Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

spars

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -spars-, *spars*, spar
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Brother! Spar with me once, okay?พี่ เราลองมาดวลกันดูมั้ย? Street Fighter Alpha (1999)
Drop your bag and take a spar of staircase, look at the docks it's captain docks.วางกระเป๋าไว้และไปเอาสปาร์ตรงขั้นบันได / มองไปที่โรงจอดนั่น มันเป็นโรงจอดของหัวหน้า Ladder 49 (2004)
Let's take this opportunity to spar a little.ไหนๆ จะไปกันแล้ว เรามาทดสอบกันหน่อยเป็นไง Kung Fu Hustle (2004)
Heard you are a good sparring partner?ได้ข่าวว่านายเป็นคู่ซ้อมที่ดีใช่ไหม Spin Kick (2004)
As Soo-Han is in a different weight range, we never spar with each other before.แต่กับซูฮานเนื่องจากน้ำหนักเราต่างกัน เราก็เลยไม่เคยชกกันมาก่อน Sweet Spy (2005)
Can you recruit some new guys instead of using us as your sparring partners?หาคนมาเป็นคู่ซ้อมกับนาย แทนพวกเราได้มั้ย? Attack on the Pin-Up Boys (2007)
Make my life easier, dude. Don't use me as your sparring partner.ทำชีวิตฉันให้เป็นเรื่องง่ายๆ, อย่าใช้ฉันเป็นคู่ซ้อมของนาย Attack on the Pin-Up Boys (2007)
Can I ask you to spar with me?ผมขอชกกับคุณได้มั้ย? Appleseed Ex Machina (2007)
I'd prefer to spar with you.ผมอยากชกกับคุณ Appleseed Ex Machina (2007)
I want you to stay clear. No more sparring.ฉันไม่อยากให้นายมีเรื่อง ห้ามชกต่อยกันอีก I Had a Dream (2008)
I just borrowed it while he was sparring at the fight club.ได้ยินว่าเจ้าโง่นั่นสู้เพื่อท่าจอดเรือของเขา Raging Cannibal (2008)
You plan on sparring?อยากเป็นนกกระจอกเหรอ? Dragon Ball: Hey! Son Goku and Friends Return!! (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
sparsWhat's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
spars

WordNet (3.0)
sparse(adj) not dense, Syn. thin, Example: a thin beard; trees were sparse
sparsely(adv) in a sparse manner, Example: sparsely inhabited
sparseness(n) the property of being scanty or scattered; lacking denseness, Syn. thinness, spareness, sparsity

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Sparse

a. [ Compar. Sparser superl. Sparsest. ] [ L. sparsus, p. p. of spargere to strew, scatter. Cf. Asperse, Disperse. ] 1. Thinly scattered; set or planted here and there; not being dense or close together; as, a sparse population. Carlyle. [ 1913 Webster ]

2. (Bot.) Placed irregularly and distantly; scattered; -- applied to branches, leaves, peduncles, and the like. [ 1913 Webster ]

Sparse

v. t. [ L. sparsus, p. p. of spargere to scatter. ] To scatter; to disperse. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ]

Sparsedly

adv. Sparsely. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Sparsely

adv. In a scattered or sparse manner. [ 1913 Webster ]

Sparseness

n. The quality or state of being sparse; as, sparseness of population. [ 1913 Webster ]

Sparsim

‖adv. [ L., fr. spargere to scatter. ] Sparsely; scatteredly; here and there. [ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Sparschwein { n }; Sparbüchse { f }piggy bank [Add to Longdo]
Sparstrumpf { m }money sock; stocking for keeping one's savings in [Add to Longdo]
Sparsamkeit { f }frugality [Add to Longdo]
Sparsamkeit { f }frugalness [Add to Longdo]
Sparsamkeit { f }canniness [Add to Longdo]
Sparsamkeit { f }parsimony [Add to Longdo]
Sparsamkeit { f } | Sparsamkeiten { pl }thrift | thrifts [Add to Longdo]
Sparsamkeit { f }thriftiness [Add to Longdo]
sparsam; wirtschaftllich; haushälterisch { adj }thrifty [Add to Longdo]
sparsam { adj }frugal [Add to Longdo]
sparsam umgehen; schonen; sparento spare [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top