ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*rages*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: rages, -rages-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
Quadragesima(n) วันอาทิตย์แรกของฤดูถือบวชในศาสนาคริสต์
Quadragesima(adj) ซึ่งเป็นวันอาทิตย์แรกของฤดูถือบวชในศาสนาคริสต์
intoxicating beverages(n) น้ำเมา, See also: สุรา, เมรัย

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
arrearages; arrearsเงินที่ค้างชำระหนี้ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
arrears; arrearagesเงินที่ค้างชำระหนี้ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Alcoholic beveragesเครื่องดื่มที่มีแอลกอฮอล์ [TU Subject Heading]
Beveragesเครื่องดื่ม [TU Subject Heading]
Carbonated beveragesน้ำอัดลม [TU Subject Heading]
Drinking of alcoholic beveragesการดื่มเครื่องดื่มที่มีแอลกอฮอล์ [TU Subject Heading]
Monograph arrearagesหนังสือค้าง [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Book arrearagesหนังสือค้าง [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Alcoholic Beveragesเครื่องดื่มที่มีแอลกอฮอล์ [การแพทย์]
Beveragesเครื่องดื่ม [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Because of the treaty between Pope Julius, Florence and Venice.Wegen des Vertrages zwischen Papst Julius, Florenz und Venedig. 1505 (2014)
- I was just wondering if he has a copy of his motion, because we never got one.- Ich habe mich bloß gefragt, ob er eine Kopie seines Antrages hat, denn wir haben keine erhalten. Moot Point (2014)
Your honor, Mr. Stemple may not have a copy of his motion, but we do have a copy of his family tree.Euer Ehren, Mr. Stemple mag zwar keine Kopie seines Antrages haben, aber wir haben eine Kopie seines Familienstammbaumes. Moot Point (2014)
France cannot afford a war with Scotland over the contract. And with the king ill, Frankreich kann sich wegen des Vertrages keinen Krieg mit Schottland leisten. Liege Lord (2014)
These three digits taken together at the beginning of each record-- they never exceed 365.Diese drei Zahlen zusammengenommen zu Beginn jedes Eintrages... überschreiten niemals 365. Art in the Blood (2014)
Uh, it's just in the Turing Test, the machine should be hidden from the examiner.Nur sollte bei einem Turing-Test die Maschine dem Fragesteller verborgen sein. Ex Machina (2014)
Okay. So, that actually brings me to an interesting line of questioning.Das bringt mich auf eine interessante Fragestellung. Trainwreck (2015)
It's a nullification of my contract.Das ist die Aufhebung meines Vertrages. Sleeping with Other People (2015)
She would've received a very small settlement As a result of the prenuptial agreement.Wenn die Scheidung durchgeführt worden wäre, hätte sie aufgrund des Ehevertrages nur einen sehr geringen Zahlungsausgleich bekommen. Soaked in Bleach (2015)
The fundamental purpose of this contract is to allow the Submissive to explore her sensuality and her limits safely.Ziel dieses Vertrages ist es, der Sub ein sicheres Ausloten ihrer Sinnlichkeit und ihrer Grenzen zu erlauben. Fifty Shades of Grey (2015)
He gives extra presents to little girls who go to sleep.Kleinen Mädchen, die einschlafen, macht er Extrageschenke. Paranormal Activity: The Ghost Dimension (2015)
It's a legitimate line of inquiry.- Das ist eine legitime Fragestellung. Episode #1.7 (2015)
Look, this is a specimen of the contracts we use.Das ist ein Muster des Vertrages, den wir aufsetzen. A Noble Intention (2015)
Your petition of complaint against me?Deines Klageantrages gegen mich? Wentworth Prison (2015)
With winter coming, half what they ask? Less?Da der Winter naht, die Hälfte des geforderten Betrages, eher weniger. Sons of the Harpy (2015)
The Supreme Court is scheduled to hear a case challenging the federal government's surveillance powers tomorrow.Das Verfassungsgericht hat morgen eine Anhörung wegen der Infragestellung der Überwachungsmaßnahmen der Regierung. YHWH (2015)
