ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

กอดรัด

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -กอดรัด-, *กอดรัด*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
กอดรัด(v) embrace, See also: hug, hold in one's arms, Example: หนุ่มสาวกอดรัดกันอย่างไม่สนใจสายตาใคร

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
กอดรัด[køtrat] (v) EN: embrace ; hug ; hold in one's arms  FR: étreindre ; enlacer

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
cuddle up(phrv) กอด, See also: กอดรัด
lock(vt) กอดรัด, Syn. hold firmly
neck(vi) โอบกอด (จูบและกอด), See also: กอดรัด, Syn. osculate, smack

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
necking(เนค'คิง) n. การจูบและกอดรัด
press(เพรส) vt., vi., n. (การ) กด, ทับ, อัด, บีบ, รัด, กอดรัด, แนบ, คั้น, ดัน, รบกวน, บีบคั้น, กระตุ้น, ผลักดัน, เน้น, เร่ง, บังคับ, รุกเร้า, เบียดไปข้างหน้า, เครื่องบด (เครื่องอัด....) , เครื่องพิมพ์, แท่นพิมพ์, โรงพิมพ์, สิ่งตีพิมพ์, กระบวนการพิมพ์ความแออัดของฝูงชน, ฝูงชน, ภาวะ หรือสภาพที่ถูกบีบ, ข่าวหนังสือพิมพ์
strain(สเทรน) vt., vi., n. (การ) ทำให้ตึง, ขึงให้แน่น, ทำให้เครียด, ทำให้เคล็ด, ทำให้ตึงเครียด, ขยายเกินไป, ต้องการมากเกินไป, เทของเหลวผ่านที่กรอง, กรองออก, ใช้อำนาจหน้าที่ไปในทางที่ผิด, กอดรัด, ยับยั้ง, รูปงอคดเนื่องจากถูกดึง, ความตึงเครียด, พันธุ์, ชนิด, เชื้อชาติ, วงศ์, สกุล, บรรพบุรุษ

English-Thai: Nontri Dictionary
caress(vt) จูบ, ประเล้าประโลม, กอดรัด, โอ้โลม
clench(vt) กำแน่น, บีบแน่น, ย้ำ, กอดรัด
fold(vt) พับ, ไขว้, ทบ, กอดรัด, ใส่คอก, ปิดผนึก, ผสม, ห่อ, หุ้ม
infold(vt) ห่อหุ้ม, โอบกอด, กอดรัด

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, don't strangle me for that.อย่ากอดรัดฉัน เพราะเรื่องนี้ซี Wuthering Heights (1992)
Aunt Polly, Mary and the Harpers threw themselves upon them..."ป้าพอลลี่ แมรี่ และฮาร์เปอร์ ผวาเข้ากอดรัด... The Time Machine (2002)
That was some rumbling, bumbling stumbling right there.กอดรัดฟัดเหวี่ยงกันสนุกสนานเหลือเกิน The Longest Yard (2005)
"Now you feel how nothing clings to you.ตอนนี้คุณรู้สึก ถึงความว่างปล่าวที่กอดรัดเธอเอาไว้ Loving Annabelle (2006)
- Come cuddle with me.- มากอดรัดฟัดเหวี่ยงผมหน่อยสิ Tooth Fairy (2010)
This... is our last embrace, Hyperion.นี่คือการกอดรัดครั้งสุดท้าย ไฮเปอร์เรี่ยน Immortals (2011)
So instead of getting naked with a girl, you'd prefer to invade our lands--งั้นแทนที่จะได้กอดรัด ฟัดเหวี่ยงผู้หญิง เจ้าชอบที่จะบุกรุก ดินแดนของเรามากกว่า... A Man Without Honor (2012)
So you two finally graduated from hand-holding and smooching.งั้นคุณสองคนก็จบหลักสูตรแล้วสิ เริ่มจากจับมือ ไปจนถึงกอดรัดฟัดเหวี่ยง Curse (2012)
My fingers touch you by your whole body...มือของฉัน กอดรัด ร่างกายของคุณ ทั้งหมด ... Her (2013)
Does it feel like a warm, wet... hug?รู้สึกเหมือนการกอดรัดอุ่นๆ เปียกๆไหมล่ะ The Name Game (2013)
With each caressกอดรัดกัน Young & Beautiful (2013)
He didn't want much, he'd just caress me, เขาไม่ได้ต้องการมากเขาต้องการเพียงแค่ กอดรัดผม Young & Beautiful (2013)

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
抱きしめる[だきしめる, dakishimeru] TH: กอดรัด
抱きしめる[だきしめる, dakishimeru] EN: to hug someone close

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top