier's arm, Paul called unto him the disciples, and embraced them. Acts xx. 1. [ 1913 Webster ] What is there that he may not embrace for truth? Locke. [ 1913 Webster ] Low at his feet a spacious plain is placed, Not that my song, in such a scanty space, |
Embrace | v. i. To join in an embrace. [ 1913 Webster ] |
Embrace | n. Intimate or close encircling with the arms; pressure to the bosom; clasp; hug. [ 1913 Webster ] We stood tranced in long embraces, |
Embracement | n. [ Cf. F. embrassement. ] Dear though chaste embracements. Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ] In the embracement of the parts hardly reparable, as bones. Bacon. [ 1913 Webster ] A ready embracement of . . . his kindness. Barrow. [ 1913 Webster ] |
Embraceor | n. (Law) One guilty of embracery. [ 1913 Webster ] |
Embracer | n. One who embraces. [ 1913 Webster ] |
Embracery | n. (Law) An attempt to influence a court, jury, etc., corruptly, by promises, entreaties, money, entertainments, threats, or other improper inducements. [ 1913 Webster ] |
怀里 | [怀 里 / 懷 裡] embrace; bosom #8,937 [Add to Longdo] |
含む(P);銜む | [ふくむ(P);くくむ, fukumu (P); kukumu] (v5m, vt) (1) to contain; to comprise; to have; to hold; to include; to embrace; (2) (See 口に含む) to hold in the mouth; (3) to bear in mind; to understand; to harbor (grudge, etc.); to harbour; (4) to express (emotion, etc.); to imply; (P) #901 [Add to Longdo] |
抱く(P);懐く | [いだく(P);だく(抱く)(P);うだく(ok), idaku (P); daku ( daku )(P); udaku (ok)] (v5k, vt) (1) to embrace; to hold in the arms (e.g. a baby); to hug; (2) (いだく only) to harbour (e.g. grudge) (harbor); to bear (e.g. a grudge); to entertain (e.g. suspicion); (v5k) (3) (だく only) to have sex with; to make love to; to sleep with; (4) (だく only) to sit on eggs; (P) #9,744 [Add to Longdo] |
子供を抱く | [こどもをだく, kodomowodaku] (exp, v5k) (1) to hold a child in one's arms; to embrace a child; (2) to provide for a child (children) [Add to Longdo] |
相擁 | [あいよう, aiyou] (n, vs) (See 抱擁) embrace; hug [Add to Longdo] |
発菩提心 | [はつぼだいしん, hatsubodaishin] (n) deciding to embrace Buddhism; deciding to seek enlightenment; seeking to have religious awakening [Add to Longdo] |
抱え込む;かかえ込む | [かかえこむ, kakaekomu] (v5m, vt) to hold (carry) a thing in one's arm; to embrace (a baby); to take upon oneself [Add to Longdo] |
抱きしめる;抱き締める;抱締める | [だきしめる, dakishimeru] (v1, vt) to hug someone close; to hold someone tight; to embrace closely [Add to Longdo] |
抱きすくめる;抱き竦める | [だきすくめる, dakisukumeru] (v1, vt) to hug tight; to grasp firmly; to embrace tightly [Add to Longdo] |
抱きつく;抱き付く;抱付く | [だきつく, dakitsuku] (v5k) to cling to; to embrace [Add to Longdo] |
抱きよせる;抱き寄せる | [だきよせる, dakiyoseru] (v1) to embrace [Add to Longdo] |
Time: 0.0291 seconds, cache age: 0.79 (clear)