Another line of inquiry is cui Bono.Eine weitere Fragestellung ist "Cui Bono". One Watson, One Holmes (2015)
Welcome everyone to this very special day. The signing of the new ownership agreement of Pottersglen Pottery.Willkommen, liebe Freunde, an diesem ganz besonderen Tag, zur Unterzeichnung des neuen Eigentümer- vertrages der Pottersglen-Töpferei! A Christmas Star (2017)
And the prompts? Look at them.Die Fragestellung ist total blöd. Bulnerable (2015)
For every coin, I will pay three times the value from the previous orders.Für jede weitere Münze werde ich den dreifachen Wert des letzten Auftrages zahlen. Francesca (2015)
On occasion, the interviewers purported to know details which in fact were not true.Zum Teil behaupteten die Fragesteller, Details zu kennen, die nicht stimmten. Indefensible (2015)
Our question is simple.- Die Fragestellung liegt auf der Hand: Ratchet & Clank (2016)
Perhaps the British know, as the rest of us do, how many cullions there are amongst the Campbells and the Camerons-- men who would sell their own grandmothers for half that amount.Vielleicht wissen die Briten, so wie der Rest von uns, wie viel Kanaillen es unter den Campbells und Camerons Männern gibt, die ihre eigenen Großmütter verkaufen würden, für die Hälfte des Betrages. The Fox's Lair (2016)
The questioning.Das Infragestellen. Soliloquy of Chaos (2016)
Including his old contract, says he's entitled to one percent of all merchandising revenue.Inklusive dieses alten Vertrages, welcher besagt, dass ihm ein Prozent des Merchandise-Umsatzes zusteht. Es ist nicht viel. Sweet Kicks (2016)
We just want to go over something in the contract.Wir sind wegen des Vertrages hier. The Loophole (2016)
Are we playing 20 Questions now?Ist das hier jetzt ein Fragespiel? One Way or Another (2016)
We are less than 20 minutes away from the signing of this historic treaty.Es sind nicht einmal mehr 20 Minuten... bis zur Unterzeichnung dieses historischen Vertrages. Kingsglaive: Final Fantasy XV (2016)
At this rate, we won't produce a tenth of our normal yield.Unter diesen Umständen, werden wir nicht einmal... - ein Zehntel unseres normalen Ertrages ernten. The Moon and the Star (2016)
Actually, I have a copy of the contract right here.Zufälligerweise habe ich hier eine Kopie des Vertrages und in Artikel 5 heißt es: Lego Scooby-Doo!: Haunted Hollywood (2016)
Question time.Fragestunde. The Swirl (2016)
I'm only at half the yield that I'm supposed to be by now, and Cygnus is two weeks from arrival.Ich habe erst die Hälfte des Ertrages, den ich schon einfahren sollte, und in zwei Wochen kommt die Sygnus hier an. Power (2016)
Representative Atkins, I'm not sure why we're pursuing this course of questioning.Ich bin mir nicht sicher, warum wir diese Fragestellung verfolgen. 13th (2016)
You, sir, are in violation of subsection 3-C of your lease, which means if it happens again, you're out on your ass.Das tut nichts zur Sache. Sie, Sir, verstoßen gegen Unterabschnitt 3-C Ihres Mietvertrages, was bedeutet, wenn es nochmal passiert, sind Sie am Arsch. Back on the Map (2016)
The invoice references analysis of a prenuptial agreement, so...Die Rechnung weist die Analyse eines Ehevertrages auf, darum... Render, and Then Seize Her (2016)
I understand that we're under contract, and I don't know what the consequences of violating that are, but, uh... we're not gonna be able to deliver in the time we promised.- Ich verstehe, dass wir unter Vertrag stehen und ich weiß nicht, was die Konsequenzen für die Verletzung dieses Vertrages sind, aber... es wird uns nicht möglich sein, in der versprochenen Zeit zu liefern. The Dependence Transcendence (2016)
We'll also have a Q and A with this filmmaker.Wir haben auch eine Fragestunde mit dieser Filmemacherin. Vegan Cinderella (2016)
