ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-湧-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -湧-, *湧*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yǒng, ㄩㄥˇ] to gush, to well up, to bubble up
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  勈 [yǒng, ㄩㄥˇ]
Etymology: [pictophonetic] water

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: boil; ferment; seethe; uproar; breed
On-yomi: ユウ, ヨウ, ユ, yuu, you, yu
Kun-yomi: わ.く, wa.ku
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 2070
[] Meaning: boil; ferment; seethe; uproar; breed
On-yomi: ユウ, ヨウ, ユ, yuu, you, yu
Kun-yomi: わ.く, wa.ku
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yǒng, ㄩㄥˇ, ] to bubble up; to rush forth #72,311 [Add to Longdo]
涌现[yǒng xiàn, ㄩㄥˇ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] to emerge in large numbers; to spring up; to emerge prominently #8,235 [Add to Longdo]
汹涌[xiōng yǒng, ㄒㄩㄥ ㄩㄥˇ,   /  ] to surge up violently (of ocean, river, lake etc); turbulent #16,475 [Add to Longdo]
风起云涌[fēng qǐ yún yǒng, ㄈㄥ ㄑㄧˇ ㄩㄣˊ ㄩㄥˇ,     /    ] lit. rising winds, scudding clouds (成语saw); turbulent times; violent development #30,683 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[わく, waku] TH: เดือด  EN: to boil
[わく, waku] TH: ร้อนขึ้น  EN: to grow hot
[わく, waku] TH: ตื่นเต้น  EN: to get excited

Japanese-English: EDICT Dictionary
き;涌き[わき, waki] (n) (1) welling (up); gushing forth (of water); springing out; surging; (2) appearing (esp. suddenly); (3) frothing of water (due to an advancing school of fish) [Add to Longdo]
き起こる;沸き起こる;涌き起こる;沸き起る;き起る;涌き起る[わきおこる, wakiokoru] (v5r, vi) to well up; to burst; to arise [Add to Longdo]
き出す;涌き出す;沸き出す(iK)[わきだす, wakidasu] (v5s) to gush out [Add to Longdo]
き出る;涌き出る;沸き出る(iK)[わきでる, wakideru] (v1, vi) to gush forth [Add to Longdo]
き水[わきみず, wakimizu] (n) spring water [Add to Longdo]
き立つ;涌き立つ[わきたつ, wakitatsu] (v5t, vi) to appear suddenly [Add to Longdo]
く(P);涌く[わく, waku] (v5k, vi) (1) to well (up); to gush forth (of water); to spring out; to surge; (2) to appear (esp. suddenly) (sweat, tears, etc.); (3) to feel emotions form (joy, bravery, etc.); (4) to hatch (esp. of parasitic insects, etc.); (P) [Add to Longdo]
[ゆうしゅつ;ようしゅつ, yuushutsu ; youshutsu] (n, vs) gushing out; welling up; springing up [Add to Longdo]
出量[ゆうしゅつりょう, yuushutsuryou] (n) output [Add to Longdo]
[ゆうすい, yuusui] (n) spring; welling of water; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Your courage will come out in a crisis.いざとなれば勇気がいてくる。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然とき起こった拍手で迎えられた。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうからき起こっている。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心がき上がるのを感じた。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙がきあふれていた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We know it broke through here at the tar pits, created this vent.[CN] 窪地火山口出岩漿 Volcano (1997)
It's gonna go through the tunnels until it hits a block. When it hits a block, it's gonna punch through.[CN] 沿著隧道, 遇阻礙再 Volcano (1997)
It's gonna blow.[CN] 岩漿快出了 Volcano (1997)
- It is still flowing?[CN] 還在 Volcano (1997)
Words will flow like a river.[CN] 你會文思泉 Shakespeare in Love (1998)
That brave adventurer, who had crossed a gulf to love her, lay cold and lifeless in her arms.[CN] 那位勇敢的冒險家 跨越了洶的海灣 只為了來愛她 卻在她懷裡走了 Swept from the Sea (1997)
- Ground zero. He said the lava's gonna break through right here.[CN] 正下方, 岩漿將由此 Volcano (1997)
Remember, a Jedi's strength flows from the Force.[JP] よいか ジェダイの力は フォースからき出るのじゃ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
There's got to be something feeding this from below.[CN] 融熔物質還在 Volcano (1997)
The injured just keep coming here one after another.[CN] 傷患不斷入, 一個接一個 Volcano (1997)
Hot mineral water from deep in the earth.[JP] 地中深くから き出る鉱泉だ The Manster (1959)
Then he passes close by this spot and goes down to the stream to drink.[JP] ここを通り過ぎ 曲がって き水で渇きをいやすのだ Siegfried (1980)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top