And I guess we could open this up to, uh, after the bottles are done, we could open it to question and answer.Und wir könnten später, wenn die Flaschen leer sind, eine Fragestunde machen. Art and Life (2016)
When I interviewed Lori Hammond, she told me the Montclair cell number was part of her cellphone's friends and family plan.Als ich Lori Hammond befragte, erzählte sie mir, dass die Montclair-Handynummer Teil ihres Freunde-Familien-Mobilfunkvertrages war. Unlocking Your Hidden Powers (2016)
Okay. That's enough show-and-tell.Okay, das war die heutige Fragestunde. Fifty Shades Darker (2017)
We can't be in clubs or the play or newspapers, but school board meetings all have an open mike portion.Wir dürfen bei keiner AG oder dem Stück mitmachen oder bei Zeitungen, aber Schulausschussversammlungen haben eine Fragestunde. Speech & Debate (2017)
By the terms of our blood contract, I demand that you guide me to the vassal you bestowed.Durch die Bedingungen unseres Blutvertrages fordere ich, dass du mich zum Vasall führst, den du mir geschenkt hast. Homecoming (2017)
The terms of my contract were very clear.Die Bedingungen meines Vertrages waren sehr klar. Homecoming (2017)
It was after I finished my work for him.Nach Abschluss meines Auftrages für ihn. The Toll (2017)
I'm not here for marriage. I'm here for the assignment.Ich bin allerdings nicht zur Heirat, sondern wegen des Auftrages hier. Vezir Parmagi (2017)
Mari sent me a message saying we have to have a contract meeting on Monday, and you have to come because you are the boss, so...Mari hat mir gesimst. Wir treffen uns Montag wegen des Vertrages. Als Bus-Chefin musst du ja dabei sein. Hvis du er trist er jeg trist (2017)
He wanted the payments to continue for the life of his contract.Er wollte, dass die Zahlungen für die Dauer seines Vertrages fortgesetzt werden. Rekt in Real Life (2017)
Then why the hell did you sneak this clause to the back of my goddamn contract?Warum zum Teufel haben Sie dann diese Klausel am Ende meines verdammten Vertrages reingeschummelt? Mudmare (2017)
From the minute we signed the marriage license.- Seit Unterzeichnung des Ehevertrages. Bluebeard's Eighth Wife (1938)
"... Norman Maine's request for a cancellation of his contract."Norman Maines Bitte um auflösung seines Vertrages an. A Star Is Born (1954)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
ragesThis group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
ragesDemocracy encourages freedom.
ragesSixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.
ragesOur school encourages sports.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บริเวณ[børiwēn] (n) EN: vicinity ; environs  FR: voisinage [ m ] ; environs [ mpl ] ; parages [ mpl ]
การแบ่งหมวดหมู่หนังสือ[kān baeng mūatmū nangseū] (n, exp) EN: classification of books ; library classification  FR: classification des ouvrages [ f ]
คำนินทา[kham ninthā] (n) EN: gossip ; gossips [ pl. ] ; blames [ pl. ]  FR: commérages [ mpl ] ; cancans [ mpl ] ; potins [ mpl ]
ขี้ปาก[khīpāk] (n) EN: gossip ; idle talk ; rumor  FR: commérages [ mpl ] ; rumeur [ f ]
กฎแห่งการเฉลี่ย[kot haeng kān chalīa] (n, exp) EN: law of averages
นับคะแนน[nap khanaēn] (v, exp) EN: count votes  FR: dépouiller un scrutin ; faire le compte des suffrages
นินทา[ninthā] (v) EN: gossip ; to have a gossip ; backbite ; gossip about ; blame in one's absence  FR: calomnier ; médire (de) ; cancaner (fam.) ; raconter des cancans ; faire des commérages ; commérer ; casser du sucre sur le dos de qqn (fam.) ; critiquer ; blâmer
ปากบอน[pākbøn] (v) EN: tattle ; talk to much ; blab ; gossip ; talk carelessly  FR: déblatérer (contre) ; faire des commérages
เรื่องซุบซิบ[reūang supsip] (n) EN: gossip ; gossips [ pl. ]  FR: commérages [ mpl ] ; cancans [ mpl ]
ซุบซิบ[supsip] (v) EN: gossip  FR: cancaner ; faire des commérages (sur) ; médire

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
rages
enrages
forages
garages
mirages
averages
barrages
outrages
trageser
beverages
coverages
coverages
coverages
arrearages
brokerages
brokerages
disparages
encourages
encourages
entourages
entourages
porterages
brokerages'
brokerages'
discourages
stockbrokerages

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
rages
enrages
forages
garages
mirages
averages
barrages
outrages
peerages
beverages
sewerages
steerages
suffrages
vicarages
anchorages
cellarages
disparages
encourages
discourages
harbourages

WordNet (3.0)
Quadragesima(n) the first Sunday in Lent, Syn. Quadrigesima Sunday

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Quadragesima

‖n. [ L., fr. quadragesimus the fortieth, fr. quadraginta forty; akin to quattuor four. See Four. ] (Eccl.) The forty days of fast preceding Easter; Lent. [ 1913 Webster ]


Quadragesima Sunday, the first Sunday in Lent, about forty days before Easter.
[ 1913 Webster ]

Quadragesimal

a. [ Cf. F. quadragésimal. ] Belonging to Lent; used in Lent; Lenten. [ 1913 Webster ]

Quadragesimals

n. pl. Offerings formerly made to the mother church of a diocese on Mid-Lent Sunday. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tīng, ㄊㄧㄥ, / ] to listen; to hear; to obey; a can (loan from English tin); classifier for canned beverages #307 [Add to Longdo]
胡作非为[hú zuò fēi wéi, ㄏㄨˊ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄟ ㄨㄟˊ,     /    ] to run amok (成语 saw); to commit outrages #44,917 [Add to Longdo]
为非作歹[wéi fēi zuò dǎi, ㄨㄟˊ ㄈㄟ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄞˇ,     /    ] to break the law and commit crimes (成语 saw); malefactor; evil-doer; to perpetrate outrages #47,262 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abfragesprache { f }query language; retrieval language [Add to Longdo]
Abfragestation { f }query station [Add to Longdo]
Abfragestation { f }retrieval terminal [Add to Longdo]
Abfragesystem { n }retrieval system [Add to Longdo]
Abschluss { m } (eines Vetrages) | Datum des Vertragsabschlussescompletion (of a contract) | completion date [Add to Longdo]
Aktien- und Kursindizes { pl }stock indexes and averages [Add to Longdo]
Datenbankabfragesprache { f }query language [Add to Longdo]
Durchschnitt { m } | Durchschnitte { pl } | im Durchschnitt | über dem Durchschnitt | den Durchschnitt ermitteln | guter Durchschnitt | arithmetischer Durchschnittaverage | averages | averaged | above average | to average out | fair average | arithmetic average [Add to Longdo]
Einigung { f } | Einigung über Beendigung des Vertragesagreement | agreement of rescission [Add to Longdo]
Erledigung { f } | in Erledigung Ihres Auftragesexecution; carrying out; settlement | in execution of your order [Add to Longdo]
Fragesteller { m } | Fragesteller { pl }questioner | questioners [Add to Longdo]
Fragestellung { f }question; problem; questioning; interrogating; interrogation [Add to Longdo]
Fragestellung { f }posing of a question; formulation of a question [Add to Longdo]
Fragestunde { f }question time [Add to Longdo]
Freveltat { f }; Gewalttat { f } | Freveltaten { pl }outrage | outrages [Add to Longdo]
Garage { f } | Garagen { pl }garage | garages [Add to Longdo]
Getränk { n } | Getränke { pl }beverage | beverages [Add to Longdo]
Getränkekarte { f }list of beverages; wine list [Add to Longdo]
Gewalttätikeit { f } | Gewalttätigkeiten { pl }outrage | outrages [Add to Longdo]
Herberge { f } | Herbergen { pl }harborage; harbourage | harborages; harbourages [Add to Longdo]
Hurrageschrei { n }cheering; cheer [Add to Longdo]
Infragestellung { f }; Vorwurf { m }; Tadel { m }impeachment [Add to Longdo]
Kanalisation { f }; Abwasserleitung { f } | Kanalisationen { pl }sewerage | sewerages [Add to Longdo]
Lagerung { f } | Lagerungen { pl }storage | storages [Add to Longdo]
Luftspiegelung { f } | Luftspiegelungen { pl }mirage | mirages [Add to Longdo]
Maklergebühr { f } | Maklergebühren { pl }brokerage | brokerages [Add to Longdo]
Nichterfüllung { f } (Nichteinhaltung) eines Vertragesnon-fulfilment (non-performance) of a contract [Add to Longdo]
Rückstand { m } | Rückstände { pl }arrearage | arrearages [Add to Longdo]
Schatten { m } | Schatten { pl }umbrage | umbrages [Add to Longdo]
Speicherung { f } | Speicherungen { pl }storage | storages [Add to Longdo]
Stimmrecht { n } | Stimmrechte { pl }suffrage | suffrages [Add to Longdo]
Wehr { n }; Staustufe { f }; Staudamm { m }; Talsperre { f } | Ausbau mit Staustufenbarrage | construction of barrages [Add to Longdo]
Zwischendecke { f }steerages [Add to Longdo]
beträgt im Mittelaverages [Add to Longdo]
ermuntert; ermutigtencourages [Add to Longdo]
erzürnen | erzürnend | erzürnt | erzürntto enrage | enraging | enraged | enrages [Add to Longdo]
hamstern | hamsternd | hamstert | hamsterteto forage | foraging | forages | foraged [Add to Longdo]
macht wütendenrages [Add to Longdo]
stürmt losbarrages [Add to Longdo]
unterstütztencourages [Add to Longdo]
verunglimpfen | verunglimpfend | verunglimpft | verunglimpfteto disparage | disparaging | disparages | disparaged [Add to Longdo]
wütetrages [Add to Longdo]
Das ist eine falsche Fragestellung.The question has to be put differently. [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
杯(P);盃;巵;盞;坏;酒盃(iK)[さかずき(P);さかづき;うき(盞), sakazuki (P); sakaduki ; uki ( sakazuki )] (n) sake cup; cup for alcoholic beverages; (P) #1,247 [Add to Longdo]
杯;盃[はい;はた(杯)(ok), hai ; hata ( hai )(ok)] (n) (1) (はい only) sake cup; cup for alcoholic beverages; (suf, ctr) (2) counter for cupfuls; (3) (はい only) counter for ships, octopuses and squid #1,247 [Add to Longdo]
ダウ式平均株価[ダウしきへいきんかぶか, dau shikiheikinkabuka] (n) Dow-Jones averages [Add to Longdo]
飲み口;呑み口;呑口;飲口[のみくち;のみぐち, nomikuchi ; nomiguchi] (n) (1) (usu. のみくち) taste (of a liquid, esp. alcoholic beverages); (2) someone who enjoys alcohol; (3) rim (of a glass); (4) shape of one's mouth when drinking; (5) (usu. のみぐち) tap; faucet; spigot [Add to Longdo]
甘辛両刀[あまからりょうとう, amakararyoutou] (n, adj-no) taste for both wines and sweets; having a liking for both alcoholic beverages and sweet things [Add to Longdo]
後を引く[あとをひく, atowohiku] (exp, v5k) (1) to be moreish; to have a quality that encourages you to eat (drink) more of them after; (2) to have lingering effects [Add to Longdo]
招福[しょうふく, shoufuku] (n) good luck charm; something that encourages or invites good luck [Add to Longdo]
瓮;甕[もたい;へ(瓮), motai ; he ( ou )] (n) (arch) earthenware vessel for alcoholic beverages, etc. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top